This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product’s enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce s ymbole s ert à a vertir l’ut ilisateu r que l a
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation et
la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser
certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dies es Sym bol so ll dem Benut zer in der i m
Li efe rum fan g en tha lte nen D oku men tat ion
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen , daß im I nneren des Gehäuses diese s
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se util iza para advertir al usuario
sobre instruc ciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destac ar en el c ontenido de la docume ntación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power
system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety
feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable),
or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale
comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue
un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module
d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas
écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit
pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des
couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent
recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement
aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer
Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte
Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung
(falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar
dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses
Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im
Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro
a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia
ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación
en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera
independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan
apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar
riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento
de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-1310-01
Rev. C
04 07
PVT Series (Rack Mount Models) • Table of Contents
i
Table of Contents, cont'd
This page was deliberately left blank.
ii
PVT Series (Rack Mount Models) • Table of Contents
PVT Series (Rack Mount Models)
Chapter One
1
Introduction
About the PVT Transmitters
Application Diagram
Introduction
About the PVT Transmitters
The Extron P�T Series (Pole�aultP�T Series (Pole�ault™ Twisted Pair Transmitters)
are a series of cost effective twisted pair transmitters that work
exclusively with the PVS 204SA, a four-input twisted pair
switcher with a built in power amplifier.
PVT transmitters can transmit composite video and stereo audio
or high resolution video (RGB) and stereo audio to the
PVS 204SA switcher over CAT 5 twisted pair cable, up to a
distance of 100 feet. All transmitters are remotely powered
via the twisted pair cable when connected to the PVS 204SA
switcher.
N
This manual covers the rack mount models only.
For Decora® and AAP models, refer to the manual (part
number 68-1259-01) for those devices.
N
N
The PVT transmitter rack mount models can be mounted on 1U
19" or standard rack shelves, or mounted under or on desks.
The PVT series rack mount models are as follows:
PVT CV — Transmits composite video and stereo audio.
PVT RGB, PVT SW RGB — Transmits computer (RGB) video
PVT RGB CV — Transmits composite video, computer video
See the "About the PVT xx" sections in this chapter for details.
The PVT transmitters are part of a system for distribution of
composite or computer video and audio, over Extron Enhanced
Skew-Free™ A/V UTP Cable, or any CAT 5, 5e, or 6 shielded
twisted pair (STP), unshielded twisted pair (UTP), or foil
shielded twisted pair (FTP) cable.
PVT series of transmitters are compatible ONLY
with the PVS 204SA switcher.
For PVS 204SA installation and operation information,
refer to the manual supplied with the device.
and stereo audio.
and two stereo audio signals.
Transmission distance
The maximum distance is determined by the frequency and
resolution of the signal that is input to the transmitter. However,
all PVT models can transmit signals to the PVS 204SA switcher
if it is located not more than 100 feet away. The optimum
distance is between 50 and 75 feet.
1-2
PVT Series (Rack Mount Models) • Introduction
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO OUT
L
R
PVT CV
PVT RGB
INPUT
MONITOR OUT
RGB A OUT
RGB B OUT
PVT RGB
About the PVT CV
The P�T C� Twisted Pair Transmitter is a 1/8 rack mounting
model that can transmit composite video and stereo audio to the
PVS 204SA switcher. This model can also be mounted under a
desk or shelf, or on certain projector poles.
Figure 1-1 — PVT CV face and rear panel
About the PVT RGB
The P�T RGB Twisted Pair Transmitter is a 1/4 rack mounting
model that can transmit high resolution (RGB) video and an
associated stereo audio signal to the PVS 204SA switcher. It has
a local monitor output for image monitoring. This model can
also be mounted under a desk or shelf, or on certain projector
poles.
Figure 1-2 — PVT RGB face and rear panel
PVT Series (Rack Mount Models) • Introduction
1-3
Introduction, cont’d
PV T R GB C V
RG B
VI DEO
COMPUTER IN
AUDIO IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO OUT
L
R
RGB B OUT
RGB A OUT
MONITOR OUT
RGB A OUT
RGB B OUT
INPUT 2
INPUT 1
REMOTE
CONTACT
PIN 1 - IN 1
PIN 4 - IN 2
PIN 5 - GND
PVT SW RGB
AUTO
SWITCH
1
2
FOLLOW
AUTO
INPUT 1
MONITOR
MANUAL
ON
About the PVT RGB CV
The P�T RGB C� Twisted Pair Transmitter is a 1/4 rack
mounting model that can transmit high resolution (RGB) video
and composite video, and two associated stereo audio signals to
the PVS 204SA switcher. This model can also be mounted under
a desk or shelf, or on certain projector poles.
Figure 1-3 — PVT RGB CV face and rear panel
About the PVT SW RGB
The P�T SW RGB Twisted Pair Transmitter is a 1/4 rack
mounting model with two input connectors, a local monitor
output, and a remote contact closure connector. It transmits
high resolution (RGB) video and stereo audio signals to the
PVS 204SA, and switches between the two inputs by front
panel, remote, or auto switching. In addition, the local monitor
output can be set to accept only the input 1 signal, or to follow
the current active input signal. This model can also be mounted
under a desk or shelf, or on certain projector poles.
1-4
Figure 1-4 — PVT SW RGB face and rear panel
PVT Series (Rack Mount Models) • Introduction
AU
DI
O
IN
VI
D
EO
IN
VI
D
EO OU
T
L
R
COM
PU
TE
R
IN
AU
D
IO
I
N
A
U
D
I
O
I
N
V
I
D
E
O
I
N
V
I
D
E
O
O
U
T
L
R
R
G
B
B
O
U
T
R
G
B
A
O
U
T
L
R
A
UX
/MIX
IN
D
O
N
O
T
GR
OU
N
D
O
R
SHO
R
T
S
P
E
A
K
ER
OU
TP
UT
S!
1B
1A
I
N
P
U
T
S
OUTPUTS
2B
2A
3B
3A
RS-232
MLC/IR
DC
VO
L
4/8
O
h
ms
AM
P
LIFI
E
D
OU
T
PUTS
VO
L
/M
U
TE
Tx
A
B
C
Rx
IR
12
V
10
V
P
O
W
E
R
1
2
V
3
A
M
A
X
US
L
I
S
T
E
D
1
7
T
T
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
A
P
P
A
R
A
T
U
S
®
R
G
B
V
I
D
E
O
R
G
B
V
I
D
E
O
Extron
SI 26X
Two-way, Open Back
Ceiling Speakers – 1 Pair
Extron
PMK 350
Multi-product Projector
Mounting Kit
RS-232 Cable
to Projector
Included
Hardwired IR Cable
to Switcher Included
Line Level
Audio
UTP Cable
Included
Extron
PCM 240
Projector Drop
Ceiling Mount
Extron
PMP
Projector
Mount Pole
Extron
UPB 25
Universal Projector
Mounting Bracket
Extron
SPK 18 - 25'
Cable
Included
Extron
MLC 52 RS
Basic MediaLink
Controller
Extron
MLP 101 D
Mic to Line Preamplifier
Option
Extron
PVT RGB CV
VGA, Composite Video
W/Audio UTP Transmitter
Extron
PVT CV
Composite Video
w/ Audio UTP
Transmitter
Option
DVD/VCR Combo
Extron
SI 26X
Two-way, Open Back
Ceiling Speakers – 1 Pair
Option
Laptop
w/ Audio
M
I
C
I
N
A
C
T
I
V
E
M
U
T
E
Aux. Video Source
M
L
C
5
2
D
IS
P
L
A
Y
O
F
F
O
N
V
I
D
E
O
V
O
L
P
C
V
O
L
Extron
PVS 204SA
PoleVault
Switcher
™
Application Diagram
Figure 1-5 — Typical PVT series system application
using PVT RGB CV and PVT CV transmitters with the
PVS 204SA and other Extron devices
PVT Series (Rack Mount Models) • Introduction
1-5
Introduction, cont'd
This page was deliberately left blank.
1-6
PVT Series (Rack Mount Models) • Introduction
PVT Series (Rack Mount Models)
Chapter Two
2
Installation
UL/Safety Requirements
Installing the PVT Twisted Pair Transmitters
Connections and Settings
Installation
Installation
UL/Safety Requirements
The Underwriters Laboratories (UL) requirements listed below
pertain to the safe installation and operation of the transmitters.
Important safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
2-2
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
Installing the PVT Twisted Pair Transmitters
The PVT CV is a 1/8 rack shelf mountable transmitter, and
the PVT RGB, PVT RGB CV, and PVT SW RGB are 1/4 rack
shelf mountable transmitters. Each of the four models can
be mounted under a desk or shelf, or on to certain projector
mounts, and are also suitable for tabletop use.
Tabletop use
The PVT comes with self-adhesive rubber feet attached to the
four corners of the bottom. Set the PVT on a horizontal surface.
UL requirements for rack mounted devicesnted devices
The following Underwriters Laboratories (UL) requirements
pertain to the safe installation of the PVT transmitter in a rack.
1. Elevated operating ambient temperature — If installed in
a closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient
temperature of the rack environment may be greater than
room ambient temperature. Therefore, install the device
in an environment compatible with the maximum ambient
temperature (Tma = +122 °F, +50 °C) specified by Extron.
2. Reduced air flow — Install the equipment in a rack so that
the amount of air flow required for safe operation of the
equipment is not compromised.
3. Mechanical loading — Mount the equipment in the rack
so that a hazardous condition is not achieved due to
uneven mechanical loading.
4. Circuit overloading — Connect the equipment to
the supply circuit and consider the effect that circuit
overloading might have on overcurrent protection and
supply wiring. Appropriate consideration of equipment
nameplate ratings should be used when addressing this
concern.
grounding of rack-mounted equipment. Pay particular
attention to supply connections other than direct
connections to the branch circuit (e.g., use of power strips).
Rack mounting
For rack mounting, mount the PVT on a VersaTools® 19" 1U
rack shelf (RSF 123, part #60-190-20 or RSB 123, #60-604-20)
(figure 2-1) or on a standard 1U rack shelf (RSU 129, part #60-190-01 or RSB 129, #60-604-01) (figure 2-2). On standard rack
shelves, the PVT CV can be mounted in one of eight locations to
the rear or the front of the rack, and the PVT RGB and RGB CV
in one of four locations to the rear or front of the rack.
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
2-3
Installation, cont’d
VersaTools
Rack Shelf
(2) 4-40 x 3/16"
Screws
Quarter and Eighth
Rack Width False
Front Face Plate
Quarter Rack
Width Device
Eighth Rack
Width Device
M
D
A
S
E
R
IE
S
D
I
S
T
R
I
B
U
T
I
O
N
A
M
P
L
I
F
I
E
R
Quarter Rack
Width Device
Eighth Rack
Width Device
To rack mount a PVT transmitter, do the following:
1. If installed, remove the feet from the bottom of the PVT.
2. Mount the PVT using two 4-40 x 3/16" screws in opposite
(diagonal) corners to secure the PVT to the shelf.
3. Install blank panel(s) or other unit(s) to the rack shelf.
2-4
Figure 2-1 — Mounting the PVT on a VersaTools rack
shelf
Figure 2-2 — Mounting the PVT on a standard rack
shelf
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
Furniture mounting
Use the optional mounting kit (MBU 123, under desk mounting
kit, part #70-212-01) to mount the PVT as follows:
1. If installed, remove the feet from the bottom of the PVT.
2. Attach the mounting brackets to the PVT with the machine
screws provided (figure 2-3).
Figure 2-3 — Mounting the PVT under a desk
3. Hold the PVT with the attached brackets against the
underside of the mounting surface. Mark the bracket
screw hole locations on the mounting surface.
4. Drill four 3/32" (2 mm) diameter pilot holes, 1/4" (6.3 mm)
deep in the mounting surface at the marked locations.
5. Insert #8 wood screws into the pilot holes. Tighten the
screws until just less than 1/4" of the head protrudes.
6. Align the mounting screws with the slots in the brackets
and place the PVT against the surface, with the screws
through the bracket slots.
7. Slide the PVT slightly forward or back, then tighten all
four screws to secure the PVT in place.
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
2-5
Installation, cont’d
PVT CV
PVT CV
PV T R GB CV
RG B
VI DEO
PVT RGB CV
PVT RGB
PVT RGB
1
1
PVT SW RGB
AUTO
SWITCH
1
2
2
3
4
PVT SW RGB
1
FOLLOW
AUTO
INPUT 1
MONITOR
MANUAL
ON
Connections and Settings
N Do not connect these devices to a computer data
Front panel features
The front panel features are the same for the PVT CV, PVT RGB,
and PVT RGB CV. The PVT SW RGB features are unique to that
model.
or telecommunications network. Do not connect
these devices to an MTP system.
2-6
Figure 2-4 — PVT series front panel features
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
1
AUTO
SWITCH
FOLLOW
AUTO
INPUT 1
MONITOR
MANUAL
ON
Dual color power LED — This LED lights amber when
a
power only (no signal) is applied to the PVT, and green
when power and a signal are both present.
Auto switch LED (P�T SW RGB only) — This LED
b
lights green when the unit is in auto switch mode.
Input selection button with LED (P�T SW RGB only) —
c
Press these buttons to select (switch) between inputs
1 and 2. The associated LEDs lights green when
the input has an active video signal connected, and
amber when there is no signal present.
The left DIP switch allows the user to
select the switching mode, and the right
DIP switch allows the user to configure
the local monitor output from the rear
panel.
Switching mode (left DIP switch):
Set the switch up to Auto for automatic switching of the inputs
with an active signal.
N
When turning off auto switching, the PVT goes back to
the input that was selected prior to turning the autoswitching on.
Set the switch down to Manual for front panel input switching
or input switching by contact closure control.
N
Local monitor output (right DIP switch):
Set the switch up to Follow for automatic switching of the local
monitor output to the current selected input.
Set the switch down to Input 1 for local monitor output of the
signal from input 1 only.
In Auto mode, if both inputs have an active signal,
Input 1 has priority.
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
2-7
Installation, cont’d
INPUT
MONITOR OUT
RGB A OUT
RGB B OUT
PVT RGB
MONITOR OUT
RGB A OUT
RGB B OUT
INPUT 2
INPUT 1
REMOTE
CONTACT
PIN 1 - IN 1
PIN 4 - IN 2
PIN 5 - GND
COMPUTER IN
AUDIO IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO OUT
L
R
RGB B OUT
RGB A OUT
1
2
35
4
PVT RGB CV
5
4
7
PVT RGB
5
4
7
5
4
8
PVT SW RGB
6a6a
6a6b
6a6a
6a6b
6a6a
6a6b
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO OUT
L
R
3
PVT CV
1
2
Rear panel features
For all PVT rack mount models, the input connectors and the
output connectors are on the rear panel (see figure 2-5).
2-8
Figure 2-5 — PVT rear panel features
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
Sleeve (Gnd )
Right Channel
(Red Jacket)
Left Channel
(White Jacket)
Tip (Signal)
Tip (+)
Sleeve ( )
Composite video input (C� and RGB C� models) —
a
To input a composite video signal from a suitable source,
connect a male RCA plug to this yellow female RCA jack.
Audio (left and right) input (C� and RGB C� models) —
b
For unbalanced left and right audio input, insert male RCA
plugs from the audio source, into these two female RCA jacks
(white = left, red = right).
Figure 2-6 — RCA audio connectors
Composite video/audio output (C� and RGB C� models) —
c
For composite video and audio output, using TP cable, connect
this RJ-45 female output port to one of the two composite
video RJ-45 input connectors (labeled 3 and 4), on the rear panel
of the PVS 204SA switcher (see figure 2-8).
Cable termination for composite video and audio transmission
N
N
N
The PVT cable termination method is specific for PVT
transmitters working with the PVS 204SA switcher.
DO NOT connect these devices to an MTP system.
RJ-45 termination with CAT 5, CAT 5e, CAT 6, and
Skew-Free A/V UTP cable must comply with the
TIA/EIA T 568A wiring standards for all connections.
For composite video signals, the RJ-45 connector must
be wired exactly as shown in figure 2-7, so that the input
video and audio signals are transmitted correctly.
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
2-9
5
Pin
1
2
3
6
7
8
4
Wire color
White-green
Green
White-orange
White-blue
Orange
White-brown
Brown
568A
Blue
Composite
Video and Audio signal
Video +
Video –
+ 5 VDC
Audio L –
GND
Audio R +
Audio R –
Audio L +
Clip Down
Side
1
1&2
3&6 4&5
7&8
23 45 67 8
1Pins 23 45 67 8
RJ-45
connector
Twisted
pairs
TP Cable and
CAT 5 connector
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO OUT
L
R
PVT CV
4
3
VIDEO
TP cable from
PVT Output
PVS 204SA
Rear Panel
Composite Video Input Connectors
on Rear Panel of PVS 204SA
TP cable from
PVT Output
COMPUTER IN
AUDIO IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
VIDEO OUT
L
R
RGB B OUT
RGB A OUT
Rear Panel
PVT RGB CV
Sleeve ( )
Ring (R)
Tip (L)
Installation, cont’d
AUDIO IN
Figure 2-7 — Wiring the twisted pair composite
video and audio cable
2-10
Figure 2-8 — Connecting the PVT composite video
outputs to the PVS 204SA switcher
Audio input (RGB C�, RGB and SW RGB models) —
d
Plug a 3.5 mm stereo audio plug into this jack for
unbalanced audio input. Wire the plug as shown in
figure 2-9.
NFigure 2-9 shows a typical audio connector, which
consists of tip, ring, and sleeve.
Figure 2-9 — 3.5 mm stereo audio plug
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
5
Pin
1
Red +
2
Red –
3
H. sync +
Green –
6H. sync –
7
Blue +
8
Blue –
4
Wire Color
White-green
Green
White-orange
White-blue
Orange
White-brown
Brown
568A
Cable B
Green +
Blue
Cable A
V. sync +
V. sync –
+ 5 VDC
Audio L –
GND
Audio R +
Audio R –
Audio L +
Clip Down
Side
1
1&2
3&6 4&5
7&8
23 45 678
RJ-45
Connector
Twisted
Pairs
TP Cable and
CAT 5 Connector
1Pins 2 345 67 8
RGB video input (RGB C�, RGB, and SW RGB models) —
e
Connect a computer video source to this 15-pin HD
connector for high resolution RGB video input.
RGB cable A output (RGB C�, RGB, and SW RGB models) —
ä
Using TP cable, connect this RJ-45 female output port,
labeled "RGB A out", to one of the two input ports
(labeled 1A and 2A) on the PVS 204SA switcher.
RGB cable B output (RGB C�, RGB, and SW RGB models) —
ã
Using TP cable, connect this RJ-45 female output port,
labeled "RGB B out", to one of the two input ports
(labeled 1B and 2B) on the PVS 204SA switcher.
Cable termination for RGB video and audio transmission
N
The PVT cable termination method is specific for PVT
transmitters working with the PVS 204SA switcher.
DO NOT connect these devices to an MTP system.
N
RJ-45 termination with CAT 5, CAT 5e, CAT 6, and
Skew-Free A/V UTP cable must comply with the
TIA/EIA T 568A wiring standards for all connections.
N
For RGB signals, the RJ-45 connectors must be wired
exactly as shown in the figure 2-10, using the same
wiring table for both ends, so that the correct input
signal (video on cable A and audio on cable B) is carried.
N
Cable B carries the audio signal, the vertical sync
information, and 5 VDC to power the PVT transmitters.
Figure 2-10 — Wiring twisted pair cables A and B
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
2-11
RGB A OUT
RGB B OUT
INPUT 2
INPUT 1
REMOTE
CONTACT
PIN 1 — IN 1
PIN 4 — IN 2
PIN 5 — GND
MONITOR OUT
RGB A OUT
RGB B OUT
POWER
12V
3A MAX
1B
1A
I
N
P
U
T
S
2B
2A
RGB
RGB Input Connectors on
Rear Panel of PVS 204SA
TP Cable from
output A
Rear Panel
Rear
Panel
PVT SW RGB
PVT RGB
TP Cable from
output B
TP Cable from
output B
TP Cable from
output A
PVS 204SA
MONITOR OUT
Pin Function
1 Input #1
2 Not used
3 Not used
4 Input #2
5 Ground
6 Not used
7 Not used
8 Not used
9 Not used
MONITOR OUT
Installation, cont’d
REMOTE
CONTACT
PIN 1 — IN 1
PIN 4 — IN 2
PIN 5 — GND
Figure 2-11 — Connecting RGB outputs A and B to
the PVS 204SA switcher
Monitor output (RGB and SW RGB models) —
g
Connect a local monitor device to this 15-pin HD
connector to view the video input.
N
Remote contact closure connector (SW RGB model only) —
h
Connect a contact closure device to this 15-pin HD connector
to switch between input 1 and input 2 video signals. The
connector has the pin assignments as shown in the table below.
The PVT SW RGB allows the user to view the image
from input 1 only or, by adjusting the front panel DIP
switch, to view the image from either input 1 or input 2.
2-12
PVT Series (Rack Mount Models) • Installation
PVT Series (Rack Mount Models)
Appendix A
A
Reference Material
Specifications
Part Numbers
Optional Accessories
Reference Material
Specifications
NThese transmitters are compatible only with the Extron
PVS 204SA. They are not compatible with other models of
twisted pair receivers.
Video — RGB (RGB models)
Gain ................................................ Unity
Video input and loop-through — RGB (RGB models)
Number/signal type ..................... 1 VGA-UXGA RGBHV, RGBS
(2 for PVT SW RGB, and 1 buffered loop
through)
Connectors ..................................... 1 female 15-pin HD (2 for PVT SW RGB)
Nominal level ................................ 0.7 Vp-p for RGB
Minimum/maximum levels ........ Analog: 0.3 V to 1.5 Vp-p with no offset
PVT Series (Rack Mount Models) • Reference Material
A-5
Reference Material, cont’d
A-6
PVT Series (Rack Mount Models) • Reference Material
This page was deliberately left blank.
FCC Class A Notice
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded
cables must be used with the unit to ensure compliance.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship
for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during
the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials,
Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components,
to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating
condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of
purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, Europe, Africa, and the Middle East:
and Central America: Extron Electronics, Europe
Extron Electronics Beeldschermweg 6C
1001 East Ball Road3821 AH Amersfoort
Anaheim, CA 92805, USA The Netherlands
Asia: Japan:
Extron Electronics, Asia Extron Electronics, Japan
135 Joo Seng Road, #04-01 Kyodo Building,
PM Industrial Bldg. 16 Ichibancho
Singapore 368363 Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper
handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or nonExtron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400
(Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This
will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect
to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular
use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential
damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been
advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.