Extron Electronics SW HDMI User Manual

SW HDMI Series
Two and Four Input HDMI Switchers
User Guide
HDMI Switchers
68-1317-01 Rev. B
06 12
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and mainte­nance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment. Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference. Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information. Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched
by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent
the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir. Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Avertissement
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les
cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne
ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les
composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der
Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose
ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien
nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones impor­tantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elemen­tos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta. Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的操作 和维护 说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用户使 用该设备前必须阅读并理 解所有安 全和使用 说明。 保存说明书 用 户应保存安全说明书以备将来使用。 遵守警告 用户应遵守产品和用户指 南上的所有安全 和操作说明。 避免追加 不要使用该 产品厂商没有推荐的工具或追加设备,以避免危险。
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación
eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares
donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calicado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías
usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
警告
电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线(
地线)是安全设施,不能不用或跳过 。
拔掉电源 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源的电源线,或任何接到市电
系统的电源 线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可以更换的零件。为避免出现触
电危险不 要自己试图打开设备盖子 维修该设备。
通风孔 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内敏感元件过 热。 不要用任 何东西
挡住通风孔。
锂电池 不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。按
照生产厂的建议处 理废 弃电池。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. The Class A limits provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause interference; the user must correct the interference at his own expense.
NOTE: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with
the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
For more information on safety guidelines, regulatory compliances, EMI/EMF compatibility, accessibility, and related topics, see the “Extron Safety and Regulatory Compliance Guide” on the Extron website.
Conventions Used in this Guide
Notifications
In this user guide, the following are used:
DANGER: A danger indicates a situation that will result in death or severe
injury.
WARNING: A warning indicates a situation that has the potential to result in death or
severe injury.
CAUTION: A caution indicates a situation that may result in minor injury.
ATTENTION: Attention indicates a situation that may damage or destroy the
product or associated equipment.
NOTE: A note draws attention to important information.
TIP: A tip provides a suggestion to make working with the product or application easier.
Commands are written in the fonts shown here:
^AR Merge Scene,,Op1 scene 1,1 ^B 51 ^W^C
[01] R 0004 00300 00400 00800 00600 [02] 35 [17] [03]
E X! *X1&* X2)* X2#* X2!
CE
}
NOTE: For commands and examples of computer or device responses mentioned
Computer responses and directory paths that do not have variables are written in the font shown here:
Reply from 208.132.180.48: bytes=32 times=2ms TTL=32
C:\Program Files\Extron
Variables are written in slanted form as shown here:
ping xxx.xxx.xxx.xxx —t
SOH R Data STX Command ETB ETX
Selectable items, such as menu names, menu options, buttons, tabs, and field names are written in the font shown here:
From the Click the OK button.
Copyright
© 2012 Extron Electronics. All rights reserved.
in this guide, the character “0” is used for the number zero and “O” represents the capital letter “o.”
File menu, select New.
Trademarks
All trademarks mentioned in this guide are the properties of their respective owners.

Contents

Introduction............................................................ 1
About this Guide ................................................ 1
About the SW HDMI Series Switchers .................. 1
Features .............................................................. 1
Application Diagram ........................................... 3
Installation .............................................................. 4
Installation Overview ........................................... 4
Rear Panel Features ............................................. 5
Wiring the Power Connector (Optional) .............. 6
Wiring for RS-232 Control .................................. 7
Connecting to the USB Port ................................ 8
Enabling Auto-input Switching.......................... 10
Operation .............................................................. 11
Front Panel Features .......................................... 11
Operations ....................................................... 13
Powering on the Switcher ............................. 13
Selecting an Input ......................................... 13
Resetting ...................................................... 13
Using the Optional IR 102 Remote Control .... 14
Locking and Unlocking the Front Panel
(Executive Mode) ......................................... 15
EDID Modes .................................................. 15
Remote Communication and Control ............. 19
Using Simple Instruction Set (SIS) Commands .... 19
Host-to-switcher Communications ................ 19
Switcher-initiated Messages .......................... 19
Error Responses............................................. 20
Using the Command and Response Table ...... 20
Symbol Definitions ........................................ 20
Command and Response Table for SIS
Commands ..................................................... 22
Updating Firmware Using Firmware Loader ....... 24
Downloading and Installing Firmware
Loader ......................................................... 24
Downloading the SW HDMI Firmware ........... 24
Loading the Firmware to the Switcher ........... 25
Reference Information ....................................... 29
Specifications .................................................... 29
Part Numbers .................................................... 31
Included Parts ............................................... 31
Accessories ................................................... 31
Cables and Adapters ..................................... 31
Mounting the SW HDMI ................................... 32
Tabletop Use ................................................. 32
Rack Mounting ............................................. 32
Furniture Mounting ....................................... 34
vSW HDMI Series • Contents
SW HDMI Series • Contents vi

Introduction

This section gives an overview of the SW HDMI Series switchers. Topics include:
About this Guide
About the SW HDMI Series Switchers
Features
Application Diagram

About this Guide

This guide describes the Extron SW HDMI Series switchers and discusses how to install,
configure, and operate them.
In this guide, the term “SW HDMI Series” refers to both the SW2 HDMI and the SW4 HDMI switchers. “Switcher” and “SW HDMI” are used interchangeably to refer to
any single unit.

About the SW HDMI Series Switchers

The Extron SW HDMI Series are two and four input, one output, High-definition Multimedia Interface (HDMI) switchers. They allow multiple HDMI signals, including digital
video, 3D signals, and embedded multi-channel digital audio to be switched to one
compatible display. These switchers support all standard single-link HDMI (up to 225 MHz) and Digital Video Interface (DVI) 1.0 signal formats. They are compatible at 60 Hz with all HDTV resolutions up to 1080p and PC resolutions up to 1920x1200, with 12-bit color, and are fully compliant with High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP).
The SW HDMI switchers can be controlled via the front panel, the RS-232 interface, or the
optional IR 102 Remote Control. You can select inputs by pressing the front panel buttons, pressing buttons on the IR 102, enabling auto-input switching, or entering Simple Instruction Set (SIS™) commands via RS-232.

Features

HDCP authentication — The SW HDMI switchers check the sources and the display
individually for HDCP compliance. HDCP LEDs for each input and the output indicate successful HDCP authentication.
Auto-input switching — The SW HDMI Series can be configured to automatically
switch to the highest-numbered active input when the switcher detects a signal.
Signal detection LEDs — Each input and the output are represented by front panel
LEDs, which light if a signal is present for the input or output and there is activity on
the Transition Minimized Differential Signaling (TMDS) lines.
Rack and furniture mounting — The SW HDMI Series can be mounted on a rack
shelf or under a desk or podium with an optional mounting kit.
SW HDMI Series • Introduction 1
Remote configuration and control — The switcher can be configured via an RS-232
or USB connection via SIS commands (see “Using Simple Instruction Set (SIS)
Commands” on page 19).
EDID Minder® — A proprietary EDID (Extended Display Identification Data)
management process from Extron, the EDID Minder manages the EDID between a digital display device and one or more input sources. By maintaining continuous EDID communication with all sources, EDID Minder ensures that digital sources power up
properly and maintain their video output, whether or not they are actively connected to the digital display device.
EDID modes — Either of the following EDID modes can be selected by SIS commands:
Automatic, in which the SW HDMI reads the EDID data when a display is connected
and stores the data in memory (default mode)
User-assigned, in which you can assign one of 46 factory-provided files of EDID
information to each input. Four undefined memory slots are also provided, to which
you can save the EDID of connected displays as additional EDID files. The assigned EDID does not change if a different display device is connected. This mode is useful
for trouble-shooting purposes.
Each time power is applied to the output device or the display is replaced, the SW HDMI either reads the EDID information from the display or reloads the user-assigned EDID
information. It then writes the information to non-volatile memory on the inputs. The input devices can read this information as they reboot (see “EDID Modes” on page 15 for more information).
Output compatibility correction — The SW HDMI monitors the EDID on the
connected output device to ensure it is compatible with the currently selected input signal. The following corrections are made to the signal as necessary each time an input is selected:
Interface format: If the connected output device is DVI and the selected source is
HDMI, the signal is reformatted for DVI. If the output device is an HDMI device, no reformatting is necessary because HDMI is backwards compatible with DVI.
Video color bit depth: If the connected output device does not support the color
bit depth of the selected source signal, it is truncated to the next level down that is
supported; for example, 12-bit >10-bit > 8-bit. Bit depth truncation can be forced
via SIS commands to always downgrade to 8-bit depth, disabling deep color.
IR remote control (optional) — The hand-held IR 102 Remote Control can control
the SW HDMI via infrared signals that it sends to the switcher from a distance of up to
30 feet (9 m).
Front panel security lockout (executive mode) — To prevent unauthorized access to
the switchers, the front panel controls can be locked via the front panel buttons or SIS
commands (RS-232, USB, and IR control remain available).
Input cable equalization — Automatic input cable equalization compensates for signal
loss when long cable assemblies are used.
Power supply — An external 12 VDC, 1 A power supply with a 2-pole captive screw
connector accepts 100 to 240 VAC.
SW HDMI Series • Introduction 2

Application Diagram

The following diagram shows an example of how an SW HDMI Series switcher can be
connected.
Extron SW4 HDMI
Switcher
RS-232
ON
OFF
DISPLAY MUTE
SCREEN UP
SCREEN DOWN
TCP/IP
IPL 250
COM
TXRX
1
2
R
3
®
100
RELAY
LINK
ACT
31
INPUT
IR
31
42
31
42
42
VCR
DVD
DOC CAM
LAPTOP
PC
Flat Panel Display with Integrated Speakers
TouchLink
Control System
REMOTE
RS-232 AUTO
OUTPUT
TxRx
INPUTS
3 4
1
POWER
2V
1
0.3A MAX
HDMI Cables
Laptop
Blu-ray Player
PC
DSS Receiver
Figure 1. Application Diagram for an SW4 HDMI Switcher
NOTE: HDCP compliant sources require HDCP compliant displays (see the user manual
of the source or display device for information on its HDCP compliance).
SW HDMI Series • Introduction 3

Installation

This section describes the installation and setup of the SW HDMI Series switchers. Topics
include:
Installation Overview
Rear Panel Features
Wiring the Power Connector (Optional)
Wiring for RS-232 Control
Connecting to the USB Port
Enabling Auto-input Switching

Installation Overview

To install and set up the SW HDMI switcher:
1. Turn off all equipment and disconnect it from the power source.
2. (Optional) Mount the switcher on a rack shelf or furniture (see “Mounting the
SW HDMI” on page 31).
3. Connect HDMI input sources to one or more of the SW HDMI input connectors.
4. Connect an HDMI output device to the output connector.
5. Connect control devices. Connect your computer to one of the following SW HDMI
ports to configure and control the switcher via SIS commands or the Universal
Switcher Control Program:
RS-232 port — Pins 1, 2, and 3 of the Remote port (d on the rear panel
diagrams on the next page) for serial RS-232 control. (See “Wiring for RS-232 Control” on page 7 for connection procedures.)
Config port — USB mini B connector (f on the front panel diagrams
on page 11) for USB control. (See “Connecting to the USB Port” on
page 8 for connection procedures.)
6. (Optional) Enable auto-input switching. Use a jumper to connect pins 4 and 5 of
the 5-pole captive screw plug that you plugged into the Remote connector in step 4 (see “Enabling Auto-input Switching” on page 10).
7. Power on the output display.
8. Connect power to the switcher (see “Powering On the Switcher” on page 13).
9. Power on the source devices.
SW HDMI Series • Introduction 44

Rear Panel Features

POWER
POWER
12V
12V
0.3A MAX
0.3A MAX
INPUTS OUTPUT REMOTE
1
2
RS-232 AUTO
Tx Rx
G
1
2
3
4
Figure 2. SW2 HDMI Rear Panel
INPUTS OUTPUT REMOTE
POWER
12V
0.3A MAX
1
1
2 3 4
2
RS-232 AUTO
Tx Rx
G
3
4
Figure 3. SW4 HDMI Rear Panel
a Power connector — Plug the provided external 12 VDC, 1 A power supply into this
2-pole, 3.5 mm captive screw connector and into an AC power outlet.
b Video input connectors — Connect HDMI video input sources to these Type A
female single-link HDMI connectors. Data rates of up to 6.75 Gbps are supported.
LockIt
EDID information: By default, EDID is read from the output device and
®
brackets: LockIt cable lacing brackets, one for each HDMI input and
the output connector, are provided with the SW HDMI. These brackets can be used to secure the HDMI cables to the rear panel connectors, reducing stress on
the connectors and preventing signal loss due to loose cable connections. For information on attaching the LockIt brackets, see the LockIt HDMI Lacing Bracket
Installation Guide, available on the Extron website at www.extron.com.
written to switcher memory for each input, allowing the source to see the EDID
information for the output device even when the output is switched away from it.
NOTE: If power is recycled to the display, or if a new display is connected, the
source may need to be rebooted to read the new EDID.
c Video output connector — Connect an HDMI display device to this female Type A
HDMI connector. The EDID information is read from the connected output device via this connector and
is written to memory on each input whenever the output device is connected this port and powered on.
NOTE: The EDID information is also read and stored whenever power is recycled
to the connected output device or when the output device is replaced.
SW HDMI Series • Installation 5
d Remote and auto-input switching connector — This 5-pole, 3.5 mm captive
screw connector (labeled “Remote”) can be used for RS-232 communication with the switcher, including firmware updates, and to enable auto-input switching.
To enable RS-232 control, connect the Tx (transmit), Rx (receive) and G (ground)
pins to the serial port of your computer (see “Wiring for RS-232 Control” on page 7).
To enable auto-input switching, short pins 4 and 5 of this connector together.
In auto-input switch mode, the switcher automatically switches to the highest numbered active input (see “Enabling Auto-input Switching”on page 10).

Wiring the Power Connector (Optional)

A 12 VDC, 1 A desktop power supply is provided with the SW HDMI. Should it become necessary to attach a 2-pole captive screw connector to the Extron power supply, follow
these instructions:
ATTENTION: The power supply must not be permanently fixed to the building
structure or similar structures.
The power supply must not be located within environmental air
handling spaces or the wall cavity.
The installation must be in accordance with the applicable provisions
of the National Electrical Code ANSI/NFPA 70, Article 725 and the Canadian Electrical Code, Part 1, Section 16.
The power supply must be located in the same vicinity as the Extron
AV processing equipment in an ordinary location, Pollution Degree 2,
secured to a podium, a desk, or an equipment rack within a dedicated closet.
Always use a power supply specied for the SW HDMI by Extron.
Use of an unauthorized power supply voids all regulatory compliance
certification and may cause damage to the supply and the switcher.
WARNING: Risk of electric shock. The two power cord wires must be kept separate
while the power supply is plugged in. Remove power before wiring.
1. Cut the DC output cord to the length needed.
2. Strip the jacket to expose 3/16 inch (5 mm) of the conductors.
ATTENTION: Exposing more than 3/16 inch (5 mm) of the copper wires
could allow the stripped wires to touch each other, causing a short circuit. This could result in the external DC power supply overheating and burning.
Stripping the wires to expose less than the recommended amount
may cause them to slide out of the connector too easily, even if they are tightly pinched by the captive screws.
Do not tin the stripped power supply leads before attaching the
captive screw plug to them. Tinned wires are not as secure in the captive screw connectors and can be easily pulled out. They may also break after being bent several times.
3. Slide the leads into the supplied 2-pole captive screw plug and secure them, using a
small screwdriver.
SW HDMI Series • Installation 6
4. To verify the power cord polarity before connecting the plug, connect the power
supply with no load and check the output with a voltmeter.
5. Use the supplied tie wrap to strap the power cord to the extended tail of the
connector.
The figure below shows how to wire the connector.
7/8"
Heat Shrink
(22 mm)
1/8"
(3 mm)
Figure 4. Power Connector Wiring
Wiring for RS-232 Control
Use a female 9-pin D to bare wire RS-232 cable or a universal control cable (UC50', UC100', or UC200') to connect your computer or control system to the RS-232 pins of the
Remote connector.
1. Wire the unterminated end of the RS-232 cable to the provided 5-pole captive screw
2. Plug the 5-pole connector into the Remote receptacle on the rear panel of the
3. Connect the other end of the cable to the appropriate computer or control system
The figure below shows how to wire this shared connector for RS-232.
RS-232 Auto
TxRx
3/16"
(5 mm) Max.
Tie Wrap
Captive Screw Connector
plug as described below. Connect the transmit, receive, and ground wires of the cable to the first three pins on the connector, starting at the left:
Connect the transmit wire to pin 1, which plugs into the Tx (transmit) port.
Connect the receive wire to pin 2, which plugs into the Rx (receive) port.
Connect the ground wire to pin 3, which plugs into the G (ground) port.
switcher.
connector.
SW HDMI Series Switcher Rear Panel Remote Port
G
NOTE: If you use cable that has a drain
wire, tie the drain wire to ground at both ends.
Ground (G) Receive (Rx) Transmit (Tx)
Transmit (Tx) Receive (Rx)
Computer or Control System RS-232 Port
Figure 5. Remote Connector Pin Assignments
SW HDMI Series • Installation 7
Loading...
+ 29 hidden pages