FOXBOX Tx / Rx VGA
FOXBOX Tx VGA/YUV
FOXBOX Tx / Rx DVI
FOXBOX Tx / Rx DVI Plus
High Resolution Fiber Optic Transmitters and Receivers
68-1464-01 Rev. C
03 11
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third
(grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched
by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent
the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le
matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la
maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier
de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques
d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren
des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind
und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse
dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar
riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les
cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou
encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne
ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les
composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter
konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht
umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der
Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose
ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien
nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados
por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación
eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar
el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares
donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calicado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la
reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías
usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
NOTE: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with
the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
For more information on safety guidelines, regulatory compliances, EMI/EMF compliance, accessibility, and
WARNING: The FOXBOX Tx/Rx units output continuous invisible light, which may be
harmful to the eyes; use with caution.
• Do not look into the rear panel fiber optic cable connectors or into
• Plug the attached dust caps into the optical transceivers when the fiber
• About the FOXBOX Tx/Rx Transmitters and Receivers
• Features
This manual contains information about the Extron FOXBOX family of fiber optic products.
The FOXBOX family supports long distance transmission of VGA, YUV, and DVI video and
analog audio signals (see figure 1).
RS-232
FOXBOX
Control
the fiber optic cables themselves.
cable is unplugged.
Up to 30 km (18.75 miles)
singlemode ber
SM Model
Optional Second
Link for
Box to Box
Communications
ALARM
RS-232
OVER FIBER
AUDIO
Tx Rx 1 2
RGB INPUT
FOXBOX 4G Tx VGA
POWER
12V
1.0A MAX
RS-232
Projector
Control
Extron
FOXBOX Tx VGA
Fiber Optic Transmitter
PC
Extron
FOXBOX Rx VGA
Fiber Optic Receiver
Figure 1. Typical FOXBOX Tx/Rx Application
Extron
SI 26X
Two-way Ceiling
Speakers
Extron
MPA 122
Mini Power
Amplier
Audio
Output
ALARM
RS-232
OVER FIBER
AUDIO
Tx Rx 1 2
RGB OUTPUT
MODE
FOXBOX 4G Rx VGA
POWER
12V
1.0A MAX
MPA 122
OUTPUTS
4/8 Ohms
US
C
R
REMOTE
L
INPUTS
10V
VOL/MUTE
R
L
L
POWER
R
RS-232
Projector
FOXBOX Tx/Rx • Introduction1
About the FOXBOX Tx/Rx Transmitters and Receivers
The FOXBOX family consists of the following ultra-high performance fiber optic transmitters
and receivers:
• FOXBOX Tx VGA transmitter — Accepts an analog RGB video input, an audio input,
and an RS-232 serial input and outputs a proprietary optical signal on an LC connector
to a FOXBOX or FOX 500 receiver. It also can receive a proprietary optical signal from the
receiver consisting of the RS-232 return from a controlled device.
• FOXBOX Tx VGA/YUV transmitter — Similar to the FOXBOX Tx VGA, but with the
ability to support bi-level and tri-level YUV formats such as the 480p, 576p, 720p,
1080i, and 1080p HDTV rates. It can also accept RGBHV video.
• FOXBOX Rx VGA receiver — Accepts a proprietary optical signal on an LC connector
from a FOXBOX (except FOXBOX Tx DVI Plus) or FOX 500 transmitter or daisy-chained
receiver and outputs analog RGB or component video, audio, and RS-232 serial
commands. It also can either:
• Receive an RS-232 return from a controlled device and send it to the transmitter via
a proprietary optical signal.
• Output a daisy-chained signal to another receiver.
• FOXBOX Tx DVI Plus transmitter — Accepts a single link of DVI video input (up
to 1920 x 1200 at 60 Hz), an audio input, and an RS-232 serial input and outputs a
proprietary optical signal on an LC connector to a FOXBOX Rx DVI Plus receiver only. It
also can receive a proprietary optical signal from the receiver consisting of the RS-232
return from a controlled device.
• FOXBOX Rx DVI Plus receiver — Accepts a proprietary optical signal on an LC
connector from a FOXBOX or FOX 500 transmitter or daisy-chained receiver and outputs
a single link of DVI video, audio, and RS-232 serial commands. It also can either:
• Receive an RS-232 return from a controlled device and send it to the transmitter via
a proprietary optical signal.
• Output a daisy-chained signal to another receiver.
• FOXBOX Tx DVI (non-Plus) transmitter — Similar to the FOXBOX TX DVI Plus, but
with a lower maximum resolution (1600 x 1200 or 1080p @ 60 Hz) and a different
proprietary output that is compatible with all FOXBOX or FOX 500 receivers.
• FOXBOX Rx DVI (non-Plus) receiver — Similar to FOXBOX RX DVI Plus, but with
lower maximum resolution (1600 x 1200 or 1080p @ 60 Hz) and receiving a different
proprietary input. This receiver is discontinued, but included in this list for reference only.
NOTES:• In this manual, the term "FOXBOX" refers to either an analog RGB, YUV,
or DVI video unit. Where differences exist between the VGA and DVI
models, the full name of the unit is used.
• In this manual, the term "FOXBOX DVI" refers to either the Plus or
non-Plus DVI units unless a unit is specifically identified.
FOXBOX Tx/Rx • Introduction2
General System Operation
The FOXBOX Tx VGA transmitter inputs VGA-UXGA RGB video.
The FOXBOX Tx VGA/YUV transmitter inputs YUV video or VGA-UXGA RGB video.
The FOXBOX Tx DVI transmitter inputs a single link of DVI video.
All three transmitters input audio and one-way (transmitter-to-receiver) RS-232 serial
communication (for applications such as projector control). The transmitters convert all of
their inputs into a proprietary signal and output the signal on a single fiber optic cable to the
receiver. An optional return (receiver-to-transmitter) stream of serial RS-232 communications,
such as projector responses, requires a second fiber optic cable. Rather than the return
RS-232 communications, the receivers can be configured to output a daisy-chained primary
fiber optic signal to another receiver.
The FOXBOX Rx VGA receiver outputs VGA-UXGA RGB or YUV video.
The FOXBOX Rx DVI receiver outputs a single link of DVI video.
The receivers convert the proprietary signal(s) back to video (either RGB, YUV, or DVI as
applicable to the model), audio, and serial RS-232 communication and output the signals
locally. If either RS-232 return or daisy-chained communications are implemented (a second
fiber optic cable is installed), the receiver outputs a proprietary signal on the second fiber
optic cable. For video resolutions up to 1600 x 1200 or 1920 x 1200, the video output of the
receiver is a perfect, pixel-for-pixel recreation of the video signal input to the transmitter.
The FOXBOX VGA transmitter can handle an RGBHV, RGBS, RGsB, or RsGsBs input signal.
The FOXBOX VGA receiver can output RGBHV or RGsB video, as selected by the user, when
the input is RGB. The FOXBOX VGA receiver can output YUV video when the input is YUV
video to a FOXBOX VGA/YUV transmitter only.
NOTE: When YUV video is input to a FOXBOX Tx VGA/YUV, the output of the receiver is
YUV video only. Neither unit can convert the video into the RGB format.
The transmitter and receiver have image and audio adjustments available under RS-232
control. Both units have image, audio, and fiber light status and lost-light alarm indicators.
The receivers have built-in alternating pixels, color bars, and grayscale test patterns to assist
in setting up the display equipment.
FOXBOX Tx/Rx • Introduction3
System Compatibility
The FOXBOX Tx DVI Plus transmitter fiber optic output signal can be received only by a
FOXBOX Rx DVI Plus receiver.
All fiber optic signals from all other units are interchangeably compatible between VGA and
DVI units, Plus and non-Plus units, and PowerCage Fox and FOX 500 units as shown in the
following table.
ReceiverCompatible transmitter(s)
FOXBOX Rx VGAFOXBOX Tx VGA
FOXBOX Tx VGA/YUV
FOXBOX Tx DVI (non-Plus)
PowerCage FOX Tx VGA
PowerCage FOX Tx DVI (non-Plus)
FOX 500 Tx (VGA)
FOX 500 Tx DVI
FOX 500 DA6
FOXBOX Rx DVI PlusFOXBOX Tx DVI Plus
FOXBOX Tx DVI (non-Plus)
FOXBOX Tx VGA
FOXBOX Tx VGA/YUV
PowerCage FOX Tx DVI Plus
PowerCage FOX Tx DVI (non-Plus)
PowerCage FOX Tx VGA
FOX 500 Tx (VGA)
FOX 500 Tx DVI
FOX 500 DA6
FOXBOX Rx DVI (non Plus)FOXBOX Tx DVI (non-Plus)
FOXBOX Tx VGA
FOXBOX Tx VGA/YUV
PowerCage FOX Tx DVI (non-Plus)
PowerCage FOX Tx VGA
FOX 500 Tx (VGA)
FOX 500 Tx DVI
FOX 500 DA6
NOTES:• The FOXBOX units are fully compatible with all Extron FOX 500 products and
a variety of other fiber optic products. Those other products are identified
where appropriate, but not specifically described in this manual.
• The FOXBOX DVI does not support the transmission of signals with High-
bandwidth Digital Content Protection (HDCP).
FOXBOX Tx/Rx • Introduction4
Cable Transmission Modes
The transmitters and receivers are further categorized by the type of fiber optic cable,
multimode or singlemode, which define the effective range of transmission:
• Multimode — Long distance, up to 2 km (6,560 feet) (depending on the fiber cable)
• FOXBOX Tx VGA MM
• FOXBOX Rx VGA MM
• FOXBOX Tx VGA/YUV MM
• FOXBOX Tx DVI MM
• FOXBOX Rx DVI MM
• FOXBOX Tx DVI Plus MM
• FOXBOX Rx DVI Plus MM
• Singlemode — Very long distance, up to 30 km (18.75 miles)
• FOXBOX Tx VGA SM
• FOXBOX Rx VGA SM
• FOXBOX Tx VGA/YUV SM
• FOXBOX Tx DVI SM
• FOXBOX Rx DVI SM
• FOXBOX Tx DVI Plus SM
• FOXBOX Rx DVI Plus SM
NOTE: The multimode and singlemode products are physically and functionally
identical, with the exception of the effective range of transmission. In this
manual, any reference applies to either transmission mode unless otherwise
specified.
Features
Ultra high performance — Offers pixel-for-pixel RGBHV video or DVI video transmission,
up to 1920 x 1200 at 60 Hz (FOXBOX DVI Plus models) or 1600 x 1200 at 60 Hz.
Video input —
• FOXBOX VGA — The transmitter accepts RGBHV, RGBS, RGsB, or RsGsBs on a 15-pin
HD connector.
• FOXBOX VGA/YUV — The transmitter accepts bi-level or tri-level YUV, RGBHV, or RGBS
on a 15-pin HD connector.
• FOXBOX DVI — The transmitter accepts a single link of DVI-D video on a DVI-I
connector.
EDID emulation mode (FOXBOX Tx DVI and FOXBOX Tx DVI Plus only) — The
FOXBOX DVI transmitter provides a function, under RS-232 control, for specifying the rate
of the incoming DVI signal. EDID emulation mode allows proper operation when no local
monitor is present.
Video output —
• FOXBOX VGA — The receiver outputs RGBHV or RGsB video (user-selectable) or YUV
video (if the input is YUV video to a FOXBOX Tx VGA/YUV) on a 15-pin HD connector.
• FOXBOX DVI — The receiver outputs a single link of DVI-D video on a DVI-I connector.
• FOXBOX VGA and FOXBOX DVI are mutually compatible — Enables ultra-long
distance DVI-to-analog RGB and analog RGB-to-DVI conversion without the need for
extra signal conversion devices.
Compatibility with FOX 500 DA6 distribution amplifier and FOX Matrix Switchers
FOXBOX Tx/Rx • Introduction5
Audio input — The transmitters accept an unbalanced stereo or mono audio input on a
3.5 mm mini jack.
Audio input gain/attenuation — The input audio level can be adjusted within a range of
-18 dB (attenuation) to +10 dB (gain) via the RS-232 link.
Audio output — The receivers output unbalanced stereo audio on a 3.5 mm mini jack.
Links monitoring — The front panels of the transmitters and receivers have indicators for
monitoring image and audio transmission and both fiber optic links.
Loss-of-light alarms — The rear panels of the transmitters and receivers have discrete
outputs that indicate if either of the fiber optic links have suffered a loss of the light signal.
FOX Extender Control Program — For RS-232 remote control from a PC, the Extron FOX
Extenders Control Program provides a graphical interface and drag-and-drop/point-and-click
operation.
Simple Instruction Set (SIS™) — The transmitters and receivers use the SIS for easy
remote control operation.
Audio level — The audio output is at the consumer level (-10 dBV).
Upgradable firmware — The firmware that controls the operation of each unit can be
upgraded in the field via an RS-232 link without taking the unit out of service. Firmware
upgrades are available for download on the Extron website, www.extron.com, and they
can be installed using the FOX Extender Control Program.
Memory presets — 30 memory presets are a time-saving feature that lets you store input
size and position settings relative to a specific input resolution. You can then recall those
settings, when needed, using the SIS or the control software.
Rack mounting — All FOXBOX Tx and Rx units are rack mountable in any conventional
19-inch wide rack, using an Extron 9.5-inch or 6-inch deep rack shelf.
Power — The 100 VAC to 240 VAC, 50-60 Hz external power supply for each unit provides
worldwide power compatibility.
FOXBOX Tx/Rx • Introduction6
Installation and
Operation
This sections details the installation of the FOXBOX Tx/Rx, including:
• Installation Overview
• Mounting the Unit
• Connections and Configuration
• Operation
Installation Overview
Follow these steps to install and set up an Extron FOXBOX transmitter and receiver system
for operation:
1. Turn off all of the equipment. Ensure that the video sources and the output display are
all turned off and disconnected from the power source.
2. Mount the transmitter and one or more receivers (see “Mounting the Unit”, below).
3. Connect the cables and configure the receivers (see “Connections and
Configuration”).
4. Plug in the power supplies, then turn on the display devices and the input devices.
Mounting the Unit
CAUTION: Installation and service must be performed by authorized personnel only.
Detailed mounting instructions can be found in the “Reference Information“ section.
Any of the 1-inch high, quarter-rack width units can be placed on a tabletop, mounted on a
rack shelf, mounted under or through a desk or other furniture, or mounted to a projector
bracket.
FOXBOX Tx/Rx • Installation and Operation7
Connections and Configuration
Tip (+)
Sleeve ( )
Sleeve ( )
Ring (-)
Tip (+)
RCA Connector
3.5 mm Stereo Plug Connector
(balanced)
Transmitter Connections and Indicators
8
POWER
12V
1.0A MAX
FOXBOX Tx VGA Rear Panel
8
POWER
12V
1.0A MAX
FOXBOX Tx DVI Plus Rear Panel
Figure 2. FOXBOX Tx Transmitter Connectors
NOTES: • The FOXBOX Tx VGA/YUV looks similar to the FOXBOX Tx VGA, with the
• The FOXBOX Tx DVI (non-Plus) looks similar to the FOXBOX Tx DVI Plus, with
1
RGB INPUT
FOXBOX Tx VGA
2
DVI-D INPUT
FOXBOX Tx DVI Plus
exception of the name on the unit and the label on the input connector.
the exception of the name on the unit.
AUDIO
AUDIO
3
3
RS-232
OVER FIBER
Tx Rx 1 2
4
RS-232
OVER FIBER
Tx Rx 1 2
554
ALARM
ALARM
9
9
RGB
OVER
TEMP
Front Panel
9
9
DVI
OVER
TEMP
Front Panel
AUDIO
AUDIO
7
CONFIG
FOXBOX Tx VGA
7
CONFIG
FOXBOX Tx DVI Plus
LINK
LINK
9
6
Tx
OPTICAL
9
6
Tx
OPTICAL
Rx
LINK
Rx
LINK
a RGB and RGB/YUV Input connectors
FOXBOX Tx VGA — Connect an analog VGA-UXGA RGB video source to this 15-pin
HD female connector.
FOXBOX Tx VGA/YUV — Connect bi-level or tri-level sync YUV video or an analog
VGA-UXGA RGB video source to this 15-pin HD female connector.
bDVI-I Input connector (FOXBOX DVI only) — Connect a single link of DVI-D to this
DVI-I connector (see “DVI connector (FOXBOX DVI)“ on page 14 for pin assignments).
NOTE: The FOXBOX DVI accepts only the digital signals on the DVI-I Input
connector. The analog pins on the port are not connected.
c Audio connector — Plug an audio input into the transmitter via this stereo mini jack
connector.
NOTE: See figure 3 to identify the tip, ring, and sleeve when you are making
connections for the transmitter from existing audio cables. A mono audio
connector consists of the tip and sleeve. A stereo audio connector consists
of the tip, ring, and sleeve.
Figure 3. Typical Audio Connectors
The input audio level can be set via RS-232 control (see “Remote Control”).
FOXBOX Tx/Rx • Installation and Operation8
d RS-232 Over Fiber port — If you want the FOXBOX to pass serial
ALARM
RS-232
ALARM
RS-232
OPTICAL
Rx
Tx
command signals to the receiver, for serial control of a projector for example,
connect the host device to the transmitter via the first three leftmost poles
(Tx, Rx, and _) of this 5-pole captive screw connector (see “RS-232
connections“ on page 15 to wire this connector).
NOTES: • If you connect only one fiber optic cable (item f, below), or you
configure the receiver for daisy-chaining, you will not receive reports
from the controlled device. To receive responses from the controlled
device, you must install two fiber optic cables and leave the FOXBOX
receiver in normal configuration (Mode DIP switch 1 down on the receiver).
• The FOXBOX can pass RS-232 commands and responses at rates up to
115200 baud.
OVER FIBER
Tx Rx1 2
e Alarm outputs port — For remote monitoring of the status of fiber optic
OVER FIBER
link 2, connect a locally-constructed or furnished monitoring device to the
transmitter via the two rightmost poles (1 and 2) of this 5-pole captive screw
Tx Rx1 2
connector. When the transmitter does not detect a light link on fiber cable
Rx (optional), pin 1 and pin 2 of this port are shorted together (see “Alarm outputs
connection“ on page 15 to wire this connector).
f Fiber optic connectors and LEDs —
WARNING: These units output continuous invisible light, which may be harmful to
the eyes; use with caution. For additional safety, plug the attached dust
caps into the optical transceivers when the fiber cable is unplugged.
NOTES: • Ensure that you use the proper fiber cable for your transmitter/receiver
pair. Typically, singlemode fiber has a yellow jacket and multimode cable
has an orange or aqua jacket.
• Only one fiber optic cable, transmitter Tx to receiver Rx, is required for
video, audio, and serial command transmission. But, if you connect only
one fiber optic cable, or if your transmitter is configured to daisy-chain
the optical signal, system functionality is reduced. You will not receive
RS-232 reports from the controlled device, and some FOX Extender
Control Program functions and RS-232 commands will not work. To
receive responses from the controlled device and for full functionality, you
need to install both fiber optic cables and leave the FOXBOX receiver in
normal configuration (Mode DIP switch 1 down on the receiver).
ä Tx (required) — For all one-way video, audio, and serial
communications from the transmitter to the receiver, connect a
fiber optic cable to the Tx LC connector.
Connect the free end of this fiber optic cable to the Rx connector
on the FOXBOX Rx receiver (item
compatible Extron FOX device.
on figure 4) or to any other
o
ã Rx (optional) — Connect a fiber optic cable for all one-way return
serial communications from the receiver to the transmitter.
Connect the free end of this fiber optic cable to the Tx connector
on a FOXBOX Rx receiver in normal configuration (item
o
on
figure 4) or to any other compatible Extron FOX device.
Tx Link and Rx Link LEDs — When lit, the link is active (light is
received).
FOXBOX Tx/Rx • Installation and Operation9
LINK
6a6b
Transmitter
to
Receiver
LINK
OPTICAL
Tx
LINK
Rx
LINK
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.