Wall and Floor Box Mountable Interfaces
with Euro Channel and AKM UK versions
68-542-01 Rev. F
07 08
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product’s enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce s ymbole s ert à a vertir l ’utilisa teur qu e la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation et
la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser
certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dies es Sym bol so ll dem Benut zer in der i m
Li efe rum fan g e nth alt ene n Do kum ent ati on
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen , daß im I nneren des Gehäuses d ieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se util iza para advertir al usuario
sobre instruc ciones importantes de ope ración y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destac ar en el c ontenido de la docume ntación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power
system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety
feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable),
or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale
comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue
un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module
d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas
écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit
pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des
couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent
recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement
aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer
Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte
Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung
(falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar
dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses
Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im
Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro
a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia
ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación
en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera
independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan
apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar
riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento
de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
NThis unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used
with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
Table of Contents
Table of Contents
Chapter One • Introduction ........................................ 1-1
About this Manual ................................................. 1-2
About the RGB 460xi Series .................................. 1-2
Features .................................................................. 1-3
Chapter Two • Installation and Operation ................ 2-1
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-542-01 Rev. F
07 08
RGB 460xi Series • Table of Contents
i
Table of Contents, cont’d
ii
RGB 460xi Series • Table of Contents
RGB 460xi Series
Chapter One
1
Introduction
About this Manual
About the RGB 460xi Series
Features
Introduction
About this Manual
This manual describes the Extron RGB 460xi Series of universal
wall, furniture, and oor box mountable interfaces and explains
how to congure and operate them. Unless otherwise noted, the
term “RGB 460xi” or “interface” is used throughout this manual
to refer collectively to all models in the RGB 460xi Series.
Detailed mounting instructions are available in other Extron
publications:
For wall box installations, refer to one of the available wall •
box installation guides.
For MK box installations, refer to #68-636-02. •
For wall or furniture mount installations with Euro Channel •
versions, refer to #68-636-03.
For Steel City•
For FSR oor box installations, refer to #68-636-05.•
For AKM UK oor box installations, refer to #68-904-01.•
About the RGB 460xi Series
The Extron RGB 460xi, RGB 464xi and RGB 468xi are
compact computer video interfaces. Each interface comes in
either a two-gang (RGB 460xi), three-gang (RGB 464xi and
RGB 468 Mxi), or four-gang (RGB 460xi MK and RGB 468xi)
wall box size, except Steel City, MK, FSR, and AKM UK oor
box models. Optionally, the 460xi and 468xi come in an EC
version which mounts in a Euro Channel. The interfaces (except
for the RGB 460xi MK, FSR, and AKM UK models) are also
wall/furniture mountable and come with a matching mud ring
kit (part #70-519-xx). The interfaces have a 300 MHz (-3 dB)
video bandwidth.
Each interface accepts one computer video input (15-pin HD)
and one stereo audio input. All models include a 15-pin HD
buffered local monitor output.
®
oor box installations, refer to #68-636-04.
1-2
RGB 460xi Series • Introduction
Features
Horizontal shifting control — The displayed image may be
shifted to the left or right by turning a front panel knob.
Advanced Digital Sync Processing
™
(ADSP™) — ADSP
allows sync processing operations, such as horizontal
centering, to occur without affecting the sync timing of
the signal. This allows horizontal centering to be applied
to signals that are output to digital display devices such
as LCD projectors, DLP projectors and plasma displays.
An internal DIP switch provides another option, Digital
Display Sync Processing
™
(DDSP™), to ensure proper
displays without altering sync pulse timing or width.
Stereo audio — Unbalanced stereo audio inputs can be output
as balanced or unbalanced unamplied stereo audio.
RGB 460xi Series • Introduction
1-3
Introduction, cont’d
1-4
RGB 460xi Series • Introduction
RGB 460xi Series
Chapter Two
2
Installation and Operation
Installation Overview
Front Panel Features and Cabling
Rear Panel Features and Cabling
Euro Channel and Floor Box Versions
Adapter Plate (AAP/MAAP) Mounting
Pre-installation Testing
Interface Mounting
Application Examples
Installation and Operation
1
2
3
4
5
6
7
8
Installation Overview
C Installation and service should be performed by authorized
To install and set up an RGB 460xi Series interface, follow these
steps:
personnel only. UL Listed electrical boxes are recommended.
See “UL guidelines” in this chapter.
Turn off all equipment. Disconnect the computer, the
interface, and the output devices (e.g., projector/monitor,
speakers, etc.) from the power source.
If applicable, prepare the site as explained in the
appropriate installation guide.
Attach any optional architectural adapter plates (AAPs)
to the interface (RGB 468xi, RGB 468 Mxi, or RGB 468xi
AKM UK only) and then attach all the cables. See “Front
Panel Features and Cabling,” “Rear Panel Features
and Cabling,” and “Mounting Adapter Plates (AAPs/
MAAPs)” in this chapter.
Set rear panel DIP switches as explained in the “Rear
Panel Features and Cabling” section of this chapter.
Connect all output device, interface, and computer power
cords and then turn on all devices. All devices should
have power, and the audio and video should be working
properly. If not, check all cabling and switch settings, and
make adjustments as necessary.
Disconnect power from all the devices.
Mount the interface as explained in the appropriate
installation guide.
Restore power to the devices.
UL Guidelines
To comply with Underwriters Laboratories (UL) safety
requirements, the following minimum guidelines must be
followed:
•The interface must not be used beyond its rated voltage
range.
• The interface must be installed in UL Listed junction box.
• The interface must be installed with conduit in accordance
with the National Electrical Code.
2-2
RGB 460xi Series • Installation and Operation
RGB 460xi
INPUT
MONITOR
H. SHIFT
MIN/MAX
AUDIO
NO MONITOR
MONITOR
3
4
5
1
2
6
7
8
RGB 460xi
1
1
1
RGB 464xi
INPUT
MONITOR
H. SHIFT
MIN/MAX
AUDIO
VIDEOS-VIDEO
AUDIO
L/MONOR
NO MONITOR
MONITOR
RGB 464xi
1
2
3
4
5
7
8
10
11
12
13
69
1
1
1
RGB 468xi
INPUT
MONITOR
H. SHIFT
MIN/MAX
AUDIO
NO MONITOR
MONITOR
1
2
3
4
5
67
14
RGB 468xi
8
1
1
1
RGB 468xi AKM UK
H. SHIFT
MIN/MAX
PC AUDIO
INPUT
MONITOR
NO
MONITOR
MONITOR
RGB 468xi AKM UK
2
3
4
5
6
7
8
14
1
1
1
1
Front Panel Features and Cabling
C Do not remove the faceplate
screws (a) while the
interface is attached or the
detached interface may fall
down inside the wall or
mounting.
The RGB 468 Mxi
N
(not pictured) is
functionally identical
to the RGB 468xi
(at left) except that
it fits in a 3-gang
box and accepts
four mini-AAPs
(MAAPs).
RGB 460xi Series • Installation and Operation
2-3
Installation and Operation, cont’d
Tip (+)
Sleeve ( )
Sleeve ( )
Ring (-)
Tip (+)
Audio Plugs.eps
RCA Connector
Faceplate screws — These screws secure the faceplate to the rest
a
of the interface.
CDo not remove these faceplate screws while the
interface is attached to the wall or the detached
interface may fall down inside the wall.
Power/signal LED — This LED lights
b
• Yellow to indicate the interface is receiving power.
• Green to indicate that an active sync signal is present at the
input and the interface is receiving power.
NIf the input signal has sync on green, the LED will not
change from yellow to green
No Monitor/Monitor switch (video input termination) —
c
Select one of the following video input impedance selections to
provide the best picture:
• No Monitor (75 ohms) if no local monitor is connected or if
the picture is too bright or blooming (unterminated).
• Monitor (high impedance) if a local monitor is connected, a
laptop breakout cable is used, or if the picture is too dark.
Audio input connector — Plug
d
a 3.5 mm stereo plug into this
jack for unbalanced audio input.
Wire the male plug as shown on
the right.
Computer input connector
e
Buffered local monitor output connector — Attach a cable from
f
Horizontal shift control knob (H. Shift) — While viewing the
g
Min/Max LED — This LED blinks red momentarily whenever
h
2-4
RGB 460xi Series • Installation and Operation
— Attach a cable from the
computer to the interface via this female 15-pin HD connector.
a local monitor to this female 15-pin HD connector.
displayed image, rotate this control to move the image to the
right or left on the screen. The Min/Max LED (h) ashes red
whenever the minimum or maximum limit of this control is
reached.
N DDSP disables the horizontal shifting control.
the minimum or maximum limits of the horizontal shift control
(g) have been reached. Continually turning the horizontal
shift control knob in the same direction after the limit has been
reached causes the LED to continually blink.
#4-40 Nut w/ Captive
Washer
4-gang Wall Box
H. SHIFT
MIN/MAX
TM
RGB 468xi
INPUT
MONITOR
AUDIO
RGB 468
WITH ADSP
MONITOR
NO MONITOR
The RGB 468 Mxi (not
shown) mounts from
the front using hex screws.
The RGB 468xi (shown)
mounts from the
rear using nuts.
0
Tip (+)
Sleeve ( )
Audio Plugs.eps
Composite video connector(RGB 464xi) — This female
i
RCA-to-BNC type connector provides pass-through capability
for composite video input.
S-video pass-through connector (RGB 464xi) — Connect an
j
S-video source to this 4-pin mini DIN pass-through connector.
RCA audio connectors (RGB 464xi) — Connect the left audio
kl
signal cable to the white RCA connector
(k L/Mono), and the right audio signal
cable to the red RCA connector (l R) for
unbalanced stereo audio pass-through
input. Wire the RCA plugs as shown on
the right.
NWhen a mono audio signal is applied to the L/Mono
input, the same signal is output to both left and right
audio outputs.
Network connector (RGB 464xi) — Connect a computer to this
m
RJ-45 female connector for pass-through to a network.
Opening for architectural adapter plates — The RGB 468xi
n
accepts up to four optional standard architectural adapter plates
(AAPs) attached here (up to three on the RGB 468xi AKM UK).
The RGB 468 Mxi (not pictured) can accept up to four optional
mini architectural adapter plates (MAAPs) attached here. The
adapter plates come in a variety of audio/video connector
congurations.
RGB 460xi Series • Installation and Operation
2-5
Installation and Operation, cont’d
4
8
5
3
7
6
2
9
4
8
5
3
7
6
2
9
51
Blank plates (two single space and one double space) are
included with the interfaces to cover unused spaces. Adapter
plates must be ordered separately (see “AAP/MAAP
Availability” in appendix A). They must also be attached to the
faceplate and cabled before the interface is installed in the wall
or furniture. The screws needed for installing the adapter plates
are supplied (MAAPs), or built into the plates (AAPs), so no
additional screws are needed.
1. Remove the blank plates from the interface by unscrewing
the hex screws (MAAPs) or nuts (AAPs) that fasten the
plates to the faceplate.
2. Attach the adapter plates to the faceplate with the
provided hex screws (MAAPs) or captive washers and
#4-40 nuts (AAPs).
3. Attach the output cables to the rear connectors of the
adapter plates. Soldering will be required for some
connectors. Attach foil and braided shields to ground
connections.
Rear Panel Features and Cabling
Rear panel of the RGB 464xi interface
2-6
RGB 460xi Series • Installation and Operation
3
4
5
6
1
2
7
8
Closed / On
Open / Off
DIP switches — This bank of DIP switches, as illustrated below,
a
controls sync on green output, composite sync output, DDSP
(Digital Display Sync Processing), serration pulse output,
vertical sync pulse width, and composite sync routing. Moving
a switch up sets it "On" and moving it down sets it "Off".
NThe default for all DIP switches, except for switch 7, is
Off (down).
1 — Sync on green
Off — The interface outputs separate horizontal and
vertical sync (on the H and V connectors) for
RGBHV.
On — The interface outputs sync on green (RGsB).
2 — Composite sync — This switch controls composite sync
output.
Off — The interface outputs RGBHV or RGsB video.
On — The interface outputs combined horizontal and
vertical sync for RGBS.
3 — DDSP (Digital Display Sync Processing) — This feature
may be necessary for digital display devices such as LCD,
DLP, and plasma displays. ADSP is the default. If the
image is not displayed properly after other options, such as
serration pulse (4) and vertical sync pulse width (5), have
been explored set this switch to On.
Off — The interface performs sync processing operations,
such as centering, with ADSP.
On — The interface uses DDSP.
N DDSP disables the horizontal shifting control.
4 — Serration pulse — Many LCD, DLP projectors and plasma
displays must have serration pulses removed from the sync
signal in order to display the image properly. Flagging or
bending at the top of the video image is a sign the serration
pulses should be removed.
Off — The interface does not output serration pulses.
On — The interface outputs serration pulses in the vertical
vertical sync pulse width if no picture appears, the picture
cuts in and out, or the picture is scrambled.
Off — The vertical sync pulse is wide.
On — The vertical sync pulse is narrow.
NYou can also try switching from ADSP to DDSP, as
explained in the description for DIP switch 3 on the
previous page.
6 — Negative sync — This switch controls sync polarity.
Off — Output sync polarity follows (is the same as) input
polarity.
On — Both the horizontal and the vertical sync signals are
forced to negative polarity on output.
7 & 8 — Composite sync routing — These switches work
together to route local monitor signals for Macintosh 13”
monitors and all other Macintosh and VGA-type monitors.
NTo be valid, these switches must be set so that one is
Off and the other is On. If both are set to On or Off,
composite sync routing will not function.
7 (On), 8 (Off) — Sync routing to 15-pin HD local monitor
for all Macintosh (non-13") and VGA monitors
(default).
7 (Off), 8 (On) — Sync routing to 15-pin HD local monitor
for a Macintosh 13" monitor.
2-8
RGB video output connectors — Attach coaxial cables from the
b
interface to the display device via these female BNC connectors.
These BNCs are on red, green, blue, black, and yellow pigtail
wires secured to the interface by the tie wraps.
For RGBHV output: R is red, G is green, B is blue, H is black,
and V is yellow.
For RGBS output: R is red, G is green, B is blue, and S is black.
For RGsB output: R is red, G is green, and B is blue.
Gain switch — To compensate for cable resistance and
c
capacitance, slide this switch to select the level of video gain that
yields the sharpest picture:
Normal (bottom position) — unity gain (no signal boost).
Medium (middle position) — mid-level peaking and gain.
Maximum (top position) — maximum amount of peaking and
gain. (Select this for use with longer cables.)
RGB 460xi Series • Installation and Operation
0.2” (5 mm) max.
Do not tin the wires!
Tip
Ring
Tip
Ring
Tip
Sleeve(s)
Tip
Unbalanced
Stereo Output
NO GROUND HERE.
NO GROUND HERE.
Balanced
Stereo Output
LR
LR
+ or –
– or +
9-24VDC
Power
N
If the signal cable between the interface and the output
device is shorter than approximately 125 feet, and
the gain switch is set to Medium or Maximum, the
image may be overcompensated. If the edges of the
image seem to exceed their boundaries, or if thin lines
and sharp edges look thick and fuzzy, try changing
the gain/peaking setting. The gain switch will not be
accessible after installation, so adjust the gain before
placing the interface into a wall or furniture.
Power connector — Connect a 9 VDC to 24 VDC power supply
d
to this 3.5 mm, 2-pole, direct insertion
captive screw connector. Wire the connector
as shown here. Polarity is not important.
Audio output connector — Insert wires into and tighten the
e
screws on this 3.5 mm, 5-pole, direct insertion captive screw
connector for unbalanced or balanced audio output. Wire the
connector as shown here.
C For unbalanced audio, connect the sleeve(s) to the
ground (_) contact. DO NOT connect the sleeve(s) to
the negative (-) contacts.
N Items f, g, h, and i are 464xi interface only.
Composite video pass-through BNC connector — A male BNC
f
connector attaches here.
S-video pass-through 4-pin mini DIN connector — A male
g
4-pin mini DIN connector attaches here.
Balanced active audio output connector — Insert wires into
h
and tighten the screws on this 3.5 mm, 5-pole, direct insertion
captive screw connector for balanced active audio output. Wire
the connector as shown above.
Network pass-through RJ-45 connector — If this connector is
i
not required, a blank cover is supplied to ll the opening.
RGB 460xi Series • Installation and Operation
2-9
Installation and Operation, cont’d
#4-40 Nut w/ Captive
Washer
4-gang Wall Box
H. SHIFT
MIN/MAX
TM
RGB 468xi
INPUT
MONITOR
AUDIO
RGB 468
WITH ADSP
MONITOR
NO MONITOR
The RGB 468 Mxi (not
shown) mounts from
the front using hex screws.
The RGB 468xi (shown)
mounts from the
rear using nuts.
0
Euro Channel and Floor Box Versions
The RGB 460xi and RGB 468xi are available in a
Euro Channel (EC) version, the RGB 460xi is available in two
oor box models (MK and FSR), and the RGB 468xi AKM UK is
designed for Ackermann oor boxes. (See appendix A for part
numbers.)
The front and rear panel features, cabling requirements,
and testing/troubleshooting procedures are identical to the
descriptions shown in this chapter for the wall box models. For
installation instructions, see the RGB 400xi Series installation
guide that addresses your specic requirements.
Mounting Adapter Plates (AAPs/MAAPs)
All AAPs/MAAPs should be mounted before the interface is
tested or installed in a wall or furniture. Each AAP/MAAP has
standoffs (screws built into the rear panel) and nuts/hex screws,
which can be used to secure the AAP/MAAP to the interface.
1. Insert the AAP/MAAP standoffs into screw holes in the
interface.
2.Using the #4-40 nuts (standard AAPs) or the 3/32” hex
screws (MAAPs) provided, secure the AAP/MAAP to the
interface.
2-10
Mounting an adapter plate (AAP shown)
3. Repeat steps 1 and 2 to mount other AAPs/MAAPs.
Cover any openings in the interface with blank
AAP/MAAP plates.
RGB 460xi Series • Installation and Operation
4.Be sure to include the AAP/MAAP connectors as part
of the installation pretest before nal installation of the
interface.
For more information about interface installation, refer to
the appropriate installation guide.
Pre-installation Testing
Before installing the interface into the wall, furniture, or oor
box, test the system as follows to verify the connections and
settings are correct.
1. Apply power to the interface. The power/signal LED
on the interface should light to indicate the interface is
receiving power.
2. Check all connectors and controls to make sure they are
functioning properly.
Troubleshooting
If the power/signal LED does not light or an installation
component does not function properly, rst check the wiring at
both the interface and the power supply, and then ensure the
power supply is connected to a power source.
If the image does not appear or there is no sound
1. Make sure that all the devices are powered on.
2. Ensure the connectors are wired correctly at both ends of
the cables. Audio cables must be wired for an unbalanced
stereo input signal and for a balanced or an unbalanced
stereo output signal.
3.If input is from a laptop computer and no picture appears,
use a laptop breakout cable for the input connection. Check
the computer’s user ’s guide or contact Extron to determine
if special commands are required to output video to the
external video port. Also, many laptops’ screens shut off
after the external video port is activated.
4.Call the Extron S
the image still does not appear or there is no sound.
3
Sales and Technical Support Hotline if
If the image is not displayed correctly
1.If the picture is too bright or dark, or if the edges of the
image seem to exceed their boundaries, or if thin lines and
sharp edges look thick and fuzzy, change the gain setting.
RGB 460xi Series • Installation and Operation
2-11
Installation and Operation, cont’d
2.If the picture appears and is stable, but it has ghosting or
blooming, verify the video input is properly terminated. If
the problem is not resolved by changing the termination,
try using a different input cable. Poor quality or damaged
cable can cause ghosting or blooming.
3.If the picture still is not displayed correctly, call the Extron
3
S
Sales and Technical Support Hotline.
If the interface does not respond to horizontal shifting
If the picture does not move on screen when the horizontal
shift control knob is rotated, DDSP is in use. Set the DDSP DIP
switch to Off.
Interface Mounting
Once the system has been cabled and tested, the interface can
be installed in the wall, furniture, or oor box. To mount the
interface, refer to the installation guide that addresses your
specic requirements.
2-12
RGB 460xi Series • Installation and Operation
Projector
Installation Cable
SVGA Compatible
Computer w/ Audio
Extron
RGB 460xi
INPUT
MONITOR
H. SHIFT
AUDIO
MIN/MAX
RGB 460
WITH ADSP
TM
MONITOR
NO MONITOR
Projector
Installation Cable
SVGA Compatible
Computer w/ Audio
AAPs
Extron
RGB 468xi
INPUT
MONITOR
H. SHIFT
AUDIO
MIN/MAX
RGB 468
WITH ADSP
TM
MONITOR
NO MONITOR
Application Examples
RGB 460xi Series • Installation and Operation
2-13
Installation and Operation, cont’d
2-14
RGB 460xi Series • Installation and Operation
RGB 460xi Series
Appendix A
A
Specifications, Part Numbers,
and Accessories
Specifications
Ordering Information
AAP/MAAP Availability
Specifications, Accessories, Part Numbers
Specifications
Video
Gain........................................................ Unity (0.7 V), 15% with 3 dB peaking (0.8 V),
RGB 460xi/472xi FSR Installation Guide (#68-636-05) or AKM UK Series Installation Guide
(#68-904-01).
1, 2
Part numbers
Part numbers
Part numbers
1, 2
Part numbers
60-465-01 (Steel City)
Part numbers
Part numbers
Part numbers
1
Part numbers
A-6
RGB 460xi Series • Specications, Accessories, Part Numbers
Accessories
Cables
Wall/Junction boxesPart number
2-gang J-box, 2.5” deep980084
3-gang J-box, 2.5” deep980083
4-gang J-box, 2.5” deep980097
Audio connectorPart number
3.5 mm stereo plug100-331-01
Male-to-male VGA cablesPart number
VGA M6’ MHR26-238-01
VGA M3’ MHRA (with audio)26-490-01
VGA M6’ MHRA (with audio)26-490-02
VGA M12’ MHRA (with audio)26-490-03
Male-to-male 90° VGA cables Part number
VGAM 90 MHRA 6’ (with audio)26-510-02
Laptop breakout cables Part number
Mac 15-pin HD F adapter cable kit w/audio70-156-01
13W3 15-pin HD F adapter cable kit w/audio70-157-03
High-resolution cables Part number
BNC-5-3’HR26-260-15
BNC-5-6’HR26-260-01
BNC-5-12’HR26-260-02
BNC-5-25’HR26-260-03
BNC-5-50’HR26-260-04
BNC-5-75’HR26-260-16
BNC-5-100’HR26-260-05
BNC-5-3’HRP (plenum)26-378-01
BNC-5-6’HRP (plenum)26-378-02
BNC-5-12’HRP (plenum)26-378-03
BNC-5-25’HRP (plenum)26-378-04
BNC-5-50’HRP (plenum)26-378-05
BNC-5-75’HRP (plenum)26-378-06
BNC-5-100’HRP (plenum)26-378-07
RGB 460xi Series • Specications, Accessories, Part Numbers
A-7
Specifications, Accessories, Part Numbers, cont’d
2 - BNC
Blank Plate (no connector)
Single Space
Double Space
Blank Plate (no connector)
5 - BNC (Double)
2 - RJ-11
2 - RCA to Solder Cups
3 - RCA to Solder Cups
2 - S-video
1 - D-9 Pass Through Connector
3 - BNC
AAP/MAAP Availability
A variety of AAP’s (Architectural Adapter Plates) and MAAP’s
(Mini Architectural Adapter Plates) for pass-through connections
may be ordered for the RGB 468xi and RGB 468 Mxi interfaces.
The RGB 468xi can accommodate up to 4 single-space AAPs (up
to 3 with the RGB 468xi AKM UK), and the RGB 468 Mxi can
accommodate up to 4 single-space MAAPs.
Both single- and double-space AAPs/MAAPs and AAP/MAAP
blanks are available. Refer to the current Extron catalog for a
complete listing.
A-8
RGB 460xi Series • Specications, Accessories, Part Numbers
Sample architectural adapter plates
RGB 460xi Series • Specications, Accessories, Part Numbers
A-9
Specifications, Accessories, Part Numbers, cont’d
A-10
RGB 460xi Series • Specications, Accessories, Part Numbers
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship
for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during
the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials,
Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components,
to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating
condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of
purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, Europe, Africa, and the Middle
and Central America: East:
Extron Electronics, Europe
Extron Electronics Beeldschermweg 6C
1001 East Ball Road 3821 AH Amersfoort
Anaheim, CA 92805, USA The Netherlands
Asia: Japan:
Extron Electronics, Japan
Extron Electronics, Asia Kyodo Building,
135 Joo Seng Road, #04-01 16 Ichibancho
PM Industrial Bldg. Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Singapore 368363 Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper
handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or
non-Extron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400
(Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This
will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect
to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular
use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential
damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been
advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.