135 Joo Seng Road, #04-01
PM Industrial Building
Singapore 368363
+65.6383.4400
Fax +65.6383.4664
Extron Electronics, Japan
Daisan DMJ Building 6F
3-9-1 Kudan Minami
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074 Japan
+81.3.3511.7655
Fax +81.3.3511.7656
VTG 150, VTG 200
Video Test Generators
68-194-01
Printed in the USA
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence
of uninsulated dangerous voltage within the product's
enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation et
la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de
pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et
consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni
d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la
presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro de
la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad
para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all
power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to
be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,
ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar.
Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,
sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen
Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht
im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes
sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in
keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die
Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse
aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la
acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se
deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
FCC Class B Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be
used with the unit to ensure compliance.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a
period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the
warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron
Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent
it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is
returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America,Europe, Africa, and the Middle East:
and Central America:
Extron Electronics, Europe
Extron ElectronicsBeeldschermweg 6C
1230 South Lewis Street3821 AH Amersfoort
Anaheim, CA 92805, USAThe Netherlands
Asia:Japan:
Extron Electronics, Japan
Extron Electronics, AsiaDaisan DMJ Bldg. 6F,
135 Joo Seng Road, #04-013-9-1 Kudan Minami
PM Industrial Bldg.Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074
Singapore 368363Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper
handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non-Extron
authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia),
or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin
the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume
the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number
and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there
are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the
product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no
event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting
from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.
Contents
Introduction to VTG 150 & VTG 200 .....................................Chapter 1
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-194-01 Rev. C
Printed in the USA
04 02
Extron VTG 150 & VTG 200
User’s Manual
Chapter One
Introduction
Legend of Icons
___ Important information – for example, an action or a step that
must be done before proceeding.
___ A Warning – possible damage could occur.
_ A Note, a Hint, or a Tip that may be helpful.
__ Possible Electrostatic Discharge (ESD) damage could result
from touching electronic components.
__ Additional information may be referenced in another section,
or in another document.
Page ii
Introduction
VTG 150 Features
VTG 200 Features
Specifications
1
Introduction
Introduction
Introduction
The Extron VTG 150 and VTG 200 Video Test Generators
reproduce computer video signals with patterns for testing
and repairing computer monitors, LCD panels, interfaces and
large screen displays. They are also used to setup and
simulate computer video for system installations.
Both the VTG 150 and the
VTG 200 have 16 selectable
test patterns for setting and
testing geometry, focus,
convergence, gray scale and
other parameters. After a test
pattern has been selected, the
color of each pattern may be
changed to display in the
colors white, black, red, green,
blue, cyan, magenta and
yellow.
VTG 150 Features
•Easy operation - When power is applied to the VTG, the LCD
displays a series of instructional menus.
•Output connectors provide connection to RGB (BNC), TTL,
Macintosh and VGA/XGA devices.
•Sync output can be composite H/V; separate H & V; Sync on
Green; or sync on red, green, and blue.
•Automatic time-out to prevent video burn-in
•Pre-loaded scan rates - The VTG 150 has been pre-loaded
with the most popular video scan rates.
•Sixteen test patterns with selectable color combination
•Upgrades and options - As new scan formats are introduced,
the VTG 150 can be sent to Extron to be upgraded.
•Automatic test pattern sequencing for burn-in applications of
display and video processing equipment.
VTG 200 Features
The VTG 200 Video Test Generator has all of the features of
the VTG 150 listed above plus:
•13W3 output connector for Sun, SGI, IBM Power PC and
NEXT type monitors
•NTSC/PAL BNC output connector
•SMPTE color bar and PLUGE test pattern for NTSC/PAL
•RS-232 connector supports VTG 200 control and field
loading of scan rates (Extron or user-supplied scan rates).
•Internal power supply operates on any AC line voltage input in
the 100-240VAC, 50/60Hz range.
•Field programmable and upgradeable by Extron or the user as
new scan rates are introduced by computer and graphics card
manufacturers
Page 1-1
The VTG 200 is field programmable through its RS-232 port.
New scan rates can be added by the user as they are
encountered on new equipment. The included Windowscompatible software simplifies the programming.
This user’s manual provides the information necessary to
operate the VTG 150 and VTG 200 video test generators. A
label on the bottom of each unit provides quick-reference
operating instructions.
10% to 90%, non-condensing
Operating +32° to +122°F (0° to +50°C) /
10% to 90%, non-condensing
11.9 cm H x 11.7 cm W x 4.3 cm D
(5.5” (14 cm) H includes connectors)
16.0 cm H x 22.9 cm W x 5.1 cm D
(7.0” (17.8 cm) H including connectors.)
Safe Transit Association)
Extron VTG 150 & VTG 200
User’s Manual
Chapter T wo
Connecting the VTG
Output Cables
15-Pin HD (VGA/XGA) Output
15-Pin Apple/Mac II (VTG 150), MacII/Quadra (VTG 200) Output
9 Pin, TTL Output
RGB Output (BNC, Analog)
2
NTSC/PAL BNC Output (VTG 200 only)
13W3 Sun/SGI/IBM Output (VTG 200 only)
Adapting the VTG 150 to Other Standards
Page 1-3
Specifications are subject to change without notice.
Extron • VTG 150 & VTG 200 • User’s Manual
Connecting the VTG Output Cables
Connecting the VTG Output Cables
Connecting the VTG Output Cables
VTG 200
The VTG 200 (above)
provides six sets of
video output connectors;
the VTG 150 (at right)
provides four sets. Each
connector is marked for
its video application.
See the table of video scan formats on page 4-1 and choose
the one to be used to simulate your computer. Then connect
the appropriate cables to the device to be tested. (e.g.
projector, switcher, etc.)
↑↑
↑
↑↑
15-Pin HD (VGA/XGA) Output
One connector is provided for the VGA/
XGA because the pin configurations are
identical. All scan rate signals go to the
VGA/XGA (15-pin HD), Apple/MacII/Quadra (15-pin) and BNC
connectors. The BNC output is individually buffered, allowing
devices to be connected to BNC and VGA/XGA outputs at the
same time. However, because the VGA/XGA and Apple/
MacII/Quadra outputs are in parallel, they should not be
connected at the same time.
_ If devices are connected to both 15-pin outputs VGA/XGA &
Apple/MacII/Quadra simultaneously, the double termination
will result in a loss of brightness.
The pin assignments for the 15-pin HD are as follows:
Pin 1 = RedPin 8 = Blue Ground
Pin 2 = GreenPin 10 = Ground
Pin 3 = BluePin 13 = H. Sync
Pin 6 = Red GroundPin 14 = V. Sync
Pin 7 = Green Ground
The sync available on pins 13 and 14 is dependent on the
position of the H/HV switch. With the switch in the HV (down)
position, composite sync is available on pin 13. With the
switch in the H (up) position, separate H and V sync is
available on pins 13 and 14.
100-240 VAC
VTG 150
15-Pin Apple/Mac II (VTG 150), MacII/Quadra (VTG 200)
Output
All scan rate signals go to the VGA/
XGA (15-pin HD), Apple/MacII/
Quadra (15-pin) and BNC
connectors. The BNC output is individually buffered, allowing
↓↓
↓
↓↓
devices to be connected to BNC and Apple/MacII/Quadra
outputs at the same time. However, because the VGA/XGA
and Apple/MacII/Quadra outputs are in parallel, they should
not be connected at the same time.
_ If devices are connected to both 15-pin outputs (VGA/XGA &
Apple/MacII/Quadra) simultaneously, the double termination
will result in a loss of brightness.
The pin assignments for the Apple/MacII/Quadra connector
are as follows:
Pin 1 = Red GroundPin 9 = Blue
Pin 2 = RedPin 11 = C/V Sync Ground
Pin 3 = Composite SyncPin 12 = V. Sync
Pin 5 = GreenPin 13 = Blue Ground
Pin 6 = Green GroundPin 14 = H. Ground
Pin 15 = H. Sync
9 Pin, TTL Output
A 9 pin “D” style connector provides all
TTL signal outputs. These outputs may
be selected from the TTL Scan Rates menu.
Pin 1 = GroundPin 5 = Blue
Pin 2 = Red IntensityPin 6 = Green Intensity
Pin 3 = RedPin 7 = Blue Intensity
Pin 4 = GreenPin 8 = H. Sync
Pin 9 = V. Sync
_ When running TTL rates from outputs other than the 9-pin TTL
output, the test patterns may appear dim, distorted or
otherwise unlike the output from the 9 pin connector. This is
normal, due to the signal characteristics of TTL video signals.
Thus, for exact TTL signal duplication, only use the 9 pin TTL
output.
The RGB BNC output
provides red, green, and blue
video at 0.7 volts peak to peak and horizontal and vertical
sync at TTL levels on the H/HV and V BNC connectors.
Those five BNC connectors, together with the 2-position
switch, can be used four ways:
•RGB with composite horizontal and vertical sync (4-cables)
•RGB with separate horizontal and vertical sync (5-cables)
•RGB with Sync on Green (3-cables)
•RGB with sync on red, green, and blue (3-cables)
Composite vs. Separate H & V
The vertical sync is provided on the BNC connector marked
V. Depending on the position of the toggle switch, the H/HV
connector can have either a separate horizontal sync, or a
composite horizontal/vertical sync. For example: for
composite sync output, put the toggle switch in the HV
position and don't use the V connector. For separate H & V
sync output, put the switch in the H position and connect
cables to both the H/HV and the V connectors.
Sync on Red, Blue, or Green
Sync on Green may be removed or added for all scan
formats. If normal operation of the selected scan rate is Sync
On Green, that is what the VTG will output. However, the
sync may be removed by following the instructions in Chapter
3.
13W3 Sun/SGI/IBM Output (VTG 200
only)
The pin assignments for the 13W3
connector are:
Pin A1 = Red
Pin A2 = Green
Pin A3 = Blue
Sync pin assignments vary by manufacturer as follows:
SignalSunSGIIBMNXT
H/HV535A2 (SOG)
VNC49NC
Ground10101010
Adapting the VTG 150 to Other Standards
For some applications, the unit
to be tested may not have
connectors that match those
provided on the VTG 150.
Adaptor cables can be made up
to serve this need. Following are some examples.
The sync polarity (positive or negative) of the BNC H & V
output is identical to that of the selected computer.
To output negative composite sync at all times (optimum for
converging video projectors), place the back panel toggle
switch in the HV position. All frequencies may be output on
the BNC connectors.
NTSC/PAL BNC Output (VTG 200 only)
The VTG 200 NTSC/PAL BNC connector provides composite
video output when an NTSC or PAL scan rate is selected.
Page 2-3
Monitors with a 13W3 Input Connector
When connecting a VTG 150 to a monitor that uses the 13W3
connector, use an adapter cable with the following, 4 or 5
BNC configuration:
Connect the video test generator to the device to be tested.
(See Connecting the VTG Output Cables in chapter 2.)
Operating the Video Test Generator
Exit the Instructional Menu Cycle
To exit the instructional menu cycle, press the
A scan range will be displayed on the LCD screen.
View the Scan Ranges
To view the available scan ranges (i.e. TTL, VGA, Mac), hold
the MODE/ON button down and press the
LCD will display a different scan range each time the button
is pressed. Stop when the desired scan range is displayed by
the LCD.
_ There are several scan rates within each scan range. If the
desired scan range is unknown, the tables in chapter 4 may be
helpful. However, be aware that an updated VTG may offer
scan rates that are not listed in the tables. Stepping through
the scan ranges and scan rates on the VTG device will show
all available scan formats.
▼▼
▼ or
▼▼
▼▼
▲▲
▼ or
▲ button. The
▼▼
▲▲
▲ ▲
▲ button.
▲ ▲
Page 3-1
Power On
Press the MODE/ON button to
turn VTG power On. The LCD
display cycles through six
instructional menus (Main Menu)
that tell how to operate the video
test generator. The first is the
identification screen (shown in the
picture above). The other five are
shown to the right.
Timer LED
The color of the Timer LED
identifies the current operating
state of the VTG. The possible
Timer LED colors are:
•Off = VTG inactive (no scan rate selected)
•Green = VTG active (scan rate is selected), timer is running.
•Red = VTG active (scan rate is selected), timer is disabled.
•Blinking red & green = Time-out occurred, video is muted.
•Orange = VTG is in Auto-sequence mode, timer is disabled.
View the Scan Rates
▼ ▼
Press either the
(i.e. CGA, Mac II, XGA). Continuously pressing the
button will step through all scan rates of all scan ranges. To
change to a different scan range while viewing the scan
rates, press and hold the MODE/ON button and press the
▲ ▲
or
▲ button.
▲ ▲
▲▲
▼ or
▲ button to step through the scan rates
▼ ▼
▲▲
▼▼
▼ or
▼▼
▲▲
▲
▲▲
▼▼
▼
▼▼
Activate a Scan Rate
Press the SELECT button when the desired scan rate
appears on the LCD readout. When the selection is made,
the Timer LED will turn green and a dot test pattern will
appear on the output screen of the device under test. This is
test pattern #1.
To return to the main menu after activating a scan rate
(cancel the scan rate), press the SELECT button.
Unless it is disabled, the timer will begin its countdown to
time-out when the Timer LED turns green (indicating that a
single test pattern is being displayed). The countdown
restarts each time any button is pressed.
Change Scan Rate
An active scan rate can be changed at any time by holding
the SELECT button and pressing the ▼ or ▲ button.
Change Test Pattern
With an active scan rate (Timer LED = green), press the
▲▲
▲ button repeatedly to step through the available test
▲▲
patterns. The test patterns will appear in numerical order
1-16 as shown in chapter 4.
Change Test Pattern Color
While displaying a test pattern, hold the MODE/ON button
and press the
combinations.
▲▲
▲ button to step through the 8 color
▲▲
Auto-sequence the Test Patterns
To set the VTG to Auto-sequence mode, a scan rate must be
active; hold MODE/ON and press the ▼ button. The Timer
LED will turn orange in Auto-sequence mode and the 16 test
patterns will cycle sequentially at 5 second intervals. To exit
Auto-sequence mode, hold MODE/ON and press the ▼
button. The Timer LED will turn green and a single test
pattern will be displayed on the output screen.
NTSC/PAL LED (VTG 200 only)
Normally off, this LED will turn green when an NTSC or PAL
scan rate is activated indicating that a test pattern is available
at the NTSC/PAL BNC connector.
Timer
The VTG timer will time-out (if not disabled) when a test
pattern has been displayed for five minutes to prevent CRT
burn-in. When this happens, the LED will flash red and green
alternately. To turn the video back on, press the MODE/ON
button. The timer feature can be disabled by pressing the
▲▲
and
▲ buttons at the same time. When disabled, the Timer
▲▲
LED will turn red.
▼▼
▼ or
▼▼
▼▼
▼
▼▼
_ When a time-out occurs, only the video display will be cut off;
the sync will remain active, even while the video is muted, thus
convergence settings will not be lost.
Add Sync to a Video Line
Sync may be added on the green video channel by holding
down the MODE/ON button and pressing the SELECT button.
The Sync LED will turn green. Repeat this procedure to add
sync to all three video channels. The Sync LED will then turn
red. Repeating this procedure one more time will then return
the VTG to separate sync output, and the LED will be off.
Sync Output Selection
The default sync output depends on the scan format. That is,
if Sync on Green is normal operation for the chosen format,
that is what the VTG will provide. Sync output can be
configured four ways to accommodate the output device.
•RGB with composite horizontal and vertical sync
•RGB with separate horizontal and vertical sync
•RGB with Sync on Green
•RGB with sync on red, green, and blue
The vertical sync is provided on the BNC connector marked
V. Depending on the position of the toggle switch, the H/HV
connector can have either a separate horizontal sync, or a
composite horizontal/vertical sync.
For example: for composite sync output, put the toggle
switch in the HV position and don't use the V connector. For
separate H & V sync output, put the switch in the H position
and connect cables to both the H/HV and the V connectors.
For details, see chapter 2.
Power Off
The VTG power may be turned off by simultaneously pressing
▼▼
the
(the Timer LED is off). If the VTG is active (the Timer LED is
on), press and release SELECT first.
The table below lists the formats in the order in which they
appear on the LCD screen when using the ▲ button to step
through the choices. Use the ▼ button to go backward. To
skip from one “range” or set of scan rates to the next, hold
▼▼
the MODE button while pressing
The columns labeled 150# and 200# are the format numbers
for the VTG 150 and the VTG 200. NA in the 150# column
indicates the format is not applicable to the VTG 150.
The following is a listing of the available test patterns and a
brief description of the purpose of each.
Pattern 1 — Dots 12 x 16 - Focus and Convergence
This pattern is effective for checking and adjusting focus
and convergence.
Pattern 2 — Alternating Pixels - Resolution
This one pixel on, one pixel off pattern is used to test
display resolution of monitors and projectors as well as EMI
testing for worst case radiation.
Pattern 3 — Alternating Pixels - Resolution
Same as #2 except that it has 1, 2, and 4 alternating pixels,
as well as a solid “all pixels on” field.
Centering and Geometry. Use this pattern (and pattern 4) to
check and adjust the horizontal linearity. After centering the
raster, this pattern can be used to set geometry. The four
center boxes should be identical in height and width, and the
four outer rectangles should be identical in height and
width.
Pattern 6 — Crosshatch 12 x 16 - Static & Dynamic
Convergence - This pattern is used to check and adjust both
static and dynamic convergence, which means that the red,
green, and blue video signals are aligned on each other.
Pattern 7 — Crosshatch 24 x 32 - Static & Dynamic
Convergence - This pattern is used just as pattern #6
except that it has a finer test grid so the convergence can
be done more accurately.
Pattern 8 — H Pattern Black on White - Resolution/High
Frequency Response. This pattern is used to check or
evaluate video clamping stability and video pulse response.
Pattern 9 — H Pattern White on Black - Resolution/High
Frequency Response. This pattern can be used to check
display focus or video pulse response.
Pattern 10 — Flat Field - Purity Adjustment
This pattern is for making purity adjustments, which means
making the entire picture completely white throughout the
screen, without any color deviation.
Cutoff and Color Temperature. All three checkerboard
patterns are used together to check color tracking of video
amplifiers and adjust raster cutoff levels. It also may help in
evaluating video amplifier clamping stability and CRT high
voltage regulation.
Pattern 14 — 8-Level Split Grayscale - Video Level Tracking
(Color) Video Gain Linearity (Mono). This pattern is used for
setting the grayscale, as well as, evaluating contrast
linearity and tracking from low to high level video on
monochrome and color monitors and projectors.
Pattern 15 — 8-Color Bar - Color Check, Verify Red, Green,
Blue Balance. This pattern is used for testing all the color
video channels and setting video drive levels. It is also used
to check low frequency cross talk between red, green and
blue video channels. It is commonly used for testing TTL
monitors, TTL and analog converters and enhancement
features of interfaces.
Pattern 16A — 16-color Bar - TTL Color Monitor Test & Split
Field Analog Color Bars 100%/56% (See #15). This pattern
is not available for the NTSC/PAL BNC output, see pattern
16B.
Pattern 16B — SMPTE/PLUGE - The SMPTE color bar and
pluge composite video pattern can be used to set up tint,
hue, brightness, contrast, gray scale and black level on
NTSC and PAL video equipment. This pattern is available
on the NTSC/PAL BNC output connector of the VTG 200 as
Test Pattern 16. It is NOT available on any other VTG 200
output connector or on the VTG 150. See pattern 16A.
The video test generator may be used to set the parameters
of large screen video/data projectors. These parameters
include convergence, geometry, linearity, grayscale, contrast,
brightness and focus.
For each application, a digital projector requires a separate
set of signals from each computer/video source. It may not be
convenient to have all of these sources available when
setting up the projector. The VTG simulates most video scan
rates, providing one source for all of the required sync and
video signals.
Video Setup Guide
If the application is a video system, including components,
such as interfaces, distribution amplifiers, etc., use the VTG
as the computer/video source. Route the signals from the
VTG, through the other components, to the projector. This
provides total duplication of the system, allowing the
interface, or other components, to be setup as part of the
system. (i.e. H & V shift, level control, peaking, etc.)
Lens Focus - For this adjustment, use the dot test pattern (#1).
The output color(s) of the VTG can be changed to focus each
color lens, one at a time. (See figure 4-6A)
Convergence - Color convergence can be aligned using either the
projector's internal test pattern, or the VTG test patterns. Use
crosshatch and dot patterns (1, 6, & 7) for convergence. (See
figures 4-5A and 4-6 A)
Geometry - The geometry can be done using the crosshatch and
crosshair patterns. The linearity and borders (picture size and
raster centering) can be adjusted with the rectangle/square
crosshatch pattern (patterns 4, 5, 6 & 7).
Grayscale - Grayscale, color balancing, and any other color
adjustments can be made using the grayscale and color bar
patterns. Red, green, and blue video levels can be mixed to
provide an accurate simulation of the computer’s display.
These adjustments are difficult to make and should be done
with care.
The VTG can be used in a variety of monitor testing and
adjustment applications using the 16 available test patterns.
Following is a brief summary of some of the uses in these
types of applications.
•Color convergence or registration can be done using any of
the crosshatch or dot patterns. (See figures 4-8A & 4-8B.)
•Focusing can be adjusted using several of the test patterns
including the dot pattern, crosshatch, H pattern white on black,
and other patterns with single pixel lines.
•The 3 checkerboard patterns can be used to check color
tracking of video amplifiers, adjust raster cutoff levels,
evaluate video amplifier clamp stability and CRT high voltage
regulation.
•Common uses for the VTG color bar patterns on TTL monitors,
include testing TTL-to-analog converters and checking true
brown correction in the 8-color mode.
•The alternating pixel patterns can be used for: display
resolution check, video bandwidth performance, and EMI
radiation testing.
•Grayscale can be checked and adjusted on monochrome
monitors using the 8-level split grayscale pattern. Contrast
linearity, from low to high level, can also be checked and
adjusted. Each gray and color level represents a 14.3%
change in luminance level. (See figure 4-7A.)
Application Information
Application Information
Figure 4-8A VTG 150 Apple/Mac ll Dot Test Pattern.
Figure 4-7AVTG 150 VGA/XGA Grayscale Test Pattern.
The VTG can be used for presentation system troubleshooting.
It can be placed in any part of the system to simulate a
computer signal. For example, if your system consists of a
projector, switcher and several computers, and the picture is
not coming up correctly on the projector, the VTG can be
connected at different points in the system, such as:
•When a distribution amplifier is being used, the VTG can be
connected as an input source to test the amplifier's outputs.
•Connect the VTG to the input of an interface, and the output of
the interface to a display device, thereby testing the interface.
•The VGA and Mac outputs can be used to test analog
interfaces.
•The 9-pin output can be used to test TTL interfaces.
•Connect it to the projector’s input to test whether the projector
is operating properly with the computer input. (See fig. 4-9A.)
•Connect it to the switcher’s inputs to test if all the inputs are
working properly and a signal passes through. (See fig. 4-9A.)
The VTG 150 or the VTG 200 can be used to help isolate
problems within complex switcher configurations such as the
one pictured below.
VTG 200 RS-232 Control and Connection to a Computer
Command/Response Table
VTG 200 Control Program
5
VTG 200 RS-232 Control and Software
VTG 200 RS-232 Control and Software
VTG 200 RS-232 Control and Connection to a Computer
A computer connected to the VTG 200 RS-232 port can be
used to:
•Add to the Extron supplied video scan formats in the field.
•Duplicate most VTG 200 panel operations.
Each VTG 200 ships with a 3.5” diskette containing the
Extron Windows-compatible
enables the user to perform all of the above operations in a
Windows environment. The program will be covered later in
this chapter.
The VTG 200’s RS-232 port, a 9 pin D connector labeled
“RS-232”, is located on the rear panel of the unit. Pin
assignments and protocol are:
9600 baud, 8-bits, no parity, 1 start bit and 1 stop bit.
To connect the VTG 200 to a computer, refer to the picture
below and connect the user supplied RS-232 cable from the
computer (PC) serial port to the VTG 200 connector labeled
“RS-232”.
VTG 200 Control Program
Pin # Function
2Transmit Data (Tx)
3Receive Data (Rx)
5Signal Ground (Gnd)
which
Host/VTG 200 Communications
The VTG 200 treats any character that it receives on the
RS-232 port as a possible command, but it accepts only a
limited number as legal commands. There are no codes
required to say that a command is coming or that a command
has ended. A simple command may be a single character
typed on a keyboard and does not require any special
characters before or after (it is not necessary to press “enter”
from the keyboard). Simple commands could be sent from a
terminal or any other controlling device.
When the VTG 200 receives a command and determines that
it is valid, it will execute the command and send a response
back to the controlling (host) device. If the command is
determined by the VTG 200 to be invalid, an error response
will be returned to the host. All responses from the VTG 200
to the host begin and end with a carriage return (CR). The
second CR signals the end of the response character string
(string = one or more characters).
Using the Command/Response Table
The table on the following page lists those commands which
the VTG 200 recognizes as valid and the responses that will
be returned to the host. The description column defines the
command, the results of executing the command, or the
response returned to the host.
The command string in the left column of the table is defined
in the right column (both in bold print). The command string
is shown as ASCII characters.
Delimiter character - For commands that may have more than
one character, the delimiter defines the end of the command
string.
Delimiter characters used are:= for select scan rate.
= Current test pattern number (1 or 2 digits)
= Software version (2 digits separated by decimal point).
= Scan rate number (1 or 2 digits).
= Scan rate description (32 characters).
= Test pattern number (1 or 2 digits).
ASCIIResponse
Command to HostDescription
i(Same asI below)Information Request
I= ” Q
l(Same as L below)List VTG Scan Rates
L
q(Same as Q below)Query Software Version
QQExample response: Q1.2
== Select a Scan Rate
”” Select a Test Pattern
<SYS 1Discrete Main Power ON
>SYS 0Discrete Main Power OFF
= CR
” for select test pattern.
(1-67 or more rates returned)
Below, listed in numeric/alphabetical order, are commands/
responses (Cmd/Rsp) with decimal (Dec) and hexadecimal
(Hex) values and a general description. Certain characters
that may appear in the command and/or the response are
designated Cmd/Rsp.
Character Cmd/RspDec HexFunction
CRRsp130DCarriage return
0Cmd/Rsp4830Numeric value of 0
1Cmd/Rsp4931Numeric value of 1
2Cmd/Rsp5032Numeric value of 2
3Cmd/Rsp5133Numeric value of 3
4Cmd/Rsp5234Numeric value of 4
5Cmd/Rsp5335Numeric value of 5
6Cmd/Rsp5436Numeric value of 6
7Cmd/Rsp5537Numeric value of 7
8Cmd/Rsp5638Numeric value of 8
9Cmd/Rsp5739Numeric value of 9
ERsp6945Error code characters follow
program (requiring Windows 3.1 or later) that provides four
basic functions:
•Remote control of the VTG 200 scan rate and test pattern
•Listing VTG 200 scan rates and details of those rates
•Adding new rates into the VTG 200 (one at a time)
•Restoring, updating, or saving all scan rates for the VTG 200
Installing the Software
The program is contained on a single 3.5” diskette and will
run from the floppy drive. However, it is more convenient to
load and run it from the hard drive. It can be installed on the
user’s hard-drive as follows:
1. Insert the Extron software diskette into the floppy drive.
2. From the Windows File menu, click on Run.
3. Specify the disk drive and type “setup”. For example, type
A:SETUP
The program will occupy approximately 1 MB of hard drive
space.
The Windows installation will create (by default) a C:\VTG200
directory and will place 2 icons (
and
VTG 200 Help
See figure 5-6A.
if the diskette is in drive A.
) into a group titled “Extron Electronics”.
VTG 200 RS-232 Control and Software
is a Windows-compatible
VTG 200 Control Program
VTG 200 RS-232 Control and Software
Figure 5-6A
↑↑
↑
↑↑
Page 5-5
Using the Software
1. For information about program features, double click on the
VTG 200 Help
can be accessed from its icon (stand-alone) or from within
the program by the menu on the main screen or by pressing
F1 from within the control program. See figure 5-6B.
2. To run the software, double click on the VTG 200 Control
Program icon in the Extron Electronics group.
3. A Comm menu will be displayed on the screen. (See
Figure 5-6C.) Click on the Comm port that is connected to
the VTG 200 RS-232 connector.
4. The Extron VTG 200 Control Program window displays
available scan rates and test patterns, and the program
awaits user action (see figure 5-7A).
Clicking the “Rate VIEW” option with rate #61 selected as
shown will produce the screen shown in figure 5-7B. Use the
program help options to assist you in choosing other options.
Figure 5-8 illustrates using the control program to select a
scan rate and pattern, which is displayed on the monitor
being tested.
As new scan formats are introduced they may be added to
the VTG products through a software update program at a
nominal cost. The warranty registration card must be returned
to Extron to qualify for the update program. Contact Extron for
details on how to update a VTG product.
The BNC-4 HR is used for RGBS cable runs and the BNC-5
is used for RGBHV cable runs, but either type can also be
used for composite video, S-Video or RGB with Sync on
Green. All Extron BNC cables have male gender connectors
on both ends. Also available is a plenum version of the
BNC-5 HR cabling.