This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the
equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in
der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the
product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from
the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or
pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts
inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to
prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur
l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous
les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que
personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à
empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben
werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle
Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und
niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt
werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese
zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie
verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar
el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación
eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de
alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en
lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el
interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar
esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
The Extron MLM-WB+ is a locking metal wall box with two enclosures for
mounting A/V equipment.
The upper, 2U rack enclosure can hold Extron mounting frames and faceplates for
mounting Architectural Adapter Plates (AAPs) and control pads such as the
MediaLink™ 206. Alternatively, Extron VersaTools
this space using a VersaTools rack shelf.
The lower, 4U rack enclosure can hold a VCR, DVD player, rack-mountable
switcher, or other rack-mountable equipment. The top of the enclosure also
provides a stable platform for a laptop or other small, portable device.
®
products can be mounted in
CAUTION
MLC 206 with MLM 206-L faceplate
UCM RAAP
Do not sit on or lean against the door or 4U rack enclosure.
Do not put more than 15 pounds of weight on the top of the 4U rack
enclosure. (The door was UL tested and found to hold up to 150 pounds
when securely mounted to a solid wall.)
AAPs
p
o
t
p
a
L
Laptop
D
V
D
DVD
R
C
R
V
VC
Y
A
L
P
S
I
D
R
E
W
O
P
ME
E
M
LU
U
O
L
V
O
V
/
X
A
M
N
I
M
4U Rack Enclosure
A
M
6
er
0
h
c
4
it
S
w
L
S
k
M
in
iaL
d
e
M
L
O
R
T
N
O
C
AK
PE
IP
CL
L
NA
IG
S
6
5
T
C
E
L
E
S
4
T
U
P
N
I
3
2
1
G
N
I
D
e
R
siv
O
s
C
re
g
E
o
r
R
P
a
R
m
-
/
e
in
W
C
R
n
-
io
is
D
c
V
e
r
D
P
MediaLink Switcher
DVD Player
The MLM-WB+ can be installed on masonry walls, walls with wood or aluminum
studs, and walls with a combination of solid and hollow areas.
MLM-WB+ • Introduction1-2
Cam Lock
MLM-WB+
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Chapter Two
2
Installation
Installation Overview
UL Requirements
Components, Hardware, and Required Tools
Adjusting the Door Angle
Mounting the MLM-WB+
Routing Cables into the MLM-WB+
Installing Equipment
Testing the Installation
Completing the Installation
Adjusting the Door Lock
Installation
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Installation Overview
CAUTION
1
2
3
4
5
All installation and service procedures should be performed by an Extron
authorized installer or a qualified electrician. Extron is not responsible for
equipment failure or damage occurring as a result of improper installation.
Contact a contractor or hardware specialist for assistance with the installation.
Your installation may require additional hardware beyond what Extron
provides with the MLM-WB+.
Identify components and mounting hardware for the MLM-WB+ and obtain
the tools required for installation. See Components, Hardware, and Required Tools
in this chapter.
Select the installation site. On nonmasonry walls, the MLM-WB+ must be
attached to at least one stud. The installation is sturdiest if the wall box is
attached to two wall studs or to a concrete/masonry wall.
Mount the outer enclosure onto the wall and route power cables into the
junction box inside the MLM-WB+.
Wire power cables to the duplex receptacles, and secure the receptacles and
junction box cover to the junction box.
Route the audio, video, control, and power cables through the small
rectangular openings on top of the MLM-WB+. Remove the left and right side
panels and continue routing these cables to the lower part of the enclosure.
See Routing Cables into the MLM-WB+ in this chapter.
Install all devices in the MLM-WB+ 2U and 4U rack enclosures. To do this,
6
perform the setup procedure (if applicable) for each A/V device to be installed
and then connect power and A/V cables to all equipment. See InstallingEquipment in this chapter.
Test all equipment. Make adjustments to settings and cabling as needed. Be
7
sure to disconnect power from all equipment before making wiring changes.
Secure all equipment in the 2U and 4U rack enclosures.
8
2U Rack Enclosure
Removable Side Panel
(to access cable channel)
Failure to disconnect power from the computer, input and output devices,
or any controllers while adjusting the wiring can result in injury (electric
shock) and/or equipment damage.
12" & 16" OC Spaced Mounting Slots
Extension Damper
Cable Opening (2 per side)
Work Space/
Equipment Cover (Max. 15 lb)
Cable Tie Holes
2-2
MLM-WB+ • Installation
Slotted Clevis Bracket
(for door leveling adjustment)
Adjustable Clamp Brackets
Rubber Stop
4U Rack Enclosure
UL Requirements
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
The Underwriters Laboratories (UL) requirements listed below pertain to the
installation of an MLM-WB+ wall box.
1.Power supplies used with devices such as the MLC must be secured in the
MLM-WB+ with the flat side down.
2.You must use a UL listed junction box.
The UL listed electrical wall box (junction box) is included with the
MLM-WB+.
3.This unit must be installed in accordance with the National Electrical Code
and with all local codes.
Components, Hardware, and Required Tools
The illustrations in this section identify the components of the MLM-WB+ and the
mounting hardware provided with it. Also included is a list of tools required to
perform the installation. The installation steps in this chapter make reference to
these components, hardware, and tools.
Main MLM-WB+ components
2-3MLM-WB+ • Installation
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Included mounting hardware
(6) 1/4" x 1 3/4" Masonry Screws
#40-373-01
(4) 1/4-20 x 2"
Pan Head Bolts
#40-375-01
(6) #14 x 1 3/4" Self-tapping Metal/Wood Screws
#40-372-01
(4) 1/4" Kap Toggle Assemblies
#40-374-01
Required tools
To install the MLM-WB+ you will need the following tools:
• Phillips screwdriver• Pencil
• Flat head screwdriver• 3/8" wrench or ratchet
• Drill with drill bits• Wire cutter
• Level
Adjusting the Door Angle
Before mounting the MLM-WB+, ensure that the door opens to the proper angle.
To adjust the door angle, if necessary:
1.Set the MLM-WB+ upright on a flat surface and open the door.
2.Partially loosen, but do not remove, the screws holding the clevis brackets to
the door.
3.Slide the clevis brackets:
Forward, to make the door open to a higher position, or
Backward, to make the door open to a lower position.
4.Tighten the screws.
(6) 1/4" x 1" O.D., 5/16" I.D. Metal Washers
#40-376-01
Sliding the clevis brackets to adjust the door angle
MLM-WB+ • Installation2-4
Mounting the MLM-WB+
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
The procedures in this section enable you to securely mount the MLM-WB+ to a
masonry or nonmasonry wall. These procedures assume that you have already
unpacked the MLM-WB+ and installed necessary cables into the wall or conduits in
conformance with local and national electrical codes and equipment size
requirements.
The MLM-WB+ weighs about 57.5 pounds (26 kg) without equipment
installed. To avoid injury, use at least two individuals to unpack and
mount the MLM-WB+ and follow as a minimum these safe lifting and
moving guidelines:
•Avoid lifting with the back.
•Use both hands to hold the MLM-WB+.
•Avoid unnecessary reaching, bending, or twisting.
CAUTION
Selecting a mounting location
When determining a mounting location for the MLM-WB+, consider the following
factors.
Type of wall — This chapter contains installation instructions for both masonry
and nonmasonry walls. In addition, the thickness of the wall and the
accessibility of wall studs determine the number of mounting holes to be used
and whether toggle bolts are required.
Adequate clearance on all sides of the MLM-WB+ — Keep in mind that when
fully lowered, the door extends out about 20.5 inches (52 cm) from the front
of the MLM-WB+. Sufficient space is also required on each side of the
MLM-WB+ to remove the side panels, to route cables, and to access the rear
panel of any A/V device mounted in the 2U rack enclosure.
Proximity of the MLM-WB+ to installed cables — For example, if you plan to
route cables from the wall into the opening in the back of the MLM-WB+, you
should prepare the cables and position the MLM-WB+ accordingly.
All installation and service procedures should be performed by an Extron
authorized installer or a qualified electrician. Extron is not responsible for
equipment failure or damage occurring as a result of an improper
installation.
2-5MLM-WB+ • Installation
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Mounting the MLM-WB+ on a masonry wall
To mount the MLM-WB+ onto a brick, stone, or concrete wall:
1.With the help of at least one other person, hold the MLM-WB+ against the
wall and use a carpenter’s level or similar tool as a guide for leveling the unit.
2.Mark at least six locations for masonry screws to ensure the strength and
stability of the installation. As shown in the illustration below, mark four
positions to line up with slotted mounting holes on the MLM-WB+ enclosure
and two positions to line up with round mounting holes (indicated by +
marks).
MLM-WB+ mounting hole locations (view of rear panel as seen from
the front)
To more clearly indicate where mounting holes should be marked, the rear
panel of the MLM-WB+ is shown.
3.Set the MLM-WB+ aside.
4.Using a masonry drill bit, drill pilot holes in the wall at the locations you
marked in step 2; make the holes 1.75" (4.4 cm) deep.
If you make the pilot hole too shallow, the screw head might break off while it is
being fastened into the hole.
5.Install masonry screws in slotted mounting hole locations as follows:
a.Prepare the screw for installation by inserting it through a flat metal
b.Insert the screw and washer into one of the pilot holes on the wall.
At this time, only install the masonry screws that line up with slotted
mounting holes on the MLM-WB+.
c.Securely fasten the screw into the wall until a gap of 1/8" to 3/8"
(3 to 9 mm) remains between the wall and the metal washer.
d.Repeat these steps until all masonry screws have been installed for
slotted mounting hole locations.
MLM-WB+ • Installation2-6
6.Align the slotted mounting holes (
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
back of the MLM-WB+ with the screws in the
wall. Move the MLM-WB+ forward over the
washers and down as shown at right.
7.Insert a masonry screw and washer through
each round mounting hole on the MLM-WB+
enclosure for which you drilled a pilot hole.
8.Tighten all masonry screws to secure the unit to the wall.
) in the
AB
Mounting the MLM-WB+ on a nonmasonry wall
On nonmasonry walls, the MLM-WB+ must be attached to
1.Locate the wall stud(s) in the area where you will install the MLM-WB+, and
use a pencil to mark their locations on the wall.
2.With the help of at least one other person, hold the MLM-WB+ against the
wall so that the mounting holes line up with the stud(s) as follows:
•If two wall studs are accessible, align the slotted and round mounting
holes on the back of the MLM-WB+ with the studs as shown in the
illustration below (choose either option A or option B).
•If only one wall stud is accessible, align the round mounting hole in the
center of the MLM-WB+ with the stud as shown in the illustration below
(option C).
+
at least one stud.
+
16" (40.6 cm)
Level
A
Options for securing the MLM-WB+ to wall studs (view of rear panel as
seen from the front)
3.Use a carpenter’s level or similar tool as a guide for leveling the unit.
4.When the MLM-WB+ is level and properly aligned with the stud(s), mark the
locations of the slotted and round mounting holes on the MLM-WB+
(indicated by + marks in the illustration above).
If you are mounting the MLM-WB+ to only one stud (option C) also mark the
slotted holes indicated by the the four x marks to add toggle bolts to increase
the installation’s stability and strength.
5.Set the MLM-WB+ aside.
12" (30.5 cm)
BC
2-7MLM-WB+ • Installation
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
6.Drill pilot holes in the wall at the locations you marked in step 4.
•If drilling into a stud, make each hole 1.75" (4.4 cm) deep.
•If drilling into the wall where no stud is present, make each hole through
7.Install a self-tapping screw and washer in each slotted mounting hole (
location lined up with a wall stud:
a.Prepare the screw for installation by inserting it through a flat metal
b.Insert the screw and washer into one of the pilot holes on the wall.
c.Securely fasten the screw into the wall until a gap of 1/8" to 3/8"
d.Repeat these steps until all self-tapping screws have been installed for
8.Install toggle bolts (if required) as follows:
a.While holding the plastic handle, collapse the toggle assembly and insert
b.Secure the toggle assembly by sliding the plastic washer down the plastic
c.Using a cutting tool, cut off the plastic handle close to the plastic washer
d.Insert a pan head bolt through a metal washer and then into the threaded
At this time, only install screws that line up with slotted mounting holes on
the MLM-WB+.
(3 to 9 mm) remains between the wall and the metal washer.
slotted mounting hole locations.
it into the wall through one of the pilot holes.
handle into the pilot hole in the wall.
in the wall. The plastic washer creates a threaded hole for a toggle bolt.
hole until a gap of 1/8" to 3/8" (3 to 9 mm) remains between the metal
washer and the wall.
a.b.
c.d.
Installing toggle bolts
CAUTION
e.Repeat these steps until all toggle bolts have been installed.
Install the toggle bolt by hand; do not use a power tool. The use of a power
tool may create too much pressure, causing the toggle assembly’s plastic
washer to break. If this happens, the toggle assembly will fall into the wall.
MLM-WB+ • Installation2-8
9.Align the slotted mounting holes (
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
back of the MLM-WB+ with the screws or
toggle bolts in the wall. Move the MLM-WB+
forward over the washers and down as
shown at right.
10.Insert a self-tapping screw and washer into each round mounting hole on the
MLM-WB+ enclosure for which you drilled a pilot hole.
11.Tighten the screws and toggle bolts to secure the MLM-WB+ to the wall.
Routing Cables into the MLM-WB+
Once the MLM-WB+ is securely mounted to the wall, you need to route all power,
audio, video, and control cables required for the installation.
All electrical installation steps should be performed by a qualified electrician in
accordance with national and local electrical codes.
Installing the junction box
Extron recommends using the UL-listed junction box and receptacles included with
the MLM-WB+. In some cases, such as installations in Europe and Asia, you may
need to use a different kind of junction box and receptacles to meet local electrical
code requirements.
Installing power cables and receptacles
1.Remove a knockout tab from one of the openings in the junction box.
•Remove a rear knockout tab if the power cable will be routed in from
behind the MLM-WB+.
•Remove one of the top or left conduit knockouts if the power cable will
be inserted via a conduit through the top or bottom of the MLM-WB+.
2.If needed, install a 1.125" (2.9 cm) or 1.375" (3.5 cm) outer diameter conduit
through one of the knockouts at the top or bottom of the MLM-WB+
enclosure. Use standard fittings to secure it to the junction box inside the
MLM-WB+.
The installer is responsible for providing the conduit and fittings; Extron does
not provide these items.
3.Disconnect the power cable from the power source by turning off the circuit
breaker or removing the circuit’s fuse.
4.Insert the power cable through the conduit knockout hole and into the
junction box, and secure the cable with cable clamps to provide strain relief.
If the power cable is being inserted through a knockout at the bottom of the
MLM-WB+, then route the cable through the cable channel on the left side of
the unit to reach the junction box.
Improperly grounded or ungrounded receptacles can allow electrical
shocks, which can cause injury and damage equipment. Receptacle
installation should only be performed by a qualified electrician in
accordance with national and local electrical codes.
5.Install receptacles into the junction box as follows:
a.If necessary, cut off the receptacles’ mounting strap tabs (ears) so the
fronts of the receptacles fit snugly against the back side of the junction
box cover.
b.Secure each duplex receptacle to the junction box cover.
) in the
AB
+
+
2-9MLM-WB+ • Installation
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
c.Connect the ground wire to the junction box and to the grounding poles of
d.Connect the neutral and hot (positive) supply wires to the corresponding
e.Secure the receptacles and cover to the junction box.
f.Reconnect power and test the junction box for proper installation.
the two duplex power receptacles. Ring terminals may be required for
each lead.
poles on the receptacles. Refer to the instructions that came with the
receptacles, and wrap/insulate any exposed wires.
Power receptacles and cables
7.Route power cables to the 2U and 4U rack enclosures.
a.Remove the left side panel (as viewed from the front) from the MLM-WB+
by loosening the nuts on the inside of the unit and then pushing the panel
out. Set the panel aside.
Removing side panels
MLM-WB+ • Installation2-10
Loosen nut
to remove
side panel.
b.Leave sufficient power cables to power devices in the 2U rack enclosure.
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
c.Feed the remaining power cables through the small rectangular openings
in the left side panel to route cables to the 4U rack enclosure.
Routing power cables through the MLM-WB+ side panel
Installing A/V and control cables
This section explains how to route A/V and control cables through the MLM-WB+.
To reduce electromagnetic interference, the A/V and control cables should be
routed separately from the power cables.
1.Remove the right side panel from the MLM-WB+ by loosening the nuts on the
inside of the unit and then pushing the panel out. Set the panel aside.
2.Feed the A/V cables through the small rectangular openings in the right side
panel to route cables to and from the 4U and 2U rack enclosures.
3.Route the A/V and control cables through the opening in the rear panel or
through the top or bottom of the enclosure through a knockout.
If you route cables through the top or bottom of the MLM-WB+, install a
conduit or raceway through a knockout. Allow enough cable inside the
MLM-WB+ to permit the door to open fully when cabled equipment is
installed.
The installer is responsible for providing the conduit and fittings; Extron does
not provide these items.
2-11MLM-WB+ • Installation
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Routing A/V cables through the MLM-WB+ side panel
Installing Equipment
This section explains how to install and cable equipment in the 2U rack enclosure
and the 4U rack enclosure.
Installing and cabling equipment in the 2U rack enclosure
The 2U rack enclosure accommodates 1U and 2U faceplates or any Extron
VersaTools
(part #60-190-20).
1.If applicable, set up any A/V devices (e.g., AAPs, MLC 206, etc.) to be
2.Connect power, A/V, and control cables to the rear connectors of the devices
3.Trim back any exposed cable shields (braids or foil) or insulate them with heat
4.Carefully place the faceplates or rack shelves into the 2U rack opening. Using
®
product mounted using the VersaTools Rack Shelf
installed. Refer to the documentation that shipped with each device.
attached to the faceplates or rack shelves. For detailed cabling instructions,
refer to the documentation shipped with each device.
shrink.
To prevent short circuits, the outer foil shield can be cut back to the point
where the cable exits a cable clamp. Both braided and foil shields should be
connected to an equipment ground at the other end of the cable.
the appropriate number of rack screws, attach the faceplate or shelf to the rack.
Do not tighten the screws completely until you have tested the installation and
made any necessary adjustments to the cabling or switch settings.
MLM-WB+ • Installation2-12
Laptop
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
DVD
DVD
VCR
Y
A
L
P
S
I
D
R
E
W
O
P
E
E
M
M
U
LU
L
O
O
V
V
/
X
A
M
N
I
M
Installing faceplate-mounted equipment in the 2U rack enclosure
Installing and cabling equipment in the 4U rack enclosure
The 4U rack enclosure is designed to hold full-rack wide equipment such as
switchers, VCRs, and DVD players.
CAUTION
Do not put more than 15 pounds of weight on the top of the 4U enclosure.
(The door was UL tested and found to hold up to 150 pounds when
securely mounted to a solid wall.)
The 4U rack can accommodate equipment with or without rack mounting ears.
1.Remove the top of the 4U rack enclosure by unscrewing the four screws that
secure it to the enclosure, as shown in the following illustration.
p
o
t
p
a
L
D
D
V
V
D
D
R
C
V
Y
A
L
P
S
I
D
R
E
W
O
P
E
UME
M
U
OL
L
V
O
V
/
X
A
M
NI
M
Removing the top of the 4U rack enclosure
2-13MLM-WB+ • Installation
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
2.Remove the screws attaching the adjustable clamp brackets to the inside of the
enclosure. Set the brackets and cover aside.
3.Stack equipment on the door, making sure not to exceed the maximum
equipment height of 5.5" (14.0 cm) or the maximum rack depth of 16.0"
(40.6 cm).
CAUTION
4.Attach power and A/V cables to all equipment.
5.Trim back any exposed cable shields (braids or foil) or insulate them with heat
shrink.
6.Secure the equipment in the rack by doing one or both of the following:
•Attaching one or both of the clamp brackets removed earlier.
Be careful not to scrape the equipment against the door’s cam lock.
Remove rubber feet from the bottom of any equipment you are mounting using
rack ears.
You can use custom rack shelves to mount equipment such as VCRs and DVD
players in the 4U enclosure (Extron does not supply these shelves).
To prevent short circuits, the outer foil shield can be cut back to the point
where the cable exits a cable clamp. Both braided and foil shields should be
connected to an equipment ground at the other end of the cable.
p
o
t
p
a
L
D
D
V
V
D
D
R
C
V
Y
A
L
P
S
I
D
R
E
W
O
P
E
E
M
U
M
L
U
O
L
V
O
V
/
X
A
M
IN
M
Clamp
Securing equipment using clamp brackets
MLM-WB+ • Installation2-14
•Using mounting screws to secure each piece of equipment with rack
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
mounting ears to the holes in the enclosure.
p
o
t
p
a
L
D
D
V
V
D
D
R
C
V
Y
A
L
P
IS
D
R
E
W
O
P
E
M
LUME
U
L
VO
O
V
/
X
A
M
N
I
M
P
I
5
M
E
T
S
Y
S
5
T
U
O
P
E
D
I
IN
V
C
P
O
I
D
E
U
A
M
P
I
L
C
LU
L
O
A
M
V
R
O
N
L
A
N
G
I
S
T
S
U
J
D
A
SYSTEM
SWITCHER
T
X
E
N
U
N
E
M
N
TIO
P
C
PTO
LE
LA
E
B
T S
G
U
R/
D
P
5
V
D
IN
R
C
4
V
P
O
T
3
K
S
E
D
L
O
1
2
C
R
P
T
N
O
C
1
M
M
O
O
O
Y
O
R
A
R
L
E
R
M
3
O
O
Y
R
A
L
E
R
Y
2
M
A
O
L
O
Y
R
P
A
L
E
IS
R
D
1
F
F
O
N
O
G
I
F
N
O
C
R
I
Securing equipment with rack mounting ears
Do not tighten the clamps or screws completely until you have tested the
installation and made any necessary adjustments to the cabling or switch
settings.
7.Replace the top of the enclosure and use the four screws you removed in step
1 to reattach it.
Testing the Installation
You are now ready to test the installation.
1.Supply power to all input and output devices, the host computer, etc.
2.Test all equipment, connections, and devices. Make adjustments to wiring,
switch settings, etc., as needed.
To avoid receiving an electrical shock or damaging the equipment,
disconnect power from the computer, input and output devices, and any
controllers before changing the wiring.
2-15MLM-WB+ • Installation
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Completing the Installation
Once you have pretested the installation and made any adjustments necessary, you
can secure all equipment in the MLM-WB+.
1.Secure the equipment in the 4U rack enclosure by completely tightening the
clamps or rack mounting screws.
2.Using cable ties, secure all power and A/V cables to the cable guide behind
the 4U rack enclosure. This will provide strain relief as you open and close
the door.
Laptop
DVD
DVD
VCR
PLAY
DIS
ER
W
PO
ME
LU
VOLUME
VO
/
X
A
M
N
I
M
Securing cables to the cable guide
3.Replace the left and right side panels. Hand tighten the nuts that hold each
4.Completely tighten the mounting screws for the faceplates or rack shelves in
5.Close and lock the door.
CAUTION
MLM-WB+ • Installation2-16
side panel in place.
Do not over-tighten the nuts.
the 2U rack enclosure.
To avoid damaging the equipment in the 4U rack enclosure, always remove
CDs, DVDs, or tapes before closing the door.
Adjusting the Door Lock
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
By default, the key to the door lock cannot be removed when the door is unlocked.
To adjust the lock so that the key can be removed at any time:
1.Remove the nut, washer, and cam and set them aside.
2.Remove the stop washer, flip it over, and then thread it back onto the screw.
3.Replace the cam, washer, and nut and tighten securely.
Flip
Flipping the stop washer to adjust the door lock
Be sure to write down the number on the key and save the number in a safe
place. You will need the number to order replacements keys. Different
MLM-WB+ wall boxes may have differently numbered keys.
2-17MLM-WB+ • Installation
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
MLM-WB+ • Installation2-18
MLM-WB+
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Appendix A
A
Specifications, Part Numbers,
Accessories, and Dimensions
Specifications
Part Numbers and Accessories
Specifications, Part Numbers, Accessories, Dimensions
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Specifications
General
Power ............................................. Not powered
Rack mount................................... No, but wall-mountable with included hardware
Enclosure type .............................. Metal
Enclosure dimensions
Closed ................................ 26.5" H x 25.0" W x 9.0" D
67.3 cm H x 63.8 cm W x 22.9 cm D
Open .................................. 26.5" H x 25.0" W x 29.1" D
67.3 cm H x 63.8 cm W x 73.9 cm D
3.625"
3.375"
7.50"
15.75"
29.14"
Max. Equipment Height
5.50"
Using Clamp Brackets
Raceway knockouts ..................... 1 small, 1 large
Small raceway knockouts 0.48" H x 1.07" W (1.2 cm H x 2.7 cm W)
Large raceway knockouts 0.9" H x 2.0" W (2.3 cm H x 5.1 cm W)
Conduit knockouts ...................... 4 small, 4 large
Small conduit knockouts 1.13" (2.9 cm) diameter
Large conduit knockouts 1.38" (3.5 cm) diameter
Wall mounting slots .................... 8
Cover Height
26.50"
25.00"
9.00"
5.50"
21.00"
22.875"
Door Width
MLM-WB+ • Specifications, Part Numbers, Accessories, and DimensionsA-2
0.5
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
2.5
9.625
15.00
2.00
1.75
1.07
1.25
3.50
2.75
1.125
5.202
2.173
16.000
2.00
4.50
0.5
0.5
2.00
12.00
16.00
0.625R
0.25
0.125R
2.00
4.50
3.50
3.875
15.250
0.5
0.5
Note: Drawing shows the rear panel as seen from the back of the unit.
All dimensions in inches.
Maximum shelf load ................... 15 lbs (6.8 kg)
Product weight ............................. 57.5 lbs (26.1 kg)
Shipping weight ........................... 65 lbs (30 kg)
DIM weight
USA/Canada .................... 77 lbs (35 kg)
International ..................... 90 lbs (41 kg)
Vibration ....................................... ISTA/NSTA 1A in carton (International Safe Transit Association)
MLM-WB+ • Specifications, Part Numbers,, Accessories, and DimensionsA-4
Cables
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
These cables can be used for the RS-232 control connection between an MLC and a
projector:
Projector control cablePart number
UC 100' (30 m) universal projector control cable26-518-02
UC 200' (61 m) universal projector control cable26-518-03
This type of cable is recommended for connecting an MLC to a MediaLink Switcher
and/or to an IR Link or control modules such as IRCMs, ACMs, or RCMs:
Comm-link cablePart number
50 feet/15.2 meters long26-461-01
100 feet/30.5 meters long26-461-02
200 feet/61 meters long26-461-03
400 feet/122 meters long26-461-04
Bulk 500 feet/152.4 meters long22-119-02
Bulk 1000 feet/304.8 meters long22-119-03
A-5MLM-WB+ • Specifications, Part Numbers, Accessories, and Dimensions
Specifications, Part Numbers, Accessories, Dimensions, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
MLM-WB+ • Specifications, Part Numbers,, Accessories, and DimensionsA-6
Extron’s Warranty
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period
of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period
attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option,
repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore
said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period,
with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America,Europe, Africa, and the Middle East:
and Central America:
Extron ElectronicsBeeldschermweg 6C
1001 East Ball Road3821 AH Amersfoort
Anaheim, CA 92805, USAThe Netherlands
Asia:Japan:
Extron Electronics, AsiaDaisan DMJ Bldg. 6F,
135 Joo Seng Road, #04-013-9-1 Kudan Minami
PM Industrial Bldg.Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074
Singapore 368363Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper handling
care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non-Extron authorized
modification to the product.
Extron Electronics, Europe
Extron Electronics, Japan
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications
Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan)
to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as
possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume the risk
of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a
description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any
questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the
product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event
will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any
defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of
this warranty may not apply to you.
www.extron.com
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Extron Electronics, USA
1230 South Lewis Street
Anaheim, CA 92805
USA
714.491.1500
Fax 714.491.1517
Extron Electronics, Europe
Beeldschermweg 6C
3821 AH Amersfoort
The Netherlands
+31.33.453.4040
Fax +31.33.453.4050
Extron Electronics, Asia
135 Joo Seng Road, #04-01
PM Industrial Building
Singapore 368363
+65.6383.4400
Fax +65.6383.4664
Extron Electronics, Japan
Daisan DMJ Building 6F
3-9-1 Kudan Minami
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074 Japan
+81.3.3511.7655
Fax +81.3.3511.7656