Extron electronic CTL208CM User Manual

User’s Manual
www.extron.com
Extron Electronics, USA
1230 South Lewis Street Anaheim, CA 92805 USA
714.491.1500 Fax 714.491.1517
Extron Electronics, Europe
© 2003 Extron Electronics. All rights reserved.
Extron Electronics, Asia
135 Joo Seng Road, #04-01 PM Industrial Building Singapore 368363 +65.6383.4400 Fax +65.6383.4664
Extron Electronics, Japan
Daisan DMJ Building 6F 3-9-1 Kudan Minami Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074 Japan +81.3.3511.7655 Fax +81.3.3511.7656
CTL208CM
8-Button Control Panel Module
with Serial Control Output
68-836-01 Rev. A
Printed in the USA
07 03
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de
pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et
consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni
d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad
para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all
power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to
be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,
ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,
sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht
im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse
aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la
acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se
deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/ mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
FCC Class A Notice
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, Europe, Africa, and the Middle East: and Central America:
Extron Electronics, Europe Extron Electronics Beeldschermweg 6C 1230 South Lewis Street 3821 AH Amersfoort Anaheim, CA 92805, USA The Netherlands
Asia: Japan:
Extron Electronics, Japan Extron Electronics, Asia Daisan DMJ Bldg. 6F, 135 Joo Seng Road, #04-01 3-9-1 Kudan Minami PM Industrial Bldg. Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074 Singapore 368363 Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non-Extron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe),
65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.
Quick Start Guide — CTL208CM
CAUTION
Installation and service must be performed by authorized personnel only. These units must be installed in accordance with national and local electrical codes.
Step 1
Power off all devices and disconnect them from the power source, if necessary.
Step 2
Run the serial cable between the control panel module’s installation location and the device to be controlled.
Step 3
As necessary, install a wall box, table connector bay, or other mini­AAP mounting option into which the control panel module will be installed.
Step 4
Configure the control panel module’s rear panel DIP switches.
Step 5
Connect a serial cable between the control panel module and a computer.
Step 6
Connect the external power supply to the control panel module.
Step 7
Program the control panel module’s buttons as desired, using either the Extron ICS100 control software or the Extron ASCII character command set.
Step 8
If necessary, set the control panel module’s serial control settings to match those of the device to be controlled using the Extron ASCII character command set.
Step 9
Disconnect the serial control cable from the computer and install the serial control cable between the control panel module and the device to be controlled.
CTL208CM Control Panel Module • Quick Start Guide
QS-1
Quick Start Guide — CTL208CM, cont’d
Table of Contents
Step 10
If the rear of the control panel module will be inaccessible when the installation is complete, the module should be powered up and its operation should be tested before the final installation.
Apply or connect power to all devices in the system.
Step 11
Test the system: Ensure that the controlled device responds as desired to the control panel module buttons. Correct the programming or system wiring as necessary. Ensure that you remove electrical power if you need to change the system wiring.
Step 12
Mount the control panel module into any Extron four-space mini­AAP panel.
If the rear of the control panel module will be inaccessible when the installation is complete, all cables, including the power connector on the CTL208, must be connected before the permanent installation.
Step 13
Mount the mini-AAP connector panel as necessary. See chapter 2, Installation, for further wall mounting details.
Step 14
Restore power to all devices. The installation is now complete.
Chapter 1 • Introduction ..........................................................1-1
About the CTL208CM ........................................................... 1-2
Features ...................................................................................... 1-2
Chapter 2 • Installation ............................................................. 2-1
Installation Overview ......................................................... 2-2
UL Requirements for Wall Box Installation.............. 2-4
Wall Mounting Site Preparation .................................... 2-4
Device Configuration .......................................................... 2-7
Wall Mounting .........................................................................2-8
Rear Panel Setup ................................................................... 2-9
Chapter 3 • Operation ................................................................3-1
Button Modes ...........................................................................3-2
Send Programmed Commands ....................................... 3-2
Factory Reset ...........................................................................3-4
Chapter 4 • Serial Communications .................................. 4-1
ICS100 Windows Control Program ................................ 4-2
System requirements ............................................................ 4-2
Installing the software .......................................................... 4-2
Starting the program ............................................................ 4-3
Using the software to program the CTL208CM ...................4-5
Using the help system ........................................................... 4-8
Serial Commands................................................................... 4-9
Communications protocols .................................................... 4-9
Command and response structure ........................................4-9
Addressing the unit ............................................................... 4-9
Control panel module responses .........................................4-10
Using the command/response table ...................................4-10
Symbols ........................................................................... 4-11
Command/response table for programming the CTL208 ...4-13
CTL208CM Control Panel Module • Quick Start Guide
CTL208CM Control Panel Module • Table of Contents
iQS-2
Table of Contents, cont’d
Appendix • Reference Information .................................. A-1
Specifications ......................................................................... A-2
Parts List.................................................................................... A-3
Included parts ........................................................................ A-3
Mini-AAP mounting options ................................................. A-3
Wall mounting solutions ................................................... A-3
Architectural solutions ....................................................... A-4
Table solutions .................................................................. A-4
Wall mounting hardware ..................................................... A-4
CTL208CM Control Panel Module
Chapter One
1
68-836-01 Rev. A
Printed in the USA
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
ii
CTL208CM Control Panel Module • Table of Contents
Introduction
About the CTL208CM
Features
07 03
Introduction, cont’d
Introduction
About the CTL208CM
The Extron CTL208CM is a programmable 8-button control panel module that can be connected to any serial-controlled device (figure 1-1). Each button can store one or two command strings that are programmed with either ASCII or hex characters. When you push the button, the control panel module issues the programmed ASCII or hex string to the connected device.
Projector
Control
VCR
Figure 1-1 — Typical CTL208CM application
The control panel module is incorporated into a four space mini­AAP enclosure that can be mounted into a variety of Extron mini-AAP architectural options, including wall plates (such as the CPM101), table-mounted connector bays (such as the CPM208), or an interface or other device that has its own mini­AAP mounting bays (such as the CIA111).
The control panel module requires 9VDC to 13VDC and ships with an external 12VDC power supply.
Features
Eight buttons with indicator LEDs — Each button can be
programmed with one or two (primary and secondary) ASCII or hex strings.
RS-232
DVD Laptop
Extron CTL208CM
Control Module Projector on/off control
Projector input switching Projector volume control
Four operating modes per button — Each button can be set to
one of four operating modes: single (default), toggle, press/release, or continuous
Single mode — The control panel module sends the
primary ASCII or hex string programmed to a button when you press that button.
Toggle mode — The control panel module sends the
primary ASCII or hex string programmed to a button when you press that button. The module sends the secondary string when you press the button a second time.
Button grouping — Buttons that are in toggle mode
can also be assigned to a group. When one button is selected, the control panel module deselects all other buttons in the group.
Button timeout — Buttons that are in toggle mode
can be further set to automatically toggle off after a user-defined period of time, up to 255 minutes.
Press/release mode — The control panel module sends
the primary ASCII or hex string programmed to a button when you
press that button and the secondary string
when you release the button.
Continuous mode — The control panel module
repeatedly sends the primary ASCII or hex string programmed to a button for as long as you press and
hold that button.
Serial programming — The buttons are programmable, under
RS-232, RS-422, and RS-485 serial control, using either the included Extron ICS100 control software or the Extron ASCII character command set.
Serial outputs — The control panel module outputs the ASCII
or hexadecimal strings to the connected device using either RS-232, RS-422, or RS-485 serial protocol.
Four space mini-AAP enclosure — The CTL208 can be mounted
into a variety of Extron mini-AAP architectural options, such as wall plates, table-mounted connector bays, or interfaces with their own mini-AAP mounting bays.
2 colors — Available in either a black or white finish. Custom engraved front panels — Extron can create custom
front panels, in either the black or the white finish, to neatly and professionally label each button. Contact the Extron S
3
Sales & Technical Support Hotline to order the
panels.
1-2
CTL208CM Control Panel Module • Introduction
CTL208CM Control Panel Module • Introduction
1-3
Introduction, cont’d
CTL208CM Control Panel Module
Chapter Two
2
1-4
Installation
Installation Overview
UL Requirements for Wall Box Installation
Wall Mounting Site Preparation
Device Configuration
Wall Mounting
Rear Panel Setup
CTL208CM Control Panel Module • Introduction
Installation, cont’d
Installation
Installation Overview
CAUTION
If desired, order a custom engraved front panel. Contact
1
the Extron S3 Sales & Technical Support Hotline to order the panel.
Power off all devices and disconnect them from the
2
power source, if necessary.
Run a serial cable between the site where the CTL208CM
3
control panel module will be installed and the site of the serial-controlled device.
For installation in a wall or furniture, prepare the site:
4
cut a hole in the surface, install the electrical box or mounting bracket, and prepare the cables. See Wall
Mounting Site Preparation in this chapter. See appendix A, Reference Information, for a partial list of devices that can
accept four space mini-AAPs.
For other installations, install a tabletop or in-table
5
connector bay, or other mini-AAP mounting option. Refer to the manual for the device in which the control panel module will be installed. See appendix A, Reference Information, for a partial list of devices that can accept four space mini-AAPs.
Connect a serial cable between the control panel module
6
and a computer. See Rear Panel Setup, in this chapter for details.
Alternatively, you can connect the control panel module to an RS-485 serial port daisy chain that includes the programming computer and the device to be controlled. In a daisy-chain configuration, you can make changes to the control panel module’s button programming as needed, without removing the panel from its installation.
If necessary, configure the control panel module’s rear
7
panel DIP switches to match the serial protocol (RS-232, RS-422, RS-485) of the computer used to program the control panel module. See Rear Panel Setup, in this chapter for details.
Connect the power source to the control panel module.
8
See Rear Panel Setup, to wire the power connector.
Installation and service must be performed by authorized personnel only. UL Listed electrical boxes are recommended. See UL Requirements
for Wall Box Installation in this chapter.
Program the control panel module’s buttons as desired,
9
using either the Extron ICS100 control software or the Extron serial character command set. See ICS100 Windows
Control Program and/or Serial Commands in chapter 4, Serial Communications, for details.
If necessary, configure the control panel module’s serial
10
control protocol settings (baud rate, data bits, and stop bits) to match those of the device to be controlled. See ICS100 Windows Control Program and/or Serial Commands in chapter 4, Serial Communications, for details.
If necessary, reconfigure the control panel module’s rear
11
panel DIP switch 1 to match the serial protocol (RS-232, RS-422, RS-485) of the device to be controlled. See Rear Panel Setup, in this chapter for details.
If the computer, control panel module, and the device to
12
be controlled are not part of an RS-485 serial port daisy chain, disconnect the serial control cable from the computer and install the serial control cable between the control panel module and the device to be controlled.
If the rear of the control panel module will be inaccessible when the installation is complete, the operation of the module should be tested before the final mounting.
Apply or connect power to all devices in the system.
13
Test the system: Ensure that the controlled device
14
responds as desired to the control panel module buttons. If necessary, correct the programming and/or the system wiring. Ensure that you remove electrical power if you need to change the system wiring. Test the system again.
Disconnect power from the control panel module and
15
other devices.
Mount the control panel module into any Extron four-
16
space mini-AAP connector panel.
If the rear of the control panel module will be inaccessible when the installation is complete, all cables, including the power connector on the CTL208, must be connected before the permanent installation.
Mount the mini-AAP connector panel to the mini-AAP
17
mounting option as necessary. See Wall mounting in this chapter for details about wall mounting the panel.
Restore power to all devices.
18
2-2
CTL208CM Control Panel Module • Installation
CTL208CM Control Panel Module • Installation
2-3
Loading...
+ 17 hidden pages