ASSEMBLY INSTRUCTIONS,
HOW TO USE, USEFUL TIPS
FOR KEEPING YOUR TOOL
FOR TOGETHERNESS IN
SHAPE
PRODUCT
MARINA BENCH – MAINTENANCE
LANGUAGES
EN - NL - DE - FR - IT - ES
MORE
WWW.EXTREMIS.BE
tools for togetherness
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly marina bench p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage marina bench p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage marina bench p. 12
pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage marina bench p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio marina bench p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje marina bench p. 24
mantenimiento p. 25
2 contents
INHOUD
3 x proles2 x bench end piece2 x bench connection
4 x bench leg4 x adjustable foot with M10 nut12 x M6x20 hexagon socket bolt
24 x M6x16 hexagon socket
bolt
24 x lock nut M66 x M5x12 countersunk bolt4 x spacer
english 3
ASSEMBLY MARINA BENCH
WHAT YOU NEED
min. 1 person
open-end spanner no. 10 - 17
hexagon socket wrench no. 3 - 4
+/- 30 min.
2. Now screw the adjustable feet into the legs. Repeat step 1
through 2 for each table leg assembly and put them aside.
1. Insert the table legs into the bench connection, aligning the 3 holes, and use
12 M6 x 16 hexagon socket bolts and 12 lock nuts to fasten them. First push all the
bolt shas through the holes and make sure that the bolts are on the outside. en
thread the nuts onto the shas of the bolts and tighten them rmly.
3. Put the 3 bench proles on the oor, with the slots facing
upwards, and make sure that the crosses are facing the same
way. Insert a spacer between each prole at +/- 40 cm from
the end.
4. Insert the benc end piece with the lips into the slots from le
to right. Fasten them using 3 M5 x 12 countersunk bolts.
Repeat this operation on the other side, this time from right
to le.
4 assembly marina bench + maintenance
5. Now fasten the table leg assembly with the bench connection
to the proles, each time at the intended place, using
6 M6 x 20 hexagon socket bolts + reinforcement proles (also
use 6 M6 x 20 hexagon socket bolts). Remove the spacers.
MAINTENANCE
TABLETOP & BENCHES
° Use common kitchen cleaning products.
Avoid using aggressive products. ese
surfaces are best cleaned with a neutral
cleaning product diluted in water.
° In case of stubborn stains, we
recommend using a magic sponge.
° Stubborn stains can also be removed
using acetone.
° To provide extra protection, place a dirt repellend lm on the proles by applying
silicone spray and carefully spreading it
with a rubbing motion.
POWDER COATED LEGS
° Clean with warm water and non abrasive cleaning product. en dray
with a so cloth.
° DO NOT USE abrasive scouring
powders or scourers as they will scratch
the surface.
MAGIC SPONGE
Only use the Miraclean sponge when
normal cleaning with lukewarm water,
so soap and a normal sponge isn’t
sucient!
° If stubborn stains remain visible aer
treatment according to the instructions
(see product manual), you can use
the MiraClean sponge provided. Dip the
sponge in water and rub it over the stain.
Do not rub too hard with this sponge as
this might cause dull patches on a
surface.
° ere is no need to use cleaning products. Water alone is sucient.
° is sponge is made of melamine resin
and wears away with use. e sponge is
very easy to use and gives results up to
26 times more quickly than a traditional
microbre cloth.
° e magic sponge gets rid of most
stubborn stains without extra eort.
° Never use this sponge on high-gloss surfaces as it may cause dull patches.
IMPORTANT
Stains should be removed immediately
with a clean, so cloth, particularly
in case of dark-coloured liquids such
as wine, ink, coee, coke, oil and bird
droppings. If le to dry, these liquids may
cause permanent damage!
CAUTION
We strongly advise against using power
tools given the risk of thread galling on
the stainless steel bolts.
For tables with 3 legs or move, we
recommend using trestles to attach
the table leg assemblies to the tabletop,
instead of keeping it upside down.
We strongly advise you against standing
on top of the table! A concentrated load
can cause small perceptible cracks in the
proles that might be visually annoying,
although they do not aect the strength
of the table in any way.
° e magic sponge is the solution for
getting rid of stubborn stains such as
felt-tip pens, grease, scu marks,
limescale marks or coee and tea stains.
e magic sponge can be used on
tarpaulin fabric, plastic proles, glass,
steel, chrome, aluminium, porcelain,
articial leather and many types of oor.
° For more information, contact
Extremis: info@extremis.be
english 5
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly marina bench p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage marina bench p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage marina bench p. 12
pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage marina bench p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio marina bench p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje marina bench p. 24
mantenimiento p. 25
6 inhoud
INHOUD
3 x proelen2 x eindstuk tafelblad2 x bankconnectie
4 x bankpoot4 x stelvoetje met moer M1012 x binnenzeskantbout M6x20
24 x binnenzeskantbout
M6x16
24 x borgmoer M66 x verzonken bout M5x124 x dikteplaatje
nederlands 7
MONTAGE MARINA BENCH
BENODIGDHEDEN
min. 1 persoon
steeksleutel nr. 10 - 17
inbussleutel nr. 3 - 4
+/- 30 min.
2. Draai nu de stelvoetjes op de poten. Herhaal stap 1 t.e.m. stap
2 voor elk tafelpootstel en zet ze daarna even aan de kant.
1. Schuif de bankpoten in de bank connectie zodat de 3 gaatjes overeen komen, en xeer
deze d.m.v. 12 binnenzeskantbout M6 x 16 en 12 borgmoeren per poot. Plaats eerst
alle boutjes in de gaten en zorg ervoor dat de boutjes aan de buitenkant zitten.
Eens de boutjes in de gaten zitten, kun je de moertjes erop draaien en deze stevig
aanspannen.
3. Leg de 3 bank proelen op de vloer met de sleufopening naar
boven gericht en zorg ervoor dat de k ruisjes na ar dez elfde kant
gericht zijn. Tussen elk proel op +/- 40 cm van het uiteinde
een dikte plaatje steken.
4. Schuif het bank eindstuk met de lipjes in de sleufopeningen
van links naar rechts. Schroef deze vast met 3 M5 x 12
verzonken boutjes. Doe dit voor beide zijden, de andere kant
van rechts naar links.
8 montage marina bench + onderhoud
5. Monteer nu het tafelpootstel met de bank connectie tegen de
proelen, telkens op de voorziene plaatsen met
6 binnenzeskantbouten M6 x 20 + versterkingsproelen
(hierbij gebruik je ook 6 binnenzeskantbouten M6 x 20).
Verwijder de dikteplaatjes.
ONDERHOUD
TAFELBLAD & BANKEN
° Reinigen met standaard
reinigingsmiddelen zoals men gebruikt
voor de keuken. Gebruik geen
aggressieve producten. Het beste is om
een neutraal schoonmaakmiddel te
gebruiken voor het reinigen, verdund
met water.
° Voor hardnekkige verontreinigingen
raden we een wondersponsje aan.
° Voor hardnekkige vlekken kunt u ook
Aceton gebruiken.
° Om een betere bescherming te hebben
kun je de proelen voorzien van een
vuilweren d l m door siliconespr ay op de
proelen te spuiten op op te wrijven.
GEPOERCOATE POTEN
° Reiniging met lauw water en zacht
reinigingsmiddel.
° Schuurmiddelen en schuursponsjes
mogen NIET gebruikt worden teneinde
krassen te voorkomen.
WONDERSPONSJE
Gebruik de Miraclean spons enkel
wanneer normaal reinigen met lauw
water, zachte zeep en een zachte spons
niet voldoende is.
° Wanneer er na het reinigen (zie
handleiding van het product) nog steeds
hardnekkige vlekken zichtbaar zijn, kun
je deze eventueel verwijderen met de
bijgeleverde sponsjes. Maak het sponsje
wat vochtig met gewoon water en wrijf
over de te reinigen vlekken. Wrijf niet te hard aangezien dit matte vlekken zou
kunnen veroorzaken.
° Het gebruik van reinigingsmiddelen is overbodig. Water volstaat.
° De MiraClean is gemaakt van melamine
hars en slijt naarmate gebruik. De spons
is zeer eenvoudig in gebruik en gee tot
26x sneller resultaat in vergelijking met
een traditionele microvezeldoek.
° De spons verwijdert de meest
hardnekkige vlekken zonder extra
moeite.
° Niet gebruiken op glanzende oppervlakken.
BELANGRIJK
Wij raden aan om vlekken onmiddellijk
te reinigen met een schoon en zachte
doek, in het bijzonder sterk gekleurde
stoen zoals wijn, inkt, koe, cocacola, olie & vogelpoep. Zoniet kan een
permanente beschadiging ontstaan.
OPGEPAST
Het gebruik van elektrisch gereedschap
wordt ten sterkste afgeraden, gezien het
risico op griperen van de inox bouten!
Vanaf eent tafel met 3 poten raden
wij aan schragen te gebruiken om
de tafelpootstellen aan het blad te
bevestigen, i.p.v. ondersteboven te
houden.
Wij raden ten sterkste af om op de
tafel te staan!! Puntbelastingen kan
namelijk kleine scheurtjes in de proelen
veroorzaken die visueel zichtbaar en
dus storend kunnen zijn,, ook al wordt
de sterkte van de tafel er niet door
beïnvloed!
° De MiraClean schuurspons is de
oplossing voor het verwijderen van
hardnekkig vlekken zoals stivlekken,
vet, schoenstrepen, kalkvlekken,
koeen theeaanslag. De MiraClean kan
gebruikt worden op zeil, pvc, glas, staal,
chroom, aluminium, porselein,
kunststoeer, en diverse vloeren,
articial leather and many types of oor.
Voor meer informatie, contacteer
Extremis via info@extremis.be
nederlands 9
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly marina bench p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage marina bench p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage marina bench p. 12
pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage marina bench p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio marina bench p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje marina bench p. 24
mantenimiento p. 25
10 inhalt
INHALT
3 x Prole2 x Endstück Bankplatte2 x Bankplattenverbindung
4 x Bankbein4 x Stellfüß mit Mutter M1012 x Innensechskantschraube M6x20
24 x Innensechskantschraube
M6x16
24 x Sicherungsmutter M66 x Senkkopfschraube M5x124 x Abstandhalter
deutsch 11
MONTAGE MARINA BENCH
WAS SIE BRAUCHEN
min. 1 Person
Steckschlüssel Nr. 10 - 17
Inbusschlüssel Nr. 3 - 4
+/- 30 min.
2. Schrauben Sie jetzt die Stellfüße an die Beine. Wiederholen
Sie Schritt 1 bis 2 für jedes Tischbeinpaar und stellen Sie
diese dann zur Seite.
1. Schieben Sie die Bankbeine in die Bankplattenverbindung, sodass die 3 Löcher
überei nanderl iegen, un d befesti gen Sie dies e gut mit hilfe 12 I nnensec hska ntschrau ben
M6 x 16 und 12 Sicherungsmuttern. Stecken Sie zuerst alle Schrauben durch die
Löcher und achten Sie darauf, dass sich die Schrauben an der Außenseite benden.
Wenn die Schrauben in den Löchern stecken, können Sie die Muttern darauf
schrauben und gut anziehen.
3. Legen Sie die 3 Bankblattprole auf den Boden. Die
Schlitzönung weist nach oben. Sorgen Sie dafür, dass die
Kreuzchen nach derselben Seite zeigen. Stecken Sie ca. 40 cm
vom Ende entfernt einen Abstandhalter zwischen jedes Prol.
4. Schieben Sie das Bankplattenendstück mit den Laschen in die
Schlitzönungen von links nach rechts. Schrauben Sie es mit 3
Senkkopfschrauben M5 x 12 fest. Wiederholen Sie das auf
der anderen Seite, von rechts nach links.
12 montage marina bench + pflege
5. Montieren Sie jetzt jedes Bankbeinpaar mit der
Tischplattenverbindung mit 6 Innensechskantschrauben
M6 x 20 an den vorgesehenen Stellen der Prole +
Verstärkungsprole (auch hier brauchen Sie 6
Innensechskantschrauben M6 x 20. Entfernen Sie die
Abstandhalter.
PFLEGE
TISCHPLATTE UND BÄNKE
° Mit üblichen Reinigungsmitteln
säubern, wie sie auch in der Küche
verwendet werden. Verwenden Sie
keine aggressiven Produkte. Am besten
ist es, ein neutrales Reinigungsmittel
zu verwenden, das mit Wasser verdünnt
wird.
° Bei hartnäckigen Flecken raten wir zu
einem Wunderschwamm..
° Bei hartnäckigen Flecken können Sie
auch Aceton verwenden.
° Für einen besseren Schutz können Sie
die Prole mit einem
schmutzabweisenden Film versehen,
indem Sie Silikonspray auf die Prole
sprühen und darüber reiben.
PULVERBESCHICHTETE
BEINE
° Mit warmem Wasser und einem nicht
scheuernden Reinigungsmittel säubern.
Danach mit einem weichen Tuch
abtrocknen..
° Scheuermittel und Scheuerschwämme
dürfen NICHT verwendet werden, um
Kratzer zu vermeiden.
WUNDERSCHWAMM
Den Miraclean Wunderschamm nur
benutzen, wenn säubern mit lauwarmem
wasser, milder seife und einem normalen
schwamm nicht reicht.
° Wenn hartnäckige Flecken sichtbar
bleiben nach Behandlung (siehe
Gebrauchsanweisung des Produktes),
können Sie den mitgelieferten
Wunderschwamm benutzen. Tauchen
Sie den Schwamm in Wasser und reiben
Sie über den Fleck. Reiben Sie nicht zu hart mit diesem Schwamm um matte
Flecken zu vermeiden.
° Sie brauchen kein andere Reinigungsmittel. Wasser allein reicht.
° Dieser Schwamm ist aus Melaminharz
gefertigt und nut zt ab nach Verwendung.
Der Schwamm ist sehr einfach zu
verwenden und gibt bis 26 Mal schneller
Erfolg als mit einem traditionellen
Mikrofasertuch.
° Der Wunderschwamm säubert die
meisten hartnäckigen Flecken ohne
extra Mühe.
° Den Schwamm nie auf Oberächen in
Hochglanz verwenden um matte
Flecken zu vermeiden.
° Der Wunderschwamm ist die Lösung
gegen hartnäckige Flecken wie Filzstie,
Fett, Abriebspuren, Kalkecken oder
Kaee und Tee Flecken. Den Schwamm
kann benutzt werden auf Plane,
Kunststoprole, Glass, Stahl, Chrom,
Aluminium, Porzellan, Kunstleder und
viele Arten von Boden.
WICHTIG
Wit empfehlen Ihnen, Flecken sofort
mit einem sauberen, weichen Tuch
zu entfernen, insbesondere bei
farbintensiven Produkten wie Wein,
Tinte, Kaee, Coca-Cola, öl und
Vogelkot. Wenn Sie nicht daran halten,
kann dass zu bleibenden Schäden führen.
ACHTUNG
Angesichts des Risikos, dass sich
Edelstahlschrauben fesfressen, wird von
der Verwendung elektrischer Geräte
unbedingt abgeraten.
Ab einen Tisch mit 3 Beinen raten wir
Ihnen Böcke zu verwenden, um die
Tischbeingestelle am Tischblatt zu
befestigen, anstatt den Tisch mit den
Beinen nach oben zu montieren.
Wir raten Ihnen davon ab, sich auf den
Tisch zu stellen! Punktbelastung kann
nämlich kleine Risse in den Prolen
verursachen, die sichtbar und somit
störend sein können. Die Stärke des
Tisches wird dadurch jedoch nicht
beeinusst!
Für weitere Informationen, wenden Sie
sich Extremis: info@extremis.be
deutsch 13
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly marina bench p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage marina bench p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage marina bench p. 12
pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage marina bench p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio marina bench p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje marina bench p. 24
mantenimiento p. 25
14 contenu
CONTENU
3 x prolés2 x latte de nition pour le banc2 x latte de nition pour banc
4 x pied de banc4 x pied réglable avec écrou M1012 x vis à sic pans creux M6x20
24 x vis à sic pans creux
M6x16
24 x contre-écrou M66 x vis fraisée M5x124 x plaquette d’épaisseur
français 15
MONTAGE MARINA BENCH
OUTILS
min. 1 personne
clé plate n° 10 - 17
clé Allen n° 3 - 4
+/- 30 min.
2. Vissez à présent un petit pied réglable sous chaque pied de
table. Répétez les étapes 1 à 2 pour chaque assemblage de
pieds. Déposez ensuite ces assemblages de pieds un moment
sur le côté.
1. Glissez les pieds dans la pièce de raccord au banc en alignant les 3 petits trous, et
xez-les solidement à l’aide des 12 vis à six pans creux M6 x 16 et 12 contre-écrous.
Insérez d’abord toutes les vis dans les trous, du côté extérieur. Une fois les vis
introduites dans les trous, glissez les écrous sur leurs extrémités et serrez fermement.
3. Déposez les 3 prolés pour le banc sur le sol avec les gorges
vers le haut, et vériez que les petites croix sont toutes
orientées dans le même sens. Insérez une plaquette d’épaisseur
entre chaque prolé, à environ 40 cm de l’extrémité.
4. Glissez une latte de nition pour banc à une extrémité des
prolés du plateau en insérant bien les languettes dans les
gorges de gauche à droite. Fixez-les avec 3 vis fraisées M5 x 12.
Répétez cette opération à l’autre extrémité des prolés, de
droite à gauche.
16 montage marina bench + entretien
5. Prenez à présent les assemblages de pieds et déposéz-les avec
les pièces de raccord pour le banc contre les prolés, et xez
aux endroits prévus avec 6 vis à six pans creux M6 x 20 +
proles de renforcement (utiliser également ici 6 vis à six pans
creux M6 x 20). Enlevez les plaquettes d’épaisseur.
ENTRETIEN
PLATEAU DE TABLE & BANCS
° Lavez le plateau et les bancs avec
un nettoyant ordinaire pour cuisine.
N’utilisez pas de produits agressifs. Le
mieux est d’utiliser un nettoyant neutre
dilué dans de l’eau.
° Pour les saletés tenaces, nous
recommandons l’utilisation d’une
éponge magique..
° En cas de taches tenaces, vous pouvez
également utiliser de l’acetone.
° Pour mieux préserver votre produit,
vous pouvez recouvrir les prolés d’une
couche de protection contre les taches:
va por ise z un spray au si lic one pu is é talez
soigneusement.
PIEDS LAQUÉS
° Lavez les pieds avec de l’eau chaude
additionnée d’un nettoyant non abrasif,
puis séchez avec un chion doux..
° ÉVITEZ ABSOLUMENT d’utiliser un
produit abrasif ou une éponge à récurer,
an de ne pas rayer la surface.
ÉPONGE MIRACLE
Vous pouvez seulement utiliser l’éponge
miraclean si nettoyer avec de l’eau tiède,
savon doux et une éponge normale n’est
pas susant.
° S’il y a encore des taches tenaces visibles
après nettoyer (voyez le mode d’emploi
du produit), vous pouvez utiliser une
éponge MiraClean ci-incluse. Mouillez
l’éponge avec de l’eau et frottez les
taches. Ne frottez pas trop dur parce
que ça peut causer des taches mattes .
° L’usage des détergents n’est pas nécessaire, l’eau sut.
° Le MiraClean consiste de résine
mélanine et s’use après usage. L’éponge
est très facile à utiliser et donne résultat
jusqu’à 26x plus vite par rapport au
chion microbres.
° L’éponge miracle enlève les taches plus
tenaces sans eort supplémentaire.
° N’utilisez pas sur les surfaces brillantes.
° L’éponge MiraClean est la solution
pour enlever les taches tenaces comme
des taches de marqueur, de graisse, des
marques de soulier, des taches de chaux,
de café et de thé. Le MiraClean peut
être utilisé sur bâche, PVC, verre, acier,
chrome, aluminium, porcelaine, cuir
synthétique et des sols divers.
IMPORTANT
Nous conseil lons de laver immédiatement
les taches avec un chion propre et
doux, en particulier en cas de taches
très colorées telles que vin, encre,
café, cola, huild et entes d’oiseaux. À
défaut de quoi, votre produit risque de
s’endommager de façon permanente!
ATTENTION
L’utilisation d’outils éléctriques est
fortement déconseillée compte tenu du
risque de grippage des boulons on inox.
A partir d’une table à 3 pieds, nous
recommandons d’utiliser des chevalets
pour xer les pieds au plateau de table
plutôt que de procéder en déposant le
plateau à l’envers sur le sol.
Nous déconseillons fortement de monter
sur la table ! Les charges ponctuelles
peuvent en eet occasionner de petites
ssures dans les prols, qui peuvent
être visibles et donc peu esthétiques.
Ceci n’inuence cependant nullement la
résistance de la table !
Pour plus d’informations, contactez
Extremis: info@extremis.be
français 17
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly marina bench p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage marina bench p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage marina bench p. 12
pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage marina bench p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio marina bench p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje marina bench p. 24
mantenimiento p. 25
18 contenuto
ITALIANO
3 x proli2 x terminale piano del tavolo2 x giunzione gamba-piano del banco
4 x gamba del banco4 x piedino regolabile con dado M1012 x vite con esagono incassato M6x20
24 x vite con esagono
incassato M6x16
24 x dado di sicurezza M66 x vite con testa svasata
M5x12
4 x spessore
italiano 19
MONTAGGIO MARINA BENCH
NECESSARIO PER IL MONTAGGIO
min. 1 persona
chiave inglese del 10 - 17
chiave a brugola del 3 - 4
+/- 30 min.
2. Avvitare i piedini regolabili sulle ambe. Ripetere i passi dall’1
al 2 per ciascuna coppia di gambe del tavolo e per il momento
lasciarle da parte.
1. Spingere le gambe del tavolo nell’elemento di giunzione gamba-piano del tavolo in
modo da far combaciare i 3 fori e ssarle utilizzando 12 viti con esagono incassato
M6 x 16 e i 12 relativi dadi di sicurezza. Per prima cosa inserire tutte le viti nei fori
facendo in modo che risultino all’esterno. Una volta inserite le viti nei fori, è possibile
avvitarvi i dadi ssandoli saldamente.
3. Posizionare sul pavimento i 5/6 proli del piano del tavolo con
le scanalature rivolte verso l’alto facendo in modo che le
crocette siano rivolte nella stessa direzione. Inserire uno
spessore tra un prolo e l’altro a +/- 40 cm dall’estremità.
4. Spingere le linguette del terminale del piano del tavolo nelle
scanalature de sinestra a destra. Avvitare il tutto con 3 viti
con testa svasata M5 x 12. Ripetere l’operazione per l’altro
lato, de destra a sinestra.
20 montaggio marina bench + manutenzione
5. Montare sui proli le coppie di gambe con la giunzione
gamba-piano del tavolo nei punti previsti utilizzando
6 viti con esagono incassato M6 x 20 + prolo di rinforzo.
Togliere gli spessori.
MANUTENZIONE
PIANO DEL TAVOLO E
PANCHE
° Pulire con detergenti standard come
quelli utilizzati per la cuscina. Non
utilizzare prodotti aggressivi. L’ideale è
utlizzare un detergente neutro diluito
in acqua.
° Per le macchie dicili consigliamo di
utilizzare un panno magico.
° Per le macchie ostinate è possibile anche
utilizzare acetone.
° Per ottonere una maggiore protezione,
è possibile applicare sui proli una
pellicola antimacchia spruzzandovi
uno spray al silicone e stendendolo
stronando.
GAMBE VERNICATE A
POLVORE
° Pulire con acqua calda e un detergente
non abrasivo e quindi ascuigare con un
panno morbido.
° NON utilizzare prodotti e spugnette
abrasivi per evitare di graare la
supercie.
SPUGNA MAGICA
Utilizzare la spugna Miraclean solo
quando non basta la normale pulizia
con acqua tiepida, sapone delicato e una
spugna morbida.
° Quando, anche dopo la pulizia (vedere
il manuale del prodotto), rimangono
visibili macchie ostinate, eventualmente
si possono rimuovere con le spugne in
dotazione. Inumidire la spugna solo con
acqua e stronare le macchie da pulire.
Non stronare troppo forte, altrimenti
potrebbero formarsi macchie opache.
° Non è necessario utilizzare detergenti ma è suciente l’acqua.
° La spugna MiraClean è realizzata in
resina melamminica e si consuma con
l’uso. La spugna è molto semplice da
utilizzare e raggiunge i risultati
desiderati 26 volte più velocemente
rispetto a un panno in microbra
tradizionale.
° La spugna rimuove senza fatica anche le
macchie più ostinate.
° Non utilizzare mai la spugna su superci lucide.
° La spugna MiraClean è la soluzione
ideale per la rimozione di macchie
ostinate, come quelle di pennarello,
grasso, segni di scarpe, macchie di
calcare, caè e tè. La spugna MiraClean
può essere utilizzata sulla tela cerata, sui
prolati in PVC, vetro, acciaio, cromo,
alluminio, porcellana, pelle sintetica e
diversi tipi di pavimenti.
IMPORTANTE
Consigliamo di pulire le macchie
immediatamente con un panno morbido
e pulito, in particolare se dovute a
sostanze molto colorate come vino,
inchiostro, caè, coca-cola, olio e
escrementi di ucceli. Diversamente la
supercie potrebbe essere danneggiata in
modo permanente.
ATTENZIONE
Si sconsiglia vivamente l’impiego di
apparacchi elettrici a causa del rischio di
grippaggio dei bulloni inox.
Per tavoli da 3 o più gambe consigliano
di ssare le coppie di gambe al piano del
tavolo utilissando dei cavalletti anziché
capovolgendolo.
Sconsigliamo vivamente di stare in piedi
sul tavolo! Infatti, il carico concentrato
su un punto può provocare piccole
lacerazioni visibili nei proli e, quindi,
seccanti, sebbene non inuiscano sulla
resistenza del tavolo stesso.
Per ulteriori informazioni, contattare
Extremis: info@extremis.be
italiano 21
LANGUAGES
ENGLISH P. 3
contents p. 3
assembly marina bench p. 4
maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7
montage marina bench p. 8
onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11
montage marina bench p. 12
pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15
montage marina bench p. 16
entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19
montaggio marina bench p. 20
manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23
montaje marina bench p. 24
mantenimiento p. 25
22 contenido
CONTENIDO
3 x perles2 x extremo de tablero de banco2 x conexión de banco
4 x pata de banco4 x pie de ajuste con tuerca M1012 x perno de cabeza hexagonal interior
24 x perno de cabeza
hexagonal interior M6x16
M6x20
24 x tuerca de seguridad M66 x perno emptrado M5x124 x tirante
español 23
MONTAJE MARINA BENCH
UTENSILOS
min. 1 persona
llave ja no. 10 - 17
llave macho hexagonal no. 3 - 4
+/- 30 min.
2. Ponga ahora los pies de ajuste en las patas, girándolos. Repita
los pasos 1 a 2 para cada ensamblaje de las patas y guarde
todo aparte.
1. Introduzca las patas de banco en la conexión del banco de tal manera que los 3
oricios se alineen, y fíjelas bien mediante 12 pernos de cabeza hexagonal interior
M6 x 16 y 12 tuerca de seguridad. Coloque primero todos los pernos en los oricios
y procure que los pernos se sitúen en el lado exterior. Una vez los pernos colocados
en los oricios, puede enroscar las tuercas en ellos y apretarlas bien.
3. Ponga los 3 perles del banco en el suelo con las ranuras boca
arriba y procure que las cruces estén orientadas hacia la misma
dirección. Ponga un tirante entre cada perl a +/- 40 cm del
extremo.
4. Introduzca el extremo de banco con las lengüetas en las
ranuras da sinistra a destra. Fíjelo bien con 3 pernos
empotrados M5 x 12. Repítalo para el otro lado, da destra a
sinistra.
24 montaje marina bench + mantenimiento
5. Monte ahora el ensamblaje de las patas con la conexión de
banco contra los perles, cada vez en los sitios previstos con 6
perno de cabeza hexagonal interior M6 x 20 + refuerzo perl.
Retire los tirantes.
MANTENIMIENTO
TABLERO DE MESA &
BANCOS
° Limpiar con los productos de limieza
clásicos que se suelen utilizar para la
cocina. No utilice productos agresivos.
Conviene utilizar un producto neutro
para la limpieza, diluido en agua.
° Para le eliminación de suciedad
persistente, aconsejamos utilizar la
esponja mágica.
° Para manchas persistentes también
puede utilizar acetona.
° Para dar mayor protección, es posible
proveer los perles de una película
repelente a la suciedad aplicando
silicona en spray sobre los perles y
frotando suavemente con un trapo.
PATAS ALLUMINIO CON
PINTURA EN POLVO
° Limpiar con agua caliente y un producto
de limpieza no abrasivo, luego secar con
un trapo suave.
ESPONJA MÁGICA
Sólo emplee la esponja Miraclean cuando
una limpieza normal con agua tibia,
jabón suave y una esponja suave no es
suciente.
° Si aún quedan manchas persistentes
después de la limpieza (véase el manual
del producto), es posible quitarlas
mediante las esponjas suministradas.
Humedezca la esponja con agua regular
y frote las manchas. Frote ligeramente
para evitar manchas opacas.
° No hace falta usar detergentes. Basta
emplear agua.
° La esponja MiraClean está elaborada
con resina de melamina y se desgasta
conforme se usa. La esponja es muy fácil
en el empleo et da 26 veces más rápido
resultado que un paño de microbras
tradicional.
° La esponja elimina las manchas las más
rebeldes sin esfuerzo especial.
° No use nunca esta esponja para supercies de alto brillo.
IMPORTANTE
Aconsejamos limpiar las manchas
inmediatamente con un trapo limpio
y suave, en particular las manchas de
sustancias fuertemente coloreadas, tales
como de vino, tinta, café, cola, aceite y
excrementos de aves. Para evitar que se
produzca daño permanente.
CUIDADO
Se desaconseja fuertemente el uso de
herramientas eléctricas, visto el riesgo
de gripado de los tornillos de acero
inoxidable!
Para una mesa de 3 patas o más,
recomendamos utilizar caballetes para
jar las patas de mesa al tablero en vez de
mantenerlo al revés.
¡Desaconsejamos fuertemente ponerse
de pie en la mesa! Una carga concentrada
puede producir grietas en los perles que
pueden ser visibles y entonces molestas,
aunque no afectan a la solidez de la mesa.
° NO utilice abrasivos ni estropajos ya
que su uso puede producir rayas.
° La esponja MiraClean es la solución
para eliminar manchas rebeldes,
como las producidas por rotuladores,
grasa, zapatos, cal, café, té. Se puede
utilizar la esponja MiraClean en toldos,
PVC, vidrio, acero, cromo, aluminio,
porcelana, cuero sintético y diversos
suelos.
Para obtener más información, póngase
en contacto con Extremis:
info@extremis.be
español 25
tools for togetherness
tools for togetherness
Extremis NV
Couthoflaan 20b
B - 8972 Poperinge
t +32 57 346020
info@extremis.be
www.extremis.be
All images, ideas, designs and design content are the intellectual property of Extremis
and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without the prior written