This symbol is intended to alert the user of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the
equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third
(grounding) pin is a safety feature; do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, the desktop power module (if detachable), or the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched
by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent
the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer instructions.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le
matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la
maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier
de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques
d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren
des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind
und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Avertissement
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les
cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou
encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne
ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les
composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un type equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter
konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht
umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der
Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose
ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien
nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones
importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se
desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los
equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de
elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan
encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación
eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar
el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares
donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones y mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calicado. En el interior
no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente
la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a
voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías
usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which
case the user will be required to correct the interference at his own expense.
NOTE: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with
the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
For more information on safety guidelines, regulatory compliances, EMI/EMF compliance, accessibility, and
related topics, click here.
iii
Conventions Used in this Guide
In this user guide, the following are used:
CAUTION: A caution indicates a potential hazard to equipment or data.
NOTE: A note draws attention to important information.
TIP: A tip provides a suggestion to make working with the device easier.
WARNING: A warning warns of things or actions that might cause injury, death, or
This section gives an overview of the Extron SW USB Series switchers. Topics include:
• About this Guide
• About the SW USB Series
• Features
• Application Diagrams
About this Guide
This guide describes the Extron SW2 USB, SW4 USB, and SW4 USB Plus switchers and
provides instructions on installing, configuring, and operating them. The terms “SW USB”
and “switcher” are used throughout this guide to refer to all models.
About the SW USB Series
The SW USB Series switchers make it possible for two or four host computers to share and
switch among up to four peripheral USB devices such as mass storage devices, keyboards,
mice, and other human interface devices (HIDs). They function as USB hubs with switching
and device emulation, so that connections are maintained between host computers and
peripherals.
Features
A number of specialized features help to streamline system integration, including port status
indication, RS-232 pass-through, front panel security lockout, and multiple control points.
• Outputs — Four female USB type A connectors act as a USB hub. Each port supplies
the 500 mA, 5 V rating required in the USB specification.
• USB 2.0 compatibility — The SW USB switchers are backward compatible with all
previous USB data rate standards, including low speed (1.5 Mbps), full speed (12 Mbps),
and high speed (480 Mbps).
• Mounting — The SW USB Series switchers have compact 1U high, ½-rack wide,
3 inches (7.6 cm) deep metal enclosures that can be mounted on a rack shelf or under
or through furniture.
• Host and peripheral emulation — The SW4 USB Plus model provides increased
system reliability by enabling an uninterrupted connection between host and peripheral
devices.
• Host emulation: When a keyboard or a mouse is connected to port 3 or 4 and
the appropriate rear panel DIP switch is set to On, the SW USB switches to the
connected keyboard or mouse instantly (see “Host Emulation (SW4 USB Plus
Only)” in the “Operation” section for more information).
• Peripheral emulation: The SW USB provides problem-free boot-up by constantly
emulating a keyboard and mouse to the computer or another input device,
regardless of whether or not a keyboard or mouse is actually connected.
• Power supply — An external power supply provides worldwide compatibility.
SW USB Series • Introduction1
• RS-232 control and pass-through — The SW USB switcher can be controlled by
Simple Instruction Set (SIS™) commands received via an RS-232 interface. These SIS
commands can be sent to an RS-232 controllable Extron AV switcher attached to the
SW USB RS-232 Pass Thru port (see the “SIS Programming and Control” section for
an explanation of the available SIS commands).
• Contact closure control — Connecting a push-button contact closure device to the SW
USB Contact port or shorting pin 1, 2, 3, or 4 to the ground (_) pin of the Contact port
provides an alternative method of input selection on the SW USB. Commands issued via
contact closure can also be passed through the RS-232 Pass Thru port to an attached
RS-232 controllable Extron switcher (see “Setting Up Contact Closure Control” in the
“Installation” section for more information).
• Hot key switching — (SW4 USB Plus only) When host emulation is enabled, inputs can
be selected by a combination of key presses on a keyboard connected to port 3 or 4.
• Front panel security lockout (executive mode) — To prevent unauthorized access
to the switchers, front panel lock mode can be enabled via front panel controls or SIS
commands to disable all front panel controls.
• Port status LEDs — The Active USB LEDs provide visual indication of port status and
activity for USB peripherals and all connected and active host devices.
Application Diagrams
The following diagrams show examples of how an SW USB Series switcher can be
connected.
Active Video
USB
Video:
RED
Channel
Horizontal
Sync
Pulse
Interactive White Board
Extron
SW4 USB
USB Switcher
RS-232
4
CONTACT
3
2
Tx Rx
USB 1
USB OUTPUT HUB
USB 2
1
Tx
USB3
USB 4
USB
RS-232
PASSTHRU
PC 4
PC 3
USB SWITCHING INPUT
PC 2
PC 1
POWER
12V
+
0.4A MAX
USB OUT 2
USB OUT 1
USB 101 Rx
AUTO
SWITCH
VTR001 AAP
AAP 102
USB
PCPCPCPC
Figure 1. Connection Diagram for an SW4 USB Switcher with Interactive White
Board
SW USB Series • Introduction2
Control System
-through
RS-232
Visualizer
with RS-232
RS-232 Loop-through
REMOTE
OUTPUT
3
INPUTS
4
1
100-240V 0.2A
2
50-60Hz
Extron
SW4 VGA Ars
VGA/Audio
Switcher
VGA
SW6 VGA Ars
OUTPUT
R
L
VGA
Out
Projector
Annotator
Extron
SW4 USB
USB
PC
USB SWITCHING INPUT
PC 1
POWER
12V
+
1.5A MAX
USB 1
PC 4
PC 3
PC 2
Laptop
VGA Outputs
USB OUTPUT HUB
RS-232
4
CONTACT
3
2
TxRx
1
Tx
USB 3
RS-232
PASS THRU
USB 4
USB 2
USB
Figure 2. Connection Diagram for an SW4 USB Switcher with an SW VGA Series
Switcher in an Annotator Application
Mouse
Keyboard
RS-232
RS-232
Control System
Extron
RS-232
4
CONTACT
3
Tx Rx
2
1
HOST
Tx
EMULATION
MOUSE
ON
ON
USB 3
USB OUTPUTS HUB
RS-232
PASS THRU
OFF
KEYBOARD
USB 2
USB 4
USB 1
PC 4
PC 3
USB SWITCHED INPUTS
PC 2
PC 1
POWER
12V
+
1.5A MAX
SW4 USB Plus
USB Switcher
RS-232
Loop
USB
Desktop
INPUTS
1
100-240V 0.2A
2
50-60Hz
PC #4
3
4
SW4 VGA Ars
REMOTE
OUTPUT
L R
OUTPUT
Desktop
PC #3
Desktop
Desktop
PC #1
PC #2
Extron
VGA
Outputs
SW4 VGA Ars
VGA/Audio Switcher
Flat Panel Display
Figure 3. Connection Diagram for an SW4 USB Plus Switcher in a
Keyboard-Video-Mouse (KVM) Switching Application
SW USB Series • Introduction3
Installation
This section gives an overview of the steps to installing the SW USB Series switchers. It
also provides a description of the rear panel connectors and instructions for cabling. The
following topics are discussed:
• Installation Overview
• Rear Panel Features
• Wiring the Power Connector
• Wiring for RS-232 Communication
• Setting Up Contact Closure Control
• Connecting Multiple SW USBs in a System
Installation Overview
To install and set up the SW USB switcher:
1. (Optional) Mount the switcher to a rack shelf or furniture (see “Mounting the SW USB
Series Switcher” in the “Reference Information” section).
2. Connect host devices to one or more SW USB Switched Input type B connectors, using
cable lengths of up to 15 feet (4.5 m).
3. Connect one or more peripheral USB devices to the SW USB Output Hub type A
connectors, using USB cable lengths of up to 15 feet (4.5 m).
4. (Optional) Connect an RS-232 cable between the SW USB RS-232 port and a host
computer or control system (see “Wiring for RS-232 Communication” on page 8).
NOTE: The computer that you use for RS-232 control should not be one of the
host devices connected to any of the input ports.
5. (Optional) Connect an external Extron AV switcher to the RS-232 Pass Thru port. You
can then control this switcher via commands sent through this port.
6. (Optional) Wire one of the provided 3-pole or 5-pole captive screw plugs to a 2-button
or 4-button contact closure device, and connect the device to the SW USB Contact port
(see “Setting Up Contact Closure Control” on page 9).
7. If using a different power supply from the one that was provided, wire a 2-pole captive
screw plug to the external power supply (see “Wiring the Power Connector” on
page 6).
8. SW4 USB Plus only: If desired, attach a keyboard, a mouse, or both to output ports
3 or 4, and set the appropriate DIP switches for host emulation (see “Host Emulation
[SW4 USB Plus Only]” in the “Operation” section).
9. Power on the USB peripheral devices, if applicable.
10. Power on the SW USB switcher.
11. Power on the host devices.
SW USB Series • Installation4
Rear Panel Features
1
USB SWITCHED INPUT
POWER
12V
0.7A MAX
PC 1
+
SW2 USB Rear Panel
7
USB SWITCHED INPUT
POWER
12V
0.7A MAX
PC 1
+
SW4 USB Rear Panel
7
USB SWITCHED INPUT
POWER
12V
0.7A MAX
PC 1
+
2
3
MOUSE
ON
OFF
KEYBOARD
RS-232
Tx Rx
CONTACT
Tx
RS-232
PASS THRU
2
1
4
2
3
RS-232
Tx Rx
CONTACT
Tx
2
1
3
4
RS-232
PASS THRU
4
3
2
RS-232
Tx Rx
Tx
RS-232
PASS THRU
CONTACT
1
2
3
4
ON
1 2
USB OUTPUT HUB
PC 2
USB 1
USB 3
USB 2
USB 4
6
1
USB OUTPUT HUB
PC 2
PC 4
PC 3
USB 1
USB 3
USB 2
USB 4
6
1
USB OUTPUT HUB
PC 2
PC 4
PC 3
USB 1
USB 2
EMULATION
USB 3
USB 4
HOST
SW4 USB Plus Rear Panel
7
6
4
5
aInput connectors — Connect host devices, such as computers, to these female USB
type B connectors, using cable lengths of up to 15 feet (4.5 m). Pinouts for these
connectors follow the standard pinout defined in USB standards.
bRS-232 port — Connect a host computer or control system to this 3-pole, 3.5 mm
captive screw connector for RS-232 control and status feedback (see “Wiring for
RS-232 Communication” on page 8). This port can also be used to update firmware.
NOTE: The computer that you use for RS-232 control should not be one of the
host devices connected to any of the input ports.
c Contact port — If desired, connect a two- or four-button contact closure device to this
3-pole (SW2) or 5-pole (SW4 models), 3.5 mm captive screw connector to enable input
selection via contact closure (see “Setting Up Contact Closure Control” on page 9).
dRS-232 Pass Thru port — If desired, connect an Extron AV switcher to this 3-pole,
3.5 mm captive screw connector (see “RS-232 Pass Thru port” on page 9). Commands
issued via the front panel, contact closure, or an RS-232 interface on a PC or control
system can be sent through this port to the connected AV switcher.
NOTE: Only Extron products can be controlled via this port.
SW USB Series • Installation5
eEmulation DIP switches — (SW4 USB Plus only) These DIP switches enable host
emulation to a keyboard and mouse connected to output ports 3 and 4. Switch 1
enables host emulation to a mouse; switch 2 enables emulation to a keyboard.
When a keyboard or a mouse is connected to port 3 or 4, and the appropriate switch
is set to On, the SW USB Plus switches to the connected keyboard or mouse instantly,
without the delay that normally occurs while the computer recognizes a new peripheral
device.
fOutput connectors — Connect peripheral USB devices, such as keyboards, mice,
storage drives, or webcams, to these female USB type A connectors, using cable lengths
of up to 15 feet (4.5 m). All outputs supply the 500 mA, 5 V rating defined in USB
standards.
NOTES:• If your SW USB system contains multiple computers, drivers for all
connected peripheral devices should be loaded on all computers.
• The four outputs act as a USB hub. Inputs cannot be routed to specific
USB output connectors. All outputs are simultaneously connected to the
selected input.
• On the SW USB Plus, output ports 3 and 4 can be used for host emulation
with supported keyboards and mice only (see “Host Emulation
[SW4 USB Plus Only]” in the “Operation” section for more information).
gPower connector — Attach the provided external 12 VDC power supply to this 2-pole,
3.5 mm captive screw connector (see “Wiring the Power Connector”).
Wiring the Power Connector
If using an external power supply other than the one provided with the SW USB, you may
need to wire the connector for it.
WARNING: The two power cord wires must be kept separate while the power supply is
To wire the power connector:
1. Cut the DC output cord of the power supply to the length needed.
2. Strip the jacket to expose 3/16 inch (5 mm) of the conductors.
CAUTION: Exposing more than 3/16 inch (5 mm) of the copper wires could allow
3. Slide the exposed leads into a 2-pole captive screw plug and secure them by tightening
the screws, using a small screwdriver.
4. To verify the polarity of the power cord before connecting it, plug in the power supply
with no load and check the output with a voltmeter.
plugged in. Remove power before wiring.
the stripped wires to touch each other, causing a short circuit. This could
result in the external DC power supply overheating or burning.
Exposing less than the recommended amount may cause the wires to
slide out of the connector too easily, even if they are tightly pinched by
the captive screws.
SW USB Series • Installation6
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.