This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the
equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in
der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the
product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from
the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or
pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts
inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to
prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur
l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous
les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que
personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à
empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben
werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle
Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und
niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt
werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese
zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie
verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar
el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación
eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de
alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en
lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el
interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar
esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Quick Start — Digital XPoint Matrix Switchers
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Installation
Step 1
Turn off power to the input and output devices,
and remove the power cords from them.
Step 2
Mount the switcher in a rack or under a table.
Step 3
Connect:
a Up to 4 or 8 SDI inputs to the Input In (top)
connectors.
b Up to 4 or 8 SDI displays or other devices to
the Input loop-through (bottom) connectors.
c Up to 8 or 16 SDI display or other devices to
the Output connectors.
Each output number consists of two
identical SDI outputs.
3a
3b
SDI
Source
1
SDI
Loop-through
3c
Step 4
If desired, connect a control system or computer to
the RS-232/RS-422 port.
1
SDI
Destination
SDI
Destination
Definitions
The following terms are used throughout this
manual:
Tie — An input-to-output connection.
Set of ties — An input tied to two or more outputs.
(An output can never be tied to multiple
inputs.)
Configuration — One or more ties or sets of ties.
Current configuration — The currently active
configuration (also called configuration 0).
Preset — A configuration that has been stored. One
preset can be assigned to each input and output
button. Additional presets are available under
RS-232/422 control. When a preset is retrieved, it
becomes the current configuration.
Front Panel Controls
Input and output buttons select and identify
inputs and outputs. The buttons also select
presets.
Enter button saves changes when you change the
configuration.
Preset button saves a configuration as a preset or
recalls a previously-defined preset.
Input and output buttons can hold text or icon
inserts that can be created easily with Extron’s
label software.
51
15
4
96
Female
RS-232 FunctionPin
Not used
—
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TX
RX
—
Gnd
—
—
—
—
Transmit data
Receive data
Not used
Signal ground
Not used
Not used
Not used
Not used
69
Male
RS-422 Function
Transmit data (-)
TX-
Transmit data (+)
TX+
RX+
Receive data (+)
Receive data (-)
RX-
Gnd
Signal ground
Not used
—
—
Not used
—
Not used
Not used
—
Step 5
If desired, attach an external sync timing device to
the external sync connectors.
Step 6
Plug the switcher, input devices, and output
devices into a grounded AC source, and turn on the
input and output devices.
LCD Displays
To view the status (Detected or No Sync) for a
specific input and then the current configuration,
press and release the button for the desired input.
The LCD displays the source status message for
approximately 1 second and then the current
configuration for approximately 10 seconds. To
check the status of another source, press and
release another Input button. The LCD displays
each output number on the top line and the tied
inputs on the bottom line.
STATUS
Input #5
No S ync
Second
STATUSSTATUS
12345678
_
____
555
1
10
Seconds
EXTRON
DXP 88
Quick Start — Digital XPoint Matrix Switchers, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Quick Start button key
= Blinking button
Toggle switch modes
The switch mode is for ties only and has no
effect on saving and recalling presets.
Toggle between the two switch modes, enter and
quick switch, by pressing and holding the Enter
button for approximately 2 seconds.
Press and
hold for 2
seconds.
ENTER
En t e r
Mod e
8 Second Timeout
— or —
EXTRON
DXP 8 8
Qu i c k
Sw i t c h
In enter switch mode, changes do not take effect
until you press Enter. In quick switch mode,
changes take place as you select them, without
pressing Enter.
To check the current switch mode, press and release
an output button. In enter switch mode, output
buttons light green when selected. In quick switch
mode, the output buttons light red.
Create a tie in enter switch mode
A. Press and release the desired input button.
Save a preset
A. Press and hold the Preset button until the
button begins to blink.
2 Seconds
PRESETPRESET
Press and hold the Preset button until it blinks.
Outputs displayed until the DXP enters save preset mode.
123 56478
Sav e
Preset
B. Press and release the input or output button
associated with the desired preset number.
DXP 88 SDI: The buttons selects preset 1
through 16, in order.
DXP 44 SDI: The buttons selects preset 1
through 8, in order.
Preset 1
Preset 1
DXP 88 SDI
Preset 16
— THRU —
DXP 44 SDI
Preset 8
— THRU —
OUTPUT
8
OUTPUT
ENTER
The Enter button
blinks red.
INPUT
1
INPUT
14
Press and release an input or output button.
The button lights red.
C. Press and release the Enter button.
OUTPUTS
INPUTS
Input #5
No Syn c
1 Second
12345678
________
5
Press the input button.
The button lights green.
B. Press and release the desired output button(s).
348
Press the output buttons.
The buttons blink green.
ENTER
The Enter button
blinks green.
C. Press and release the Enter button.
Viewing or recalling a preset
A. (DXP 44 SDI shown.) Press and release the
Preset button.
OUTPUTS
PRESET
Press the
Preset button.
1234
INPUTS
The LCD displays
the outputs.
B. Press and release the input or output button
associated with the desired preset number.
INPUT
INPUT
Press and release an input or output button.
The button lights red.
DXP 88 SDI
Preset 1
— THRU —
1
DXP 44 SDI
Preset 1
— THRU —
14
Preset 16
Preset 8
OUTPUT
8
OUTPUT
ENTER
The Enter
button blinks
red.
123 56478
__55___
123
__
55
The LCD shows the
tie's configuration.
C. To recall the preset, press and release the Enter
All trademarks mentioned in this manual are the pr operties of their respective owners.
iiDigital XPoint Matrix Switchers • Table of Contents
68-595-01 Rev. B
Printed in USA
10 04
Digital XPoint Matrix Switchers
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Chapter One
1
Introduction
About the Digital XPoint Series Matrix Switchers
Features
Introduction, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Introduction
About the Digital XPoint Series Matrix Switchers
The Extron Digital XPoint Series Matrix Switchers are serial digital interface (SDI)
matrix switchers that distribute any SDI input to any combination of SDI outputs.
The matrix switchers can route multiple input/output configurations
simultaneously. Two matrix sizes are available:
• DXP 44 SDI (four inputs by four outputs)
• DXP 88 SDI (eight inputs by eight outputs)
The switchers conform to the SMPTE 259M specifications and route signals in all
composite (143 Mb/s and 177 Mb/s), component 4:2:2 (270 Mb/s), and widescreen
16:9 (360 Mb/s) SDI video standards. Each input signal is equalized: a 270 Mb/s
input signal is equalized for distances of 1000 feet (350 meters) on high quality
cable such as Extron SuperFlex SHR Super High Resolution coaxial cable. Each
input signal is buffered and looped through to allow it to be sent to other
equipment. Each output has dual buffered and equalized BNC outputs (two
identical output signals per output) (figure 1-1).
Preview
1
Camera
1
Preview
2
DXP 88 SDI
Camera
2
6
5
4
3
2
S
T
U
P
1
N
I
X
A
M
A
5
.
1
Hz
50-60
0-240V
10
6
5
4
3
2
S
T
U
PT
1
U
O
8
7
RS-232
Serial
RS-422
Communications
/422
RS232
IN
8
T
U
O
7
.
F
E
R
.
T
X
E
External Sync
Reference
PROGRAM
OUT
Media Servers
3
3
3
4
3
5
0
0
0
0
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
7
0
8
0
0
9
0
2
1
1
0
0
0
2
0
1
0
1
0
1
1
9
2
0
0
1
1
3
8
1
1
0
0
1
1
4
7
5
6
0
0
0
Video Scan Converter
VSC 300D
D-VTR
Character/
Logo Generator
Preview
Digital Video
Editing Station
Program
0
Vectorscope
Figure 1-1 — Typical Digital XPoint Switcher application
The switcher has an RS-232/422 port for local control. The switcher can be
controlled via the front panel or using the Extron Simple Instruction Set™ (SIS™)
and/or Extron’s Windows-based control program via the RS-232/422 link.
The Digital XPoint Series Matrix Switchers are housed in rack-mountable, 1U high,
17.5” wide metal enclosures. With the included mounting brackets, the switchers
can be rack mounted, mounted under a desk or table, or mounted against a wall or
the side of a desk. Each model has an internal 100VAC to 240VAC, 50/60 Hz,
40 watts autoswitchable power supply that provides worldwide power
compatibility.
Inputs — 4 or 8 SDI video inputs on BNC connectors and 4 or 8 equalized and
buffered loop-throughs on BNC connectors
Outputs — 4 or 8 SDI video outputs with two buffered and equalized outputs each
on BNC connectors
Serial digital data rates from 143 Mb/s to 360 Mb/s — Capable of switching signals
in 4fsc (composite) or 4:2:2 (component) serial digital video transmission
standards
SMPTE 259M compliance
Automatic input cable equalization — Each input signal is equalized: a 270 Mb/s
input signal is equalized for distances of 1000 feet (305 meters) on high
quality cable such as Extron SuperFlex SHR Super High Resolution coaxial
cable.
Input carrier detection — When input data is locked, the DXP indicates the
presence of a carrier source.
Automatic rate selection — The Digital XPoint automatically accepts four SMPTE
data rates, including 143 Mb/s, 177 Mb/s, 270 Mb/s, and 360 Mb/s. The
auto rate selection is ideal for multi-rate serial data protocols because the
switcher automatically detects and locks onto the incoming data signal.
Output data muting when the input source is lost — An internal muting function
forces the serial data outputs to a static state when input data is not present
or not locked.
16 global memory presets — 16 memory presets are a time-saving feature that lets
you set up and store input/output configurations in advance and then recall
those configurations with a few simple steps when needed.
Operational flexibility — Operations such as input/output selection and setting of
presets can be performed on the front panel or over the RS-232/RS-422 link.
The RS-232/RS-422 link allows remote control via a PC or control system.
•Front Panel Controller — The Digital XPoint Series front panel controller
supports touch-of-a-button input and output selection and preset creation
and selection. The front panel features large, positive touch, illuminated
pushbuttons that can be labeled with text or graphics.
•Windows-based control program — Extron’s Windows-based control
program provides a versatile range of operational options with its graphical
interface and drag-and-drop/point-and-click operation. The Windows-based
control program also has an emulation mode that lets you create a switcher
configuration file at the home office and then download it for use by the
switcher on site.
•Simple Instruction Set (SIS) — The remote control protocol uses Extron’s SIS
for easy programming and operation.
Remote control — The Digital XPoint switchers are remote controllable, using the
MKP 1000 master control keypad and any combination of MCP 1000 slave
control panels and/or MKP 1000 slave control keypads. The remote control
devices are easy to use and provide tactile buttons for quick selection. Each
MCP 1000 can be used for one-touch switching for a particular output and for
selecting global presets. Each MKP 1000 dedicated to an output can be used
to select a different input for that output or to select a preset.
LCD display — The LCD displays the I/O configuration, preset configurations, the
detected input carrier, and the status of additional system features.
1-3Digital XPoint Matrix Switchers • Introduction
Introduction, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Mounting flexibility — Mounting brackets make the 1U high switchers mountable
in any conventional 19” wide rack, or under or through a desk or other
furniture.
Power supply — The 100 VAC to 240 VAC, autoswitchable, internal power supply
of the Digital XPoint Series provides worldwide power compatibility.
Digital XPoint Matrix Switchers • Introduction1-4
Digital XPoint Matrix Switchers
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Chapter Two
2
Installation
Mounting the Switcher
Cabling and Rear Panel Views
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Installation
Mounting the Switcher
The Digital XPoint Matrix Switcher comes with two sets of mounting brackets. One
set is for mounting the switcher under a table or against a wall, and the other set is
for rack mounting.
Table or wall mounting
The table/wall mounting brackets extend approximately 1/4” (6.4 mm) above the
top surface of the switcher enclosure. This design allows for an air space between
the enclosure and the surface to which it is mounted. Table or wall mount the
switcher as follows:
1.Attach the table/wall mounting brackets to the switcher with the eight
2.Hold the switcher with the attached brackets against the underside of the
3.Drill 3/32” (2 mm) diameter pilot holes, 1/4” (6.4 mm) deep in the
4.Insert #8 wood screws into the four pilot holes. Tighten each screw into
5.Align the mounting screws with the slots in the brackets and place the
6.Slide the switcher slightly forward or back, then tighten all four screws to
provided #8 machine screws (figure 2-1).
table or other furniture, or against the wall. Mark the location of the
screw holes of the bracket on the mounting surface.
mounting surface at the marked screw locations.
the mounting surface until just less than 1/4” of the screw protrudes.
switcher against the surface, with the screws through the bracket slots.
secure the switcher in place.
Rack mounting
Rack mount the switcher as follows:
1.Attach the rack mounting brackets to the switcher with the eight
2.Insert the switcher into the rack, aligning the holes in the mounting
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
bracket with those of the rack.
3.Secure the switcher to the rack using the supplied machine screws.
Cabling and Rear Panel Views
All connectors are on the rear panel. Figure 2-2 shows the rear of the
Digital XPoint 88 Matrix Switcher. The Digital XPoint 44 is housed in the same 1U
enclosure, but has fewer input and output connectors to accommodate the different
matrix size that it provides. Figure 2-3 shows the Digital XPoint 44 Matrix
Switcher.
1
1.5A MAX
100-240V 50-60Hz
6
12345678
INPUTS
2
12345678
Figure 2-2 — Rear panel connectors, DXP 88 SDI
1.5A MAX
100-240V 50-60Hz
6
1
1234
INPUTS
2
354
1234
Figure 2-3 — Rear panel connectors, DXP 44 SDI
Digital video input and output connections
All video input and output connections to the Digital XPoint Switchers are
made with female BNC connectors. Some types of video output devices do not
have BNC video output connectors. For these cases, a suitable cable or
connector adapter is necessary between the device output connector and the
BNC input connector of the Digital XPoint.
354
IN
OUTPUTS
OUTPUTS
EXT. REF.
EXT. REF.
OUT
IN
OUT
RS232/422
RS232/422
Input in (top) video connectors — Connect an SDI input device to these
1
female BNC connectors.
Input loop-through (bottom) video connectors — Connect an SDI display or
2
other device to these female BNC connectors. The switcher outputs an
equalized SDI loop-though on these BNCs.
The Digital XPoint Matrix Switchers equalize the output signals and the loopthrough signals. Beyond that, they do not alter the video signal in any way.
The signal output by the switcher is in the same format as the input.
Output video connectors — Connect an SDI display or other device to these
3
female BNC connectors. The switcher outputs two identical, equalized SDI
signals for each output number.
2-3Digital XPoint Matrix Switchers • Installation
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
RS-232/422 connection
RS-232/RS-422 port — If desired, connect a host device, such as a computer or
4
touch panel control, to the Digital XPoint via this 9-pin D connector for serial
RS-232/RS-422 control (figure 2-4).
51
96
Female
15
69
Male
RS-232 FunctionPin
Not used
—
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TX
RX
—
Gnd
—
—
—
—
Transmit data
Receive data
Not used
Signal ground
Not used
Not used
Not used
Not used
RS-422 Function
Transmit data (-)
TX-
Transmit data (+)
TX+
RX+
Receive data (+)
Receive data (-)
RX-
Gnd
Signal ground
Not used
—
—
Not used
—
Not used
Not used
—
Figure 2-4 — RS-232/RS-422 port pin assignments
See chapter 4, Programmer’s Guide, for definitions of the SIS commands and
chapter 5, Matrix Software, to install and use the control software.
The Digital XPoint Series Matrix Switchers are factory configured for RS-232
control. To use the switcher under RS-422 control, an internal cable must be
moved. See chapter 6, Maintenance and Modifications, for the procedure
for swapping the serial ports.
If desired, connect an MCP 1000 remote control panel master unit to the
switcher’s RS-232/RS-422 connector. You can also connect an MKP 1000
remote keypad or MCP 1000 slave unit to the MCP 1000 master unit. Refer to
the MCP 1000 Remote Control Panel User’s Manual, part #68-456-01, and the
MKP 1000 User’s Manual, part #68-355-01, for details.
Digital XPoint Matrix Switchers • Installation2-4
External sync connection
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
When switching between inputs, the resulting image change should be seamless, or
clean. The Digital XPoint Switchers can use an external signal to synchronize
switching during the vertical sync interval. Without the external sync locking
feature, switching between inputs can result in a brief rolling (sync loss) or a brief
change in the picture size.
External Reference In (top) connector — Connect an external sync signal to
5
this BNC connection for genlocking the video signal in broadcast or other
sync-critical applications.
External Reference Out (bottom) connector — Connect any downstream
equipment that requires genlocking to this BNC connector to route the
external sync signal throughout the system in broadcast or other sync-critical
applications.
Figure 2-5 shows a basic external sync configuration. The External Reference In
connector receives a timing signal. The External Reference Out connector allows
the signal to be passed on to another video device, if required.
BBG 6 A
BLACKBURST AND AUDIO
GENERATOR
POWER
12V
.2A MAX
1 KHZ
AUDIO
LR
BLACKBURST
1
BLACKBURST
+4
NTSC
ON
1 2 3
COLORBARS
-10
PAL
8
5
432
6
IN
Extron
BBG 6 A
Blackburst/
Audio Generator
RS232/422
IN
To Next Device
or Terminate
EXT. REF.
OUT
Rear Panel
Figure 2-5 —Simple external sync connection example
Figure 2-6 shows a configuration in which the timing signal passes through three
video cameras before connecting to the switcher. This type of video camera is
capable of synchronizing with the external timing source for video editing
applications.
If no external sync timing source is connected to the switcher, switching occurs
immediately rather than during the next vertical sync interval.
VCR
T
S
R
U
B
K
C
A
5
L
B
3
6
1
O
I
4
D
U
A
A
D
N
BLACKBURST
6
A
T
G
S
R
B
U
B
B
R
NTSC
2
K
O
+4
T
C
A
A
R
L
E
B
S
N
N
Z
O
E
H
G
K
O
1
I
D
R
OLORBAR
U
3
C
A
R
2
E
1
W
O
L
P
PAL
-10
V
X
2
A
1
M
A
2
.
Extron
BBG 6 A
Blackburst/
Audio Generator
MonitorMonitor
DXP 88 SDI
123
8
N
I
7
N
I
6
N
I
UT
O
S
5
N
T
I
U
P
N
I
UT
O
4
N
I
UT
O
3
N
I
UT
O
2
N
I
UT
O
1
N
I
UT
O
z
H
60
0 5
0V
4
-2
UT
00
O
1
UT
O
X
A
M
A
3
.
S
T
U
P
5
T
U
O
4
R
IN
.
F
8
E
R
UT
.
O
T
X
E
7
6
SDI-AVR 100
422
S232/
Y
B
/
B
Y
/
G
S
Y
R
/
R
V
H
O
E
D
I
T
V
U
S
P
T
U
O
E
T
I
S
O
P
S
T
M
T
U
O
P
U
T
C
P
U
T
O
U
O
IN
NTSC/PAL
COLOR BARS
BETA
SET UP
RGB/YUV
SOG
T
N
OU
O
F
F
O
T
U
P
N
I
I
D
S
A
2
.
0
z
H
0
6
/
0
5
V
0
4
2
0
0
1
VCR
Figure 2-6 — Multiple device external sync connection example
Video CameraVideo CameraVideo Camera
2-5Digital XPoint Matrix Switchers • Installation
Installation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Power connection
AC power connector — Plug a standard IEC power cord into this connector
6
to connect the switcher to a 90 to 240VAC, 50 Hz or 60 Hz power source.
Digital XPoint Matrix Switchers • Installation2-6
Digital XPoint Matrix Switchers
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Chapter Thr ee
3
Operation
Front Panel Controls and Indicators
Front Panel Operations
Worksheets
Operation, cont’d
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Operation
Front Panel Controls and Indicators
All Digital XPoint controls and indicators are on the front panel (figure 3-1). The
large, illuminated push buttons can be labeled with text and/or graphics. The
buttons can be set to provide amber background illumination all the time or the
background illumination can be set to off. The buttons blink or are fully
illuminated (depending on the operation) when selected. The 8x2 character LCD
indicates the current I/O configuration, preset configurations, the input detection,
and the status of additional system features.
Figure 3-1 shows the DXP 88 SDI. The DXP 44 SDI is identical, with the
exception of fewer input and output buttons. The function of the DXP 44 SDI
is identical, with the exception of the preset number assignments.
1
INPUTS
STATUS
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
OUTPUTS
Definitions
INPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8
32
OUTPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8
45
CONTROL
ENTER PRESET
DXP 88 SDI
Figure 3-1 — Digital XPoint 88 SDI front panel
The following terms apply to Extron matrix switchers, and are used throughout
this manual:
Tie — An input-to-output connection.
Set of ties — An input tied to two or more outputs. (An output can never be tied
to more than one input.)
Configuration — May consist of one tie or one or more sets of ties.
Current configuration — The configuration that is currently being used (also
called configuration 0)
Global memory preset — A configuration that has been stored. Up to 16 global
memory presets can be stored in memory. The input and output buttons
select the desired preset memory location to load or retrieve a preset. When
a preset is retrieved from memory, it becomes the current configuration.
One preset can be assigned to each input and output button. On the
DXP 44 SDI, presets 9 through 16 can only be stored and retrieved via the
RS-232/RS-422 link.
LCD display
1
Input buttons and output buttons
2
3
Digital XPoint Matrix Switchers • Operation3-2
Status display — The 8-column by 2-line Status LCD displays the I/O
configuration, preset configurations, the detected input carrier status, and the
status of additional system features.
Input 1 through 8 buttons — The input buttons have three independent
functions: to select an input, to select a preset, and to identify the selected
inputs. A more detailed explanation of these functions is included in FrontPanel Operations, beginning on page 3-3.
Output 1 through 8 buttons — The output buttons have three independent
functions: to select an output, to select a preset, and to identify the selected
outputs. A more detailed explanation of these functions is included in FrontPanel Operations, beginning on page 3-3.
Control buttons
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Enter button — The Enter button saves changes when you set up a new
4
configuration. To create a simple configuration, press the desired input
button
Preset button — The Preset button saves a configuration as a preset or recalls
5
and makes current a previously defined preset. The Preset button indicates
the save preset mode when it is blinking and the recall preset mode when it
lights steadily.
Button icons
The translucent covers on the pushbuttons can be removed and replaced to insert
labels behind the covers.
Input and output labels can be created easily with Extron’s Button Label Generator
software, which ships with every Extron matrix switcher. Each input and output
can be labeled with names, alphanumeric characters, or even color bitmaps for easy
and intuitive input and output selection (figure 3-2). See chapter 5, Matrix Software,
for details on using the labeling software. See chapter 6, Maintenance andModicfications, for blank labels and procedures for removing and replacing the
translucent covers.
1
, press the desired output button(s) 2, and press the Enter button.
INPUTS
DVD
Figure 3-2 — Sample button icons
VCR
Computer
Front Panel Operations
The following paragraphs detail the power-up process and provide sample
procedures for creating ties, sets of ties, and configurations; changing a
configuration; viewing ties, sets of ties, and configurations; saving a preset; and
recalling a preset.
Power
Power is automatically applied when the power cord is connected to an AC source.
When AC power is applied, the switcher performs a self-test that cycles the front
panel button indicators on and off from left to right lit green, right to left lit red,
and left to right lit amber. The self-test also displays the model name and the
firmware version in the LCD display. After approximately 2 seconds, the LCD
reverts to its default display, Extron DXP 88 (or Extron DXP 44) (figure 3-3). An
error-free power up self-test sequence leaves all of the button indicators off or
background illuminated and the LCD displaying the default display.
STATUS
OUTPUTS
INPUTS
DXP88
VerX.XX
Document
Camera
56
STATUS
EXTRON
DXP88
VTG 200
Figure 3-3 — LCD power up and default displays
3-3Digital XPoint Matrix Switchers • Operation
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.