Extron electronic DXP HDMI, 68-1370-50 User Manual

DXP DVI Pro DXP HDMI
DVI and HDMI Matrix Switchers
Setup Guide
Setup Guide
Matrix Switchers
68-1370-50 Rev. C
03 12
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions
before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference. Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documenta­tion fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la mainte­nance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité
et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und
verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre in­strucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protec­ción aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean
especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated
on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords
from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable
parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided
to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Avertissement
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur
l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière
à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance
par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui­même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle
betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung
mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer
Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie
alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar
dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese
Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie
verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de
alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de
alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de
electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya
que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o oricios en su caja/alojamiento, es para
evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta.
Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中 有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴
露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用户使用该设备前必须阅读并理
解所有安全和使用说明。
保存说明书 • 用户应保存安全说明书以备将来使
用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安
全和操作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或
追加设备,以避免危险。
警告
电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备
必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线 (地线)是安全设施,不能不用或跳过。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后
或桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部
没有用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自 己试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止
机内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。 必须使用
与厂家推荐的相同或相近型号的电池。 按照生产厂的 建议处理废弃电池。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
NOTE: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables
must be used with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
Conventions Used in this Guide
In this user guide, the following are used:
CAUTION: A caution indicates a potential hazard to equipment
NOTE: A note draws attention to important information.
TIP: A tip provides a suggestion to make working with the
WARNING: A warning warns of things or actions that might
or data.
application easier.
cause injury, death, or other severe consequences.
Copyright
© 2012 Extron Electronics. All rights reserved.
Trademarks
All trademarks mentioned in this guide are the properties of their respective owners.

Contents

Introduction .......................................1
About this Guide ................................1
About the DXP DVI Pro and DXP
HDMI Series Matrix Switchers ..........1
Application Diagram Examples .........2
Setup ....................................................5
Setup Procedure .................................5
Rear Panels and Connections ............6
Front Panel Config Port ...................10
Operation ..........................................13
Front Panel Features ........................13
Operations ........................................15
Creating a Tie ...............................15
Saving or Recalling a Preset ........16
Locking and Unlocking the
Front Panel (Executive
Modes) ........................................16
Viewing Ties (and Muting
Outputs) ......................................18
Selecting the RS-232/RS-422 Port
Protocol and Baud Rate (Rear
Panel) ..........................................19
Remote Control ...............................21
Establishing a Network
(Ethernet) Connection ...................21
Connection Timeouts...................22
Number of Connections ..............22
Verbose Mode ..............................22
SIS Commands ..................................22
Host-to-switcher Instructions ......22
EDID (Extended Display
Identification Data) ....................23
Command and Response Table
for SIS Commands ..........................25
Installing and Starting the Matrix
Switchers Control Program ............33
Installing the Program .................33
Starting the Program ...................34
Accessing the HTML Pages ..............36
Loading the Start-up Page ..........36
Using the Web Pages to
Configure the DXP .....................38
DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Contents v
DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Contentsvi

Introduction

This section gives an overview of the Extron DXP 44/48/84/88 DVI Pro and DXP 44/48/84/88 HDMI Series Digital Matrix Switchers and provides application examples. The following topics are covered:
About this Guide
About the DXP DVI Pro and DXP HDMI Series Matrix Switchers
Application Diagram Examples
NOTE: For more information on any subject in this guide, see the
DXP DVI Pro and DXP HDMI Series Digital Matrix Switchers User Guide, available on the Extron Product Software DVD
or at www.extron.com.

About this Guide

This setup guide allows you to easily and quickly set up and configure your DXP matrix switcher. Step by step instructions show you how to connect the hardware and to perform basic operations using both the front panel controls and selected Simple Instruction Set (SIS™) commands. The guide also shows you how to load and start up the Matrix Switchers Control Program and how to connect to the built-in HTML pages, which you can use to operate the switcher.
The terms “DXP,“ “switcher,” and “DXP switcher” are used interchangeably in this guide to refer to all DXP models. “DXP DVI Pro” refers to the four DVI models and “DXP HDMI” refers to the four HDMI® models.

About the DXP DVI Pro and DXP HDMI Series Matrix Switchers

The Extron DXP DVI Pro and DXP HDMI series are digital matrix switchers that route single link DVI-D signals or HDMI signals from multiple sources to any or all of up to eight DVI- or HDMI-equipped display devices. All DXP matrix switchers support resolutions of up to 1920x1200 and HDTV 1080p/60, and are HDCP-compliant, enabling simultaneous distribution of a single source signal to one or more compliant displays.
The following matrix sizes are available:
DXP 44 DVI Pro and DXP 44 HDMI: 4 inputs by 4 outputs
DXP 48 DVI Pro and DXP 48 HDMI: 4 inputs by 8 outputs
DXP 84 DVI Pro and DXP 84 HDMI: 8 inputs by 4 outputs
DXP 88 DVI Pro and DXP 88 HDMI: 8 inputs by 8 outputs
DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Introduction 1
The DXP DVI Pro and DXP HDMI series all provide easy integration in applications that require reliable DVI or HDMI signal routing. (A "DVI Pro" signal is HDCP-compliant; a standard DVI signal is not.)
They include several convenience features common to Extron matrix switchers such as the QuickSwitch Front Panel Controller (QS-FPC™), global presets, IP Link®, and Ethernet control.
NOTES: The DXP DVI Pro fully supports HDMI video and
embedded audio signals when optional Extron DVI-to-HDMI adapters are used.
The DXP HDMI fully supports single-link DVI video and embedded audio signals when the optional Extron HDMI-to-DVI adapters are used.

Application Diagram Examples

DVI 201xi Tx
DVI 201xi Tx
POWER 12V
0.4A MAX
PC
Extron DXP DVI Pro Series
HDCP-compliant DVI Matrix Switcher
Document Camera
DVS 304 DVI
100-240V 50/60 Hz
100-240V 50/60 Hz
Y
Y
R-Y
B-Y
RGB/R-Y,Y,B-Y/YC/VID
RGB/R-Y,Y,B-Y/YC/VID SDI
SDI
R
G/YB
R
G/YB /VID
/VID
/C
/C
/R-Y
/R-Y
I
I N
N
4
4
P
P U
U T
T
H/
H/
YC
YC
V
V
B-Y
R-Y VID
VID
0.3A MAX
0.3A MAX
HV
HV 1
1
DVI-I
DVI-I
2
2
3
3
DVD Player
SN XXXXXXXX E XXXXX 00/00 DVI DL TX
DVI-D INPUT
/B-Y
/B-Y
EDID
LOCAL MONITOR OUTPUT
STORE
DVI 201 Rx
LISTED 1T23
C
U S
I.T.E.
RS-232
RS-232
O
O U
U T
T
LAN
LAN
P
P
RESET
RESET
U
U T
T
ACTLINK
ACTLINK
DO NOT CONNECT OUTPUTS TO LAN
OUTPUTS
12
REMOTE DDC
EDID MINDER
DEFAULT EDID
CONTROL PASS-THRU
ON
ON
RxTx
1 2 3
OFF
INPUTS
DVI 201 Rx
POWER 12V
0.4A MAX DO NOT CONNECT INPUTS TO LAN
12
CONTROL PASS THRU
DVI-D OUTPUT
TxRx
DVI 201 Rx SERIES
DVI-D INPUTS
13
24
6
78
5
HDMI-DVI Adapters
DVI PRO - HDCP COMPLIANT
HD Satellite Receiver
FULL HIGH DEFINITION 1080P VIDEO OUTPUT
Blu-ray Player
DVI-D OUTPUTS
13
24
6
78
5
LAN
Laptop Laptop
REMOTE
Display 4Display 3Display 2Display 1
RESET
LINKACT
RS232/RS422
Displays 5 - 8
TouchLink
Control System
TCP/IP
IPL 250
COM
IR INPUTRELAY
TXRX
1
3142314231
R
2
3
42
®
100
LINK
ACT
Figure 1. Typical DXP DVI Pro Application
2 DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Introduction
Display 1Display 5
Display 7Display 3
Extron HDMI 201 Tx
HDMI Twisted Pair Extender
POWER 12V
HDMI INPUT
0.4A MAX
N/A
Laptop
Document Camera
Media PC Server
HD-DVD Player
Display 2Display 6
HDMI - HDCP COMPLIANT
78
Extron DXP HDMI Series
HDMI Matrix Switchers
HDMI 201 Tx
DDC REMOTE
RS-232
ON
PASS THRU
12
12
TxRx
LOCAL
POWER 12V
0.4A MAX
12
Extron HDMI 201 Rx
HDMI Twisted Pair Extender
HDMI 201 Rx
RS-232
HDMI OUTPUT
PASS THRU
TxRx
HDMI INPUTS
13
24
5
6
LISTED 1T23
C
U S
I.T.E.
Figure 2. Typical DXP HDMI Application
HDMI OUTPUTS
13
24
6
78
5
HD-VTC
L
A
Y
S
T
A
T
I
O
N
3
Game Console
HD Satellite Receiver
FULL HIGH DEFINITION 1080P VIDEO OUTPUT
Blu-ray Player
Display 8Display 4
RESET
LAN
LINKACT
REMOTE
RS232/RS422
P
POWER
LAN 12V 500mA MAX
TCP/IP
Network
COM1
TXRX
RTS CTS
INPUT
1234
Extron IPL 250
IP Link Ethernet Control Processor
COM 2 IR
RELAY
1
1
2
2
TXRX
SGSG
COM 3 IR
RELAY
3
3
4
4
TXRX
SGSG
Remote User and Administration Control
PC
3DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Introduction
4 DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Introduction

Setup

This section describes the rear panels of the DXP switchers and provides instructions for cabling. It covers the following topics:
Setup Procedure
Rear Panels and Connections
Front Panel Config Port

Setup Procedure

Follow these steps to set up and start operating the DXP switcher. See the "Operation" section for additional configuration procedures you may want to perform to set up the switcher.
1. Turn off power to the input and output devices and disconnect
their power cords.
2. Connect DVI or HDMI input devices to the rear panel input
connectors (see "b Input connectors" on page 7).
3. Connect DVI or HDMI output devices to the rear panel output
connectors (see "c Output connectors" on page 8).
4. Change any required button labels (optional) (see "Replacing
Button Labels" in the "Reference Information" section of the DXP DVI Pro and DXP HDMI Series User Guide).
5. If desired, connect a computer or control system to the Remote
RS-232/RS-422 port or to the front panel Config RS-232 port (see "g Remote RS232/RS422 connector" on page 10).
6. If desired, connect a network WAN or LAN hub, a control
system, or a computer to the rear panel Ethernet RJ-45 port (see "d Ethernet port" on page 8).
7. Plug the DXP switcher into a grounded AC source, and connect
power to the input and output devices.
8. Select EDID files to apply to inputs as desired, using SIS commands,
the Matrix Switchers Control Program, or the DXP web pages. See "EDID (Extended Display Identication Data)" in the "Remote Control" section, or see the control program help file and the DXP DVI Pro and DXP HDMI User Guide for details.
9. Create ties as desired (see "Creating a Tie" in the "Operations"
section).
DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Setup 5

Rear Panels and Connections

24
Most of the connectors are on the rear panels of the DXP switchers. The following figures show the rear panels of the four DVI models and the four HDMI models.
NOTE: The illustrations below show DXP 88 DVI Pro and
DXP 88 HDMI models, with 8 input and 8 output connectors.
The rear panels of the other DXP models are identical to these models except for the number of inputs and outputs (see "About the DXP DVI Pro and DXP HDMI Series Matrix
Switchers" in the "Introduction" section for the available
matrix sizes).
1
2
3
4
5
DVI PRO - HDCP COMPLIANT
13
5
LISTED 1T23
C
U S
I.T.E.
DVI-D INPUTS
24
6
78
13
5
DVI-D OUTPUTS
6
78
RESET
LAN
LINKACT
6
7
REMOTE
RS232/RS422
Figure 3. DXP DVI Pro Rear Panel
1
2
3
4
5
HDMI - HDCP COMPLIANT
13
5
LISTED 1T23
C
U S
I.T.E.
HDMI INPUTS
24
6
78
13
5
HDMI OUTPUTS
24
6
78
RESET
LAN
LINKACT
6
7
REMOTE
RS232/RS422
Figure 4. DXP HDMI Rear Panel
WARNING: Remove power from the system before making any
connections.
CAUTION: Use electrostatic discharge precautions (be
electrically grounded) when making connections. Electrostatic discharge (ESD) can damage equipment, although you may not feel, see, or hear it.
AC power connector — Plug a standard IEC power cord into this
a
connector to connect the switcher to a 100 VAC to 240 VAC, 50 or 60 Hz power source.
6 DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Setup
Input connectors
b
DVI Pro series: Connect DVI-D source devices to these female
29-pin DVI-I input connectors. Only single-link DVI-D signals are supported.
HDMI series: Connect HDMI source devices to these female
19-pin type A HDMI input connectors.
LockIt™ cable lacing brackets, one for each HDMI input and output connector, are provided with the DXP HDMI. These brackets can be used to secure the HDMI cables to the DXP connectors to reduce stress on the HDMI connectors and prevent signal loss due to loose cable connections.
To securely fasten an HDMI cable to the DXP using LockIt brackets:
1. Plug the HDMI cable into the panel connection.
3
1
2
4
3
5
Figure 5. Installing the LockIt Lacing Bracket
2. Loosen the HDMI connection mounting screw from the
panel enough to allow the LockIt lacing bracket to be placed over it. The screw does not have to be removed.
3. Place the LockIt lacing bracket on the screw and against
the HDMI connector, then tighten the screw to secure the bracket.
CAUTION: Do not overtighten the HDMI connector
mounting screw. The shield to which it fastens is very thin and can easily be stripped.
4. Loosely place the included tie wrap around the HDMI
connector and the LockIt lacing bracket as shown.
5. While holding the connector securely against the lacing
bracket, use pliers or similar tools to tighten the tie wrap, then remove any excess length.
7DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Setup
Output connectors
c
NOTE: The switchers do not alter the video signal in any way.
The signal that is output by the switcher is in the same format as the input signal.
DVI Pro series: Connect DVI output devices to these female
29-pin DVI-I output connectors.
HDMI series: Connect HDMI output devices to these female
19-pin type A HDMI output connectors.
Ethernet port — If desired, connect the DXP switcher to a
d
computer, a network WAN or LAN hub, or a control system via this RJ-45 connector. With the Ethernet connection, you can use a computer to control the networked switcher with SIS commands, the Matrix Switchers Control Program, or the embedded HTML pages on the switcher.
Ethernet connection indicators — The Link and Act LEDs indicate the status of the Ethernet connection.
Link: Indicates that the switcher is properly connected to an
Ethernet LAN. This green LED should light steadily.
Act (Activity): Indicates transmission of data on the RJ-45
connector. This yellow LED should flicker as the switcher communicates.
Ethernet links use Category (CAT) 3, 5e, or 6 unshielded twisted pair (UTP) or shielded twisted pair (STP) cables, terminated with RJ-45 connectors. Ethernet cables are limited to 328 feet (100 m).
NOTES: Do not use standard telephone cables. Telephone
cables do not support Ethernet or Fast Ethernet.
Do not stretch or bend the cables because this can cause transmission errors.
Pins:
12345678
Insert Twisted
Pair Wires
RJ-45
Connector
A cable that is wired as T568A at one end and T568B at the other (Tx and Rx pairs reversed) is a "crossover" cable.
Crossover Cable Straight-through Cable
End 1 End 2 End 1 End 2
Pin
Wire Color
1
White-green
2
Green
3
White-orange
4
Blue
5
White-blue
6
Orange
7
White-brown
8
Brown
T568A
Wire Color
White-orange
Orange
White-green
Blue
White-blue
Green
White-brown
Brown
T568B
Figure 6. RJ-45 Connector and Pinout Tables
8 DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Setup
Pin
Wire Color
1
2
3
4
Blue
5
White-blue
6
7
White-brown
8
Brown
T568B
A cable that is wired the same at both ends is called a "straight-through" cable, because no pin or pair assignments are swapped.
Wire Color
White-orangeWhite-orange
OrangeOrange
White-greenWhite-green
Blue
White-blue
GreenGreen
White-brown
Brown
T568B
The cable you use depends on your network speed. The switcher supports both 10 Mbps (10Base-T — Ethernet) and 100 Mbps (100Base-T — Fast Ethernet), half-duplex and full-duplex, Ethernet connections.
10Base-T Ethernet requires CAT 3 or higher UTP or STP cable.
100Base-T Fast Ethernet requires CAT 5e or higher UTP or STP
cable.
Terminate the Ethernet cable as required:
Network connection — Wire as a patch (straight-through)
cable.
Computer or control system connection — Wire as a
crossover cable.
NOTE: The factory default IP address is 192.168.254.254.
Reset LED — When the unit is being reset, this LED blinks the
e
appropriate number of times to indicate the level of reset that has been performed.
Reset button — This recessed button initiates four levels (modes)
f
of reset. Use a pointed object such as a small Phillips screwdriver or a stylus to press and hold the Reset button while the switcher is running or being powered up.
Hard reset (mode 1) — Hold the Reset button while powering
up the switcher to restore the DXP to the default factory conditions. This reset restores the factory-installed firmware.
NOTE: This type of reset does not clear the current
configuration.
Events reset (mode 3) — Press and hold the Reset button
for 3 seconds, then release and press it again momentarily to toggle events monitoring on and off.
IP settings reset (mode 4) — Press and hold the Reset
button for 6 seconds, then release it and press it again momentarily to reset the switcher IP functions.
NOTE: IP settings reset does not replace any user-installed
firmware.
Absolute reset (mode 5) — Press and hold the Reset button
for 9 seconds, then release it and press it again momentarily to restore the switcher to the default factory conditions.
For more details on these reset modes, see the DXP DVI Pro and
DXP HDMI User Guide, available on the provided Extron Product Software DVD or the Extron website at www.extron.com.
9DXP DVI Pro and DXP HDMI Series • Setup
Loading...
+ 33 hidden pages