Kyodo Building, 16 Ichibancho
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
+81.3.3511.7655 FAX +81.3.3511.7656
TP Transmitters Family
High Resolution Video, Composite Video, and Stereo Audio
Twisted Pair Cable Transmission Products
68-546-03 Rev. G
07 08
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature provided with the
equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient
des instructions importantes concernant
l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de
pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et
consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni
d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses
dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht
isoliert sind und die einen elektrischen Schock
verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario
sobre instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad
para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended
by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all
power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to
be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,
ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar.
Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,
sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen
Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht
im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes
sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in
keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die
Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse
aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la
acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se
deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of
malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship
and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products
or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to
proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period,
with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America,Europe, Africa, and the Middle East:
and Central America:Extron Electronics, Europe
Extron ElectronicsBeeldschermweg 6C
1001 East Ball Road3821 AH Amersfoort
Anaheim, CA 92805, USAThe Netherlands
Asia:Japan:
Extron Electronics, AsiaExtron Electronics, Japan
135 Joo Seng Road, #04-01Kyodo Building
PM Industrial Bldg.16 Ichibancho
Singapore 368363Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse,
improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions
or non-Extron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400
(Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This
will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with
respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any
particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or
consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron
Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. The Class A limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
N
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded
cables must be used with the unit to ensure compliance.
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-546-03 Rev. G
ii
Extron TP Transmitters • Table of Contents
Introduction
About the TP Transmitters
Features
07 08
Introduction, cont’d
Introduction
About the TP Transmitters
Extron’s Twisted Pair (TP) transmitters provide long-distance
distribution of RGB video, component video, S-video,
composite video, and stereo audio over Extron’s Skew-Free™
A/V UTP cable or standard Category (CAT) 5 unshielded
twisted pair (UTP), shielded twisted pair (STP), or foil shielded
twisted pair (FTP) cable.
The minimum reliable transmission distance to all receivers,
with the exception of the TP R 15HD A, is 50 feet (15.2 meters).
There is no minimum distance for transmission to the
TP R 15HD A. The maximum distance is determined by the
output frequency and resolution. The following table specifies
the recommended maximum transmission distances using
Extron Skew-Free A/V UTP cable or UTP CAT 5 cable,
terminated with CAT 6, or at least CAT 5e, rated connectors.
Extron recommends using the highest quality cable
available and affordable. We also recommend the use of
pre-terminated and tested cables. Cables terminated on
site should be tested before use to ensure that they
comply with Category 5e specifications.
Recommended transmission ranges at 60 Hz to
TP R 15HD A
Video formatMaximum range
Composite video and audio800' (245 m)
Component video and S-video800' (245 m)
640 x 480500' (150 m)
800 x 600400' (120 m)
1024 x 768300' (90 m)
1280 x 1024200' (60 m)
1600 x 1200150' (40 m)
Recommended transmission ranges at 60 Hz to
all other receivers
Video formatMaximum range
Composite video and audio1000' (300 m)
Component video and S-video1000 (300 m)
640 x 4801000 (300 m)
800 x 600800' (245 m)
1024 x 768600' (185 m)
1280 x 1024400' (120 m)
1600 x 1200300' (90 m)
Each transmitted TP signal must be connected to the
appropriate Extron TP receiver. This user’s manual documents
the installation, features, and operation of the TP transmitters
only. For information about the TP receivers, refer to the TPReceivers Family User’s Manual, which accompanies the receivers.
The TP T 468 is mountable in a 4-gang mud ring or electrical
box installed in a wall or inset in furniture. It is also available in
Euro Channel (EC) versions (see appendix A for part numbers).
It has openings for four single space (single height) Extron
Architectural Adapter Plates (AAPs).
Features
All Extron TP transmitters provide the following features:
Frequency range — Supports 15 kHz to 130 kHz horizontal
frequency.
TP T 15HD A transmitter
Video input — Accepts computer analog video on a 15-pin HD
female connector. With an adapter cable, the transmitter
can accept Macintosh, 13W3 video, RGBHV, RGBS, RGsB,
component video, S-video, or single source composite
video input.
Buffered local monitor output — Allows you to view the
displayed image on a local monitor that is located up to
100 feet from the transmitter, without signal reflections or
crosstalk.
Audio input — Accepts PC audio on a 3.5 mm stereo mini jack.
RJ-45 connector — Provides a connection to an Extron TP RGB
video receiver.
Horizontal shift — Allows you to adjust the horizontal
placement of the image on the screen. Also called
“horizontal centering”.
Mounting — Can be rack mounted with Extron’s RSM 100 TP
Rack Mounting Kit (part #70-123-01) and RSU 129 1U, 9.5"
deep rack shelf (part #60-190-01) or RSB 129 1U, 9.5" deep
Basic Rack Shelf (part #60-604-02). It can also be furniture
mounted with Extron’s MBU 125 Under Desk Mounting
Kit (part #70-077-01) or MBD 129 Through Desk
Mounting Kit (part #70-077-02).
1-2
It is possible to exceed the recommended distances,
however, image quality may be reduced.
Extron TP Transmitters • Introduction
Extron TP Transmitters • Introduction
1-3
Introduction, cont’d
TP T 15HD AV transmitter
Video input
Computer video — Accepts computer analog video on a
15-pin HD female connector. With an adapter cable, the
15HD connector can accept a Macintosh video, 13W3
video, or RGBHV, RGBS, RGsB, component video,
S-video, or single source composite video input.
Composite video — Accepts NTSC, PAL, and SECAM
composite video on an RCA jack. Alternately, the
composite video channel can support digital audio.
Buffered local monitor output — Allows you to view the
displayed computer video image on a local monitor that
is located up to 100 feet from the transmitter, without
signal reflections or crosstalk.
Audio input — Accepts PC audio on a 3.5 mm stereo mini jack,
and stereo audio on two RCA jacks.
RJ-45 connectors — One connector provides a connection to an
Extron TP RGB video receiver, and the other provides a
connection to a TP composite video receiver.
Horizontal shift — Allows you to adjust the horizontal
placement of the computer video image on the screen.
Mounting — Can be rack mounted with Extron’s RSM 100 TP
Rack Mounting Kit (part #70-123-01) and RSU 129 1U, 9.5"
deep rack shelf (part #60-190-01) or RSB 129 1U, 9.5" deep
Basic Rack Shelf (part #60-604-02). It can also be furniture
mounted with Extron’s MBU 125 Under Desk Mounting
Kit (part #70-077-01) or MBD 129 Through Desk
Mounting Kit (part #70-077-02).
Horizontal shift — Allows you to adjust the horizontal
placement of the computer video image on the screen.
Choice of colors — The TP T 460/468 transmitters are available
with a choice of gray, black, or white front panels to
match any decor.
Mounting — Wall or furniture mounted in a four-gang wall
box. EC versions are available that are mountable in a
Euro Channel raceway.
Adapter plate capable — Has openings for four single space
(single-height) Extron AAPs with pass-through
connectors.
TP T BNC DA4 transmitter/distribution amplifier
Video input — Accepts RGBHV, RGBS, RGsB, component
video, and composite video on BNC connectors. With an
adapter cable, the transmitter can also accept an S-video
input.
RJ-45 connectors — Allows connection to up to four Extron
TP RGB video receivers.
Mounting — Can be rack mounted with Extron’s RSM 100 TP
Rack Mounting Kit (part #70-123-01) and RSU 129 1U, 9.5"
deep rack shelf (part #60-190-01) or RSB 129 1U, 9.5" deep
Basic Rack Shelf (part #60-604-02). It can also be furniture
mounted with Extron’s MBU 125 Under Desk Mounting
Kit (part #70-077-01) or MBD 129 Through Desk
Mounting Kit (part #70-077-02).
TP T 468 transmitter
Video input — Accepts computer analog video on a 15-pin HD
female connector. With an adapter cable, the transmitter
can accept a Macintosh, 13W3 , RGBHV, RGBS, RGsB,
component video, S-video, or composite video input.
Buffered local monitor output — Allows you to view the
displayed image on a local monitor that is located up to
100 feet from the transmitter, without signal reflections or
crosstalk.
Audio input — Accepts PC stereo audio on a 3.5 mm stereo
mini jack.
RJ-45 connector — Provides a connection to an Extron TP RGB
video receiver.
1-4
Extron TP Transmitters • Introduction
Extron TP Transmitters • Introduction
1-5
Introduction, cont’d
TP Transmitters
Chapter Two
2
1-6
Installation and Operation
Installation
Front Panel Control and Indicators
Troubleshooting
Extron TP Transmitters • Introduction
Installation and Operation, cont’d
Installation and Operation
Installation
CAUTION
Overview
To install and set up a TP transmitter and the associated TP
receiver(s) for operation, perform the following steps:
1
2
Disconnect power from all of the equipment, including the
video source(s) (such as computers or DVD players), the
transmitter, the receiver, and the output display(s).
For component, S-video, or composite video, reconfigure
the jumpers (TP T 15HD A, TP T 15HD AV, and TP T BNC
DA4) or DIP switch (TP T 468). See “Video jumpers” or
Video DIP switch,” later in this chapter.
Installation and service must be performed by
authorized personnel only. The TP T 468 must be
used with a UL approved electrical box.
Connect power cords to the TP receiver, the TP
8
transmitter, and turn on the video source(s) and the
output display(s).
All TP transmitters include a 15 V external power
supply. The transmitters also receive power from the
associated Extron TP receiver(s) (with the exception of
the TP R 15HD A) via the TP cable. Extron
recommends using the local power supply; however, the
power supply may not be necessary in some applications.
•The TP T 15HD A, TP T 15HD AV, TP T 468, and
TP T BNC may not require a local power supply for
cable lengths of 300' (91 m) or less.
•The TP T BNC DA4 and any transmitter
connected to a TP R 15HD A always require the
local power supply.
If you encounter problems, use the local power supply.
TP T 15HD AV only — If desired, configure the audio
3
jumpers to make the transmitter compatible with
unmodified TP receivers. See “Audio jumpers,” later in
this chapter.
The TP T 15HD AV is a redesigned (modified)
transmitter. The audio jumpers configure the audio
portion of the composite video TP link to work with the
similarly redesigned TP R BNC AV receiver or with
older, unmodified receivers. Redesigned transmitters
and receivers have an identifying label.
Mount the transmitter in a rack, under a desk or podium,
4
in a desk or table (TP T 15HD A, TP T 15HD AV, or
TP T BNC DA4) or in a wall (TP T 468). See “Mounting
the TP T 15HD A, TP T 15HD AV, or TP T BNC DA4” or
“Installing the TP T 468,” later in this chapter.
Connect the input cables. See “Input cabling,” later in this
5
chapter.
Connect the cable(s) between the transmitter and the TP
6
receiver(s). See “Transmitted signal cabling,” later in this
chapter and refer to the TP Receivers Family User’s Manual.
Configure the TP receiver(s). Refer to the TP Receivers
7
Family User’s Manual.
Adjust the picture controls on the front panel of the
9
transmitter and receiver(s). See “Front Panel Control and
Indicator,” later in this chapter, and refer to the TPReceivers Family User’s Manual.
TP T 468 only — Mount the transmitter into the mud ring
10
or electrical box. See “Mounting the AAP devices” and
“Mounting the transmitter to the mud ring or wall box” or
“Euro Channel transmitter installation,” later in this
chapter.
TP T 468 only — Restore power to the devices.
11
Video jumpers
The TP T 15HD A, TP T 15HD AV, TP T BNC, and
TP T BNC DA4 transmitters can be configured to transmit
component video, S-video, or composite video.
1.Remove the two screws on each side and the screw on top
of the cover (figure 2-1).
The transmitters are factory configured for RGB video.
For any other type of video, reconfigure the jumpers.
2-2
Extron TP Transmitters • Installation and Operation
Extron TP Transmitters • Installation and Operation
2-3
Installation and Operation, cont’d
TP T BNC DA4
Remove 5 BNC hex nuts.
Component,
S-video,
Composite
RGB
1
1
1
1
1
1
1
1
Component,
S-video,
Composite
TP T 15HD A
Remove 6
screws.
Lift cover
AUDIO
1
1
1
1
COMPUTER
INPUT
straight up.
ID PIN 4
ID PIN 11
BUFFERED
LOCAL MONITOR
H-SHIFT
TP T 15HD A
RGB
J1
J2
J12
J11
U31
TP T BNC DA4TP T 15HD A and TP T 15HD AV
Figure 2-1 — Video jumper configuration
2.TP T BNC DA4: Using an Extron BNC extraction tool (part
#100-096-01) or a 14 mm, deep well socket with thin walls,
remove the five hex nuts securing the BNC connectors to
the rear panel. Slide the cover forward until the cover
clears the BNC connectors
3.Lift the cover off.
4.TP T 15HD A and TP T 15HD AV
: Locate J1 and J2 on the
printed circuit board. See figure 2-1.
a.For RGB video, ensure that pin 2 is jumpered to
pin 3 on both jumper locations.
b.For any other video format, ensure that pin 1 is
jumpered to pin 2 on both jumper locations.
TP T BNC DA4: Locate J11 and J12 on the printed circuit
board. See figure 2-1.
a.For RGB video, ensure that pin 2 is jumpered to
pin 3 on both jumper locations.
b.For any other video format, ensure that pin 1 is
jumpered to pin 2 on both jumper locations.
5.Replace the cover and reinstall the screws.
Video DIP switch
The TP T 468 can be configured to transmit component video,
S-video, or composite video. To configure the TP T 468
for RGB video, set DIP switch 2 on the back of the
2
1
transmitter to Off. For any other video format set the
N
O
1
1
1
1
Audio jumpers
The audio that is associated with the composite video link of
TP T 15HD AV transmitters is transmitted on wire pair 3 and 6.
This configuration is compatible with redesigned TP receivers
and the TPX 88 A.
If you intend to match this transmitter with an older,
unmodified TP receiver, and do not plan to include a TPX 88 A
in your system, you can set the transmitter to send the audio on
wire pair 7 and 8, to be compatible with an older TP receiver, by
shifting internal jumpers as follows:
switch to On.
Older (unmodified) transmitters and receivers are fully
compatible with each other but not with the TPX 88 A
twisted pair matrix switcher.
Redesigned (modified) transmitters and receivers are
fully compatible with each other and with the TPX 88 A.
They can also be jumpered to be compatible with the
older (unmodified) receivers and transmitters but not
the TPX 88 A.
Redesigned (modified) transmitters and receivers have an
identifying label.
2-4
Extron TP Transmitters • Installation and Operation
Extron TP Transmitters • Installation and Operation
2-5
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.