Extron electronic RSB 126 User Manual

© 2008 Extron Electronics. All rights reserved.
Extron USA - West
Headquarters
+800.633.9876
Inside USA / Canada Only
+1.714.491.1500 +1.714.491.1517 FAX
Extron USA - East
+800.633.9876
Inside USA / Canada Only
+1.919.863.1794 +1.919.863.1797 FAX
Extron Europe
+800.3987.6673
Inside Europe Only
+31.33.453.4040 +31.33.453.4050 FA X
Extron Asia
+800.7339.8766
Inside Asia Only
+65.6383.4400 +65.6383.4664 FAX
Extron Japan
+81.3.3511.7655 +81.3.3511.7656 FAX
Extron China
+400.883.1568
Inside China Only
+86.21.3760.1568 +86.21.3760.1566 FAX
Extron Middle East
+971.4.2991800 +971.4.2991880 FAX
User’s Manual
SW USB Series
USB Switchers
68-1517-01 Rev. B
11 08
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce s ymbole s ert à a vertir l ’utilisa teur qu e la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dies es Sym bol so ll dem Benut zer in der i m Li efe rum fan g e nth alt ene n Do kum ent ati on besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen , daß im I nneren des Gehäuses d ieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se util iza para advertir al usuario sobre instruc ciones importantes de ope ración y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destac ar en el c ontenido de la docume ntación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte
Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar
dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im
Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, and Central America:
Extron USA 1001 East Ball Road
Anaheim, CA 92805
U.S.A.
Europe, Africa, and the Middle East: Extron Europe
Hanzeboulevard 10 3825 PH Amersfoort
The Netherlands
Asia: Extron Asia 135 Joo Seng Road #04-01 PM Industrial Bldg. Singapore 368363 Singapore
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper
handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non­Extron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.
Japan: Extron Japan Kyodo Building, 16 Ichibancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan
China: Extron China 686 Ronghua Road, Songjiang District Shanghai 201611 China
Middle East: Extron Middle East
Dubai Airport Free Zone F12, PO Box 293666 United Arab Emirates, Dubai
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中 有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴
露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用户使用该设备前必须阅读并理
解所有安全和使用说明。
保存说明书 • 用户应保存安全说明书以备将来使
用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安
全和操作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或
追加设备,以避免危险。
警告
电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备
必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线 (地线)是安全设施,不能不用或跳过。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后
或桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没
有用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自己 试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止
机内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。 必须使用与
厂家推荐的相同或相近型号的电池。 按照生产厂的建 议处理废弃电池。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Quick Start Guide — SW USB Series
Follow these steps to set up and start using the SW USB switcher:
Step 1
Mount the SW USB on a rack shelf or under furniture, if desired. See “Mounting the SW USB Series Switcher”, in chapter 2, “Installation”, for mounting procedures.
Step 2
Connect host device(s) to one or more SW USB input connectors, using A to B type USB cable lengths of up to 15' (4.5 m).
Step 3
Connect one or more peripheral USB devices (such as a keyboard and/or mouse) to the USB Output Hub ports, using USB cable lengths of up to 15' (4.5 m).
If host emulation will be used (SW USB Plus only): Attach a standard keyboard and/or mouse to output port 3 and/or 4, and set the appropriate DIP switch(es) to on. (See “Host Emulation [SW4 USB Plus only],” in chapter 3, “Operation.”)
Step 4
If desired, connect an RS-232 cable to the SW USB’s RS-232 port and to a host computer or control system. (See “Wiring for RS-232 Communication,” in chapter 2, “Installation”.)
N
Your RS-232 computer or control system should not be one
of the host devices connected to any of the input ports. Use a separate computer for RS-232 communication.
Step 5
If desired, connect an external Extron A/V switcher to the RS-232 Pass Thru port. This switcher can then be controlled via commands sent through this port.
Step 6
If using RS-232 pass-through to control an A/V switcher, enter one of the following SIS™ (Simple Instruction Set) commands via your RS-232 interface to select a loop mode for issuing commands. (See “RS-232 Pass Thru port” in chapter 2, “Installation”.)
E
1LOOP} (Loop 1 mode [default]) — Lets you issue SIS
commands to the SW USB via an RS-232 interface and/or pass them through to the A/V switcher.
E
0LOOP} (Loop 0 mode) — Lets you issue the input selection
command X! ! to the SW USB via contact closure, the SW USB front panel buttons, or the RS-232 interface, and to pass the command through the RS-232 Pass Thru port to the A/V switcher.
SW USB Series • Quick Start Guide
QS-1
Quick Start Guide — SW USB Series, cont’d
OUTPUT
REMOTE
OUTPUT
LR
SW4 VGA Ars
100-240V 0.2A
50-60Hz
INPUTS
1
2
3
4
USB SWITCHED INPUTS
USB OUTPUTS HUB
Tx
Tx Rx
RS-232
RS-232
PASS THRU
USB 3
USB 1
USB 2
USB 4
1.5A MAX
12V
POWER
+
PC 1
PC 2
PC 3
PC 4
MOUSE
ON
KEYBOARD
ON
OFF
HOST
EMULATION
CONTACT
1
2
3
4
Flat Panel Display
Extron SW4 VGA Ars
VGA/Audio Switcher
Desktop PC #1
Desktop PC #3
Desktop PC #4
RS-232 Loop Out
Extron SW4 USB Plus
USB Switcher
USB
RS-232
RS-232 Control System
Mouse
Keyboard
VGA Outputs
Desktop PC #2
Quick Start Guide — SW USB Series, cont’d
Table of Contents
Step 7
Step 8
Step 9
QS-2
QS-2
If desired, connect a 2-button or 4-button contact closure device to the SW USB’s Contact port. (See “Contact Closure Control,” in chapter 2, “Installation”.)
If using a different external power supply from the provided one, wire the two-pin captive screw connector to the power supply. (See “Wiring the Power Connector,” in chapter 2, “Installation”.)
Power on the system components in the following order:
a. USB peripheral device(s) b. The SW USB switcher c. The host device(s)
Connection diagram for an SW4 USB Plus switcher with a keyboard and mouse application
SW USB Series • Quick Start Guide
SW USB Series • Quick Start Guide
Chapter OneIntroduction ................................................... 1-1
About this Manual ....................................................................1-2
About the SW USB Series ....................................................... 1-2
Features ........................................................................................1-2
Application Diagrams ............................................................... 1-4
Chapter TwoInstallation ...................................................... 2-1
Installation Overvie ............................................................... 2-2
Mounting the SW USB Series Sitcher .............................. 2-3
Tabletop use ...........................................................................2-3
Rack mounting ....................................................................... 2-3
UL rack mounting guidelines .................................................2-3
Rack mounting procedure .....................................................2-4
Furniture mounting ...............................................................2-5
Rear Panel Features................................................................... 2-7
Wiring the Poer Connector ................................................. 2-9
Wiring for RS-232 Communication .................................... 2-10
RS-232 port ........................................................................... 2-10
RS-232 Pass Thru port .......................................................... 2-11
Contact Closure Control ........................................................2-12
Controlling an Extron A/V sitcher in Loop 0 mode ........ 2-12
Connecting Multiple SW USB Sitchers in a System .. 2-13
Chapter ThreeOperation ...................................................... 3-1
Front Panel Features ................................................................. 3-2
Operations .................................................................................. 3-3
Poering on the sitcher ..................................................... 3-3
Selecting an input .................................................................. 3-3
Selecting an input from the front panel ..............................3-3
Selecting an input using contact closure ..............................3-4
Selecting an input using SIS commands ...............................3-4
Issuing commands to an Extron A/V sitcher via the
RS-232 Pass Thru port ............................................................ 3-4
SIS command processing in Loop 1 mode ............................3-5
Sending commands to an A/V sitcher using contact
closure .....................................................................................3-7
Enabling front panel lockout (executive mode .................. 3-7
Resetting................................................................................. 3-8
SW USB Series • Table of Contents
i
Table of Contents, cont’d
Host emulation (SW4 USB Plus only .................................... 3-8
Setting up for host emulation .............................................3-8
Supported peripheral devices................................................3-9
Troubleshooting ...................................................................3-10
Peripheral emulation (SW4 USB Plus only ........................ 3-10
Chapter FourSIS Configuration and Control ......... 4-1
Host-to-Sitcher Communications ...................................... 4-2
Sitcher-initiated messages ................................................. 4-2
Error responses ......................................................................4-2
Using the Command/Response Table ................................. 4-3
Symbol denitions ................................................................. 4-3
Updating the Firmare ........................................................... 4-6
Donloading and installing the Firmare Loader ............. 4-6
Donloading and installing the SW USB rmare ............ 4-7
Loading the rmare to the SW USB using the
Firmare Loader .................................................................... 4-8
Problem solving ....................................................................4-11
Appendix ASpecifications, Part Numbers,
Accessories ........................................................................................A-1
Specications ..............................................................................A-2
Included Parts .............................................................................A-4
Accessories ...................................................................................A-4
Optional accessories ..............................................................A-4
Mounting options ..................................................................A-5
SW USB Series

Chapter One

1

Introduction

All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-1517-01 Rev. B
ii
SW USB Series • Table of Contents
About this Manual
About the SW USB Series
Features
Application Diagrams
11 08
Introduction

About this Manual

This manual describes the Extron SW2 USB, SW4 USB, and SW4 USB Plus switchers, and discusses how to install, congure, and operate them. The term “SW USB” is used throughout this manual to refer to all models.

About the SW USB Series

The Extron SW2 USB, SW4 USB, and SW4 USB Plus switchers enable USB peripheral devices (such as keyboards and mice) to be collectively switched between multiple host PCs. In addition, the SW USB Plus model provides host and peripheral emulation, enabling constant communication to peripheral devices and hosts.
A number of specialized features help to streamline system integration, including port status indication, RS-232 pass­through, front panel security lockout, and multiple control points.
The SW USB Series switchers also have integrated active USB hubs, allowing multiple USB peripherals to be connected to the switched PC inputs. Each port is can supply 5V, 500 mA to attached devices, per USB specication. In addition, the switchers are USB 2.0 compatible, and are compatible with all previous USB data rate specications, including low speed
1.5 Mbps, full speed 12 Mbps, and high speed 480 Mbps. RS-232 pass-through functionality reduces RS-232 control
port requirements by processing SIS™ (Simple Instruction Set) commands within the SW USB while also passing them through to other RS-232 controllable Extron audio and A/V switchers.
The SW USB Series are rack and furniture mountable, with 1U, half-rack width enclosures for simplied integration. All models include an external universal power supply for worldwide power compatibility.

Features

Outputs — Four female USB type A connectors act as a USB
hub, allowing simultaneous connection to multiple peripheral devices such as mass storage devices, keyboards, mice, and other human interface devices (HIDs). Each output supplies the 500 mA, 5V rating required in the USB specication.
USB 2.0 compatibility — The SW USB supports 480 Mbps high
speed communications and is backward compatible with all prior USB versions.
Enclosure — The SW USB Series switchers have compact 1U
high, ½-rack wide, 3.0 inches deep metal enclosures that can be easily placed or mounted in a variety of locations.
Active USB LEDs — These LEDs provide visual indication of
port status/activity for USB peripherals and all connected and active host devices.
Host and peripheral emulation — The SW4 USB Plus model
offers increased system reliability by providing an uninterrupted connection between host and peripheral devices, such as a standard keyboard and/or mouse. This means that, when a keyboard or a mouse is connected to port 3 or 4, and the appropriate rear panel DIP switch is set to on, the SW USB switches to the connected keyboard or mouse instantly. See “Host emulation (SW4 USB Plus only),” in chapter 3, “Operation”, for more information.
RS-232 control and pass-through — You can control the
SW USB switcher by issuing SIS commands to it via the RS-232 interface. In addition, these SIS commands can be passed through the SW USB’s Pass Thru port to an RS-232 controllable Extron A/V switcher attached to the RS-232 Pass Thru port. (See chapter 4, “SIS Conguration and Control”, for an explanation of the available SIS commands.)
Contact closure control — Connecting a push-button contact
closure device to the SW USB’s Contact port, or shorting pin 1, 2, 3, or 4 to the ground (_) pin of the Contact port, provides an alternative method of input selection on the SW USB. Commands issued via contact closure can also be passed through the RS-232 Pass Thru port to an attached RS-232 controllable Extron switcher. See “Contact Closure Control”, in chapter 2, “Installation”, for more information.
Power supply — An external 12 VDC power supply with a
two-pin captive screw connector accepts 100 to 240 VAC.
Rack and furniture mounting — The SW USB switchers can be
mounted on a rack shelf or under a desk or podium, with an optional mounting kit.
Front panel security lockout (executive mode) — To prevent
unauthorized access to the switchers, executive mode can be enabled via the front panel or SIS commands. When the switcher is in executive mode, all front panel controls are disabled.
SW USB Series • Introduction
SW USB Series • Introduction
1-31-2
SW USB Series • Introduction
Introduction, cont’d
1-4
SW USB Series • Introduction
1-5
USB SWITCHING INPUT
Tx
Tx Rx
RS-232
CONTACT
1
2
3
4
RS-232
PASS THRU
USB OUTPUT HUB
USB 3
USB 1
PC 1
PC 2
PC 3
PC 4
USB 2
USB 4
0.4A MAX
12V
POWER
+
AAP 102
AUTO
SWITCH
USB OUT 1
USB OUT 2
USB 101 Rx
Extron SW4 USB
USB Switcher
USB
Interactive Whiteboard
USB
USB
VTR001 AAP
Video:
RED
Channel
Horizontal Sync Pulse
Active Video
PC PC PC PC
100-240V 0.2A
50-60Hz
REMOTE
INPUTS
1
2
3
4
OUTPUT
OUTPUT
L
R
SW6 VGA Ars
USB SWITCHING INPUT
Tx
Tx Rx
RS-232
CONTACT
1
2
3
4
RS-232
PASS THRU
USB OUTPUT HUB
USB 3
USB 1
PC 1
PC 2
PC 3
PC 4
USB 2
USB 4
1.5A MAX
12V
POWER
+
Extron SW4 USB
USB
USB
RS-232 Loop Out
RS-232
VGA Outputs
VGA
VGA Out
Annotator
Projector
Control System with RS-232
Extron SW4 VGA Ars
VGA/Audio Switcher
PC
Laptop
Visualizer
OUTPUT
REMOTE
OUTPUT
L R
SW4 VGA Ars
100-240V 0.2A
50-60Hz
INPUTS
1
2
3
4
USB SWITCHED INPUTS
USB OUTPUTS HUB
Tx
Tx Rx
RS-232
RS-232
PASS THRU
USB 3
USB 1
USB 2
USB 4
1.5A MAX
12V
POWER
+
PC 1
PC 2
PC 3
PC 4
MOUSE
ON
KEYBOARD
ON
OFF
HOST
EMULATION
CONTACT
1
2
3
4
Extron SW4 VGA Ars
VGA/Audio Switcher
Desktop PC #1
Desktop PC #3
Desktop PC #4
RS-232 Loop Out
Extron SW4 USB Plus
USB Switcher
USB
RS-232
RS-232 Control System
Mouse
Keyboard
VGA Outputs
Desktop PC #2

Application Diagrams

The following diagrams provide examples of how an SW USB Series switcher may be connected.
Connection diagram for an SW4 USB switcher with interactive white board
Connection diagram for an SW4 USB switcher with an SW VGA series switcher in an annotator application
Connection diagram for an SW4 USB Plus switcher in a KVM (keyboard/video/mouse) switching application
Introduction, cont’d
SW USB Series

Chapter Two

2
1-6

Installation

Installation Overview
Mounting the SW USB Series Switcher
Rear Panel Features
Wiring the Power Connector
Wiring for RS-232 Communication
Contact Closure Control
Connecting Multiple SW USB Switchers in a System
SW USB Series • Introduction
Loading...
+ 21 hidden pages