This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product’s enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce s ymbole s ert à a vertir l ’utilisa teur qu e la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation et
la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser
certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dies es Sym bol so ll dem Benut zer in der i m
Li efe rum fan g e nth alt ene n Do kum ent ati on
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen , daß im I nneren des Gehäuses d ieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se util iza para advertir al usuario
sobre instruc ciones importantes de ope ración y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destac ar en el c ontenido de la docume ntación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power
system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety
feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable),
or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale
comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue
un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module
d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas
écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit
pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des
couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent
recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement
aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer
Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte
Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung
(falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar
dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses
Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im
Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro
a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia
ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación
en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera
independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan
apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar
riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento
de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship
for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during
the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials,
Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components,
to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating
condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of
purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, Europe, Africa, and the Middle East:
and Central America: Extron Electronics, Europe
Extron Electronics Beeldschermweg 6C1001 East Ball Road3821 AH Amersfoort
Anaheim, CA 92805, USA The Netherlands
Asia: Japan:
Extron Electronics, Asia Extron Electronics, Japan
135 Joo Seng Road, #04-01 Kyodo Building
PM Industrial Bldg. 16 Ichibancho
Singapore 368363 Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper
handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or nonExtron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400
(Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This
will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect
to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular
use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential
damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been
advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
N
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used
with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
100-240V
50/60 Hz
2A MAX
R/R-Y
SDI
G/Y
VID
S
B/C
B-Y
H
HV/V
V
HV/V
RS232/422
1
L
R
R/
R-Y
1
2
G/Y
VID
B/C
B-Y
R/R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
HV/V
V
HV/V
V
R/
R-Y
3
4
G/Y
VID
B/C
B-Y
VID
/Y
R-Y
VID
B-Y/C
V
G/Y
5
RR-Y
LAN
RESET
O
UT
P
U
T
S
6
YC
B/B-Y
PROGRAM
PREVIEW
RGB/R-Y, Y, B-Y
RGB/R-Y,Y, B-Y
2
L
R
3
L
R
4
L
R
5
L
R
6
L
R
I
N
P
U
T
S
L
R
PREVIEW
FIXED
L
R
PROGRAM
VARIABLE
L
R
VID
R-Y/
R
B-Y/
B
Y/G
SCAN CONVERTED OUTPUT
C
Y
Extron
RCP 2000
Remote Control
Panel
Extron
ISS 506
Seamless
Switcher
Control System
with RS-232
Sound System
PC
DVD/VCR
TV Tuner
Document Camera
Camera
Codec
LCD Display
(program)
LCD Display
(preview)
Projector
PROGRAM
H
PREVIEW
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BLACK
FREEZE
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BLACK
FREEZE
DETAIL
PICTURE CONTROLS
SIZE
CENTER
COLOR
TINT
CONT
BRIGHT
WIPE
DISSOLVE
CUT
DIMMER
FADE
COMMUNICATION
Tx
Rx
Quick Start Guide — RCP 2000 with ISS 506
Support
Step 1
Turn the equipment off and disconnect it from the power source.
Make sure that the ISS 506 and all attached devices are turned off
and, if applicable, disconnected from the power source.
Step 2
Set the RCP 2000 on a table, podium, or other at surface.
Step 3
If using an RS-232 connection, connect the provided RS-232 cable to
the RS-232 port on the rear panel of the ISS and to the To Switcher
port on the rear panel of the RCP 2000.
If using an IP connection, connect a network cable to the ISS 506
and the RCP 2000 rear panel Ethernet ports.
N
A 12’ male-to-male RS-232 cable is provided with the RCP.
This cable can be used to connect the ISS 506 switcher’s
RCP 2000 with ISS 506 Support • Quick Start Guide
RS-232 port to the RCP 2000’s To Switcher (RS-232) port.
If you require a different length of cable, you can make
your own communication cable (see “Making an RCP
Communication Cable,” in chapter 2, “Installation”).
Additionally, you can connect the RCP 2000 to the ISS 506
via Ethernet, through a LAN, using a straight-through
cable, or directly, using an Ethernet cross-over cable.
(Ethernet cables are not provided.)
QS-1
CONT
BRIGHT
H
V
COLOR
TINT
PICTURE CONTROLS
Press and hold
first four buttons.
CENTERSIZEDETAIL
QS-2
Quick Start Guide — RCP 2000 with ISS 506
Support, cont’d
Step 4
Complete the procedure for installing the ISS 506. (Refer to the
ISS 506 User’s Manual for installation procedures.)
Step 5
Attach power cords to the ISS 506, the input devices, and the output
devices, and plug them into grounded AC sources.
Attach an IEC power cord to the RCP 2000, and plug it into a
grounded AC power source.
Step 6
Check the default cycle screens in the LCD window. If a screen with
the words “ISS 506 Linked” does not appear in the rotation, do the
following:
• Ensure that all devices are plugged in and receiving power.
• Check the cabling and make adjustments as needed.
• Check the RCP and ISS communication settings.
Step 7
If needed, set up the IP information for the RCP to ISS connection.
To begin the setup process, press the Color/Tint, Cont/Bright, Size,
and Center buttons simultaneously and hold them until the Cut
button lights. See “Setting Up IP Communication,” in chapter 3,
“Operation,” for the complete setup procedure.
RCP 2000 with ISS 506 Support • Quick Start Guide
i
Table of Contents
Chapter One • Introduction .................................................... 1-1
About this Manual ....................................................................1-2
About the RCP 2000 with ISS 506 Support........................ 1-2
Features .................................................................................. 1-2
Adding a directory ................................................................. 4-8
Other le anageent activities ......................................... 4-9
Appendix A • Specifications and Part Numbers ......A-1
Specications — RCP 2000 with ISS 506 Support ...........A-2
Part Nubers ..............................................................................A-3
RCP 2000 with ISS 506 Support
Chapter One
1
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-1609-01 Rev. A
ii
RCP 2000 with ISS 506 Support • Table of Contents
Introduction
About this Manual
About the RCP 2000 with ISS 506 Support
Application Diagram
08 08
RCP 2000 with ISS 506 Support • Introduction
Introduction
RCP 2000 with ISS 506 Support • Introduction
1-2
1-3
100-240V
50/60 Hz
2A MAX
R/R-Y
SDI
G/Y
VID
S
B/C
B-Y
H
HV/V
V
HV/V
RS232/422
1
L
R
R/
R-Y
1
2
G/Y
VID
B/C
B-Y
R/R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
HV/V
V
HV/V
V
R/
R-Y
3
4
G/Y
VID
B/C
B-Y
VID
/Y
R-Y
VID
B-Y/C
V
G/Y
5
RR-Y
LAN
RESET
O
UT
P
U
T
S
6
YC
B/B-Y
PROGRAM
PREVIEW
RGB/R-Y, Y, B-Y
RGB/R-Y,Y, B-Y
2
L
R
3
L
R
4
L
R
5
L
R
6
L
R
I
N
P
U
T
S
L
R
PREVIEW
FIXED
L
R
PROGRAM
VARIABLE
L
R
VID
R-Y/
R
B-Y/
B
Y/G
SCAN CONVERTED OUTPUT
C
Y
Extron
RCP 2000
Remote Control
Panel
Extron
ISS 506
Seamless
Switcher
Control System
with RS-232
Sound System
PC
DVD/VCR
TV Tuner
Document Camera
Camera
Codec
LCD Display
(program)
LCD Display
(preview)
Projector
PROGRAM
H
PREVIEW
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BLACK
FREEZE
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BLACK
FREEZE
DETAIL
PICTURE CONTROLS
SIZE
CENTER
COLOR
TINT
CONT
BRIGHT
WIPE
DISSOLVE
CUT
DIMMER
FADE
COMMUNICATION
Tx
Rx
About this Manual
This manual contains information about the Extron RCP 2000
Remote Control Panel with ISS 506 Support, and describes how
to connect and operate it.
About the RCP 2000 with ISS 506 Support
The Extron RCP 2000 remote control panel with ISS 506 support
provides complete remote control of the ISS 506 seamless
switcher. The RCP controls the input selection, transition effect
(cut, dissolve, wipe, PIP [picture-in-picture], or title), transition
duration (automatic or T-bar manual control), and picture
controls (color, tint, contrast, brightness, sizing, and centering)
that are available on the ISS 506 switcher.
The RCP 2000 offers bi-directional Ethernet and RS-232
communication with the ISS 506. It allows full control from
either the RCP or the seamless switcher.
Features
Comprehensive picture controls — Enable you to adjust the
following:
•Contrast/Brightness — Adjusts the light intensity and
the range of dark and light values of the output.
•Centering and sizing — Allow the output to be
centered on the screen or sized, both horizontally and
vertically, including a PIP window and image.
• Detail — Adjusts the level of picture sharpness.
• Color/Tint — Adjusts the intensity and appearance of
the picture colors.
Remote operation — Allows an ISS 506 to be operated remotely
via Ethernet (Internet or intranet) or RS-232.
Program and preview inputs — Allow you to select inputs for
the upcoming switch.
Transition controls (Cut, Dissolve, Wipe, PIP, and Title) —
Control the type of switch that occurs between the preview
and program outputs. See “Selecting the Display Mode” and
“Transition Effects” in chapter 3, “Operation,” for descriptions
of the transitions controlled by these buttons.
Freeze and Black buttons — Allow you to freeze or blank
(display a black screen for) any input on either the program or
the preview.
User preset recall — User presets save color, tint, contrast,
brightness, detail, sizing, and centering settings on the
ISS 506. Up to three presets can be saved on each input. You
can recall a preset that was saved to an input button on the
ISS by pressing the equivalent Preview input button on the
RCP.
Logos — The RCP can enable logos that have been created and
assigned on the ISS 506 to be displayed on the output screen.
Auto Image — Auto Image automatically sizes and centers the
selected preview input to ll the screen.
Gooseneck lamp — The provided Littlite® exible gooseneck
lamp can be connected to the XLR lamp socket on the RCP
top panel for low-intensity illumination of the control panel in
low-light environments.
Application Diagram
The following diagram shows an example of how the RCP 2000
can be connected to the ISS 506 in an A/V system.
Application diagram for RCP 2000 with ISS 506
support
Introduction, cont’d
RCP 2000 with ISS 506 Support
Chapter Two
2
1-4
Installation
Installation Overview
Back Panel Features and Connections
Making an RCP Communication Cable
RCP 2000 with ISS 506 Support • Introduction
RCP 2000 with ISS 506 Support • Installation
Installation
RCP 2000 with ISS 506 Support • Installation
2-2
2-3
1
2
3
4
5
6
7
ETHERNET
LINK
120-240 VAC 3.0A MAX.
TO SWITCHER
ACT
RS-232
RESET
US
LISTED
1T23
I.T.E.
®
1
4
3
2
5
Extron
Anaheim, CA.
Male
15
69
RS-232 FunctionPin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
—
TX
RX
—
Gnd
—
—
—
—
Not used
Transmit data
Receive data
Not used
Signal ground
Not used
Not used
Not used
Not used
Installation Overview
Follow these steps to set up and install the RCP 2000 with
ISS 506 support:
Turn all of the equipment off. Make sure that the ISS 506
and all attached devices are turned off and, if applicable,
disconnected from the power source.
Set the RCP 2000 on a table, podium, or other at surface.
Connect the RS-232 cable provided with the RCP 2000 to
the RS-232 port on the rear panel of the ISS and to the To
Switcher port on the rear panel of the RCP 2000; or attach
a network cable to the ISS and RCP 2000 Ethernet ports.
Attach power cords to the ISS 506 switcher, the input
devices, and the output devices, and plug them into
grounded AC power sources.
Attach the power cord to the RCP 2000 and plug it into a
grounded AC power source.
Check the default cycle screens in the LCD window. If a
screen with the words “ISS 506 Linked” does not appear in
the rotation, do the following:
• Ensure that all devices are plugged in and receiving
power.
• Check the cabling and make adjustments as needed.
• Check the communication settings of the RCP and ISS.
If using a network connection, set up communication
with the ISS 506 switcher via IP. See “Setting Up IP
Communications,” in chapter 3, “Operation.”
AC power connector — Plug a standard IEC power cord from a
a
100 to 240 VAC, 50/60 Hz power source into this connector.
To Switcher port — This 9-pin female D connector provides for
b
two-way RS-232 serial communications with the ISS switcher. If
using a serial connection, connect an RS-232 cable from this port
to the switcher’s RS-232 port.
RS-232 port — This 9-pin female D connector provides for two-
c
way RS-232 serial communication with the computer to control
the RCP 2000.
RJ-45 connector — If using an Ethernet connection, connect the
d
RCP 2000 to an ISS 506, directly with a crossover cable or over a
LAN with a patch, using this female RJ-45 connector.
Reset button — Use an Extron Tweeker or other small
e
screwdriver to press this recessed button to reset the RCP 2000
unit. See “Resetting the Unit” in chapter 3, “Operation,” for
additional information.
Making an RCP Communication Cable
Communication between the RCP 2000 and the ISS 506 is via
RS-232 or Ethernet. You are provided with a 12' RS-232 cable. If
you need a communication cable of a different length, use the
following guidelines to make your own cable.
RS-232 link
Both ends of the RS-232 cable must be terminated with a
9-pin male D connector. See the table below for RS-232 pin
assignments.
Back Panel Features and Connections
RCP 2000 rear panel
RCP 2000 RS-232 pinout
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.