This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product’s enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce s ymbole s ert à a vertir l’ut ilisateu r que l a
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation et
la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser
certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dies es Sym bol so ll dem Benut zer in der i m
Li efe rum fan g en tha lte nen D oku men tat ion
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen , daß im I nneren des Gehäuses diese s
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se util iza para advertir al usuario
sobre instruc ciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destac ar en el c ontenido de la docume ntación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power
system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety
feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable),
or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale
comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue
un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module
d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas
écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit
pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des
couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent
recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement
aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer
Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte
Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung
(falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar
dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses
Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im
Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro
a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia
ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación
en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera
independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan
apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar
riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento
de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio •
Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
所使用电源为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用
户对其干扰采取切实可行的措施。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
N
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used
with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
Table of Contents
About the MTP 15HD Decora® Receiver ................................ 1
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
MTP R 15HD RSA D • Table of Contents
11 09
Introduction
About the MTP 15HD Decora® Receiver
The Extron MTP R 15HD RSA D is a mini twisted pair (MTP)
receiver that auto-detects between audio or RS-232 serial data on
the audio/RS-232 wire pair. The receiver fits into a Decora wall
plate and is compatible with the entire line of Extron MTP 15HD
transmitters and associated MTP products.
The Extron MTP transmitters and receivers consist of a system
used for long-distance distribution of VGA or other high
resolution video, audio, or RS-232 communications.
The MTPs transmit and receive using Extron Enhanced
Skew-Free A/V UTP cable. CAT 5, 5e, or 6 shielded twisted pair
(STP), unshielded twisted pair (UTP), or foil shielded twisted
pair (FTP) cable can also be used.
A compatible MTP transmitter inputs high or low resolution
video signals (RGB, tri-level and bi-level component video,
S-video, or composite video) and a wire pair that is either
RS-232 serial signals or stereo audio. If the audio/RS-232 input
is actually audio, the transmitter sums the left and right audio
channels to convert the audio to mono (L+R) format. Then
the transmitter converts the inputs to a proprietary signal and
outputs that signal on an RJ-45 connector.
The MTP receiver inputs the transmitted proprietary signal on
an RJ-45 connector, converts the video portion of the signal back
into its original resolution, and outputs it locally on a 15-pin HD
connector. Level and peaking controls allow you to enhance the
video output for optimum display.
The receiver can also detect whether the input on the
audio/RS-232 wire pair is actually audio or serial data, convert
it back to the appropriate format, and output the signal on a
5-pin captive screw connector.
The receiver is shipped with an external 12 V power supply that
accepts 100 to 240 VAC, 50-60 Hz input and provides worldwide
power compatibility.
Twisted Pair (TP) Cable Advantages
Twisted pair cable is much smaller, lighter, more flexible, and
less expensive than coaxial cable. These TP products make cable
runs simpler and less cumbersome. Termination of the cable
with RJ-45 connectors is simple, quick, and economical.
Transmission distance
N
1
MTP R 15HD RSA D • Introduction
VGA video transmitters provide pre-peaking, which
boosts the signal before it is transmitted.
The maximum distance is determined by the frequency and
resolution of the signal that is input to the transmitter. The
tablebelow specifies the recommended maximum transmission
distances and transmitter Pre-Peak switch positions (refer to
the applicable transmitter manual) using Extron Enhanced
Skew-Free A/V UTP cable or UTP CAT 5, 5e, or 6 cable,
terminated with RJ-45 connectors.
Recommended Pre-Peak switch positions and
transmission distances at 60 Hz
Video
Format
Composite,
S-video,
Component
640 x 480
800 x 600
1024 x 768*
1280 x 960*
1280 x 1024*
1360 x 765
1365 x 768
1366 x 768
1400 x 1050
1440 x 900
1600 x 1200*
1920 x 1200
2048 x 1080
HDTV 720p
HDTV 1080i
HDTV 1080p
Pre-Peak
off
<300'
(90m)
<300'
(90m)
<300'
(90 m)
<300'
(90 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
<250'
(75 m)
Pre-Peak onMax. distance
>350'
(105 m)
>350'
(105 m)
>350'
(105 m)
>350'
(105 m)
>300'
(90m)
>300'
(90 m)
>300'
(90 m)
>300'
(90m)
>300'
(90m)
>300'
(90m)
>300'
(90m)
>300'
(90m)
>300'
(90m)
>300'
(90m)
>300'
(90m)
>300'
(90m)
(high quality)
800'
(245 m)
700'
(215 m)
550'
(165 m)
500'
(150 m)
400'
(120 m)
350'
(105 m)
400'
(120 m)
400'
(120 m)
400'
(120 m)
350'
(105 m)
350'
(105 m)
300'
(90 m)
300'
(90 m)
300'
(90 m)
400'
(120 m)
300'
(90 m)
300'
(90 m)
Max. distance
(variable quality)
1000'
(300 m)
750'
(240 m)
650'
(200 m)
600'
(185 m)
500'
(150 m)
450'
(135 m)
500'
(150 m)
450'
(135 m)
450'
(135 m)
400'
(120 m)
400'
(120 m)
450'
(135 m)
400'
(120 m)
400'
(120 m)
500'
(150 m)
400'
(120 m)
400'
(120 m)
N
It is possible to exceed the recommended distance;
however, image quality may be reduced.
MTP R 15HD RSA D • Introduction
2
Introduction, cont’d
N
N
Resolutions marked with an asterisk (*) in the table on
page 2 have the same range specifications at 75 Hz.
The MTP units are designed for and perform best with
Extron Enhanced Skew-Free A/V
accordance with the TIA/EIA T 568 A
CAT 5, 5e, and 6 cables are acceptable, but less
preferable. We also recommend the use of preterminated
and tested cables. Cables terminated on site should
be tested before use to ensure that they comply with
Category 5 specifications.
cable terminated in
wiring standard.
3
MTP R 15HD RSA D • Introduction
Installation and Operation
Installation
The MTP R 15HD RSA D receiver can be installed in a one-gang
electrical wall box with a Decora wall plate cover (supplied).
The installation must conform to national and local electrical
codes and to the wall plate’s size requirements.
UL/safety requirements
The following Underwriters Laboratories (UL) requirements
pertain to the installation of the Decora receiver into a wall or
furniture.
1. This unit must not be connected to a centralized DC power
source or used beyond its rated voltage range.
2. This unit must be installed in a UL listed junction box.
3. This unit must be installed with conduit in accordance
with National Electrical Code.
Preparing the site and installing the wall box
Choose a location that allows cable runs without interference.
Allow enough depth for both the wall box and the cables. The
box should be at least 2.5 inches (6.4 cm) deep to accommodate
the connectors and cables. Install the cables into the wall,
furniture, or conduits before installing the wall plate.
N
The Decora unit is very deep and has a connector and
a cable pigtail on the back side (figure 1 on page 5).
Extron recommends its 1-gang or 2-gang junction boxes
(part # 980130 or 980084), which have a depth
of 2.5 inches (6.4 cm).
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
4
Installation and Operation, cont’d
2.50 (63.5 mm)
TP Pigtail
1.50 (38.1 mm)
Captive
Screw
Connectors
Junction Box
1.85 (47 mm)
Figure 1 — Decora unit depth profile
To install a new wall box, perform steps 1 through 9 below.
If a suitable wall box is already installed, perform steps 6
through 9 starting on the next page. A UL Listed wall box is
recommended.
1. If a wall box is not available to use for a template, use the
dimensions on page 21 to create a template. If installing
directly into furniture, cut out the center portion of your
template.
N
The drawing on page 21 is not full size or to scale. Do
not scale up or print to use as a template.
2. Place the wall box (or your template) against the
installation surface, and mark the opening guidelines.
3. Cut out the material from the marked area.
4. Insert the wall box into the opening. The box or the wall
plate’s rear connectors should fit easily into the opening.
Enlarge or smooth the edges of the opening if needed.
5
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
5. Secure the wall box with nails or screws, leaving the front
edge flush with the outer wall or furniture surface. See
figure 2.
Wall Stud
Signal
Output
Cable
Cable
Clamp
Screws
or Nails
Wall Stud
Signal
Output
Cable
Cable
Clamp
Screws
or Nails
Figure 2 — Installing the wall box
N
If attaching the wall box to wood, use four #8 or #10
screws or 10-penny nails. A minimum of 0.5 inches
(1.3 cm) of screw thread must penetrate the wood.
If attaching the wall box to metal studs or furniture,
use four #8 or #10 self-tapping sheet metal screws or
machine bolts with matching nuts.
6. Feed the power cable through the opening and through the
wall box punch-out holes into the box. Secure the cable
with cable clamps to provide strain relief.
N
In order to fit into the junction box, the TP cable and
RJ-45 connector should not have a boot installed.
7. Feed the twisted pair cable pigtail out through the wall box
punch-out holes. Secure the pigtail with cable clamps to
provide strain relief.
8. Trim back and/or insulate exposed cable shields with heat
shrink to reduce the chance of short circuits.
To prevent short circuits, the outer foil shield can be cut
back to the point where the cable exits the cable clamp.
9. Connect the power cable to the rear of the unit and the
TP cable to the RJ-45 pigtail. See "Rear panel features" on
page 8 for connector wiring details.
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
6
Installation and Operation, cont’d
10. Connect a video and an RS-232 and/or audio device to
the front panel. See "Front panel features" on page 10 for
connector details.
11. Restore the power supply, and test the transmitter/receiver
system. Make any cabling adjustments before final
installation, as the cables will be inaccessible afterwards.
Final installation
After testing and making any adjustments, do the following:
1
. At the power outlet, unplug the power supply.
2. Mount the receiver into the box, and attach the supplied
Decora faceplate to the unit, as shown in figure 3.
Extron
MTP R 15HD RSA D
PEAK
LEVEL
AUDIO RS-232
TxRx
OUTPUT
Decora
Faceplate
Wall Box
Wall opening
is flush with
edge of box.
Figure 3 — Mounting the receiver
3. At the power outlet, reconnect the power supply.
7
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
MTP 15HD RSA D Rx Rear Panel
MTP 15HD RSA D Rx Front Panel
INPUT
H SYNC +
V SYNC +
C SYNC
SOG
VIDEO
Bi-RS232
H SYNC +
V SYNC +
C SYNC
SOG
VIDEO
Bi-RS232
OUTPUT
PEAKING
LEVEL
AUDIO RS-232
Tx Rx
2
1
3
4
6
5
7
Connections and Settings
See figure 4 to identify the rear and front panel connections on
the receiver.
Figure 4 — Receiver’s features
Rear panel features
DC power connector — If applicable, plug the external 12 VDC
a
power supply into this 2-pole captive screw connector. See
"Power supply wiring" on page 11 to wire the connectors.
N
The remote power capabilities available with certain
MTP models are not supported by this unit; the
transmitter and receiver both must be powered.
Input connector — Connect the TP cable from the transmitter to
b
this pigtail RJ-45 female connector. See "TP cable termination"
on page 12 to wire the RJ-45 connectors.
N
DIP switches
c
Horizontal Sync (H Sync +) switch — Set this switch on (right)
for positive horizontal sync (or positive composite sync if the
Composite Sync switch is also on) or off (left) for negative sync.
Vertical Sync (V Sync +) switch — Set this switch on (right) for
positive vertical sync or off (left) for negative sync.
See the table on page 2 for recommended transmission
ranges.
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
8
Installation and Operation, cont’d
Output signal
format from
the receiver
Input signal
format to the
transmitter
Receiver's DIP
switch settings
C SyncSOGVideo
RGBHV
RGBSRGBHV
RGsB
RGBS
RGsB
RGsB
Component
S-video
Composite
RGBS
RGsB
RsGsBsRsGsBs
Component
S-video
Composite
N
N
Composite Sync (C Sync) switch — Set this switch on (right)
for RGBS or off (left) to output RGBHV or RGsB video. See the
table below.
For H Sync + and V Sync +, most devices use
negative sync.
Set the Composite Sync, SOG, and Video DIP switches
as shown in the table below for the various input and
output video formats.
9
Sync-on-Green (SOG) switch — Set this switch on (right) for
RGsB video (when the input is RGBHV or RGBS). Set this
switch off (left) to output RGBHV, RsGsBs, or RGBS video.
See the table above.
Video switch — Set this switch on (right) for RsGsBs, RGsB,
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
component, S-video, or composite video. Set this switch
off (left) to output RGBHV or RGBS video. See the table above.
BI-RS232 — Set this switch on (right) to select bidirectional
communications when serial data is present on the audio/
RS-232 wire pair. Set this switch off (left) to select unidirectional
communications. The default position is off (left).
N
This switch is ignored if audio is present on the
audio/RS-232 wire pair.
Front panel features
Output video connector — Connect a projector or other high
d
resolution video device to this 15-pin HD connector.
Audio RS-232 output connector — Insert a 3.5 mm, 5-pole
e
captive screw connector into this jack for mono audio and/or a
RS-232 serial output. See "Audio/RS-232 cable termination" on
page 14 to wire the connector.
N
Level and Peaking controls —
f
Level control — Level alters the video output voltage to affect
the brightness of the displayed image. Adjust the knob while
viewing the displayed image to set the level/boost that provides
the best picture quality.
Peaking control — Peaking affects the sharpness of a picture.
Increased peaking can compensate for mid- and high-frequency
detail loss from low bandwidth system components or
capacitance in long cables. The minimum setting (at the
counterclockwise limit) provides no peaking. The maximum
setting (at the clockwise limit) provides 100% peaking. Adjust
this control to obtain the optimum picture sharpness.
The receiver auto-detects whether the audio/RS-232 pair
of the TP input is audio or RS-232, converts the signal
content accordingly, and outputs the appropriate signals
on the appropriate pins of this connector.
Power LED — This LED indicates power is applied to the MTP.
g
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
10
Installation and Operation, cont’d
Making Connections
Power supply wiring
Figure 5 shows how to wire the power connector.
2-Pole Captive Screw
Connector
Tie Wrap
SECTION A–A
3/16”
(5 mm) Max.
Smooth
Power Supply
Output Cord
Ridges
AA
11
Figure 5 — Power connector wiring
C
Power supply voltage polarity is critical. Incorrect
voltage polarity can damage the power supply and
the MTP. Identify the power cord negative lead by
the ridges on the side of the cord (figure 5).
To verify the polarity before connection, plug in the power
supply with no load and check the output with a voltmeter.
W
The two power cord wires must be kept separate
while the power supply is plugged in. Remove
power before wiring.
C
The length of the exposed (stripped) copper wires
is important. The ideal length is 3/16 inches
. Longer bare wires can short together.
(5 mm)
Shorter wires are not as secure in the direct
insertion connectors and could be pulled out.
N
Do not tin the power supply leads before installing them
in the direct insertion connector. Tinned wires are not as
secure in the connectors and could be pulled out.
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
Use the supplied tie-wrap to strap the power cord to the
extended tail of the connector.
Alternatively, an optional Extron PS 124 Universal 12 VDC
Power Supply (part #60-1022-01) can power multiple Extron
12 VDC devices using only one AC power connector.
TP cable termination
N
RJ-45 termination with CAT 5, CAT 5e, or
CAT 6 cable must comply with the TIA/EIA T568A or
TIA/EIA T568B wiring standards for all connections.
Figure 6, on page 13, details the recommended termination of TP
cables with RJ-45 connectors in accordance with the
TIA/EIA T568A or TIA/EIA T568B wiring standards. You can
use either standard with CAT 5/5e/6 cable, but ensure that you
use the same standard on both ends of the cable.
N
N
RJ-45 termination with Skew-Free A/V UTP cable must
comply with TIA/EIA T568A only.
The audio data that may be carried on wire pair 3 and 6
is incompatible with the Extron TPX 88A, which cannot
switch the audio, output it locally, or break it away.
Enhanced Skew-Free A/V cable is not recommended
for Ethernet/LAN applications. This cable is specially
designed for compatibility with Extron Twisted Pair
products that are wired using the TIA/EIA T568A
standard.
The green, brown, and blue wire pairs of this cable
have virtually identical lengths and should be used to
transmit the RGB signals.
The orange wire pair of this cable has a different length
and should not be used to transmit the RGB signals.
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
12
13
5
Pin
1Red+/V. sync+
2Red–/V. sync–
3RS-232+
Green–
6RS-232-
Mono audio+
Mono audio-
7Blue+/H. sync+
8Blue-/H. sync–
4
Wire color
White-green
NOTE If you are using Enhanced Skew-Free™ A/V cable, use the TIA/EIA T568A standard only.
When the audio/RS-232 portion of the TP link is RS-232, it is
either unidirectional or bidirectional, selectable by a DIP switch.
N
The RS-232 link:
• Supports software flow control (XON, XOFF).
N
• Supports full duplex and half duplex operation.
• Supports any baud rate (up to 38,400), data bits, parity,
N
Audio/RS-232 cable termination
By default, the RS-232 portion of the TP link is
unidirectional only from the transmitter to the receiver.
If there is only one receiver in the system, you can set it
to be bidirectional. When bidirectional is selected, the
receiver can receive commands from the transmitter as
well as pass RS-232 responses back to the transmitter.
See the BI-RS232 DIP switch description (page 9) to
allow bidirectional RS-232 communications.
The length of the exposed (stripped) portion of the
copper wires is important. The ideal length is
3/16 inches (5 mm)
together. Shorter bare wires are not as secure in the
direct insertion connectors and could be pulled out.
N
Each transmitter in a system requires a separate receiver.
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
Receiver Considerations
. Longer bare wires can short
14
Installation and Operation, cont’d
N
N
N
N
Up to seven standard receivers (MTP RL 15HD RS
and MTP RL 15HD A, with or without SEQ) can be
connected in series between the transmitter and the
MTP R 15HD RSA D. This daisy chain is accomplished
using the standard receivers' Buffered Output
connectors. The total distance from the transmitter’s TP
output to the last receiver in the chain should not exceed
the recommended distance for the resolution being used.
The receivers' buffered outputs do not provide
pre-peaking control. The total recommended distance for
an entire daisy chain is the same as a single transmitter
and receiver. The transmitter's Pre-Peak switch for a
daisy chain or a single transmitter and receiver has the
same effect on the recommended transmission distance.
See the recommended transmission ranges in the table
on page 2. The recommendations in the table apply
equally to a single transmitter and receiver as well as to
a transmission daisy chain. For example, the maximum
suggested range for 1024 x 768 video is 300 feet with
Pre-Peak off; 500 feet with Pre-Peak on while using one
transmitter and one receiver or one transmitter and three
daisy-chained receivers.
For daisy-chained units, the first receiver in the chain
must be at least 100 feet from the transmitter when the
Pre-Peak switch is on.
N
For daisy-chained units, any receiver in the chain closer
than 350 feet may experience some form of over-peaking
when the Pre-Peak switch is on.
Skew Delay Compensation
CAT 5/5e/6 TP cable can lead to registration errors between the
red, green, and blue video signals. Pair skew can be measured
with test equipment or identified by viewing a crosshatch test
pattern with a critical eye to determine if either the red, green,
or blue video image leads (appears to the left of) the other two
video images.
Try using the following methods to minimize or eliminate pair
skew:
• Switch to Extron Enhanced Skew-Free A/V UTP cable.
• Add a skew compensation cable equal to the length of
pair skew to the receiver’s output.
• Install an SEQ 100 15HD Skew Equalizer on the receiver’s
video output and adjust the skew for the leading video
image.
15
MTP R 15HD RSA D • Installation and Operation
Reference Information
Specifications
Video
Gain ................................................. Unity
Number/signal type ..................... 1 set of proprietary analog signals
Connectors ..................................... 1 female RJ-45 on a pigtail
Video input — See MTP Series Transmitters' video
output specifications.
Video output
Number/signal type ..................... 1 analog VGA-UXGA RGBHV, RGBS,
RGsB, RsGsBs, HD component video,
component video, S-video, or composite
video
Connectors
Nominal level ................................ 1 Vp-p for Y of component video and
The serial communications link is unidirectional only, transmitter
to receiver, unless the receiver's directional DIP switch has been
repositioned. The switch should be repositioned only when the receiver
is the only one in the system.
Baud rates ....................................... Up to 38400 bps at up to 1000' (300 m)
(Higher data rates and distances are
possible. Performance varies based on
baud rate and cable length.)
Protocol
Serial control pin configurations Captive screw connector:
........................................... Data bits = 5 through 8
Stop bits = 1 or 2
Parity = odd, even, none
Flow control = XON, XOFF, none
Protocol is mirrored between the transmitter and the receiver.
1 = TX, 2 = RX, 3 = GND
General
Recommended cable type ............ CAT 5/5E/6 (shielded or unshielded)
External power supply ................. 100 VAC to 240 VAC, 50-60 Hz, external; to
12 VDC, 1 A, regulated
Power input requirements
17
MTP R 15HD RSA D • Reference Information
........... 12 VDC, 0.5 A
Temperature/humidity ................ Storage: -40 to +158 °F (-40 to +70 °C)/
10% to 90%, noncondensing
Operating: +32 to +122 °F (0 to +50 °C)/
10% to 90%, noncondensing
Cooling
Furniture mount ............................ Yes, using a standard electrical wall box or
Enclosure type
Enclosure dimensions
Product weight
Shipping weight ............................ 2 lbs (1 kg)
Vibration ......................................... ISTA 1A in carton
Enhanced Skew-Free A/V cable
(cut, various lengths)
Enhanced Skew-Free A/V 1000'
(Bulk) (non-plenum)
Plenum enhanced Skew-Free A/V 1000‚
(Bulk)
ConnectorPart number
CAT 6 jack (black), qty. 10100-476-01
CAT 6 jack (red), qty. 10100-477-01
CAT 6 jack (blue), qty. 10100-478-01
CAT 6 jack (orange), qty. 10100-479-01
CAT 6 jack (gray), qty. 10100-480-01
CAT 6 jack (white), qty. 10100-481-01
CAT 6 jack (ivory), qty. 10100-482-01
26-569-xx
22-141-03
22-142-03
MTP R 15HD RSA D • Reference Information
20
Reference Information, cont’d
Decora Template Dimensions
If you need to create a template, use the dimensions shown in
figure 8 below.
N
The drawing is not full size or to scale. Do not scale up
or print to use as a template.
Full size templates are available online at
www.extron.com
2.79"
(7.09 cm)
1.9"
(4.83 cm)
Top
Panel
21
4.50"
(11.43 cm)
2.8"
(7.1 cm)
SURFACE CUT-OUT
AREA FOR
FURNITURE MOUNT
Figure 8 — 1-gang cut-out template
MTP R 15HD RSA D • Reference Information
To install a 1-gang
MTP R 15HD RSA D
directly into
furniture or a
wall, cut along
this line.
Extron Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship
for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during
the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials,
Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components,
to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating
condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of
purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America,
and Central America:
Extron USA
1001 East Ball Road
Anaheim, CA 92805
U.S.A.
Europe, Africa, and the Middle East:
Extron Europe
Hanzeboulevard 10
3825 PH Amersfoort
The Netherlands
Asia:
Extron Asia
135 Joo Seng Road #04-01
PM Industrial Bldg.
Singapore 368363
Singapore
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper
handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or nonExtron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400
(Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This
will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect
to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular
use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential
damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been
advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.
Japan:
Extron Japan
Kyodo Building, 16 Ichibancho
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
China:
Extron China
686 Ronghua Road, Songjiang
District
Shanghai 201611
China
Middle East:
Extron Middle East
Dubai Airport Free Zone
F12, PO Box 293666
United Arab Emirates, Dubai