Beeldschermweg 6C
3821 AH Amersfoort
The Netherlands
+31.33.453.4040
Fax +31.33.453.4050
Extron Electronics, Asia
135 Joo Seng Road, #04-01
PM Industrial Building
Singapore 368363
+65.6383.4400
Fax +65.6383.4664
Extron Electronics, Japan
Daisan DMJ Building 6F
3-9-1 Kudan Minami
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074 Japan
+81.3.3511.7655
Fax +81.3.3511.7656
CVEQ1, CVEQ1 WM, CVEQ1 AAP
1-Input, 1-Output Equalizing Composite Video Line Drivers
68-544-01 Rev. B
Printed in the USA
08 02
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation
et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de
pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et
consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni
d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad
para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all
power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to
be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,
ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar.
Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,
sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen
Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht
im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes
sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in
keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die
Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse
aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la
acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se
deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
FCC Class A Notice
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded
cables must be used with the unit to ensure compliance.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of
malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship
and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products
or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to
proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period,
with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada,Europe, Africa, and
South America, andthe Middle East:Asia:
Central America:
Extron Electronics, EuropeExtron Electronics, Asia
Extron ElectronicsBeeldschermweg 6C135 Joo Seng Road, #04-01
1230 South Lewis Street3821 AH AmersfoortPM Industrial Bldg.
Anaheim, CA 92805, USAThe NetherlandsSingapore 368363
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse,
improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions
or non-Extron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), or 65.6383.4400
(Asia) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair
process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with
respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any
particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or
consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron
Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-544-01 Rev. B
Printed in the USA
08 02
iCVEQ1, CVEQ1 WM, CVEQ1 AAP • Table of Contents
Table of Contents, cont’d
CVEQ1, CVEQ1 WM, CVEQ1 AAP
Chapter One
1
Introduction
About the CVEQ1, CVEQ1 WM, and CVEQ1 AAP
Features
ii
CVEQ1, CVEQ1 WM, CVEQ1 AAP • Table of Contents
Introduction
About the CVEQ1, CVEQ1 WM, and CVEQ1 AAP
The Extron CVEQ1 is a one-input, one-output, composite video
line driver. It features a 30 MHz (< ±0.5dB) video bandwidth.
It accepts one composite video input on a female BNC
connector and one stereo audio input on a pair of female RCA
connectors. One female BNC connector provides equalized
video output, and a five-pole captive screw connector provides
for stereo audio output.
The Extron CVEQ1 AAP is identical to the CVEQ1, except that it
is designed to be mounted in a double-space height architectural
adapter plate bracket (in a device’s faceplate or in an AAP
wallplate) for installation into a wall or furniture.
The CVEQ1 WM shares the features of the other two models,
but it has a 1-gang faceplate for installation into a UL-approved
electrical wall box set into a wall or furniture.
In this manual “CVEQ1”, and “line driver” will be used to refer
to all models interchangeably unless otherwise noted.
Features
Stereo audio — Unbalanced stereo audio input can be output as
balanced or unbalanced stereo audio.
Gain adjustment — All models offer a video gain adjustment
with a range of -6dB to +6dB.
Equalization adjustment — Each model also features an
equalization adjustment that changes the level and
peaking of the output signal to compensate for use of
long cables. The CVEQ1 series line drivers can drive
video signals through up to 1000 feet (304.8 meters) of
Extron SHR cable.
CVEQ1, CVEQ1 WM, CVEQ1 AAP
Chapter Two
2
Installation, Setup, Operation
Installation Overview
1-2
UL Requirements
Preparing the Site and Installing the Wall Box
Front Panel Features and Cabling
Rear/Bottom/Side Panel Features and Cabling
Top/Side Panel Features and Adjustments
Mounting the CVEQ1 AAP
Mounting the CVEQ1 WM
CVEQ1, CVEQ1 WM, CVEQ1 AAP • Introduction
Installation, Setup, Operation
Installation Overview
CAUTION
To install and set up a CVEQ1, follow these steps:
Turn the input and output devices off and unplug their
1
power cords.
For the CVEQ1 AAP,
2
A.Determine the installation location.
B.If applicable, follow the site preparation (hole cutting,
C.Attach the CVEQ1 AAP to the Extron device
For the CVEQ1 WM,
3
A.Determine the installation location.
B.Prepare the site (cut the hole, install the electrical
Attach output cables to the rear (CVEQ1)/bottom
4
(CVEQ1 AAP)/side (CVEQ1 WM) panel of the line driver
and to the output devices. See “Rear/Bottom/Side Panel
Features and Cabling” in this chapter.
Attach input cables to the input devices and to the line
5
driver’s front panel connectors. See “Front Panel Features
and Cabling” in this chapter.
Connect power cords and turn on the output devices
6
(projector/monitor, speakers), buffer, and input devices.
The picture should appear, and sound should be audible.
7
If not, ensure that all devices are plugged in and receiving
power. Check the cabling; make adjustments as needed.
While watching the display, adjust the video gain and
8
equalization by using the rotary Gain and Equalize
controls. An oscilloscope can be used to achieve a more
precise adjustment. See page 2-9.
For the CVEQ1 AAP or CVEQ1 WM,
9
A.Disconnect the line driver’s power supply at the
Installation and service must be performed by
authorized personnel only. The CVEQ1 AAP and
CVEQ1 WM must be used with UL approved
electrical boxes. See “UL Requirements”, page 2-3.
electrical box installation, and cable preparation)
instructions included with the device or AAP wallplate into which the CVEQ1 AAP will be installed.
faceplate or AAP wallplate.
box, and prepare the cable).
source end (not at the line driver).
B.Disconnect the input and output devices’ power.
C.For the CVEQ1 WM, secure the faceplate onto the
UL-approved electrical wall box in the wall or
furniture.
For the CVEQ1 AAP, secure the wallplate/faceplate
that the CVEQ1 AAP is attached to onto the ULapproved electrical wall box in the wall or furniture.
D.Restore power to the line driver and to input and
output devices.
UL Requirements
The Underwriters Laboratories (UL) requirements listed below
pertain to the installation of the CVEQ1 WM and CVEQ1 AAP.
1.These units are not to be connected to a centralized DC
power source or used beyond their rated voltage range.
The Extron P/S 100, P/S 150, and other Extron power
supplies may be used with the CVEQ.
2.These units must be installed in UL listed junction boxes.
The UL approved electrical wall box (junction box) is not
included with the CVEQ; the installer is responsible for
obtaining and installing the box.
3.These units must be installed with conduit in accordance
with the National Electrical Code.
Preparing the Site and Installing the Wall Box
Choose a location that will allow cable runs without
interference. Allow enough depth for both the wall box and the
cables. You may need to install the cables into the wall,
furniture, or conduits before installing the line driver.
• The CVEQ1 AAP can be installed in an Extron two-gang, fourgang, or half rack width AAP Architectural Adapter Plate or in
the faceplate of another Extron device that accepts AAP plates,
such as an interface or distribution amplifier. Refer to the
mounting instructions for the adapter plate or device.
• The CVEQ1 WM can be installed in a standard one-gang
electrical wall box that is at least 2.5” deep. An optional onegang mud ring is also available.
The installation must conform to national and local electrical
codes and to the line driver’s size requirements. A dimensional
drawing of the CVEQ1 WM and an actual-size cut-out template
are provided in appendix B of this manual.
The CVEQ1 WM and CVEQ1 AAP have a female captive screw
J2
1
Power Connector
connector instead of a jack
for connecting an external
power source. Wire the
power connection as shown
at right.
Positive
Negative
N/C
Rear Panel
CVEQ1 AAP/CVEQ WM
Top/Side Panel Features and Adjustments
1212
GAINEQUALIZE
CVEQ1
Top Panel
Adjust the gain and
equalization before
installing the CVEQ1 AAP
or CVEQ1 WM into a wall
or furniture, as the gain and
equalization adjustment
controls will be inaccessible
after installation.
Gain adjustment control —
1
This control adjusts picture
brightness by compensating
for signal amplitude loss
caused by cable resistance.
To adjust the output gain,
view the display while using
a small, flat-blade screwdriver
to rotate this two-turn
potentiometer. This control
produces a gain adjustment ranging from -6dB
to +6dB. Select the setting that gives the best
picture brightness.
You can judge the adjustment visually by
looking at the display. For a more precise
setting you can use an oscilloscope or a
waveform monitor connected to the far
AUDIO INPUT
L
Gain
GAIN
EQUALIZE
R
CVEQ1
end of the output cable, and adjust the
gain so that the level at the waveform
monitor is 100 IRE.
Equalization adjustment control
2
(Equalize) — To adjust the output level
and peaking to get a sharp picture, rotate
changes the level and peaking of the output signal to
compensate for capacitance caused by up to 1000 feet (304.8
meters) of Extron SHR cable.
Use a small, flat-blade screwdriver to rotate this control. View
the display and select the setting that gives the sharpest picture.
For a more precise setting you can use an oscilloscope or a
waveform monitor connected to the far end of the output cable,
and adjust the equalization so that the color burst ranges
between -20 IRE and +20 IRE.
The Equalize control is a potentiometer with a soft
mechanical stop at the high and the low end. If you have
reached the high or low end of the adjustment, the
potentiometer makes a clicking sound as you turn it, and
no change is apparent on the display.
VCR
VIDEO INPUT
Front
LR
Rear
AUDIO INPUT
LR
VIDEO OUTPUTPOWERAUDIO OUTPUT
Stereo Audio
CVEQ1
Mounting the CVEQ1 AAP
The CVEQ1 AAP and any other adapter plates must be attached
to a device’s faceplate or an AAP wallplate and cabled before
the device or wallplate is installed in a wall or furniture. The
screws needed for installing the CVEQ1 AAP are built into its
front panel, so no additional screws will be needed.
1.Insert the CVEQ1 AAP’s screws through the holes in the
faceplate or AAP wallplate. Secure the line driver to the
faceplate/wallplate with the provided captive washers
and #4-40 nuts.
#4-40 Nut w/ Captive
Washer
4-gang Wall Box
Mounting the CVEQ1 AAP to an interface
or wallplate and into a wall box