Extron electronic SW RGB, SW YUV A User Manual

SW RGB and SW YUV A Series
Wideband and Component Video and Audio Switchers
68-648-01 Rev. C
Printed in USA
09 04
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the
equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference. Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir. Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in
der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the
product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from
the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or
pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts
inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to
prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur
l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous
les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que
personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à
empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben
werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle
Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und
niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt
werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese
zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie
verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar
el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta. Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación
eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de
alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en
lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el
interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar
esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Quick Start — SW RGB and YUV A Switchers
Installation
Step 1 — Remove power
Turn off power to the input and output devices, and remove the power cords from them.
Step 2 — Mounting
SW2 — If desired, mount the switcher in a rack using an
Extron 1U Universal Rack Shelf, part # 60-190-01. If desired, mount the switcher under a desk using
an Extron Under-desk Mount Kit, part #70-077-01. If desired, mount the switcher through a desk using
an Extron Through-desk Mount Kit, part #70-077-02. SW4 or SW6 — If desired, mount the switcher in a rack with the
supplied rack ears. If desired, mount the switcher under a desk using
an Extron 1U Under-desk Mount Kit, part #70-222-01.
Step 3 — Video Inputs
RGBHV Models — Connect up to 2, 4 or 6 RGBHV, RGBS, RGsB, or RsGsBs video or compo­nent video inputs to the Input connectors (3a).
SW6 YUV A — Connect up to 6 component video or RGsB, RsGsBs video inputs to the Input connec­tors (3b). If you are not switching digital audio, you can use the Digital Audio BNCs for the composite sync planes of RGBS video inputs.
Step 4 — Video Output
RGBHV Models — Connect an RGBHV, RGBS, RGsB, or RsGsBs video or component video display or other device to the Output connectors (3a).
SW6 YUV A — Connect a component video, RGsB, or RsGsBs video display or other device to these BNC connectors (3b). If you are not switching digital audio, you can use the Digital Audio output BNC to output the sync planes of RGBS video.
Step 5 — Audio Inputs
SW2 RGBHV A / SW4 RGBHV A / SW6 RGBHV A: Cable audio models for stereo audio input (5). High impedance is generally over 10 k ohms.
SW6 YUV A: Each input has a female BNC
connector for a digital audio input. If you are not switching digital audio, you can use this connector to input the
Digital Audio
composite sync plane of RGBS video.
Step 6 — Audio Outputs
SW2 RGBHV A / SW4 RGBHV A / SW6 RGBHV A: Cable audio models for stereo audio output (6).
SW6 YUV A: Connect a digital audio device to this
female BNC connector for a digital audio output. If you are not switching digital audio, you can use this connector to
output the composite sync plane
Digital Audio
of RGBS video.
3a
RGBHV
RGBS
RGsB, RsGsBs, Component
G
RG
RG
H/HV
B
H/HV
B
H/HV
B
V
V
V
3b
R-Y
Y
B-Y
Digital Audio
5
Tip
Sleeve
Tip
Sleeve
Unbalanced Input
(high impedance) (high impedance)
600 ohms
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
600 ohms
Balanced Input
(600 ohms)
Ring
Sleeve (s)
Ring
Tip
Tip
Balanced Input
6
Tip
See caution
Sleeve
Tip
See caution
Unbalanced Output
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
Balanced Output
CAUTION
Connect the sleeve to ground. Connecting the sleeve to a negative (-) terminal will damage the audio output circuits.
QS-1SW RGB and YUV A Switchers Quick Start
Quick Start — SW RGB and YUV A Switchers, cont’d
Step 7 — Remote Control
Connect a host device, such as a computer or touch panel control via RS-232, OR a remote contact closure device to the switcher via this 9-pin D connector (7) for remote control of the switcher.
To command a switch under contact closure control, momentarily short an input’s pin on the remote connector to ground (the switcher must be in normal [manual] mode).
See chapter 4, Remote Control, for definitions of the SIS commands and details on how to install and use the control software.
Step 8
Plug the switcher, input devices, and output devices into a grounded AC source, and turn on the input and output devices.
Operation
Switch mode
Set the rear panel switch to Auto for autoswitch mode (the switcher automatically switches to the
AUTO
MANUAL
highest-numbered input with a sync signal present) or Normal for manual switch mode. The front panel Auto Switch Active LED lights when the switcher is in autoswitch mode.
7
51
96
Female
15
69
Male
Pin RS-232 Contact
1 In #1 Input #1 2TX—— Transmit data (-) 3 RX Receive data (+) 4 In #2 Input #2 5 Gnd Gnd Signal ground 6 In #3 7— 8— 9—
closure
In #4 In #5 In #6
Function
Input #3 Input #4 Input #5 Input #6
Switch inputs in normal switch mode
Press and release the desired input button.
Adjust audio level (SW2 RGBHV A / SW4 RGBHV A / SW6 RGBHV A only)
A. Press and release the desired input button. B. Press and hold the Audio Conf./Save button
until the Audio Conf./Save LED begins to blink. The approximate level is displayed by the input LEDs and the polarity by the ±dB LEDs. See
Audio gain and attenuation (SW2 RGBHV A, SW4 RGBHV A, and SW6 RGBHV A) in
chapter 3, Operation, to read the displayed audio gain or attenuation level.
C. Press and release the
and buttons to increase and decrease the audio level by 1 dB per push of the button, or press and hold the buttons to increase or decrease the level by 3 dB per second.
D. Press and release the Audio Conf./Save button
to exit. The Audio Conf./Save LED goes out.
Press and release.
Press and hold.
Conf/Save blinks. Release the button.
1
Press and release.
1
B
CONF/SAVE
CONF/SAVE
Press Press
32
4
5
6
+dB
-dB
SW RGB and YUV A Switchers Quick StartQS-2
Table of Contents
Chapter 1 • Introduction .......................................................................................................1-1
About the Switchers ......................................................................................................... 1-2
Features ................................................................................................................................... 1-3
Audio switching models .................................................................................................... 1-3
All switchers ....................................................................................................................... 1-3
RGB video models......................................................................................................... 1-3
Component video (SW6 YUV A) ................................................................................... 1-3
All models..................................................................................................................... 1-4
Chapter 2 • Installation.......................................................................................................... 2-1
Installation Overview ....................................................................................................... 2-2
Mounting the Switcher.................................................................................................... 2-2
Rack mounting the switcher ............................................................................................. 2-2
SW2 models ..................................................................................................................2-2
SW4 and SW6 models ................................................................................................... 2-2
Under-furniture mounting the switcher .......................................................................... 2-4
SW2 models ..................................................................................................................2-4
SW4 and SW6 models ................................................................................................... 2-4
Through-furniture mounting the switcher ...................................................................... 2-5
Cabling and Rear Panel Views......................................................................................2-6
Inputs .................................................................................................................................. 2-7
Output ................................................................................................................................ 2-8
Remote connection............................................................................................................ 2-9
Power connection .............................................................................................................. 2-9
Chapter 3 • Operation ............................................................................................................. 3-1
Controls and Indicators ...................................................................................................3-2
Input selection controls and indicators ............................................................................ 3-2
Audio controls and indicators ........................................................................................... 3-3
Autoswitch mode control and indicator .......................................................................... 3-3
Switcher Operations.......................................................................................................... 3-4
Power ................................................................................................................................. 3-4
Switching inputs ................................................................................................................ 3-4
Audio gain and attenuation (SW2 RGBHV A, SW4 RGBHV A, and SW6 RGBHV A only) .. 3-4
Example — Adjusting the audio level........................................................................... 3-5
Audio level reset — single input.................................................................................. 3-7
Audio level reset — all inputs ......................................................................................3-7
Memory .............................................................................................................................. 3-7
Optimizing the Audio (SW2, SW4, and SW6 RGBHV A only) .........................3-7
Troubleshooting — If No Image Appears ............................................................... 3-8
SW RGB and YUV A Switchers • Table of Contents
i
Table of Contents, cont’d
Chapter 4 • Remote Control................................................................................................ 4-1
Simple Instruction Set ...................................................................................................... 4-2
Host-to-switcher instructions ............................................................................................ 4-2
Switcher-initiated (unsolicited) messages ........................................................................ 4-3
Error responses................................................................................................................... 4-3
Timeout .............................................................................................................................. 4-3
Using the Command/Response table ................................................................................ 4-3
Symbol definitions ........................................................................................................ 4-4
Command/Response table for SIS commands ............................................................... 4-4
Windows-Based Control Program............................................................................... 4-6
Installing the software ...................................................................................................... 4-6
Using the software ............................................................................................................ 4-6
Using the help system ........................................................................................................ 4-7
Contact Closure.................................................................................................................... 4-7
Infrared Remote Control................................................................................................. 4-7
Appendix A • Specifications and Part Numbers................................................... A-1
Specifications....................................................................................................................... A-2
Part Numbers ....................................................................................................................... A-5
SW RGBHV switcher part numbers .................................................................................. A-5
Supplied accessories.......................................................................................................... A-5
Optional accessories ......................................................................................................... A-5
Cables ................................................................................................................................ A-5
Bulk cables ................................................................................................................... A-5
Assorted connectors .................................................................................................... A-6
Pre-cut cables .............................................................................................................. A-6
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
ii SW RGB and YUV A Switchers • Table of Contents
68-648-01 Rev. C
Printed in USA
09 04
SW RGB and YUV A Switchers
Chapter One
1
Introduction
About the Switchers
Features
Introduction, cont’d
Introduction
About the Switchers
The Extron SW RGB and YUV A series (figure 1-1) is a family of six RGB video switchers and one component video switcher, some with audio, in an array of input and output configurations. The models available are:
SW2 RGBHV (two RGB video inputs)
SW2 RGBHV A (two RGB inputs and two balanced or unbalanced stereo or mono audio inputs)
SW4 RGBHV (four RGB video inputs)
SW4 RGBHV A (four RGB inputs and four balanced or unbalanced stereo or mono audio inputs)
SW6 RGBHV (six RGB video inputs)
SW6 RGBHV A (six RGB inputs and six balanced or unbalanced stereo or mono audio inputs)
SW6 YUV A (six component video inputs and six digital audio inputs)
The RGB models can switch wideband video (RGBHV, RGBs, RGsB, and RsGsBs), component video, S-video, and composite video. The YUV model can switch component video, S-video, and composite video.
T
U P T U O
SPARE
SERR
0.5A 0V 4
-2 0 0 1
H 0 /6 0 5
RGB 109xi
Mac Computer
Extron
SW6 RGBHV A
Switcher
DDSP SOG OUT
/ L E V E L K
% A 0 E 5 P V .8 0
Y IT N
% U
0
0 1 V .9 0
z
Extron
Interface
100-240V 1.3A
R
z
50-60H
Extron RGB 109xi
Interface
UTPU O
L
R
6
L
EM R
5
L R
AUTO
4
L R
INPUTS
3
L R
MANUAL
2
L R
V
R
1
L
H/ HV T
U P
B
T U O
G
V
T 5
INPU
R
H/HV
B
G
R
INPUT 6
V
T 3
INPU
H/HV
B
G
R
PUT 4 IN
V
INPUT 1
H/HV
B
G
INPUT 2
Extron
RGB 112xi
Interface
IN P U T
B U FF M
E
O
R
N
E IT D
L O R
O O
C
A
U
L
T
P
U
T
4 1 1 N I N P I
H . S
P D I
H
D
IF
I
T
VG A IN
T
R E R
G F
B
A
1
C
09 E W
xi /A
D
S
P
Extron
RGB 112xi
Interface
xi
9 10 B
P G
T
R
DS
IF H
/A
. S
W
H
E C
1
FA
1
R E
4 N
T
I P
IN
N I
A
P D
G
L
I
V
A
D
C
I
O T
U
L
P
D
T
E
U R O
FE
R
F
O
U IT B N O
M T U P IN
PC
T
R
TE O
CAL
T
TPU
CAL
BUFFERED LO
ONITOR OU
R OUTPUT
M
UFFERED LO B ONITO M
INPUT
INPUT
Amplifier
B 109 xi RG /ADSP
B 109 xi
T
H. SHIFT
RG
/ADSP
1
H. SHIF
1
TERFACE W
4
IN 1 P IN 1
A IN
P
ID
VG
4
IN ID P IN
GA INTERFACE W
P
ID
V
ID
Sun Workstation
High Resolution Workstation
Extron KP 6
Keypad Remote
Projector
Figure 1-1 — Typical SW6 RGBHV A application
Each of the models inputs video on female BNC connectors. Audio models input unbalanced or balanced stereo or mono audio on 5-pole captive screw connectors.
The 2-input models have 1U half-rack width enclosures. The remaining switchers have 1U full-rack width enclosures. All models can be mounted in a standard 19” rack; the 2-input models require an Extron 1U universal rack shelf.
Speakers
SW RGB and YUV A Switchers • Introduction1-2
Features
Audio switching models
Inputs — These switchers input 2, 4, or 6 stereo audio signals, balanced or
unbalanced, on 3.5 mm, 5-pole captive screw terminals.
Outputs — The selected audio input is buffered and output, balanced or
unbalanced, on a 3.5 mm, 5-pole captive screw terminal.
Audio gain/attenuation — Users can set the input level of audio gain or
attenuation (-18 dB to +24 dB) via the RS-232 link or from the front panel, to be compatible with a wide range of line level (from -20 dBV to +4 dBV). Individual input audio levels can be adjusted so there are no noticeable volume differences between sources (figure 1-2) and for the best headroom and signal-to-noise ratio. This function also eliminates the need for separate preamps or attenuators when used with professional (higher line level) and consumer (lower line level) audio equipment.
dBvdBu
+8
+10
+5
+7
+2
+4
-1
+1
-3
-2
-7
-5
-10
-8
-14
-12
Low Audio
Output Level
dBvdBu
+10
+8
+7
+5
+4
+2
+1
-1
-2
-3
-5
-7
-8
-10
-12
-14
High Audio
Output Level
Consumer VCR Audio Inputs
AUTO SWICH
ACTIVE
Audio Inputs
Pro CD Player
AUDIO
6
4
32
1
5
+dB
-dB
CONF/SAVE
SW RGBHV A Series Switcher
Differences Between Sources
dBvdBu
+8
+10
+5
+7
+2
+4
-1
+1
-4
-2
-7
-5
-10
-8
-14
-12
Output
SW6 RGBHV A
Level
RGBHV & AUDIO SWITCHER
No Noticeable Volume
Audio System
Figure 1-2 — Audio gain and attenuation
Audio follow — Audio can be switched with the corresponding video input.
Audio follow switching can be done via front panel control or under RS-232 remote control.
Audio breakaway — Audio can be broken away from its corresponding video
input signal. Audio breakaway switching can only be commanded under RS-232 remote control.
All switchers
RGB video models
Inputs — The video switchers input up to 2, 4, or 6 RGB video signals on five
female BNC connectors.
Outputs — The selected RGB video input is output on five female BNC connectors.
Component video (SW6 YUV A)
Inputs — The switcher inputs up to 6 component video (Y, R-Y, B-Y) signals on
three female BNC connectors.
Outputs — The selected component video input is output on three female BNC
connectors.
1-3SW RGB and YUV A Switchers • Introduction
Introduction, cont’d
All models
Bandwidth — Bandwidth is 350 MHz (-3 dB). This high bandwidth allows the
switchers to switch all of the high-resolution video signals with no loss of signal quality.
Input signal sensing — The switcher continuously monitors all inputs to sense
when the input signal is active or inactive. The switcher reports changes in the status of each input (active to inactive or inactive to active) on the RS-232 port.
Autoswitching mode — When autoswitching is enabled, the switcher continuously
monitors all inputs and automatically switches to the highest-numbered input with video sync pulses present. If video is absent from all inputs, no input is selected.
Operational flexibility — The operator can select the input and set the audio gain
and attenuation for each input using the front panel buttons or via the switcher’s Remote port RS-232 link. The RS-232 link allows remote control via a PC or control system. The operator can select inputs via the switcher’s contact closure link on the Remote port. The operator can also remotely control the switchers using a contact closure keypad connected to the Remote port or an Extron IR 102 Universal remote control kit (part #70-224-01) connected to the Remote port.
Rack mount — Rack mountable in any conventional 19" wide rack with the
supplied rack ears. The two SW2 models require an optional 1U Universal Rack Mount Kit (part #60-190-01) for rack mounting.
Power supply — Includes an internal 100 VAC to 240 VAC, 50/60 Hz, 20 watts,
auto-switchable power supply, which provides worldwide power compatibility.
SW RGB and YUV A Switchers • Introduction1-4
SW RGB and YUV A Switchers
Chapter Two
2
Installation
Installation Overview
Mounting the Switcher
Cabling and Rear Panel Views
Installation, cont’d
Installation
Installation Overview
Install an SW RGB or SW YUV A Series switcher as follows:
Turn off the input and output devices, and unplug their power cables.
1
If desired, mount the switcher in a rack, under furniture, or through furniture.
2
See Mounting the Switcher below.
Connect the input and output devices to the switcher (see Cabling and Rear
3
Panel Views on page 2-6).
If desired, connect a computer, RS-232 control system, or contact closure
4
device to the Remote connector (see Remote connection on page 2-9).
Plug the switcher and, if appropriate, the input devices and output devices
5
into a grounded AC source.
Turn on the input and output devices.
6
The image from each input device should appear on the output devices, and
7
you should be able to switch from one input device to another. If this does not happen, double check steps 3 through 5 and make adjustments as needed.
Mounting the Switcher
Rack mounting the switcher
The SW2 switcher models are housed in half-rack width 1U high metal enclosures that can be rack mounted with an optional 1U Universal Rack Mount Kit or 1U Basic Rack Shelf (part #60-190-01 or 60-604-01). The SW4 and SW6 switcher models are housed in rack-mountable, 1U high, 17" wide metal enclosures. The appropriate rack mount kit is included with the SW4 and SW6 switchers. Rack mount the switcher as follows:
SW2 models
1. If rubber feet were installed on the bottom of the switcher, remove them.
2. Place the switcher on one half of the optional 1U (one unit high, 19" wide)
rack shelf (part #60-190-01). Align the front of the switcher with the front of the shelf, and align the threaded holes on the bottom of the switcher with the holes in the rack shelf (figure 2-1).
3. Secure the switcher to the rack shelf with the two provided 4-40 x 3/16" machine screws. Insert the screws from the underside of the shelf, and securely fasten them through diagonally opposite corners as shown in figure 2-1.
4. Fasten the false front panel (provided with the rack shelf) to the unoccupied side of the rack (as shown in figure 2-1), or install a second half-rack-width device in that side by repeating steps 1 through 3.
5. Secure the rack shelf to the rack using four 10-32 x ¾" bolts. Insert the bolts through #10 beveled washers, then through the holes in the rack ears.
SW4 and SW6 models
1. If rubber feet were installed on the bottom of the switcher, remove them.
2. Attach the rack mount brackets to the switcher with eight #8 machine screws,
provided (figure 2-2).
3. Insert the switcher into the rack, align the holes in the mounting bracket with those of the rack.
4. Secure the switcher to the rack using the supplied machine screws.
SW RGB and YUV A Switchers • Installation2-2
Use 2 mounting holes on
False front panel uses 2 front holes.
AUT
O SWITCH
ACU
TIVE
1
2
SW2 RGBHV A
AUDIO
RG
BH
V & AU
DIO
SW
CONF/SAVE
ITCHER
-dB +dB
Figure 2-1 — Rack mounting an SW2 switcher
opposite corners.
(2) 4-40 x 3/16" Screws
Mounting Screws (2 Plcs)
Each Side
Drill pilot holes 3/32” (2.4mm) dia. 1/4” (6.3 mm) deep.
Rack-mount
Bracket
T
TPU U O
L R
R
6
L
REMOTE
R
5
L
O
AUT
R
4
TS
PU
L
IN
R
3
L
MANUAL
or
#8 Screw (4 Plcs) Each Side
Table/ Wall-mount Bracket
G
R
V
T 3
PU
IN
H/HV
B
G
R
T 4
PU
IN
V
T 1
PU
IN
H/HV
B
G
100-240V 1.3A
R
T 2
PU
IN
50-60Hz
R
2
L
V
1
L R
H/
HV B OUTPUT
G
V
T 5
U
P
IN
R
H/HV
B
T 6
PU
IN
Figure 2-2 — Rack or table mounting an SW4 or SW6 switcher
2-3SW RGB and YUV A Switchers • Installation
Installation, cont’d
Under furniture mounting the switcher
The SW2 switcher models can be mounted under a table or other horizontal surface with an optional Extron under-desk mounting kit (part #70-077-01). The SW4 and SW6 switcher models can be mounted under a table or other horizontal surface with an optional Extron 1U under-desk mounting kit (part #70-222-01).
SW2 models
1. Secure the optional under-desk mounting brackets to the switcher with the six machine screws provided in the mounting kit (figure 2-3).
2. Hold the switcher with attached brackets against the underside of the desk or other furniture. Mark the location of holes for screws on the desk.
AU
TO
S W ICH
A
C U
TIVE
1
2
RGBHV & AU
SW2 RGBHV
DIO SWITCHER
Under Desk Kit
Figure 2-3 — Under-desk mounting
3. Drill 1/4" (6.4 mm) deep, 3/32" (2 mm) diameter pilot holes in the table or desk at the marked screw locations from the underside/inside (concealed side) of the furniture, where the switcher will be located.
4. Insert the four wood screws into the pilot holes. Fasten each screw into the installation surface until just less than 1/4" of the screw head protrudes.
5. Align the installed screws with the slots in the mounting brackets, and place the switcher against the surface, with the screws through the bracket slots.
6. Slide the switcher slightly forward or back, then tighten all four screws to fasten it in place.
SW4 and SW6 models
1. Secure the optional table/wall mounting brackets to the switcher with the eight machine screws provided in the mounting kit (figure 2-2).
2. Hold the switcher with attached brackets against the underside of the desk or other furniture. Mark the location of holes for screws on the underside of the desk.
SW RGB and YUV A Switchers • Installation2-4
Loading...
+ 30 hidden pages