This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third
(grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched
by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent
the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le
matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la
maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier
de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques
d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren
des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind
und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Avertissement
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les
cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou
encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne
ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les
composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter
konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht
umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der
Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose
ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien
nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse
dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar
riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación
eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar
el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares
donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calicado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la
reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías
usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules. The Class A limits provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instruction guide, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause interference; the user must correct the interference at his own expense.
NOTE: This unit was tested with shielded I/O cables on the peripheral devices. Shielded
cables must be used to ensure compliance with FCC emissions limits.
For more information on safety guidelines, regulatory compliances,
EMI/EMF compatibility, accessibility, and related topics, see the “Extron Safety
and Regulatory Compliance Guide” on the Extron website.
Specifications Availability
Product specification are available on the Extron website, www.extron.com.
Conventions Used in this Guide
Notifications the following are used:
WARNING: A warning indicates a situation that has the potential to result in death or
severe injury.
ATTENTION: Attention indicates a situation that may damage or destroy the product or
associated equipment.
NOTE: A note draws attention to important information.
Installing Labels in the Switcher Buttons ..... 24
Mounting the Unit ......................................... 26
Rack mounting UL Guidelines .................... 26
FOX SW8 • Contentsv
FOX SW8 • Contentsvi
Introduction
The topics covered in this section are:
• About this Guide
• About the FOX SW8
• Features
WARNING:Risk of serious physical injury: The FOX SW8 outputs continuous
invisible light, which may be harmful to the eyes; use with caution.
• Do not look into the rear panel fiber optic cable connectors or into
• Plug the attached dust caps into the optical transceivers when the fiber
About this Guide
This guide contains information about the two models of Extron FOX SW8 fiber optic
switchers. The FOX SW8 is available in two transmission modes, which define the
transmission range of the switcher:
• FOX SW8 MM — An 8-input, 1-output multimode switcher, with a range of up to
2000 m (6561 feet) on each input and the output
• FOX SW8 SM — An 8-input, 1-output singlemode switcher, with a range of up to
30 km (18.75 miles) on each input and the output
the fiber optic cables themselves.
cable is unplugged.
NOTES:• The multimode and singlemode switchers are physically and functionally
identical with the exception of the effective range of transmission.
In this guide, the terms “FOX SW8” and “switcher” refer to a switcher of
either transmission mode.
• Many products are compatible with the FOX SW8. They will be identified
where appropriate, but not specifically described in this guide.
• The FOX SW8 MM and the FOX SW8 SM are not compatible.
FOX SW8 • Introduction1
About the FOX SW8
The FOX SW8 product family consists of two products; a singlemode and a multimode
ultra-high performance fiber optic switcher.
The switcher accepts up to eight proprietary input optical signals from compatible
Extron fiber optic transmitters (Txs) (see figure 1). The optical signal can include video, audio,
and one-way (transmitter-to-receiver [Rx]) RS-232 communications. Seven of the inputs are
looped though and output for local use.
Extron
FOX SW8
Fiber Optic
Switcher
Extron
FOX 500 Tx
Fiber Optic
Transmitter
Extron
SI 26X
CLASS 2 WIRING
DO NOT GROUND
OR SHORT
SPEAKER OUTPUTS!
INPUTS
L
R
DVI-D INPUT
Local
Monitor
4/8
OUTPUT
OHMS
R
L
REMOTE
VOL/MUTE
10V 50mA
R
ALARM
RS-232
OVER FIBER
AUDIO
1 2
Tx Rx
FOXBOX Tx DVI
Two-Way Ceiling
Speakers
Projector
Laptop (DVI)
with Audio
Extron
MPA 152
DVI-D OUTPUT
MODE
FOXBOXRxDVI Plus
POWER
12V
1.0A MAX
2*
LINK
Extron
FOXBOX Tx DVI
Fiber Optic Transmitter
Mini Power
Amplier
ALARM
RS-232
OVER FIBER
AUDIO
1 2
Tx Rx
PC (DVI)
with Audio
MPA 152
US
C
LISTED
17TT
AUDIO/VIDEO
APPARATUS
POWER
L
12V
3A MAX
POWER
12V
1.0A MAX
FOX SW8
RS-232
TxRx
OUT IN
LOOP IN
LOOP IN
OUTPUT
OPTICAL INPUTS
LOOP IN
4 5 6 7 8
LOOP IN
3
LOOP IN
2
LOOP IN
1
LOOP IN
100-240V 0.3A
50/60 Hz
Extron
FOXBOX Rx DVI Plus
Fiber Optic Receiver
FOX 500 DVI Tx
RS-232
OPTICAL
PASS THRU
1
NA
LINK
Tx Rx
ALARM
OPTIONAL FOR
*
RS-232
RETURN DATA
CONTROL
1 2
R
Tx Rx
AUDIO INPUTS
L
DVI-D
100-240V 0.3A
50-60Hz
ALARM
RS-232
OVER FIBER
1 2
Tx Rx
LOOP - THRU
DVI-D INPUT
Laptop (RGB)
with Audio
Local
Monitor
Extron
FOX 500 DVI Tx
Fiber Optic Transmitter
Extron
FOXBOX Tx VGA
Fiber Optic Transmitter
AUDIO
RGB INPUT
FOXBOXTx VGA
POWER
12V
1.0A MAX
FOX 500 Tx
RS-232
OPTICAL
LINK
PASS THRU
1 2*
LINK
Tx Rx NA
ALARM
OPTIONAL FOR
*
RS-232
RETURN DATA
CONTROL
R
Tx Rx 1 2
AUDIO INPUTS
L
INPUT LOOP THRU
RGB INPUT
RGB
OR
R G B
100-240V 0.3A
50-60Hz
H V
PC (RGB)
with Audio
Figure 1. Typical FOX SW8 Application
NOTES: • Compatible optical signals are digital signals from 2.0 Mbps through
4.25 Gbps that are sent and received via fiber optic SFP modules.
• The video component of the signal from an Extron Tx can be either
VGA - UXGA RGB video, digital visual interface (DVI) video, or SDI/HD-SDI
video.
• The serial component of the signal is for applications such as projector control
and transmitter control of the receiver.
The switcher selects among the proprietary signal inputs and outputs the selected signal on
a fiber optic cable to a compatible receiver.
NOTES:• The FOX SW8 does not support transmission of a return (Rx-to-Tx) serial data
stream.
• The switcher can receive and send the proprietary signal from and to any
compatible Extron fiber optic transmitter, receiver, or switcher (see“Reference
Information” for a partial list of compatible products).
The connected receivers convert the proprietary signals back to video (RGB, DVI, or
SDI/HD-SDI, depending on the source transmitter and the receiver), audio, and serial RS-232
communication, and output the signals locally. For video resolutions up to 1900x1200, the
video outputs for the receivers are a perfect, pixel-for-pixel or digital recreation of the video
signal input to the switcher via a transmitter.
FOX SW8 • Introduction2
Features
Ultra high performance — Inputs up to eight perfect, pixel-by-pixel RGBHV or digital video
signals and transmits the selected signal to a compatible receiver. The switcher can handle
analog video resolutions up to 1900x1200 at 60 Hz. Higher resolutions can be transmitted,
but with some loss of video quality.
Optical input and outputs — The switcher inputs and outputs the optical signal on
LC video connectors.
Active and individually isolated inputs
System video output — When the optical input is from a FOX 500 or FOXBOX Tx, rather
than a FOX HD-SDI, the video portion of the optical video output can be decoded to either
RGB video or DVI video, depending on the receiver connected.
Selectable output reclocking — Reshapes and restores timing of the digital signal on the
switched output at rate a selected among 4.25 Gbps, 2.125 Gbps, or 1.25 Gbps. You can
also bypass the reclocking function.
Loop through — Inputs 1 through 7 are looped through and available for local use.
NOTE:Loop through outputs are not reclocked.
Front panel USB configuration port — The FOX SW8 features a front panel USB port that
provides easy access for remote control operation.
RS-232 control — The FOX SW8 features a rear panel RS-232 serial port for remote control
operation.
Rack mounting — The unit is rack mountable in any conventional 19-inch wide rack, using
an Extron full size rack shelf.
Power — The 100 VAC to 240 VAC, internal power supply provides worldwide power
compatibility.