Extremis MARINA BENCH, MARINA BISTRO, MARINA DESK Assembly Instructions Manual

MARINA BENCH
© design by fattorini + rizzini + partners
READ INSIDE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS, HOW TO USE, USEFUL TIPS FOR KEEPING YOUR TOOL FOR TOGETHERNESS IN SHAPE
PRODUCT
MARINA BENCH – MAINTENANCE
LANGUAGES
EN - NL - DE - FR - IT - ES
MORE
WWW.EXTREMIS.BE
tools for togetherness
LANGUAGES ENGLISH P. 3
contents p. 3 assembly marina bench p. 4 maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7 montage marina bench p. 8 onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11 montage marina bench p. 12 pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15 montage marina bench p. 16 entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19 montaggio marina bench p. 20 manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23 montaje marina bench p. 24 mantenimiento p. 25
2 contents
INHOUD
3 x proles 2 x bench end piece 2 x bench connection
4 x bench leg 4 x adjustable foot with M10 nut 12 x M6x20 hexagon socket bolt
24 x M6x16 hexagon socket
bolt
24 x lock nut M6 6 x M5x12 countersunk bolt 4 x spacer
english 3
ASSEMBLY MARINA BENCH
WHAT YOU NEED
min. 1 person
open-end spanner no. 10 - 17
hexagon socket wrench no. 3 - 4
+/- 30 min.
2. Now screw the adjustable feet into the legs. Repeat step 1 through 2 for each table leg assembly and put them aside.
1. Insert the table legs into the bench connection, aligning the 3 holes, and use 12 M6 x 16 hexagon socket bolts and 12 lock nuts to fasten them. First push all the bolt shas through the holes and make sure that the bolts are on the outside. en thread the nuts onto the shas of the bolts and tighten them rmly.
3. Put the 3 bench proles on the oor, with the slots facing upwards, and make sure that the crosses are facing the same way. Insert a spacer between each prole at +/- 40 cm from the end.
4. Insert the benc end piece with the lips into the slots from le to right. Fasten them using 3 M5 x 12 countersunk bolts. Repeat this operation on the other side, this time from right to le.
4 assembly marina bench + maintenance
5. Now fasten the table leg assembly with the bench connection to the proles, each time at the intended place, using 6 M6 x 20 hexagon socket bolts + reinforcement proles (also use 6 M6 x 20 hexagon socket bolts). Remove the spacers.
MAINTENANCE
TABLETOP & BENCHES
° Use common kitchen cleaning products. Avoid using aggressive products. ese surfaces are best cleaned with a neutral cleaning product diluted in water.
° In case of stubborn stains, we recommend using a magic sponge.
° Stubborn stains can also be removed using acetone.
° To provide extra protection, place a dirt­ repellend lm on the proles by applying silicone spray and carefully spreading it with a rubbing motion.
POWDER COATED LEGS
° Clean with warm water and non­ abrasive cleaning product. en dray with a so cloth.
° DO NOT USE abrasive scouring powders or scourers as they will scratch the surface.
MAGIC SPONGE
Only use the Miraclean sponge when normal cleaning with lukewarm water, so soap and a normal sponge isn’t sucient!
° If stubborn stains remain visible aer treatment according to the instructions (see product manual), you can use the MiraClean sponge provided. Dip the sponge in water and rub it over the stain. Do not rub too hard with this sponge as this might cause dull patches on a surface.
° ere is no need to use cleaning products. Water alone is sucient.
° is sponge is made of melamine resin and wears away with use. e sponge is very easy to use and gives results up to 26 times more quickly than a traditional microbre cloth.
° e magic sponge gets rid of most stubborn stains without extra eort.
° Never use this sponge on high-gloss surfaces as it may cause dull patches.
IMPORTANT
Stains should be removed immediately with a clean, so cloth, particularly in case of dark-coloured liquids such as wine, ink, coee, coke, oil and bird droppings. If le to dry, these liquids may cause permanent damage!
CAUTION
We strongly advise against using power tools given the risk of thread galling on the stainless steel bolts.
For tables with 3 legs or move, we recommend using trestles to attach the table leg assemblies to the tabletop, instead of keeping it upside down.
We strongly advise you against standing on top of the table! A concentrated load can cause small perceptible cracks in the proles that might be visually annoying, although they do not aect the strength of the table in any way.
° e magic sponge is the solution for getting rid of stubborn stains such as felt-tip pens, grease, scu marks, limescale marks or coee and tea stains. e magic sponge can be used on tarpaulin fabric, plastic proles, glass, steel, chrome, aluminium, porcelain, articial leather and many types of oor.
° For more information, contact Extremis: info@extremis.be
english 5
LANGUAGES ENGLISH P. 3
contents p. 3 assembly marina bench p. 4 maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7 montage marina bench p. 8 onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11 montage marina bench p. 12 pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15 montage marina bench p. 16 entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19 montaggio marina bench p. 20 manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23 montaje marina bench p. 24 mantenimiento p. 25
6 inhoud
INHOUD
3 x proelen 2 x eindstuk tafelblad 2 x bankconnectie
4 x bankpoot 4 x stelvoetje met moer M10 12 x binnenzeskantbout M6x20
24 x binnenzeskantbout
M6x16
24 x borgmoer M6 6 x verzonken bout M5x12 4 x dikteplaatje
nederlands 7
MONTAGE MARINA BENCH
BENODIGDHEDEN
min. 1 persoon
steeksleutel nr. 10 - 17
inbussleutel nr. 3 - 4
+/- 30 min.
2. Draai nu de stelvoetjes op de poten. Herhaal stap 1 t.e.m. stap 2 voor elk tafelpootstel en zet ze daarna even aan de kant.
1. Schuif de bankpoten in de bank connectie zodat de 3 gaatjes overeen komen, en xeer deze d.m.v. 12 binnenzeskantbout M6 x 16 en 12 borgmoeren per poot. Plaats eerst alle boutjes in de gaten en zorg ervoor dat de boutjes aan de buitenkant zitten. Eens de boutjes in de gaten zitten, kun je de moertjes erop draaien en deze stevig aanspannen.
3. Leg de 3 bank proelen op de vloer met de sleufopening naar boven gericht en zorg ervoor dat de k ruisjes na ar dez elfde kant gericht zijn. Tussen elk proel op +/- 40 cm van het uiteinde een dikte plaatje steken.
4. Schuif het bank eindstuk met de lipjes in de sleufopeningen van links naar rechts. Schroef deze vast met 3 M5 x 12 verzonken boutjes. Doe dit voor beide zijden, de andere kant van rechts naar links.
8 montage marina bench + onderhoud
5. Monteer nu het tafelpootstel met de bank connectie tegen de proelen, telkens op de voorziene plaatsen met 6 binnenzeskantbouten M6 x 20 + versterkingsproelen (hierbij gebruik je ook 6 binnenzeskantbouten M6 x 20). Verwijder de dikteplaatjes.
ONDERHOUD
TAFELBLAD & BANKEN
° Reinigen met standaard reinigingsmiddelen zoals men gebruikt voor de keuken. Gebruik geen aggressieve producten. Het beste is om een neutraal schoonmaakmiddel te gebruiken voor het reinigen, verdund met water.
° Voor hardnekkige verontreinigingen raden we een wondersponsje aan.
° Voor hardnekkige vlekken kunt u ook Aceton gebruiken.
° Om een betere bescherming te hebben kun je de proelen voorzien van een vuilweren d l m door siliconespr ay op de proelen te spuiten op op te wrijven.
GEPOERCOATE POTEN
° Reiniging met lauw water en zacht reinigingsmiddel.
° Schuurmiddelen en schuursponsjes mogen NIET gebruikt worden teneinde krassen te voorkomen.
WONDERSPONSJE
Gebruik de Miraclean spons enkel wanneer normaal reinigen met lauw water, zachte zeep en een zachte spons niet voldoende is.
° Wanneer er na het reinigen (zie handleiding van het product) nog steeds hardnekkige vlekken zichtbaar zijn, kun je deze eventueel verwijderen met de bijgeleverde sponsjes. Maak het sponsje wat vochtig met gewoon water en wrijf over de te reinigen vlekken. Wrijf niet te hard aangezien dit matte vlekken zou kunnen veroorzaken.
° Het gebruik van reinigingsmiddelen is overbodig. Water volstaat.
° De MiraClean is gemaakt van melamine hars en slijt naarmate gebruik. De spons is zeer eenvoudig in gebruik en gee tot 26x sneller resultaat in vergelijking met een traditionele microvezeldoek.
° De spons verwijdert de meest hardnekkige vlekken zonder extra moeite.
° Niet gebruiken op glanzende oppervlakken.
BELANGRIJK
Wij raden aan om vlekken onmiddellijk te reinigen met een schoon en zachte doek, in het bijzonder sterk gekleurde stoen zoals wijn, inkt, koe, coca­cola, olie & vogelpoep. Zoniet kan een permanente beschadiging ontstaan.
OPGEPAST
Het gebruik van elektrisch gereedschap wordt ten sterkste afgeraden, gezien het risico op griperen van de inox bouten!
Vanaf eent tafel met 3 poten raden wij aan schragen te gebruiken om de tafelpootstellen aan het blad te bevestigen, i.p.v. ondersteboven te houden.
Wij raden ten sterkste af om op de tafel te staan!! Puntbelastingen kan namelijk kleine scheurtjes in de proelen veroorzaken die visueel zichtbaar en dus storend kunnen zijn,, ook al wordt de sterkte van de tafel er niet door beïnvloed!
° De MiraClean schuurspons is de oplossing voor het verwijderen van hardnekkig vlekken zoals stivlekken, vet, schoenstrepen, kalkvlekken, koeen theeaanslag. De MiraClean kan gebruikt worden op zeil, pvc, glas, staal, chroom, aluminium, porselein, kunststoeer, en diverse vloeren, articial leather and many types of oor.
Voor meer informatie, contacteer Extremis via info@extremis.be
nederlands 9
LANGUAGES ENGLISH P. 3
contents p. 3 assembly marina bench p. 4 maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7 montage marina bench p. 8 onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11 montage marina bench p. 12 pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15 montage marina bench p. 16 entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19 montaggio marina bench p. 20 manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23 montaje marina bench p. 24 mantenimiento p. 25
10 inhalt
INHALT
3 x Prole 2 x Endstück Bankplatte 2 x Bankplattenverbindung
4 x Bankbein 4 x Stellfüß mit Mutter M10 12 x Innensechskantschraube M6x20
24 x Innensechskantschraube
M6x16
24 x Sicherungsmutter M6 6 x Senkkopfschraube M5x12 4 x Abstandhalter
deutsch 11
MONTAGE MARINA BENCH
WAS SIE BRAUCHEN
min. 1 Person
Steckschlüssel Nr. 10 - 17
Inbusschlüssel Nr. 3 - 4
+/- 30 min.
2. Schrauben Sie jetzt die Stellfüße an die Beine. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 2 für jedes Tischbeinpaar und stellen Sie diese dann zur Seite.
1. Schieben Sie die Bankbeine in die Bankplattenverbindung, sodass die 3 Löcher überei nanderl iegen, un d befesti gen Sie dies e gut mit hilfe 12 I nnensec hska ntschrau ben M6 x 16 und 12 Sicherungsmuttern. Stecken Sie zuerst alle Schrauben durch die Löcher und achten Sie darauf, dass sich die Schrauben an der Außenseite benden. Wenn die Schrauben in den Löchern stecken, können Sie die Muttern darauf schrauben und gut anziehen.
3. Legen Sie die 3 Bankblattprole auf den Boden. Die Schlitzönung weist nach oben. Sorgen Sie dafür, dass die Kreuzchen nach derselben Seite zeigen. Stecken Sie ca. 40 cm vom Ende entfernt einen Abstandhalter zwischen jedes Prol.
4. Schieben Sie das Bankplattenendstück mit den Laschen in die Schlitzönungen von links nach rechts. Schrauben Sie es mit 3 Senkkopfschrauben M5 x 12 fest. Wiederholen Sie das auf der anderen Seite, von rechts nach links.
12 montage marina bench + pflege
5. Montieren Sie jetzt jedes Bankbeinpaar mit der Tischplattenverbindung mit 6 Innensechskantschrauben M6 x 20 an den vorgesehenen Stellen der Prole + Verstärkungsprole (auch hier brauchen Sie 6 Innensechskantschrauben M6 x 20. Entfernen Sie die Abstandhalter.
PFLEGE
TISCHPLATTE UND BÄNKE
° Mit üblichen Reinigungsmitteln säubern, wie sie auch in der Küche verwendet werden. Verwenden Sie keine aggressiven Produkte. Am besten ist es, ein neutrales Reinigungsmittel zu verwenden, das mit Wasser verdünnt wird.
° Bei hartnäckigen Flecken raten wir zu einem Wunderschwamm..
° Bei hartnäckigen Flecken können Sie auch Aceton verwenden.
° Für einen besseren Schutz können Sie die Prole mit einem schmutzabweisenden Film versehen, indem Sie Silikonspray auf die Prole sprühen und darüber reiben.
PULVERBESCHICHTETE BEINE
° Mit warmem Wasser und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel säubern. Danach mit einem weichen Tuch abtrocknen..
° Scheuermittel und Scheuerschwämme dürfen NICHT verwendet werden, um Kratzer zu vermeiden.
WUNDERSCHWAMM
Den Miraclean Wunderschamm nur benutzen, wenn säubern mit lauwarmem wasser, milder seife und einem normalen schwamm nicht reicht.
° Wenn hartnäckige Flecken sichtbar bleiben nach Behandlung (siehe Gebrauchsanweisung des Produktes), können Sie den mitgelieferten Wunderschwamm benutzen. Tauchen Sie den Schwamm in Wasser und reiben Sie über den Fleck. Reiben Sie nicht zu hart mit diesem Schwamm um matte Flecken zu vermeiden.
° Sie brauchen kein andere Reinigungsmittel. Wasser allein reicht.
° Dieser Schwamm ist aus Melaminharz gefertigt und nut zt ab nach Verwendung. Der Schwamm ist sehr einfach zu verwenden und gibt bis 26 Mal schneller Erfolg als mit einem traditionellen Mikrofasertuch.
° Der Wunderschwamm säubert die meisten hartnäckigen Flecken ohne extra Mühe.
° Den Schwamm nie auf Oberächen in
Hochglanz verwenden um matte Flecken zu vermeiden.
° Der Wunderschwamm ist die Lösung gegen hartnäckige Flecken wie Filzstie, Fett, Abriebspuren, Kalkecken oder Kaee und Tee Flecken. Den Schwamm kann benutzt werden auf Plane, Kunststoprole, Glass, Stahl, Chrom, Aluminium, Porzellan, Kunstleder und viele Arten von Boden.
WICHTIG
Wit empfehlen Ihnen, Flecken sofort mit einem sauberen, weichen Tuch zu entfernen, insbesondere bei farbintensiven Produkten wie Wein, Tinte, Kaee, Coca-Cola, öl und Vogelkot. Wenn Sie nicht daran halten, kann dass zu bleibenden Schäden führen.
ACHTUNG
Angesichts des Risikos, dass sich Edelstahlschrauben fesfressen, wird von der Verwendung elektrischer Geräte unbedingt abgeraten.
Ab einen Tisch mit 3 Beinen raten wir Ihnen Böcke zu verwenden, um die Tischbeingestelle am Tischblatt zu befestigen, anstatt den Tisch mit den Beinen nach oben zu montieren.
Wir raten Ihnen davon ab, sich auf den Tisch zu stellen! Punktbelastung kann nämlich kleine Risse in den Prolen verursachen, die sichtbar und somit störend sein können. Die Stärke des Tisches wird dadurch jedoch nicht beeinusst!
Für weitere Informationen, wenden Sie sich Extremis: info@extremis.be
deutsch 13
LANGUAGES ENGLISH P. 3
contents p. 3 assembly marina bench p. 4 maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7 montage marina bench p. 8 onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11 montage marina bench p. 12 pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15 montage marina bench p. 16 entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19 montaggio marina bench p. 20 manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23 montaje marina bench p. 24 mantenimiento p. 25
14 contenu
CONTENU
3 x prolés 2 x latte de nition pour le banc 2 x latte de nition pour banc
4 x pied de banc 4 x pied réglable avec écrou M10 12 x vis à sic pans creux M6x20
24 x vis à sic pans creux
M6x16
24 x contre-écrou M6 6 x vis fraisée M5x12 4 x plaquette d’épaisseur
français 15
MONTAGE MARINA BENCH
OUTILS
min. 1 personne
clé plate n° 10 - 17
clé Allen n° 3 - 4
+/- 30 min.
2. Vissez à présent un petit pied réglable sous chaque pied de table. Répétez les étapes 1 à 2 pour chaque assemblage de pieds. Déposez ensuite ces assemblages de pieds un moment sur le côté.
1. Glissez les pieds dans la pièce de raccord au banc en alignant les 3 petits trous, et xez-les solidement à l’aide des 12 vis à six pans creux M6 x 16 et 12 contre-écrous. Insérez d’abord toutes les vis dans les trous, du côté extérieur. Une fois les vis introduites dans les trous, glissez les écrous sur leurs extrémités et serrez fermement.
3. Déposez les 3 prolés pour le banc sur le sol avec les gorges vers le haut, et vériez que les petites croix sont toutes orientées dans le même sens. Insérez une plaquette d’épaisseur entre chaque prolé, à environ 40 cm de l’extrémité.
4. Glissez une latte de nition pour banc à une extrémité des prolés du plateau en insérant bien les languettes dans les gorges de gauche à droite. Fixez-les avec 3 vis fraisées M5 x 12. Répétez cette opération à l’autre extrémité des prolés, de droite à gauche.
16 montage marina bench + entretien
5. Prenez à présent les assemblages de pieds et déposéz-les avec les pièces de raccord pour le banc contre les prolés, et xez aux endroits prévus avec 6 vis à six pans creux M6 x 20 + proles de renforcement (utiliser également ici 6 vis à six pans creux M6 x 20). Enlevez les plaquettes d’épaisseur.
ENTRETIEN
PLATEAU DE TABLE & BANCS
° Lavez le plateau et les bancs avec un nettoyant ordinaire pour cuisine. N’utilisez pas de produits agressifs. Le mieux est d’utiliser un nettoyant neutre dilué dans de l’eau.
° Pour les saletés tenaces, nous recommandons l’utilisation d’une éponge magique..
° En cas de taches tenaces, vous pouvez également utiliser de l’acetone.
° Pour mieux préserver votre produit, vous pouvez recouvrir les prolés d’une couche de protection contre les taches: va por ise z un spray au si lic one pu is é talez soigneusement.
PIEDS LAQUÉS
° Lavez les pieds avec de l’eau chaude additionnée d’un nettoyant non abrasif, puis séchez avec un chion doux..
° ÉVITEZ ABSOLUMENT d’utiliser un produit abrasif ou une éponge à récurer, an de ne pas rayer la surface.
ÉPONGE MIRACLE
Vous pouvez seulement utiliser l’éponge miraclean si nettoyer avec de l’eau tiède, savon doux et une éponge normale n’est pas susant.
° S’il y a encore des taches tenaces visibles après nettoyer (voyez le mode d’emploi du produit), vous pouvez utiliser une éponge MiraClean ci-incluse. Mouillez l’éponge avec de l’eau et frottez les taches. Ne frottez pas trop dur parce que ça peut causer des taches mattes .
° L’usage des détergents n’est pas nécessaire, l’eau sut.
° Le MiraClean consiste de résine mélanine et s’use après usage. L’éponge est très facile à utiliser et donne résultat jusqu’à 26x plus vite par rapport au chion microbres.
° L’éponge miracle enlève les taches plus tenaces sans eort supplémentaire.
° N’utilisez pas sur les surfaces brillantes.
° L’éponge MiraClean est la solution pour enlever les taches tenaces comme des taches de marqueur, de graisse, des marques de soulier, des taches de chaux, de café et de thé. Le MiraClean peut être utilisé sur bâche, PVC, verre, acier, chrome, aluminium, porcelaine, cuir synthétique et des sols divers.
IMPORTANT
Nous conseil lons de laver immédiatement les taches avec un chion propre et doux, en particulier en cas de taches très colorées telles que vin, encre, café, cola, huild et entes d’oiseaux. À défaut de quoi, votre produit risque de s’endommager de façon permanente!
ATTENTION
L’utilisation d’outils éléctriques est fortement déconseillée compte tenu du risque de grippage des boulons on inox.
A partir d’une table à 3 pieds, nous recommandons d’utiliser des chevalets pour xer les pieds au plateau de table plutôt que de procéder en déposant le plateau à l’envers sur le sol.
Nous déconseillons fortement de monter sur la table ! Les charges ponctuelles peuvent en eet occasionner de petites ssures dans les prols, qui peuvent être visibles et donc peu esthétiques. Ceci n’inuence cependant nullement la résistance de la table !
Pour plus d’informations, contactez Extremis: info@extremis.be
français 17
LANGUAGES ENGLISH P. 3
contents p. 3 assembly marina bench p. 4 maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7 montage marina bench p. 8 onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11 montage marina bench p. 12 pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15 montage marina bench p. 16 entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19 montaggio marina bench p. 20 manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23 montaje marina bench p. 24 mantenimiento p. 25
18 contenuto
ITALIANO
3 x proli 2 x terminale piano del tavolo 2 x giunzione gamba-piano del banco
4 x gamba del banco 4 x piedino regolabile con dado M10 12 x vite con esagono incassato M6x20
24 x vite con esagono
incassato M6x16
24 x dado di sicurezza M6 6 x vite con testa svasata
M5x12
4 x spessore
italiano 19
MONTAGGIO MARINA BENCH
NECESSARIO PER IL MONTAGGIO
min. 1 persona
chiave inglese del 10 - 17
chiave a brugola del 3 - 4
+/- 30 min.
2. Avvitare i piedini regolabili sulle ambe. Ripetere i passi dall’1 al 2 per ciascuna coppia di gambe del tavolo e per il momento lasciarle da parte.
1. Spingere le gambe del tavolo nell’elemento di giunzione gamba-piano del tavolo in modo da far combaciare i 3 fori e ssarle utilizzando 12 viti con esagono incassato M6 x 16 e i 12 relativi dadi di sicurezza. Per prima cosa inserire tutte le viti nei fori facendo in modo che risultino all’esterno. Una volta inserite le viti nei fori, è possibile avvitarvi i dadi ssandoli saldamente.
3. Posizionare sul pavimento i 5/6 proli del piano del tavolo con le scanalature rivolte verso l’alto facendo in modo che le crocette siano rivolte nella stessa direzione. Inserire uno spessore tra un prolo e l’altro a +/- 40 cm dall’estremità.
4. Spingere le linguette del terminale del piano del tavolo nelle scanalature de sinestra a destra. Avvitare il tutto con 3 viti con testa svasata M5 x 12. Ripetere l’operazione per l’altro lato, de destra a sinestra.
20 montaggio marina bench + manutenzione
5. Montare sui proli le coppie di gambe con la giunzione gamba-piano del tavolo nei punti previsti utilizzando 6 viti con esagono incassato M6 x 20 + prolo di rinforzo. Togliere gli spessori.
MANUTENZIONE
PIANO DEL TAVOLO E PANCHE
° Pulire con detergenti standard come quelli utilizzati per la cuscina. Non utilizzare prodotti aggressivi. L’ideale è utlizzare un detergente neutro diluito in acqua.
° Per le macchie dicili consigliamo di utilizzare un panno magico.
° Per le macchie ostinate è possibile anche utilizzare acetone.
° Per ottonere una maggiore protezione, è possibile applicare sui proli una pellicola antimacchia spruzzandovi uno spray al silicone e stendendolo stronando.
GAMBE VERNICATE A POLVORE
° Pulire con acqua calda e un detergente non abrasivo e quindi ascuigare con un panno morbido.
° NON utilizzare prodotti e spugnette abrasivi per evitare di graare la supercie.
SPUGNA MAGICA
Utilizzare la spugna Miraclean solo quando non basta la normale pulizia con acqua tiepida, sapone delicato e una spugna morbida.
° Quando, anche dopo la pulizia (vedere il manuale del prodotto), rimangono visibili macchie ostinate, eventualmente si possono rimuovere con le spugne in dotazione. Inumidire la spugna solo con acqua e stronare le macchie da pulire. Non stronare troppo forte, altrimenti potrebbero formarsi macchie opache.
° Non è necessario utilizzare detergenti ma è suciente l’acqua.
° La spugna MiraClean è realizzata in resina melamminica e si consuma con l’uso. La spugna è molto semplice da utilizzare e raggiunge i risultati desiderati 26 volte più velocemente rispetto a un panno in microbra tradizionale.
° La spugna rimuove senza fatica anche le macchie più ostinate.
° Non utilizzare mai la spugna su superci lucide.
° La spugna MiraClean è la soluzione ideale per la rimozione di macchie ostinate, come quelle di pennarello, grasso, segni di scarpe, macchie di calcare, caè e tè. La spugna MiraClean può essere utilizzata sulla tela cerata, sui prolati in PVC, vetro, acciaio, cromo, alluminio, porcellana, pelle sintetica e diversi tipi di pavimenti.
IMPORTANTE
Consigliamo di pulire le macchie immediatamente con un panno morbido e pulito, in particolare se dovute a sostanze molto colorate come vino, inchiostro, caè, coca-cola, olio e escrementi di ucceli. Diversamente la supercie potrebbe essere danneggiata in modo permanente.
ATTENZIONE
Si sconsiglia vivamente l’impiego di apparacchi elettrici a causa del rischio di grippaggio dei bulloni inox.
Per tavoli da 3 o più gambe consigliano di ssare le coppie di gambe al piano del tavolo utilissando dei cavalletti anziché capovolgendolo.
Sconsigliamo vivamente di stare in piedi sul tavolo! Infatti, il carico concentrato su un punto può provocare piccole lacerazioni visibili nei proli e, quindi, seccanti, sebbene non inuiscano sulla resistenza del tavolo stesso.
Per ulteriori informazioni, contattare Extremis: info@extremis.be
italiano 21
LANGUAGES ENGLISH P. 3
contents p. 3 assembly marina bench p. 4 maintenance p. 5
NEDERLANDS P. 7
inhoud p. 7 montage marina bench p. 8 onderhoud p. 9
DEUTSCH P. 11
inhalt p. 11 montage marina bench p. 12 pflege p. 13
FRANÇAIS P. 15
contenu p. 15 montage marina bench p. 16 entretien p. 17
ITALIANO P. 19
contenuto p. 19 montaggio marina bench p. 20 manutenzione p. 21
ESPAÑOL P. 23
contenido p. 23 montaje marina bench p. 24 mantenimiento p. 25
22 contenido
CONTENIDO
3 x perles 2 x extremo de tablero de banco 2 x conexión de banco
4 x pata de banco 4 x pie de ajuste con tuerca M10 12 x perno de cabeza hexagonal interior
24 x perno de cabeza
hexagonal interior M6x16
M6x20
24 x tuerca de seguridad M6 6 x perno emptrado M5x12 4 x tirante
español 23
MONTAJE MARINA BENCH
UTENSILOS
min. 1 persona
llave ja no. 10 - 17
llave macho hexagonal no. 3 - 4
+/- 30 min.
2. Ponga ahora los pies de ajuste en las patas, girándolos. Repita los pasos 1 a 2 para cada ensamblaje de las patas y guarde todo aparte.
1. Introduzca las patas de banco en la conexión del banco de tal manera que los 3 oricios se alineen, y fíjelas bien mediante 12 pernos de cabeza hexagonal interior M6 x 16 y 12 tuerca de seguridad. Coloque primero todos los pernos en los oricios y procure que los pernos se sitúen en el lado exterior. Una vez los pernos colocados en los oricios, puede enroscar las tuercas en ellos y apretarlas bien.
3. Ponga los 3 perles del banco en el suelo con las ranuras boca arriba y procure que las cruces estén orientadas hacia la misma dirección. Ponga un tirante entre cada perl a +/- 40 cm del extremo.
4. Introduzca el extremo de banco con las lengüetas en las ranuras da sinistra a destra. Fíjelo bien con 3 pernos empotrados M5 x 12. Repítalo para el otro lado, da destra a sinistra.
24 montaje marina bench + mantenimiento
5. Monte ahora el ensamblaje de las patas con la conexión de banco contra los perles, cada vez en los sitios previstos con 6 perno de cabeza hexagonal interior M6 x 20 + refuerzo perl. Retire los tirantes.
MANTENIMIENTO
TABLERO DE MESA & BANCOS
° Limpiar con los productos de limieza clásicos que se suelen utilizar para la cocina. No utilice productos agresivos. Conviene utilizar un producto neutro para la limpieza, diluido en agua.
° Para le eliminación de suciedad persistente, aconsejamos utilizar la esponja mágica.
° Para manchas persistentes también puede utilizar acetona.
° Para dar mayor protección, es posible proveer los perles de una película repelente a la suciedad aplicando silicona en spray sobre los perles y frotando suavemente con un trapo.
PATAS ALLUMINIO CON PINTURA EN POLVO
° Limpiar con agua caliente y un producto de limpieza no abrasivo, luego secar con un trapo suave.
ESPONJA MÁGICA
Sólo emplee la esponja Miraclean cuando una limpieza normal con agua tibia, jabón suave y una esponja suave no es suciente.
° Si aún quedan manchas persistentes después de la limpieza (véase el manual del producto), es posible quitarlas mediante las esponjas suministradas. Humedezca la esponja con agua regular y frote las manchas. Frote ligeramente para evitar manchas opacas.
° No hace falta usar detergentes. Basta emplear agua.
° La esponja MiraClean está elaborada con resina de melamina y se desgasta conforme se usa. La esponja es muy fácil en el empleo et da 26 veces más rápido resultado que un paño de microbras tradicional.
° La esponja elimina las manchas las más rebeldes sin esfuerzo especial.
° No use nunca esta esponja para supercies de alto brillo.
IMPORTANTE
Aconsejamos limpiar las manchas inmediatamente con un trapo limpio y suave, en particular las manchas de sustancias fuertemente coloreadas, tales como de vino, tinta, café, cola, aceite y excrementos de aves. Para evitar que se produzca daño permanente.
CUIDADO
Se desaconseja fuertemente el uso de herramientas eléctricas, visto el riesgo de gripado de los tornillos de acero inoxidable!
Para una mesa de 3 patas o más, recomendamos utilizar caballetes para jar las patas de mesa al tablero en vez de mantenerlo al revés.
¡Desaconsejamos fuertemente ponerse de pie en la mesa! Una carga concentrada puede producir grietas en los perles que pueden ser visibles y entonces molestas, aunque no afectan a la solidez de la mesa.
° NO utilice abrasivos ni estropajos ya que su uso puede producir rayas.
° La esponja MiraClean es la solución para eliminar manchas rebeldes, como las producidas por rotuladores, grasa, zapatos, cal, café, té. Se puede utilizar la esponja MiraClean en toldos, PVC, vidrio, acero, cromo, aluminio, porcelana, cuero sintético y diversos suelos.
Para obtener más información, póngase en contacto con Extremis: info@extremis.be
español 25
tools for togetherness
tools for togetherness
Extremis NV
Couthoflaan 20b
B - 8972 Poperinge
t +32 57 346020
info@extremis.be
www.extremis.be
All images, ideas, designs and design content are the intellectual property of Extremis
and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without the prior written
for more products go to
www.extremis.be
permission of Extremis.
© extremis 2015
Loading...