This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Aachments • Do not use tools or aachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil
de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité an de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de xation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dies es Symbol soll dem Benut zer in der im Liefer umfang ent haltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Auewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
auewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The
third (grounding) pin is a safety feature, do not aempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall
plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by
items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualied service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To
prevent the risk of shock, do not aempt to service this equipment yourself because opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium baery • There is a danger of explosion if baery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used baeries according to the
manufacturer’s instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un l de terre (neutre). Le troisième
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mere le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons
d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore
de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne
risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un technicien
qualié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. An d’éviter tout danger
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orices, ceux-ci servent à empêcher
les composants internes sensibles de surchauer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des
objets.
Lithium Baerie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la baerie. Remplacer uniquement
avec une baerie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mere au reut les
baeries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen)
Leiter konzipiert. Der drie Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel
aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der
Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmielbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst önen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr
eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Önungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Önungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Baerie • Explosionsgefahr, falls die Baerie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte
Baerien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Baerietyp, der auch vom Hersteller empfohlen
wird. Entsorgen Sie verbrauchte Baerien bie gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especicamente recomendados
por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica
al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el
módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde
no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calicado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente
la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a
voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o oricios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las
baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
N
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
Table of Contents
Chapter One • Introduction ......................................................................................................1-1
About this Manual .....................................................................................................................1-2
About the Integration Seamless Switchers ...............................................................1-2
Features ............................................................................................................................................1-4
Chapter Two • Installation ........................................................................................................2-1
Mounting the Switcher ..........................................................................................................2-2
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-1077-01 B
06 09
vi
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Table of Contents
ISS 506 Integration Seamless Switcher
Chapter One
1
Introduction
About this Manual
About the Integration Seamless Switchers
Features
Introduction
About this Manual
This manual contains installation, configuration, and operating information for the
Extron ISS 506 family of 6-input Integration Seamless Switchers with audio.
About the Integration Seamless Switchers
The Extron ISS 506 is a family of scaling, video and stereo audio seamless switchers.
The ISS 506 family consists of the following five models:
•ISS 506 — Six-input seamless video switcher with audio
•ISS 506 DI/DVI — Six-input seamless video switcher with audio,
•ISS 506 SC — Six-input seamless video switcher with audio and
•ISS 506 DI/SC — Six-input seamless video switcher with audio, SDI/HD-SDI
•
N
Figure 1-1 on the next page shows a typical ISS 506 application. The switchers
accept up to six video and stereo inputs of various resolutions, scale the video
inputs, and output RGB or YUV video and audio. The scaler can input high
resolution video and/or low resolution video in the following formats:
SDI/HD-SDI video input, and digital visual interface (DVI) video output
scan-converted output
video input, and scan-converted output
ISS 506 DI/HD-SDI — Six-input seamless video switcher with audio,
SDI/HD-SDI video input, and HD-SDI output
In this manual, the terms “ISS 506” and “switcher“ refer to any of the above
models unless otherwise stated.
RGB (RGBHV, RGBS, RGBcvS) video
•
YUV-HD (HDTV) video
•
Progressive YUV component video
•
Interlaced YUV component video
•
S-video (Y/C)
•
Composite (NTSC, PAL, SECAM) video
•
SDI/HD-SDI video (scalers with an optional SDI board only)
•
The ISS seamlessly switches between the program and preview inputs without a
loss of sync. The ISS can also mask the switch between sources with a dissolve
or one of a variety of other transition effects for a professional look. The audio
transition can also be accompanied by either a cut or a cross fading effect.
Each video input is individually configurable to allow for different video formats.
The ISS allows the various high-resolution and low-resolution video formats to
be displayed on a device with a fixed resolution and aspect ratio, such as a liquid
crystal display (LCD) projector, a digital light processor (DLP) projector, a plasma
display, or, optionally, a DVI or HD-SDI device.
The ISS provides two separate outputs: the program output and the preview output.
The program output is the picture the audience sees. The preview output allows
the switcher operator to view the image before it is sent to the program output
for the audience to see. With an optional HD-SDI, DVI, or scan converter output
board, the ISS converts the scaled image to digital video or low resolution video as
an additional program output.
1-2
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Introduction
10
0-240V
50/60 H
z
2A
M
AX
R
/R
-Y
SDI
G
/Y
V
ID
S
B
/C
B
-Y
H
H
V
/V
V
H
/H
V
R
S23
2/422
1
L
R
R
/
R
-Y
1
2
G
/Y
V
ID
B
/C
B
-Y
R
/R
-Y
G
/Y
V
ID
B
/C
B
-Y
H
V
/V
V
H
/H
V
V
R
/
R
-Y
3
4
G
/YV
ID
B
/C
B
-Y
V
ID
/Y
R
-Y
VID
B
-Y/C
V
G/Y
5
RR-Y
LAN
RESET
O
UT
P
U
T
S
6
YC
B
/B
-Y
P
R
O
G
R
A
M
P
R
E
V
I
E
W
R
G
B
/R
-Y
,
Y
,
B
-Y
R
G
B
/R
-Y
,
Y
,
B
-Y
2
L
R
3
L
R
4
L
R
5
L
R
6
L
R
I
N
P
U
T
S
L
R
P
R
E
V
I
E
W
FIXED
L
R
P
R
O
G
R
A
M
VAR
IABLE
L
R
VID
R-Y/
R
B-Y/
B
Y/G
SC
A
N
CO
NV
ER
T
ED
O
UTPU
T
C
Y
RES
E
T
LAN
Extron
ISS 506
Seamless Switcher
Control System
with RS-232
Ethernet
Sound System
PC
PC
DVD/VCR
TV Tuner
Document Camera
Camera
Codec
LCD Display
(program)
LCD Display
(preview)
Projector
TCP/IP
Network
Figure 1-1 — Typical ISS 506 Integration Seamless Switcher application
The switcher inputs all video signal formats on a combination of connectors as
follows:
• Inputs 1 through 4 — Four sets of five BNC connectors that can input
RGBHV, RGBS, YUV-HD, YUVp, RGBcvS, YUVi, S-video, or composite video
• Input 5 — Three BNC connectors that can input YUVi, S-video, or composite
video
• Input 6 — Either a BNC connector that receives composite video or a 4-pin
mini DIN connector that receives S-video
• Optional input 6 — With an optional board, an optional BNC connector can
receive SDI or HD-SDI video.
The ISS 506 scales the input up or down to any of a wide variety of output
resolutions and rates. The scaler outputs the scaled video as RGBHV, RGBS, or
component video on two sets of program connectors (five BNC connectors and a
15-pin HD connector) and one 15-pin HD preview connector. The program output
BNC connectors and 15-pin HD connector share identical outputs. With one of
three optional output boards, the scaler can also have a third program output,
either:
• DVI video on a DVI connector
• Scan converted video on three BNC connectors
• HD-SDI digital video on a BNC connector (720p and 1080i)
The ISS 506 features HDTV 480p, 576p, 720p, 1080i, and 1080p outputs.
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Introduction
1-3
Introduction, cont’d
The ISS receives and outputs the stereo audio on 5-pole captive screw connectors.
The audio can be switched with cross fading (that is, the previous audio channel
fades out and then the new audio channel fades in).
For upscaling, the ISS 506 converts the horizontal and vertical sync timing and the
number of lines of the lower-resolution video input to match the native resolution
of the display. This produces an undistorted, brighter picture than an unscaled
input would.
For downscaling, the ISS 506 accepts any computer resolution up to 1600 x 1200,
with horizontal scan rates up to 100 kHz and vertical scan rates up to 120 Hz. The
ISS converts the input to match the native resolution of the display.
The switcher is ideal for displaying images on projectors with limited display
resolutions, such as LCD projectors, DLP projectors, plasma projectors, and (with
an optional DVI board) a DVI display or projector.
The switcher features built-in test patterns to aid in monitor or projector setup and
evaluation.
The switcher is housed in a rack-mountable, 2U high, 17.5" wide, metal enclosure.
The ISS has an internal 100 VAC to 240 VAC, 50-60 Hz, 45 watts internal power
supply that provides worldwide power compatibility.
Features
Inputs —
Video inputs — The ISS switches among six configurable RGB, HDTV
component video, component video, S-video, and composite video inputs.
Optional video input board — With an optional SDI/HD-SDI input board, an
HD-SDI or SDI video signal can be applied to input 6, in place of the S-video
or composite video input.
Audio inputs — The ISS switches among six balanced or unbalanced stereo or
mono audio inputs on 5-pole captive screw connectors.
Outputs —
Standard video outputs — The ISS outputs individually scaled video signals as
RGBHV, RGBS, or component video. One set of BNC connectors and one
15-pin HD connector are provided for the program output. One 15-pin HD
connector is provided for the preview output.
Optional video output daughterboards — With an optional DVI, HD-SDI, or
scan converter output board, an additional program video output is available,
based on the board installed:
•DVI board — The ISS outputs a single loop of DVI-D on a DVI connector.
The DVI output resolution follows the program output.
•HD-SDI board — The ISS outputs an HD-SDI video signal, 1080i or 720p,
on a BNC connector.
N
N
You must set the output rate to 720p (at 25, 30, 50, 59.94, or 60 Hz), 1080i
(at 50, 59.94 or 60 Hz), or 1080p (at 24, 25, or 30 Hz) to activate the HD-SDI
output.
•Scan converter board — The ISS outputs a scan-converted video signal
(low resolution RGsB, component video, S-video, or composite video) on
three BNC connectors.
The scan converter output board can output S-video and composite video
simultaneously.
1-4
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Introduction
Audio outputs — The ISS outputs the selected unamplified, line level, balanced
or unbalanced stereo or mono audio on 5-pole captive screw connectors.
Operational flexibility — Operations such as input selection, transitions, and
picture adjustments, and volume control can be performed on the front panel
or via the Ethernet or serial link. The serial links allow remote control via a
PC or control system. The Ethernet link allows multiple remote links with
two levels of password protection.
•Front Panel Controller — The front panel controller supports all ISS 506
functions. The input buttons can be labeled with text or graphics.
•Windows-based control program — For serial port or Ethernet remote
control from a PC, the Extron Windows-based control software provides a
graphical interface and drag-and-drop/point-and-click operation.
•Simple Instruction Set (SIS
SIS for easy programming and operation.
•Remote control panels — The switcher is are remote controllable, using the
optional RCP 2000 Remote Control panel.
3:2 pulldown detection for NTSC and 2:2 film detection for PAL video sources—
These advanced film mode processing features help maximize image detail
and sharpness for video sources that originated from film. When film is
converted to NTSC video, the film frame rate has to be matched to the video
frame rate in a process called 3:2 pulldown. Jaggies and other image artifacts
can result if conventional de-interlacing techniques are used on film-source
video. The ISS’s advanced film mode processing recognizes signals that
originated from film. The ISS then applies video processing algorithms
that optimize the conversion of video that was made with the 3:2 pulldown
process. This results in richly detailed images with sharply defined lines.
A similar 2:2 pulldown process is used for PAL film-source video.
Audio follow and breakaway— Audio switching can follow its corresponding
video input signal or it can be broken away from the video input. Audio
breakaway switching can be done under RS-232/RS-422 or Ethernet remote
control.
Audio gain/attenuation— Users can set the input level of audio gain or
attenuation (-18 dB to +24 dB) via the RS-232/RS-422 or Ethernet link, or from
the front panel. Individual input audio levels can be adjusted so there are no
noticeable volume differences between sources.
Audio cross-fading— A transition technique that is applied during the switches.
It lowers the audio level of the switched out source while simultaneously
raising the audio level of the activated source.
Logos — The ISS can display one or two logos on the preview and program
outputs. The ISS can store up to 16 MB of bimapped logos.
Image (logo) save and recall — The ISS can capture an input image and save it for
use as a logo.
Picture-in-picture and title — The ISS can display the preview input on top of the
program output as either a picture-in-picture (PIP) window or a title.
LAN port — Supports connection to an Ethernet LAN so that the switcher can be
accessed and operated anywhere in the world from a computer running a
standard Internet browser.
Quad-standard video decoder — The switcher uses a digital, four-line adaptive
comb filter that can decode NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, and SECAM signals.
™
) — The remote control protocol uses Extron’s
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Introduction
1-5
Introduction, cont’d
Transitions — Control the type of switch that occurs between the preview and
program outputs. The Cut button creates an instant switch between the
preview and program outputs. The Wipe and Dissolve buttons switch with a
masking effect.
Test patterns — The switcher features built-in test patterns to aid in monitor or
projector setup and evaluation.
Blue mode — The switcher can be set to output the blue video signal only, to help
installers calibrate the monitor or projector.
Triple-Action Switching
planes to blank the screen while the scaler locks to the new sync, so that
a noise-filled scramble is not shown on the monitor during the transition.
The time delay between the RGB and sync signals is user adjustable up to
5 seconds under front panel, SIS, and program control.
Auto memories — The six inputs support 16 auto-recall memories each, based on
the incoming frequency. Information on sizing, centering, detail, contrast,
and brightness is saved. Auto memories can be turned off under advanced
configuration.
Auto Image
selected input to fill the screen. You can select auto imaging for individual
inputs as desired or set to automatically size and center each new input
selection.
Input presets — The ISS 506 has memory for up to 128 presets that allow the
user to use SIS commands to save and recall color, tint, contrast, brightness,
centering, sizing, and filtering information.
User presets — Three presets for each input save different settings for color, tint,
contrast, brightness, detail, size, centering, and input configurations.
Freeze mode — Locks the output display to the selected image. Once the display
is frozen, you can remove an input without losing the output image. This
feature lets the ISS function as a still store.
Rack mountable— The 2U high switcher can be mounted in any conventional 19"
wide rack.
™
(RGB delay) — RGB delay mutes the R, G, and B video
™
— The auto imaging feature automatically sizes and centers the
1-6
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Introduction
ISS 506 Integration Seamless Switcher
Chapter Two
2
Installation
Mounting the Switcher
Cabling and Rear Panel Views
Front Panel Configuration Port
Configuration
Installation
Mounting the Switcher
Four uninstalled rubber feet are included with the seamless switcher. If you
are going to rack mount the switcher, mount it before you cable it (see “Rack
mounting”, below), and do not install the rubber feet. If you are not rack mounting
the seamless switcher, see “Tabletop placement”, below.
Tabletop placement
For tabletop placement, install the self-adhesive rubber feet/pads (provided) onto
the four corners of the bottom of the seamless switcher.
Rack mounting
UL guidelines
The following Underwriters Laboratories (UL) guidelines pertain to the installation
of the ISS 506 into a rack (figure 2-1).
1. Elevated operating ambient temperature — If the equipment installed in a
2. Reduced air flow — Install the equipment in a rack so that the amount of air
3. Mechanical loading — Mount the equipment in the rack so that a hazardous
4. Circuit overloading — Connect the equipment to the supply circuit and
5. Reliable earthing (grounding) — Maintain reliable grounding of rack-
closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient temperature of the
rack environment may be greater than room ambient temperature. Therefore,
install the ISS in an environment compatible with the maximum ambient
temperature (Tma = +122 °F, +50 °C) specified by Extron.
flow required for safe operation of the equipment is not compromised.
condition is not achieved due to uneven mechanical loading.
consider the effect that circuit overloading might have on overcurrent
protection and supply wiring. Appropriate consideration of equipment
nameplate ratings should be used when addressing this concern.
mounted equipment. Pay particular attention to supply connections other
than direct connections to the branch circuit (e.g. use of power strips).
2-2
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
MBD 249
2-U Rack Mount
Bracket (use four
lower holes)
Mounting instructions
For optional rack mounting, do not install the rubber feet. Mount the ISS 506 in a
rack as follows:
1
. Attach the included MBD 249 rack/through-desk mounting brackets to the
unit, using eight machine screws supplied with the mounting kit (figure 2-1).
Use the lower screw holes in the brackets.
Figure 2-1 — Mounting the seamless switcher
2. Insert the unit into the rack and align the holes in the mounting brackets with
the holes in the rack. Use four machine screws to attach the brackets to the
rack.
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
2-3
Installation, cont’d
100-240V
50/60 Hz
2A MAX
R/
R-Y
SDI
G/Y
VID
S
B/C
B-Y
H
H/HV
V
H/HV
RS232/422
1
L
R
R/
R-Y
1
2
G/Y
VID
B/C
B-Y
R/
R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
H/HV
V
H/HV
V
V
R/
R-Y
3
4
G/Y
VID
B/C
B-Y
VID
/Y
R-Y
VID
B-Y
/C
V
G
/Y
5
R
R-Y
RESET
O
U
T
P
U
T
S
6
YC
B/
B-Y
PROGRAM
PREVIEW
RGB/R-Y, Y, B-Y
RGB/R-Y, Y, B-Y
2
L
R
3
L
R
4
L
R
5
L
R
6
L
R
I
N
P
U
T
S
L
R
PREVIEW
FIXED
L
R
PROGRAM
VARIABLE
L
R
LAN
1111312
2
9
5
346
107
8
SDI
VID
/Y
5
6
RGB/R-Y, Y, B-Y
PREVIEW
PROGRAM
RGBHV
Video
RGsB or
Component
Video
S-Video
Composite
Video
RGBS or
RGBcvS
Video
H/HV
V
G/Y
VID
H/HV
V
R/
R-Y
R/
R-Y
B/C
B-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
H/HV
V
R/
R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
H/HV
V
R/
R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
H/HV
V
R/
R-Y
G/Y
VID
B/C
B-Y
Component Video
VID
/Y
R-Y
B-Y
/C
5
S-Video
VID
/Y
R-Y
B-Y
/C
5
Composite Video
VID
/Y
B-Y
/C
5
R-Y
Cabling and Rear Panel Views
All connectors are on the rear panel (figure 2-2).
Figure 2-2 — ISS 506 rear panel connectors
Input connections
AC power connector — Plug a standard IEC power cord into this connector
a
to connect the seamless switcher to a 100 to 240 VAC, 50 Hz or 60 Hz power
source.
Video input connections
Input 1 through Input 4 video connectors — Connect computer or RGB
b
video, component video, S-video, or composite video sources to these female
BNC connectors. Figure 2-3 shows how to connect the various video formats.
Figure 2-3 — Connections for various input video formats
Input 5 video connectors — Connect a component video, S-video, or
c
composite video source to these female BNC connectors. Figure 2-4 shows
how to connect the various video formats.
2-4
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
Figure 2-4 — Connections for input 5 video formats
VID
6
YC
SDI
VID
6
YC
VID
6
YC
SDI
Composite VideoSDI or HD-SDI Video
(Optional SDI/HDSDI Input Board Only)
S-Video
SDI
LR
LR
Unbalanced Stereo Input
Balanced Stereo Input
(high impedance)
(high impedance)
Do not tin the wires!
Ring
Sleeve (s)
Tip
Sleeve
Tip
Sleeve
Tip
Tip
Ring
Tip (+)
Sleeve ( )
Sleeve ( )
Ring (-)
Tip (+)
RCA Connector
3.5 mm Stereo Plug Connector
(balanced)
Input 6 video connectors — Connect either an S-video, a composite video, or
d
an SDI/HD-SDI video source to these connectors (figure 2-5).
Figure 2-5 — Connections for input 6 video formats
N
The SDI/HD-SDI video input is available only on the ISS 506 DI/DVI, the
ISS 506 DI/SC, and the ISS 506 DI/HD-SDI.
N
Although all video formats can be physically connected, input 6 cannot accept
multiple video inputs simultaneously.
Audio input connections
Input audio connectors — Connect balanced or unbalanced stereo or mono
e
audio to these 3.5 mm, 5-pole captive screw connectors. Connectors are
included with the seamless switcher, but you must supply the audio cable.
Figure 2-6 shows how to wire a connector for the appropriate input type.
the supplied tie-wrap to strap the audio cable to the extended tail of the connector.
High impedance is generally over 800 ohms.
Figure 2-6 — Captive screw connector wiring for inputs
C
The length of the exposed (stripped) portion of the copper wires is
important. The ideal length is 3/16" (5 mm). Longer bare wires can
short together. Shorter bare wires are not secure enough in the direct
insertion connectors and could be pulled out.
N
When making connections for the seamless switcher from existing audio cables,
see figure 2-7. A mono audio connector consists of the tip and sleeve. A stereo
audio connector consists of the tip, ring, and sleeve. The tip, ring, and sleeve
wires are also shown on the captive screw audio connector diagram, figure 2-6.
Use
Figure 2-7 — Typical audio connectors
The audio level for each input can be individually set via the front panel, the
Ethernet link, or the RS-232/RS-422 link, to ensure that the level on the output
does not vary from input to input. See chapter 3, “Operation”, chapter 4,
“SIS Programming and Control”; and chapter 5, “Scaler Software”, for details.
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
2-5
Installation, cont’d
RGBHV
Video
RGBS
Video
RGsB and
Component
Video
S
H
V
G
/Y
R
R-Y
B/
B-Y
S
H
V
G
/Y
R
R-Y
B/
B-Y
S
H
V
G
/Y
R
R-Y
B/
B-Y
Output connections
Video output connections
N
The Program connectors (
monitor or projector. The Preview connectors (h) output the video image for the
local monitor.
f
The two Program Video outputs, consisting of one set of five BNC connectors
and a 15-pin HD connector, output identical video signals at the same
resolution, refresh rate, and sync format.
and g) output the video image for the program
f
Program video output BNC connectors — Connect an RGB or component
video display to these female BNC connectors. Figure 2-8 shows how to
connect the various video formats.
Figure 2-8 — BNC output connections for RGBHV, RGBS, RGsB, and
component video
Program video output 15-pin HD connector — Connect an RGB
g
or component video display to this female 15-pin HD connector.
Preview video output 15-pin HD connector — Connect an RGB
h
or component video display to this female 15-pin HD connector.
Optional video output connections
One of three possible output expansion boards can be installed in this location. The
expansion board receives the program output. The available output boards are:
• ADVIoutputboard
• Ascanconverter(lowresolution)outputboard
• AnHD-SDIoutputboard
2-6
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
9a
DVI
OUT
9b
LORES
OUT
R-Y/
R
C
Y/
G
VID
B-Y/
B
Y
Component or RGsB Video
LORES
OUT
R-Y/
R
C
Y/
G
VID
B-Y/
B
Y
Composite Video
LORES
OUT
R-Y/
R
C
Y/
G
VID
B-Y/
B
Y
S-Video
9c
HDSDI
OUT
DVI output connector (optional) — If the optional DVI output board
(figure 2-9) is installed, connect a DVI/HDMI-compatible video display to
this DVI connector. This connector outputs the program image only. For
an HDMI-compatible display, connect the display through a DVI-to-HDMI
adapter, part #26-497-01 (DVI [male] to HDMI [female] adapter) or 26-498-01
(DVI [female] to HDMI [male] adapter).
Figure 2-9 — Optional DVI output board
Scan converter output connectors (optional) — If the optional scan converter
output board is installed, connect a low resolution video (RGsB video,
interlaced component video, S-video, or composite video) display to these
female BNC connectors. These connectors output the program image only.
Figure 2-10 shows how to connect the various video formats.
N
The scan converter board can output S-video and composite video
HD-SDI output connectors (optional) — If the optional HD-SDI output
board is installed, connect an HD-SDI display to this female BNC connector
(figure 2-11). This connector outputs the program image only.
N
You must set the scaler’s output rate to 720p (at 25, 30, 50, 59.94, or 60 Hz),
1080i (at 50, 59.94 or 60 Hz), or 1080p (at 24, 25, or 30 Hz) for the HD-SDI
board to produce an output. See “Resolution and refresh rate submenu“ in
chapter 3, “Operation”.
Figure 2-11 — Optional HD-SDI output board
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
2-7
Installation, cont’d
Unbalanced Stereo OutputBalanced Stereo Output
LR
Do not tin the wires!
Ring
Sleeve(s)
Tip
Tip
Ring
Sleeve(s)
Tip
Tip
NO GROUND HERE.
NO GROUND HERE.
Link
LED
Activity
LED
Audio output connections
Preview and Program audio output connectors — Connect audio devices,
j
such as an audio amplifier or powered speakers, to these 3.5 mm, 5-pole
captive screw connectors. The connectors output the selected unamplified,
line level audio. See figure 2-12 to properly wire an output connector.
supplied tie-wrap to strap the audio cable to the extended tail of the connector.
Figure 2-12 — Captive screw connector wiring for audio output
Use the
C
Connect the sleeve to ground (Gnd). Connecting the sleeve to a
negative (-) terminal will damage the audio output circuits.
C
The length of the exposed (stripped) portion of the copper wires is
important. The ideal length is 3/16" (5 mm). Longer bare wires can
short together. Shorter bare wires are not secure enough in the direct
insertion connectors and could be pulled out.
N
The level of the audio output on the Variable Program output connector can be
adjusted using the front panel Volume control.
The Preview Output and the Fixed Program output connectors are not affected
by the front panel Volume control.
By default, the audio output follows the video switch. Audio breakaway,
commanded via the Ethernet link or the RS-232/RS-422 link, allows you
to select from any one of the audio input sources. See chapter 4, “SIS
Programming and Control”; chapter 5, “Scaler Software”; and chapter 6,
“Ethernet Operation”, for details.
Control connections
Ethernet connection
LAN port — If desired, connect the seamless switcher to an Ethernet LAN or
k
WAN via this RJ-45 connector. Ethernet control allows the operator to control
the seamless switcher from a remote location. When connected to an Ethernet
LAN or WAN, the seamless switcher can be accessed and operated from a
computer running a standard Internet browser.
2-8
Ethernet connection indicators — The Link and Activity LEDs indicate the
status of the Ethernet connection.
The Link LED indicates that the seamless switcher is properly
connected to an Ethernet LAN. This LED should light steadily.
The Activity LED indicates transmission of data packets on the
RJ-45 connector. This LED should flicker as the seamless switcher
communicates.
Cabling and RJ-45 connector wiring
It is vital that your Ethernet cables be the correct cables, and properly terminated
with the correct pinout.
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
A cable that is wired as T568A at one end
and T568B at the other (Tx and Rx pairs
reversed) is a "crossover" cable.
A cable wired the same at both ends is
called a "straight-through" cable, because
no pin/pair assignments are swapped.
12345678
RJ-45
Connector
Insert Twisted
Pair Wires
Pins:
Crossover CableStraight-through Cable
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
Wire color
White-green
Green
White-orange
Blue
White-blue
Orange
White-brown
Brown
Wire color
T568AT568B
End 1End 2End 1End 2
White-orange
Orange
White-green
Blue
White-blue
Green
White-brown
Brown
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
Wire color
White-orange
White-green
Blue
White-blue
White-brown
Brown
Wire color
T568BT568B
White-orange
OrangeOrange
White-green
Blue
White-blue
GreenGreen
White-brown
Brown
Choosing a network cable
Ethernet links use Category (CAT) 3, 4, 5, 5e, or 6, unshielded twisted pair (UTP)
or shielded twisted pair (STP) cables, terminated with RJ-45 connectors. Ethernet
cables are limited to 328' (100 m).
N
Do not use standard telephone cables. Telephone cables do not support Ethernet
or Fast Ethernet.
N
Do not stretch or bend cables. Transmission errors can occur.
The cable used depends on your network speed. The ISS supports both 10 Mbps
(10Base-T — Ethernet) and 100 Mbps (100Base-T — Fast Ethernet), half-duplex and
full-duplex Ethernet connections.
The cable can be terminated as either a patch cable or a crossover cable (figure 2-13)
and must be properly terminated for your application:
• Patch (straight) cable — Connection of the ISS to an Ethernet hub, router, or
switch that also hosts a controlling computer
• Crossover cable — Direct connection between the ISS and a controlling
computer
Figure 2-13 — RJ-45 connector pinout table
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
2-9
Installation, cont’d
RS-232 Function Pin Function
1
2
3
4
5
6
7
8
9
—
TX
RX
—
Gnd
—
—
—
—
Not used
Transmit data
Receive data
Not used
Signal ground
Not used
Not used
Not used
Not used
—
TX–
RX–
—
Gnd
—
RX+
TX+
—
Not used
Transmit data (–)
Receive data (–)
Not used
Signal ground
Not used
Receive data (+)
Transmit data (+)
Not used
RS-422
RS232/422
RESET
LAN
Serial port connection
RS-232/422 port — Connect a host device, such as a computer or touch
l
panel control, to the ISS 506 Integration Seamless Switcher via this 9-pin D
connector for serial RS-232 or RS-422 control (figure 2-14).
Figure 2-14 — Remote port pin assignments
See chapter 4, “SIS Programming and Control”, for definitions of the SIS
commands and chapter 5, “Scaler Software”, to install and use the control
software.
Reset button
Reset button — The Reset button initiates four levels of reset
m
to the matrix switcher. Use and Extron Tweeker or small
screwdriver to press and hold the button while the switcher is
running or while you power up the switcher, for different reset
levels.
See “Rear Panel Reset Button” in chapter 3, “Operation”, for details.
•Events (mode 3) reset — Hold Reset for 3 seconds, then release it and
push it again to toggle events monitoring on and off.
•IP settings (mode 4) reset — Hold Reset for 6 seconds, then release it and
push it again to reset the switcher’s IP functions.
N
IP settings reset does not replace any user-installed firmware.
•Absolute (mode 5) reset — Hold Reset for 9 seconds, then release it and
push it again to restore the switcher to the default factory conditions
(without resetting the firmware).
•Hard reset — Hold Reset while powering up the switcher to revert to
the factory default firmware (in the event that firmware incompatibility
issues occur).
2-10
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
TRANSITION
PICTURE
ADJUSTMENTS
CONFIG
ZOOM
TAKE
PIP
TITLE
SIZEDETAIL
POSITION
BRIGHT/
CONT
COLOR/
TINT
ISS 506
Integration Seamless Switcher
VOLUME
ADJUST
ADJUST
MENU
NEXT
14
6 feet
(1.8 m)
Part #70-335-01
5
1
9
6
Sleeve (Gnd)
Ring
Tip
9-pin D Connection TRS Plug
Pin 2 Computer's RX line Tip
Pin 3 Computer's TX line Ring
Pin 5 Computer's signal ground Sleeve
Front Panel Configuration Port
Figure 2-15 — Front panel configuration port
Configuration port — This 2.5 mm mini stereo jack serves the same serial
n
communications function as the rear panel Remote port, but it is easier
to access than the rear port after the matrix switcher has been installed
and cabled. The optional 9-pin D to 2.5 mm mini jack TRS RS-232 cable,
part #70-335-01 (figure 2-16), can be used for this connection.
Figure 2-16 — Optional 9-pin TRS RS-232 cable
N
This port is independent of the rear panel RS-232/RS-422 port. A front panel
Configuration port connection and a rear panel RS-232/RS-422 port connection
can both be active at the same time.
This port is RS-232 only, with its default protocols as follows:
• 9600baud• noparity• 8databits
• 1stopbit• noowcontrol
N
The maximum distance from the seamless switcher to the controlling device
can vary up to 200 feet (61 m). Factors such as cable gauge, baud rates,
environment, and output levels (from the switcher and the controlling device)
all affect transmission distance. Distances of about 50 feet (15 m) are typically
not a problem. In some cases the matrix switcher may be capable of serial
communications via RS-232 up to 250 feet (76 m) away.
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
2-11
Installation, cont’d
Configuration
The ISS can be configured using either the front panel controls, the SIS, the HTML
pages, or the Windows-based Control program. See chapter 3, “Operation”;
chapter 4, “SIS Programming and Control”; chapter 5, “Scaler Software”, and
chapter 6, “HTML Operation”.
2-12
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Installation
ISS 506 Integration Seamless Switcher
Chapter Three
3
Operation
Front Panel Controls and Indicators
Front Panel Operations
Rear Panel Reset Button
Optimizing the Video
Optimizing the Audio
Troubleshooting
Operation
ISS 506
Integration SeamlessSwitcher
VOLUME
ADJUST
ADJUST
TRANSITION
PICTURE
ADJUSTMENTS
CONFIG
PROGRAM
PREVIEW
EFFECTS
MENU
NEXT
DETAIL
ZOOM
BRIGHT/
CONT
COLOR/
TINT
SIZE
POSITION
TAKE
CUT
PIP
TITLE
WIPE
DISSOLVE
LOGO 2
/BLACK
LOGO 1
/BLACK
1 2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
LOGO 2
/BLACK
LOGO 1
/BLACK
FREEZE
FREEZE
1
1485
11
2
2
3
396
7
10
Front Panel Controls and Indicators
Freeze, input selection, Logo/Black, and Cut/Dissolve controls
All of the switcher’s controls and indicators, with the exception of the Reset
button, are on the front panel (figure 3-1). The buttons can be set to provide amber
background illumination all the time or the background illumination can be turned
off (see “Toggling background illumination on and off”, on page 3-37. The program
and preview input selection buttons can be labeled with text and/or graphics. The
16 x 2 LCD window indicates the switcher status, menu selections, the data rate,
and the status of additional system features.
Figure 3-1 — ISS 506 front panel
Freeze buttons — The two Freeze buttons lock the program output or
a
preview output display to the currently selected input image. When the
freeze function is enabled, these buttons light green. Press the Freeze button
again to unfreeze the image.
N
The freeze function has no effect on the audio output.
3-2
ISS 506 Integration Seamless Switcher • Operation
Input selection buttons — The two sets of Input 1 through 6 buttons select
b
the associated input to scale and display on the program and preview
monitors. The input buttons light amber when video and audio are selected.
N
Input selections can be made with audio broken away under RS-232/RS-422 or
Ethernet control only. See chapter 4, “SIS Programming and Control“; chapter
5, “Switcher Software“; and chapter 6, “HTML Operation“.
N
The input button lights green when video only is selected.
The input button lights red when audio only is selected.
Video and audio outputs can be muted under RS-232/RS-422 or Ethernet
control only. See chapter 4, “SIS Programming and Control“; chapter 5,
“Switcher Software”; and chapter 6, “HTML Operation“.
The Input button blinks, alternating between red and amber when video is
muted.
The input button blinks, alternating between green and amber when audio is
muted.
c
The input button blinks amber when both video and audio are muted.
Logo/Black buttons— The four Logo/Black buttons (two buttons, Logo 1
and Logo 2, for both the program output and the preview output) switch the
program output or preview output to a black screen or superimpose one of
two stored logos on top of the selected input.
Cut button — Pressing the Cut button causes the ISS to immediately switch
d
the input selected as the preview output to the program output, with no
switching effects added. The Cut button flashes when selected to indicate the
switch taking place.
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.