Extron Electronics IN3546R User Manual

IN3546R Operation Manual
®
6 Input 1 Output Stereo Audio Switcher
Installation and Safety Instructions
For Models without a Power Switch:
For Models with 110 / 220V Power Selector:
Caution: Before applying power to this unit, the voltage selector must be set to the appropriate setting to match local A/C line voltage. Improper setting of the voltage selector may cause damage to the unit and create a potential fire hazard.
The voltage selector is a round switch located next to the A/C power input connector which looks like this:
Using a straight slot screwdriver or small coin, rotate the selector to the correct position so that
the arrow lines up with 110 or 220 as appropriate for local power line voltage as indicated in the chart below:
Local A/C Voltage Voltage Selector Setting
110 ~ 120 VAC 110 220 ~ 240 VAC 220
For all Models:
No serviceable parts inside the unit. Refer service to a qualified technician.
For Models with Internal or External Fuses:
For continued protection against fire hazard, replace only with same type and rating of fuse.
For IN2001 / IN3234 / IN3236 / IN3502 / IN3504 / IN3506 / IN3562 / IN3564 / IN3566 / IN3572 / IN3574 / IN3576:
Caution: Double pole / neutral fusing.
For all Models with Integral Lithium Battery:
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Instructions d’installation et de sécurité
Pour les modèles sans interrupteur de courant:
La prise de courant d’alimentation sera installé près de l’équipement et sera accessible.
Pour les modèles avec un sélecteur d’alimentation 110V/220V:
Attention: Avant de connecter l’appareil au circuit d’alimentation, le sélecteur de courant doit être positionné sur la sélection appropriée correspondant au voltage du circuit de courant alternatif local. Une mauvaise sélection peut engendrer des dommages à l’appareil et créer un danger d’incendie.
Le sélecteur d’alimentation est un commutateur rond positionné près du connecteur d’alimentation. Il se représente comme suit:
A l’aide d’un tourne-vis plat ou d’une pièce de monnaie, le sélecteur peut être tourné dans la position adéquate en veillaut que la flèche corresponde avec 110 ou 220, en fonction de la valeur du circuit de courant local. (Voir tableau ci-dessous)
Circuit local AC Position Sélecteur
110 ~ 120 VAC 110 220 ~ 240 VAC 220
Pour tout les modèles:
Pas de composants à entretenir à l’intérieur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Pour les modèles équipés de fusibles internes ou externes:
Afin d’éviter tout danger d’incendie, ne remplacer qu’avec le même type et la même valeur de fusible.
Pour IN2001 / IN3234 / IN3236 / IN3502 / IN3504 / IN3506 / IN3562 / IN3564 / IN3566 / IN3572 / IN3574 / IN3576:
Attention: Double pôle / fusible au neutre.
Pour tout les modèles avec une batterie au lithium interne:
Attention: Danger d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée. Ne remplacez la batterie qu’avec le même modèle, ou avec un modèle recommandé par le constructeur. Traitez les batteries usagées selon les instructions du fabricant, ou selon les normes écologiques en viguer.
Installations und Sicherheitshinweise
Für Geräte ohne Netzschalter:
Die Netzsteckdose soll in de Nähe des Gerätes installiert und frei zugänglich sein.
Für Geräte mit 110 / 220V Spannungswähler:
Achtung: Bevor Sie dem Gerät Spann ung zuführen, muß der Spannungswähler entsprechend der Spannung des lokalen Wechselspannungsnetzes eingestellt werden. Die falsche Stellung des Spannungswählers kann eine Beschädigung des Gerätes und möglicherweise ein Feuer verursachen.
Der Spannungswähler ist ein runder Schalter in der Nähe der Netzeingangsbuchse mit folgendem Aussehen:
Drehen Sie den Wähler mit einem normalen Schraubenzieher oder einer kleinen Münze so, daß der Pfeil auf die 110 oder 220 zeigt, entsprechend der Spannung Ihr es lokalen Netzes wie hier angezeigt:
Lokale Netzwechselspannung Stellung des
110 ~ 120 V 110 220 ~ 240 V 220
Für alle Geräte:
Keine Wartung innerhalb des Gerätes notwendig. Reparaturen nur durch einen Fachmann!
Für Geräte mit interner oder externer Sicherung:
Für dauernden Schutz gegen Feuergefahr darf die Sicherung nur gegen eine andere gleichen Typs und gleicher Nennleistung ausgewechselt werden.
Für IN2001 / IN3234 / IN3236 / IN3502 / IN3504 / IN3506 / IN3562 / IN3564 / IN3566 / IN3572 / IN3574 / IN3576:
Achtung: Allpolige Absicherung
Für alle Geräte mit eingebauter Lithium Batterie:
Achtung: Explosionsgefahr bei falschem Batterieeinsatz. Batterie nur erstzen durch den gleichen oder entsprechenden Typ wie vom Hersteller empfohlen. Entsorgung verbrauchter Batterien nur nach den Anweisungen des Herstellers.
Spannungswählers
Instalacion E Instrucciones de Seguridad
Modelos Sin Interruptor:
La conexión debe ser instalada cerca del equipo y debe ser accesible.
Modelos con Selector de Voltaje de 110/220V:
Precaución: Antes de operar esta unidad, el selector de voltaje debe instalarse de forma que corresponda a la linea de voltaje local. Instalación inadecuada del selector de voltaje puede causar daño a la unidad y originar un incendio.
El selector de voltaje es un cambia vía redondo localizado cerca de la conexión electrica, como se ve en el dibujo:
Use un destornillador comun o una moneda pequeña, mueva el selector a la posición correcta, de forma que las flechas indiquen 110 o 220 de acuerdo con el voltaje local, como esta indicado a continuación.
Voltaje Local A/C Selector de Voltaje
110 ~ 120 VAC 110 220 ~ 240 VAC 220
Para Todos Los Modelos:
Dentro de la unidad , no hay partes para reparar. Llame un tecnico calificado.
Modelos con Fusibles Internos o Externos:
Para prevenir un incendio, reemplace solo con el mismo tipo de fusible.
Modelos IN2001 / IN3234 / IN3236 / IN3502 / IN3504 / IN3506 / IN3562 / IN3564 / IN3566 / IN3572 / IN3574 / IN3576:
Precaución: Double Polo / Fusible Neutral.
Modelos con Bateria de Lithiun Interna:
Precaución: Peligro de explosión si la batería es reemplacada incorrectamente. Reemplace solamente con la misma clase de batería, o una equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Loading...
+ 6 hidden pages