Extron Electronics FOX Matrix 14400 Setup Guide

Setup Guide
Matrix Switchers
FOX Matrix 320x FOX Matrix 14400
Configurable Fiber Optic Digital Video Matrix Switchers
Extron USA - West Headquarters
+800.633.9876 Inside USA and Canada Only
+1.714.491.1500 +1.714.491.1517 FAX
Extron USA - East
+800.633.9876 Inside USA and Canada Only
+1.919.863.1794 +1.919.863.1797 FAX
Extron Europe
+800.3987.6673 Inside Europe Only
+31.33.453.4040 +31.33.453.4050 FAX
Extron Asia
+800.7339.8766 Inside Asia Only
+65.6383.4400 +65.6383.4664 FAX
Extron Japan
+81.3.3511.7655 +81.3.3511.7656 FAX
Extron China
+400.883.1568 Inside China Only
+86.21.3760.1568 +86.21.3760.1566 FAX
© 2010 Extron Electronics All Rights Reserved. www.extron.com
Extron Middle East
+971.4.2991800 +971.4.2991880 FAX
68-1539-50 Rev. C
10 10
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for
future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked
on the equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are
not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce sym bol e se rt à a vert ir l ’ut ilis ateu r q ue l a documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions • Prendre connaissance de toutes les
consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions • Ranger les consignes de sécurité afin
de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements
et consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang ent halten en Do kumen tation beso nders wicht ige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten
Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen
Sicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle
Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder
Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el conteni do de la do cumentación suministra da con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de
seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios
que no sean especificamente recomendados por el fabricante,
ya que podrian implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the
power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely,
remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they
are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There
are no user-serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure,
these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source
d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé
avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre).
Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans
danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons
d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de
réparation-maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments
internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des
orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles
de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de
la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt
angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu
trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß
sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im
Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a
la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad
la acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación
eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos
de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el
usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/
alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en
la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Extron Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, and Central America:
Extron USA 1001 East Ball Road Anaheim, CA 92805 U.S.A.
Europe, Africa, and the Middle East:
Extron Europe Hanzeboulevard 10 3825 PH Amersfoort The Netherlands
Asia:
Extron Asia 135 Joo Seng Road #04-01 PM Industrial Bldg. Singapore 368363 Singapore
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating
conditions, or modifications to the product that were not authorized by Extron.
NOTE: If it has been determined that the product is defective, please call
Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA),
31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.
Japan:
Extron Japan Kyodo Building, 16 Ichibancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan
China:
Extron China 686 Ronghua Road Songjiang District Shanghai 201611 China
Middle East:
Extron Middle East Dubai Airport Free Zone F12, PO Box 293666 United Arab Emirates, Dubai
Contents
Introduction........................................1
About.this.Guide.................................1
About.the FOX.Matrix.Switchers.......2
Configurability.and.transmission.
modes..............................................3
Installation..........................................5
Rear.Panel............................................5
A.Note on.I/O.Boards......................5
Making.connections.......................8
Front.Panel........................................10
Remote Control................................13
Selected.SIS™.Commands.................13
Establishing.a.Network.
(Ethernet).Connection..................13
Connection.Timeouts....................14
Number.of.Connections...............14
Verbose Mode...............................14
Host-to-Switcher.instructions.......14
Installing.and.Starting.
the Control.Program.........................19
Installing.the Program..................19
Starting.the Program....................20
Accessing.the HTML.Pages...............21
Configuring.for.Network.
Communication............................21
Loading.the Start-up.Page...........23
Maintenance and Modifications..25
Removing.and.Installing.
an.I/O.Board.or.Blank.Panel.............25
Removing.and.Installing.
a.Power.Supply.Module....................27
Removing.and.Installing.a.Fan.........29
FOX Matrix 320x and FOX Matrix 14400 • Contents i

Introduction

WARNING: The fiber optic I/O boards of the FOX matrix
switchers output continuous invisible light, which may be harmful to the eyes; use with caution.
Do not look into the fiber optic cable connectors
or into the fiber optic cables themselves.
Plug the attached dust caps into the optical
transceivers when the fiber cable is unplugged.
This section gives an overview of the Extron® FOX Matrix 320x and FOX Matrix 14400 and describes their features. Topics that are covered include:
About this Guide
About the FOX Matrix Switchers

About this Guide

NOTE: Throughout this guide, both products are referred to as
This setup guide helps you to easily and quickly set up and configure your FOX Matrix 320x or FOX Matrix 14400. Step by step instructions show you how to:
Connect the hardware
Use selected Simple Instruction Set (SIS™) commands to perform
Load and start the Windows
Connect to the built-in HTML pages, which you can use to operate
Replace the I/O boards, power supplies, and fans
"FOX matrix switchers" unless a significant difference is noted in their features or operation.
basic operations
Program
the switcher
®
-based Matrix Switchers Control
FOX Matrix 320x and FOX Matrix 14400 • Contentsii
1FOX Matrix 320x and FOX Matrix 14400 • Introduction

About the FOX Matrix Switchers

ANAHEIM, CA
RESET
RS232/RS422
REMOTE
LAN
ACT
LINK
100-240V
50/60Hz
1.2A MAX.
100-240V
50/60Hz
1.2A MAX.
REDUNDANT
PRIMARY
PRIMARY POWER SUPPLY
DISCONNECT BOTH POWER CORDS BEFORE SERVICING
REDUNDANT POWER SUPPLY
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUTINOUT
IN
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUTINOUT
IN
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUTINOUT
IN
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUTINOUT
IN
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUTINOUT
IN
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUTINOUT
IN
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUTINOUT
IN
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUTINOUT
IN
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
1 - 16
17 - 32
33 - 48
49 - 64
65 - 80
81 - 96
97 - 112
113 - 128
129 - 144
FAN ASSIMBLY
FAN ASSIMBLY
12V
0.3A MAX
FOX HD-SDI
HD/SDI IN
POWER
BUFFERED OUTPUTS
CONFIG
OPTICAL
RxTx
FOX 3G HD-SDI
Multimode
FOX 500 DVI Tx
100-240V 0.3A
50/60 Hz
AUDIO INPUTS
L R
RS-232
OVER FIBER
Tx Rx NA
REMOTE RS-232
ALARM
OPTICAL
1 2*
*
OPTIONAL FOR RETURN DATA
LINK
LINK
Tx Rx 1 2
DDC RESOL
DVI - D INPUT
LOOP - THRU
FOX 500 Tx
100-240V 0.3A
50/60 Hz
AUDIO INPUTS
INPUT LOOP THRU
RGB INPUT
R G B
H/HV V
OR
L R
RS-232
OVER FIBER
Tx Rx NA
REMOTE RS-232
ALARM
OPTICAL
1 2*
*
OPTIONAL FOR RETURN DATA
LINK
LINK
Tx Rx 1 2
RGB
FOX 500 Tx
100-240V 0.3A
50/60 Hz
AUDIO INPUTS
INPUT LOOP THRU
RGB INPUT
R G B
H/HV V
OR
L R
RS-232
OVER FIBER
Tx Rx NA
REMOTE RS-232
ALARM
OPTICAL
1 2*
*
OPTIONAL FOR RETURN DATA
LINK
LINK
Tx Rx 1 2
RGB
12V
0.3A MAX
FOX HD-SDI
HD/SDI IN
POWER
BUFFERED OUTPUTS
CONFIG
OPTICAL
RxTx
FOX 500 DVI Rx
AUDIO OUTPUTS
L R
RS-232
OVER FIBER
Tx Rx NA
REMOTE RS-232
ALARM
OPTICAL
2* 1
*
OPTIONAL FOR RETURN DATA
LINK
LINK
Tx Rx 1 2
100-240V 0.3A
50/60 Hz
DVI - D OUTPUT
FOX 500 DVI Rx
AUDIO OUTPUTS
L R
RS-232
OVER FIBER
Tx Rx NA
REMOTE RS-232
ALARM
OPTICAL
2* 1
*
OPTIONAL FOR RETURN DATA
LINK
LINK
Tx Rx 1 2
100-240V 0.3A
50/60 Hz
DVI - D OUTPUT
FOX 500 Rx
AUDIO OUTPUTS
RGB OUTPUTS
R G B
S
H V
L R
RS-232
OVER FIBER
Tx Rx NA
REMOTE RS-232
ALARM
OPTICAL
2* 1
*
OPTIONAL FOR RETURN DATA
LINK
LINK
Tx Rx 1 2
100-240V 0.3A
50/60 Hz
RGB
FOX 500 DVI Transmitter
Multimode
FOX 500 DVI Receiver
Multimode
FOX Matrix 14400
Modular Fiber Optic Matrix Switcher
FOX 500 DVI Receiver
Singlemode
FOX 500 Receiver
Singlemode
FOX 3G HD-SDI
Multimode
FOX 500 Transmitter
Multimode
FOX 500 Transmitter
Singlemode
M
M
M
S
S
Multimode I/O Board
Multimode Fiber Cable
Singlemode Fiber Cable
Singlemode I/O Board
The FOX.matrix.switchers.(see figure 1.for.a.FOX.Matrix.14400. example).are configurable matrix.switchers.that.distributes.optical.
signals..Fiber.optic.I/O.boards.route signals.that.are compatible with. all.Extron.FOX.500,.FOXBOX,.FOX.3G.HD-SDI,.and.FOX.2G.fiber. optic.product.lines..The matrix.switcher.routes.any.input.signal.to. any.combination.of.outputs..The matrix.switcher.can.route multiple input/output.configurations.simultaneously.
Th
e Extron.proprietary.fiber.optic.signal.that.is.generated.by. Extron.fiber.optic.transmitters,.can.include video,.stereo.audio,. and.transmitter
-to-r
eceiver.RS-232.serial.communication..The video. component.of.the signal.can.be RGB.video,.Digital.V (DVI).video,.SDI/HD-SDI.video,.or.low.resolution.video,.depending.on. the transmitter.and.receiver
NOTES:. •. Compatible optical.signals.are digital.signals.from.
270.Mbps.through.4.25.Gbps.that.are sent.and. received.via.fiber.optic.small.form.factor.pluggable (SFP).modules..The FOX.matrix.switchers.support.all. compatible optical.signals,.whether.transmitted.or. received.by.an.Extron.fiber.optic.system.component.or. not.
. •. The FOX.transmitter-to-receiver.communications,.
including.the serial.link,.occupy.one matrix.switcher. input.and.output.. This.matrix.switcher.can.also.support.the FOX.return.
isual
.Interface
.
(receiver-to-transmitter).serial.communications,.but. returning.this.signal.stream.to.the transmitter.occupies. a.separate matrix.switcher.input.and.output.
Configurability and transmission modes
The FOX.matrix.switcher.is.assembled.from.individual.input/output. (I/O).boards..The switcher.can.include up.to.9.(FOX.Matrix.14400).or.
20.(FOX.Matrix.320x).I/O.boards, each.of.which.supports.16.inputs.by.
16.outputs..The two.types.of.I/O.boards.are: Singlemode fiber optic 16x16 I/O board,
fiber.optic.transceiver.modules
Multimode fiber optic 16x16 I/O boar
fiber.optic.transceiver.modules
equipped.with.removable
d, equipped.with.removable
2 FOX Matrix 320x and FOX Matrix 14400 • Introduction
Figure 1. Typical FOX Matrix 14400 Application
Th port.or either.of.two.serial.ports,.one on.the rear.panel.and.one on.the front.panel,.using either.the Windows-based.Extron.Matrix. Switchers.Control.Program.or.the SIS.
Th internal,.hot-swappable 100.VAC.to.240.V power.supplies.that.provide worldwide power.compatibility.and. reliability
e matrix.switcher.can.be remotely.controlled.via.its.Ethernet.LAN.
e switcher.has.two.(FOX.Matrix.14400).or.four.(FOX.Matrix.320x).
.
AC,
.50-60.Hz,.400-watt.
NOTE:. As.listed.above,.two.versions.of.the fiber.optic.I/O.boards.
are documented.in.this.manual..They.are categorized.by. the type of.fiber.optic.cable,.multimode or.singlemode,. which.defines.the effective range of.transmission:
Singlemode —.Very.long.distance,.up.to.30.km
(18.75.miles)
Multimode —.Long.distance,.up.to.300.m
(984.feet)
By.adding.or.removing.I/O.boards,.you.can expand.and.contract.the FOX.matrix.switcher.from.an.16-input.by.16-output.matrix.up.to.a. 144-input.by.144-output.matrix.(FOX.Matrix.14400).or.320-input.by. 320-output.matrix.(FOX.Matrix.320x).
NOTE:. On.a.fiber.optic.I/O.board.as.delivered.from.Extron,.
all.transceiver.modules.are configured.the same:. either.all.multimode or.all.singlemode..You.can.mix. multimode and.singlemode fiber.optic.I/O.boards.in. a.FOX.matrix.switcher,.but.you.must ensure that.you. connect.the proper.transmission.mode fiber.cables.to.the board.
FOX Matrix 320x and FOX Matrix 14400 • Introduction 3

Installation

Input
Input
Input
This.section.describes.installation.of.the FOX.matrix.switchers,.

Rear Panel

including.connections.and.features..Topics.that.are covered.include:
Rear.Panel
Front.Panel

A Note on I/O Boards

As.shown.in.figure 2, each.I/O.board.is.identified.by.the input.and. output.numbers.supported.by.the board.position..The transceiver. modules.on.the boards.are identified.as.A.through.P.
FAN ASSEMBLY
1 - 16
17 - 32
33 - 48
49 - 64
2
IN
IN
IN
Output
3
OUT
OUT
Output
19
3
Output
IN
IN
Output
Input
19
Input
4
OUT
OUT
20
Input
20
1
Output
1
Output
17
Input
Output
2
OUT
OUT
IN
A B C D E F
OUT
OUT
IN
A B C D E
Output
18
Input
18
OUT
OUT
IN
Input
17
Output
4
IN
OUTINOUT
IN
OUTINOUT
Output
5
5
Input
6
Output
6
IN
OUT
IN
Slot 1
Inputs 1-16
Outputs 1-16
IN
Output
22
Input
22
21
Input
21
Slot 2
Inputs 17-32
Outputs 17-32
Slot 3
No board
installed
Slot 4
Inputs 49-64
Outputs 49-64
Figure 2. Arrangement of Inputs and Outputs on the I/O Boards
Th
e board.position.designators.correspond.to.the input.and.output.
numbers.served.by.that.position.(1.-.16,.17.-.32,.and.so.on).
e location.designators,.A.through.P,.correspond.to.the transceiver.
Th modules,.numbered.from.left.to.right, each.of.which.includes.an. input.and.an.output.
ee figure 2..The input.and.output.numbers.supported.by.the
S I/O.board.in.location.17.-.32.are as.follows:.A.=.17,.B.=.18,.C.=.19,. D
.=.20,.and.so.on.
4 FOX Matrix 320x and FOX Matrix 14400 • Introduction
FOX Matrix 320x and FOX Matrix 14400 • Installation
5
OUTINOUTINOUTINOUT
FAN ASSEMBLY
6
FAN ASSEMBLY
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
49 – 6465 – 8081 – 9697 – 112113 – 128129 – 144 1 – 1617 – 3233 – 48
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
145 – 160
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
K L
K L
K L
K L
K L
K L
K L
K L
K L
K L
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
FAN ASSIMBLY
FAN ASSIMBLY
1 - 16
17 - 32
33 - 48
49 - 64
65 - 80
81 - 96
97 - 112
113 - 128
OUT
OUT
1
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
129 - 144
OUT
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
2 3
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
OUTINOUT
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUTINOUT
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUTINOUT
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUTINOUT
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUTINOUT
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUTINOUT
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUTINOUT
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUTINOUT
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUTINOUT
IN
A B C D E F G H I J K L M N O P
1
OUTINOUTINOUTINOUT
161 – 176177 – 192193 – 208209 – 224225 – 240241 – 256257 – 272273 – 288289 – 304305 – 320
FAN ASSEMBLY
6
FAN ASSEMBLY
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J M N O P
OUTINOUTINOUTINOUT
A B C D E F G H I J K L M N O P
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
OUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
K L
K L
K L
K L
K L
K L
K L
K L
K L
IN
IN
IN
ANAHEIM, CA
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
DISCONNECT BOTH POWER
DISCONNECT BOTH POWER CORDS BEFORE SERVICING
REDUNDANT
100-240V
50/60Hz
1.2A MAX.
PRIMARY
100-240V
50/60Hz
1.2A MAX.
CORDS BEFORE SERVICING
PRIMARY POWER SUPPLY
6 4
Figure 4. FOX Matrix 14400 Rear Panel
Fiber optic connectors and LEDs — See page 8.
a
Remote port — See page 9.
b
Ethernet connection (LAN connector) — See page 9.
c
Power connectors — See page 9.
d
Power indicator LEDs — See page 9. Power supplies are hot
e
swappable, see Maintenance and Modifications to replace the
1
OUT
OUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
OUTINOUTINOUTINOUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
REMOTE
RS232/RS422
REDUNDANT POWER SUPPLY
5 2 3 5
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
LAN
ACT
LINK
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
RESET
power supply.
Replaceable fans — See Maintenance and Modifications to
f
replace the fan.
RESET
DISCONNECT BOTH POWER
LINK
CORDS BEFORE SERVICING
3 2
LAN
REMOTE
Extron
Anaheim,
ACT
RS232/RS422
CA
C US
LISTED
1T23 I.T.E.
REDUNDANT 100-240V 50/60Hz
6.5A MAX
PRIMARY 100-240V 50/60Hz
6.5A MAX
N15799
~
PRIMARY POWER SUPPLY 1
PRIMARY POWER SUPPLY 2
REDUNDANT POWER SUPPLY 1
REDUNDANT POWER SUPPLY 2
~
4
5
55 5
Figure 3. FOX Matrix 320x Rear Panel
6 FOX Matrix 320x and FOX Matrix 14400 • Installation 7FOX Matrix 320x and FOX Matrix 14400 • Installation
Loading...
+ 14 hidden pages