Extraflame Viviana, Viviana Plus, Dorina User Manual

pellet Stove uSer manual
ViViana - ViViana Plus - dorina
engliSh/ingleSe
2
index
3
Extraame S. p. A.
enGLiSH ....................................................................................................................................................................................................................................4
WarninGS ..................................................................................................................................................................................4
Safety ........................................................................................................................................................................................ 4
routine Maintenance .......................................................................................................................................................... 4
Safety deviceS ........................................................................................................................................................................ 5
reference StandardS ..........................................................................................................................................................5
inStaLLation ............................................................................................................................................................................ 7
InstallatIons not allowed ............................................................................................................................................................................................ 7
smoke duct ................................................................................................................................................................................................................................. 9
tecHnIcal InstallatIon documentatIon .............................................................................................................................................................13
PeLLet e caricaMento ........................................................................................................................................................14
canaLiZZaZione aria caLda ............................................................................................................................................. 14
FunzIonamento termostato supplementare per comando motore canalIzzazIone ........................................................15
tHe diSPLay deScriPtion of controLS and SyMboLS ...............................................................................................16
dIsplay Icons key ..................................................................................................................................................................................................................16
menu structure ....................................................................................................................................................................................................................17
baSic inStructionS .............................................................................................................................................................17
reMote controL (oPtionaL) ............................................................................................................................................. 18
type and replacement oF batterIes ........................................................................................................................................................................18
coMMiSSioninG SettinGS ...................................................................................................................................................18
adjustIng tIme, day, montH and year .....................................................................................................................................................................18
adjustIng language ..........................................................................................................................................................................................................18
functioninG and LoGic .....................................................................................................................................................19
uSer Menu...............................................................................................................................................................................20
pellet Feed adjustment...................................................................................................................................................................................................20
stand - by ....................................................................................................................................................................................................................................21
reset ..............................................................................................................................................................................................................................................21
cHrono .................................................................................................................................................................................... 21
programmIng example .....................................................................................................................................................................................................22
cLeaninG under uSer'S reSPonSibiLity.........................................................................................................................23
routine Maintenance .......................................................................................................................................................24
diSPLayS ..................................................................................................................................................................................25
aLarMS ....................................................................................................................................................................................26
Warranty conditionS .......................................................................................................................................................27
4
WARNINGS
The instruction manual is an integral part of the product: make sure that it always accompanies the appliance, even if transferred to other owners or user or is transferred to another place. If it is damaged or lost,request another copy from the area technician. This product must be destined for the use for which it has been expressly realised. The manufacturer is exempt from any liability, contractual and extracontractual, for injury/damage caused to persons/animals and objects, due to installation, adjustment and maintenance errors and improper use. Installation must be performed by qualied sta, which assumes complete
responsibility for the denitive installation and consequent good functioning of the product installed. It is necessary to bear in mind all laws and national, regional, provincial and town council Standards present in the country the appliance has been installed. Extraame S.p.A. cannot be held responsible for the failure to comply with such precautions.
After removing the packaging, ensure that the content is intact and complete. If not so, contact the dealer where the appliance was purchased. All electric components that make up the product must be replaced with original spare parts exclusively by an authorised after­sales centre, thus guaranteeing correct functioning.
SAFETY
 The stove must not be used by persons (including children) with reduced physical, sensorial and mental capacities or who are unskilled persons, unless they are supervised and trained regarding use of the appliance by a person responsible for their safety.
 Children must be controlled to ensure that they do not play with the appliance.
 Do not touch the stove when you are barefoot or when parts of the body are wet or humid.
 The safety and adjustment devices must not be modied without the authorisation or indications of the manufacturer.
 Do not pull, disconnect, twist electric cables leaving the stove, even if disconnected from the electric power supply mains.
 It is advised to position the power supply cable in a way that it does not come into contact with hot parts of the appliance.
 The power supply plug must be accessible after installation.
 Do not close or reduce the dimensions of the airing vents in the place of installation. The airing vents are indispensable for correct combustion.
 Do not leave the packaging elements within reach of children or unassisted disabled persons.
 The hearth door must always be closed during normal functioning of the product.
 When the appliance is functioning and hot to the touch, especially all external surfaces, attention must be paid
 Check for the presence of any obstructions before switching the appliance on following a prolonged standstill period.
 The stove has been designed to function in any climatic condition (also critical). In particularly adverse conditions (strong wind, freezing) safety systems may intervene that switch the stove o. If this occurs, contact the technical after-sales service and always disable the safety system.
 If the ue should catch re, be equipped with suitable systems for suocating the ames or request help from the re service.
 This appliance must not be used to burn waste
 Do not use any inammable liquids for ignition
 During the lling phase do not allow the bag of pellets to come into contact with the product
 The majolicas are top quality artisan products and as such can have micro-dots, crackles and chromatic imperfections. These features highlight their valuable nature. Due to their dierent dilation coecient, enamel and majolica produce crackling,. which demonstrate their eective authenticity. To clean the majolicas, it is recommended to use a soft, dry cloth. If a detergent or liquid is used, the latter could penetrate inside the crackles, highlighting the same.
ROUTINE MAINTENANCE
Based on the Decree 22 January 2008 n°37 art.2, routine maintenance means interventions aimed at reducing degradation from normal use, as well as dealing with accidental events entailing the need of rst interventions, which however do not modify the structure of the system upon which one is intervening or its intended use according to the prescriptions foreseen by technical standards in force and by the manufacturer's use and maintenance booklet.
ENGLISH
5
SAFETY DEVICES
SAFETY DEVICES
KEY: * = PRESENT,  = NOT PRESENT
STOVES
Circuit board: it intervenes directly sending the product
into alarm conditions until it has fully cooled down, in the event of: fumes motor breakage, pellet feed motor breakage, black out (if above 10 seconds), failed ignition
*
Door micro switch: With the door open, the operation of the burn pot cleaning system is blocked
-
Electronic pressure switch: in the event of inadequate depression, it sends the machine in alarm conditions
*
F 2.5 A 250 V fuse (stoves): protects the machine from violent current surges
*
85°C calibrated mechanical bulb with manual rearm: intervenes by blocking fuel feed whenever the pellet tank t° reaches the limit of 85°C. Rearm must be performed
by qualied sta and/or the manufacturer's technical after-sales assistance.
*
Pellet tank temperature control probe: if the tank over-
heats, the machine automatically modulates to return to normal temperature values (* in the relevant models)
*
Mechanical air pressure switch: blocks the pellet in the event of insucient depression (in the relevant models)
*
REFERENCE STANDARDS
The installation must be in compliance with:
 UNI 10683 (2012) heat generators fed with wood and other solid fuels: installation.
The chimneys must be in compliance with:
 UNI EN 13063-1 and UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 in the event of non-metallic chimneys:
 EN 13384-1 (13384) chimneys. Thermal and uid dynamic calculation methods.
 UNI EN 1443 (2005) chimneys: general requirements.
 UNI EN 1457 (2012) chimneys: clay/ceramic ue liners.
 UNI/TS 11278 (2008) Metal - chimneys/ue liners/ue ducts.
 UNI 7129 point 4.3.3 Fire Brigade provisions, local rules and regulations.
NATIONAL, REGIONAL, PROVINCIAL AND TOWN COUNCIL REGULATIONS
One must also bear in mind all laws and national, regional, provincial and town council Standards present in the country
in which the appliance has been installed.
TERMS AND DEFINITIONS
Aeration: Air renewal is required both for the disposal of
the combustion products, and to prevent mixtures with a hazardous content of non-combusted gases.
Closed hearth appliance: Appliance designed for operation with closed combustion chamber.
Forced draught appliance: Appliance with ventilation in the fumes circuit and combustion with fumes ow at a positive pressure with respect to the environment.
Chimney: Structure consisting in one or several walls containing one or several outow airways. The purpose of this predominantly vertical element is to expel the combustion products at a convenient height from the ground.
Smoke duct: Component or components that connect the outlet of the heat generator to the chimney.
Chimney cap: Device that placed on the chimney outlet allows the dispersion of the combustion products even in presence of adverse weather conditions.
Condensation: Liquid products which form when the fumes temperature is lower or equal to the water dew point.
Ducting pipe: Pipe made up of one or several predominantly vertical elements, specically suitable for collecting and expelling the fumes, as well as to withstand the relative components and any condensate over time, suitable to be installed in a chimney, existing or new technical compartment, even in new buildings.
Sealed installation: Installation of an appliance with sealed operation, so that all the air required for combustion is taken from outside.
Maintenance: Set of procedures required to ensure and maintain safety and functionality over time and maintain the eciency of the system within the prescribed parameters.
Chimney system: Chimney installed using a combination of compatible components, manufactured or specied by a sole manufacturer whose product liability covers the entire chimney.
Fumes exhaust system: Flue gas exhaust system, independent from the appliance made up of a smoke duct, chimney or individual ue and chimney cap.
Radiation area: Area immediately in front of the hearth in which the radiant heat caused by combustion is diused.
Reux area: Area beyond the extrados of the roof in which overpressure or depressions occur, which may aect the proper discharge of the combustion products.
ENGLISH
6
FUNCTIONAL OPERATIONS DIAGRAM
State of the art installation and proper system operation include a series of activities:
1. Preliminary activities:
 verication of the suitability of the installation site,
 verication of the suitability of the fumes exhaust system,
 verication of the suitability of the outside air inlets;
2. Installation:
 implementation of ventilation and connection to the outer air inlets,
 implementation and connection to the fumes exhaust system,
 assembly and installation,
 electric and hydraulic connections,
 installation of insulation,
 ignition and operation test,
 installation of nishings and coverings;
3. Issue of complementary documentation;
4. Inspection and maintenance.
Other actions may be required in relation to specic requests of the competent authority.
PRELIMINARY ACTIVITIES
GENERAL
Verication of compatibility of the system, of any restrictions required by local administrative regulations, special or conventional requirements resulting from condominium regulations, constraints, laws or administration deeds must precede any other assembly or installation operation.
One must especially verify the suitability:
 of the installation premises, of the appliances already installed in the installation premises and in the adjacent and adjoining premises, also powered by dierent fuels, with particular reference to non-compliant installations.
 of the fumes exhaust system
 of the outside air inlets
SUITABILITY OF THE FUMES EXHAUST SYSTEM
Installation must be preceded by a compatibility test between the appliance and the fumes exhaust system, by verifying:
 the existence of documentation relating to the system;
 existence and content of the chimney plaque;
 suitability of the internal section of the chimney;
 absence of obstructions all along the chimney;
 predominantly vertical height and development of the chimney;
 existence and suitability of the chimney cap;
 distance of the outside wall of the chimney and of the smoke duct from combustible materials;
 chimney type and material;
 absence of other chimney connections.
ENGLISH
B
C
A
S
7
INSTALLATION
INSTALLATIONS NOT ALLOWED
Installation in premises with re hazards is forbidden. Installation in residential premises (except for sealed operation appliances) is also forbidden:
 in which there are liquid fuel-operated appliances with continuous or intermittent operation, which draw the combustion air in the room in which they are installed, or
 in which there are type B gas appliances intended for room heating, with or without production of domestic hot water and in adjacent and adjoining premises, or
 in which, in any case, the depression measured during installation between the internal and external environment is greater than 4 Pa
Installations in bathrooms, bedrooms and studio ats
Installation in bathrooms, bedrooms and studio ats is only allowed for sealed or closed hearth appliances with ducted combustion air taken from the outside.
Installation premises requirements
The support surfaces and/or points must have a suitable load-bearing capacity to support the weight of the appliance, of the accessories and coatings. The adjacent, side and rear walls and the supporting surface must be made of non-combustible material according to the table
REFERENCES INFLAMMABLE OBJECTS NONINFLAMMABLE OBJECTS
A 200 mm 100 mm B 1500 mm 750 mm C 200 mm 100 mm
In any case the temperature of the adjacent combustible materials must not reach a temperature equal to or greater than the room temperature increased by 65°C.
The minimum volume of the premises in which to install the appliance must be greater than 15 m³.
Air inlet
S= oor protection
Flue
Inspection
gure 1 gure 2
ENGLISH
8
VENTILATION AND AERATION OF THE INSTALLATION PREMISES
Ventilation is deemed sucient when the room is equipped with air inlets according to the table:
Air inlet
See gure 2
Appliance categories Reference standard
Percentage of the
net opening section with
respect to the appliance fumes
outlet section
Minimum net opening value of
the ventilation duct
Pellet stoves UNI EN 14785 - 80 cm²
Boilers UNI EN 303-5 50% 100 cm²
In any case ventilation is deemed sucient when the pressure dierence between the external and internal environment is equal to or less than 4 Pa.
In the presence of type B gas appliances with intermittent operation not intended for heating, they must have their own aeration and/or ventilation opening. The air inlets must meet the following requirements:
 they must be protected with grids, metal mesh, etc., but without reducing the net useful section;
 they must be made so as to make the maintenance operations possible;
The air ow can also be obtained from a room adjacent to that of installation (indirect aeration and ventilation), as long as the ow takes place freely through permanent openings communicating with the outside. The adjacent room cannot be used as a garage, warehouse of combustible material or for any other activity with a re hazard, bathroom, bedroom or common room of the building.
FUMES EXHAUST SYSTEM
GENERAL REQUIREMENTS
Each appliance must be connected to a suitable fumes exhaust system and ensure adequate dispersion of the combustion products into the atmosphere. The combustion products must discharged above the roof. Direct discharge from the wall or towards closed spaces is forbidden, even with clear skies. In particular, it is forbidden to use exible and extendible metal pipes. The chimney should only receive the exhaust of the smoke duct connected to the appliance; collective ues or conveying exhausts from hoods above cooking appliances of any kind, or exhausts from other generators into the chimney itself or smoke duct are not allowed. The smoke duct and the chimney must be connected with a continuity solution, in order to prevent the chimney from resting on the appliance. It is forbidden to have other air supply channels and pipes for plant engineering transit inside the fumes exhaust systems, especially if over-sized.
The components of the fumes exhaust system must be chosen in relation to the type of appliance to be installed in compliance with:
 in the event of metal chimneys, UNI/ TS 11278, with particular attention to what is stated in the specication;
 in the event of non-metallic chimneys: UNI EN 13063-1 e UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806; considering especially:
 temperature class;
 pressure class (fumes seal) at least equal to the seal required for the appliance;
 moisture resistance (resistance to condensation);
 class or level of corrosion and specication of the materials constituting the inner wall in contact with the fumes.
 soot re resistance class;
 minimum distance from combustible materials
The installer of the fumes exhaust system, once the installation is complete and the relevant checks and inspections have been made, must x the chimney plaque supplied by the manufacturer with the product in a visible manner, near the replace, and which must be completed with the following information:
 nominal diameter;
ENGLISH
a
a
b.1
b
a
a
a
a
b.1
b.1
b b
OK
OK
9
SMOKE DUCT
General requirements
The smoke ducts must be installed in compliance with the following general requirements:
 they must be insulated if they cross through rooms that are not to be heated or outside the building;
 they must not cross rooms in which the installation of combustion appliances is forbidden, nor in other premises compartmentalised against re or with a re hazard, nor in rooms and/or areas that cannot be inspected;
 they must be installed so as to allow normal thermal expansion;
 they must be tted to the opening of the chimney without protruding inwards;
 the use of exible metal pipes to connect the appliance to the chimney is not allowed;
 distance from combustible materials, indicated in millimetres, followed by the arrow and ame symbol;
 installer data and date of installation.
Every time one must cross combustible materials, the following indications must be complied with:
SYMBOL DESCRIPTION QUOTAMM
b Minimum distance of combustible materials from the intrados of the framework/oor/wall 500
b.1 Minimum distance of combustible materials from the extrados of the framework/oor 500
a Minimum distance from combustible materials dened by the manufacturer G(xxx)
The single wall pipes are indicated in white. The insulated double wall chimney systems are indicated in grey.
One can disregard the quota only in the event of using an appropriate heat protection screen (for example: wall plate) to protect the intrados of the framework/oor
Chimney
Chimney
Incorrect
Correct
ENGLISH
10
 counter-slope sections are not allowed;
 the smoke ducts must have, along their entire length, a diameter that is no less than that of the attachment of the appliance exhaust pipe; any section changes are allowed only on the inlet to the chimney;
 they must be installed so as to limit the formation of condensation and prevent their release from the joints;
 they must be positioned at a distance no less than that indicated in the product specications from combustible materials;
 the smoke channel/duct must allow to collect the soot and to be cleaned using a swab and inspected after being disassembled, or through inspection openings when not accessible from inside the appliance.
ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR APPLIANCES FITTED WITH AN ELECTRIC FAN FOR FUMES EXPULSION
For the heat generator appliances equipped with electric fan for expelling fumes, the instructions below must be followed:
 The horizontal sections must have a minimum upward slope of 3%
 The length of the horizontal section must be minimal and, in any case, no longer than 3 metres
 The number of direction changes including the one due to the use of the "T" element must not be more than 4.
Ash deposited in the 90° bend
Ash deposited in the 90° bend
Installation with internal ue
Protection from rain and wind
Protection from
rain and wind
Insulated ue
Insulated condensation­proof "T" tting with inspection plug
Condensation-proof "T" tting with inspection plug
Insulated ue
Installation with internal ­external ue
EXAMPLES OF CORRECT CONNECTION TO THE CHIMNEY
IT IS NOT RECOMMENDED TO INSTALL A 90° BEND AS THE FIRST INITIAL PART, SINCE THE ASH WOULD BLOCK THE PASSAGE OF THE FUMES IN A SHORT TIME, CAUSING PROBLEMS TO THE STOVE DRAUGHT. SEE FIGURES BELOW:
ENGLISH
Loading...
+ 22 hidden pages