Extraflame LP14 User Manual

LP14 - 20 LCD USER MANUAL
ENGLISH/ INGLESE
index
3
We thank you for having chosen our company; our product is a great heating solution developed from the most advanced technology with top quality machining and modern design, aimed at making you enjoy the fantastic sensation that the heat of a ame gives, in complete safety.
Extraame S. p. A.
enGLiSH ....................................................................................................................................................................................................................................5
TecHnicaL feaTureS ..............................................................................................................................................................5
inTrOducTiOn .........................................................................................................................................................................6
WarninGS ..................................................................................................................................................................................8
SafeTy ........................................................................................................................................................................................ 8
HydrauLic SySTeM .................................................................................................................................................................. 9
InstallatIon and safety devIces................................................................................................................................................................................. 9
safety devIces for closed vessel system ............................................................................................................................................................. 9
dIstances of safety devIces accordIng to the standard ........................................................................................................................ 9
Type Of SySTeM ......................................................................................................................................................................10
closed vessel system ........................................................................................................................................................................................................10
safety valves ...........................................................................................................................................................................................................................10
closed expansIon vessel .................................................................................................................................................................................................11
commIssIonIng checks .....................................................................................................................................................................................................11
automatIc thermostatIc mIxer valve (mandatory) .....................................................................................................................................11
HydrauLic SySTeM baSic LayOuT .....................................................................................................................................12
inSTanT dOMeSTic HOT WaTer prOducTiOn kiT ...........................................................................................................13
stove posItIonIng ................................................................................................................................................................................................................13
rearM ....................................................................................................................................................................................... 13
THerMO-prOducTS feaTureS ............................................................................................................................................ 13
SafeTy deviceS ...................................................................................................................................................................... 14
reference STandardS ........................................................................................................................................................14
general .......................................................................................................................................................................................................................................15
inSTaLLaTiOn .......................................................................................................................................................................... 16
fuMeS exHauST SySTeM....................................................................................................................................................... 17
general requIrements .....................................................................................................................................................................................................17
smoke duct ...............................................................................................................................................................................................................................18
chImney .......................................................................................................................................................................................................................................20
chImney caps ...........................................................................................................................................................................................................................20
combustIon products outlet quota .................................................................................................................................................................... 21
fumes exhaust system product requIrements ..............................................................................................................................................21
technIcal InstallatIon documentatIon .............................................................................................................................................................22
peLLeTS and feedinG ...........................................................................................................................................................23
index
4
cOnTrOL bOard .....................................................................................................................................................................24
dIsplay Icons key ..................................................................................................................................................................................................................24
GeneraL Menu .......................................................................................................................................................................25
basIc InstructIons .............................................................................................................................................................................................................25
cOMMiSSiOninG SeTTinGS ...................................................................................................................................................26
adjustIng the tIme, day, month and year ............................................................................................................................................................26
adjustIng the language .................................................................................................................................................................................................26
OperaTiOn and LOGic ..........................................................................................................................................................27
addiTiOnaL THerMOSTaT ....................................................................................................................................................28
addItIonal thermostat functIonIng wIth stby actIve.............................................................................................................................28
addItIonal thermostat InstallatIon .................................................................................................................................................................... 28
aux ............................................................................................................................................................................................ 28
Menu STrucTure ................................................................................................................................................................... 29
set power .................................................................................................................................................................................................................................30
set temperature ....................................................................................................................................................................................................................30
set adjustments ..................................................................................................................................................................................................................30
enable chrono.......................................................................................................................................................................................................................30
pellet regulatIon ................................................................................................................................................................................................................30
user menu ..................................................................................................................................................................................................................................31
chrono ........................................................................................................................................................................................................................................31
programmIng example .....................................................................................................................................................................................................32
adjustIng language ..........................................................................................................................................................................................................33
dIsplay .........................................................................................................................................................................................................................................33
reset ..............................................................................................................................................................................................................................................33
OTHer funcTiOnS ..................................................................................................................................................................33
aIr dIscharge ..........................................................................................................................................................................................................................33
fIrst load ...................................................................................................................................................................................................................................33
cLeaninG under uSer'S reSpOnSibiLiTy.........................................................................................................................34
rOuTine MainTenance .......................................................................................................................................................35
diSpLayS ..................................................................................................................................................................................37
aLarMS ....................................................................................................................................................................................38
| ITALIANO
5
TECHNICAL FEATURES
FEATURES LP 14 LP 20
Weight kg
220 260
Height mm
1327 1368
Width mm
533 525
Depth mm
663 941
Flue exhaust pipe diameter mm
120 120
Air intake pipe diameter mm
60 60
Max. global heat output kW
15.7 22.3
Max. useful thermal power (to the water) kW
14.7 20.9
Minimum global heat output kW
4.2 4.2
Min. useful heat output kW
3.9 3.9
Max. hourly fuel consumption kg/h
3.3 4.6
Min. hourly fuel consumption kg/h
0.9 0.9
Tank volume l
~ 61 ~ 100
Recommended ue draught mbar
~ 0.1 ~ 0.1
Nominal electric output W
470 470
Nominal voltage Vac
230 230
Nominal frequency Hz
50 50
Water inlet/outlet pipe diameter
1 1
Automatic exhaust pipe diameter
1/2 1/2
Pump head m
5 5
Max. working water pressure accepted bar
2.5 2.5
Min. working water pressure accepted bar
0.6 0.6
Flue gas temperature °C
53.3 - 75.8 53.3 - 84.6
Flue gas ow rate g/s
6.5 - 11.1 6.5 - 13.7
Boiler class
3 3
Combustion period h
43 - 13 70 - 15
Water thermostat eld of regulation °C
65 - 80 65 - 80
Water return minimum temperature °C
55 55
Dimensions of the feeding door mm
286 L x 225 D 370 L x 360 D
Yield %
93.4 93.7
LP14
FLOW OF WATER
(kg/h)
WATER SIDE RESISTANCE
(mbar)
Corresponding temperature dierence
ΔT = 10K
1264.2 72.7
ΔT = 20K 632.1 67.8
LP20
FLOW OF WATER
(kg/h)
WATER SIDE RESISTANCE
(mbar)
Corresponding temperature dierence
ΔT = 10K
1797.4 100
ΔT = 20K 898.7 88.6
| ENGLISH
6
INTRODUCTION
The boilers produced in our establishment are built with attention to the individual components so as to protect both the user and the installer from any accidents. It is therefore recommended that after any intervention on the product, that authorised sta pay particular attention to the electric connections, especially the stripped parts of the wires. These must not escape from the terminal board in any situation, thus preventing possible contact with the live parts of the wire. The instruction manual is an integral part of the product: make sure that it always accompanies the appliance, even if transferred to other owners or user or is transferred to another place. If it is damaged or lost,request another copy from the area technician. This boiler must be intended for the use it has been specically made for. The manufacturer is exempt from any liability, contractual and extracontractual, for injury/damage caused to persons/animals and objects, due to installation, adjustment and maintenance errors and improper use.
INSTALLATION
Installation of the boiler and auxiliary equipment in relation to the heating system must comply with all current Standards and Regulations and to those envisioned by the law. Installation must be carried out by authorised sta, who must provide the buyer with a declaration of conformity for the system and will assume full responsibility for nal installation and as a consequence the correct functioning of the installed product. It is necessary to bear in mind all laws and national, regional, provincial and town council Standards present in the country the appliance has been installed. Extraame S.p.A. cannot be held responsible for the failure to comply with such precautions. It is recommended to wash all the pipes of the system well before installation to remove any residue that could compromise the correct operation of the appliance. During installation, inform the user regarding: a. If water leaks, he must close the water supply and promptly inform the after-sales technical service. b. The system working pressure must be checked periodically. If the boiler is not used for a long period of time, it is recommended to contact the after-sales technical service to carry out at least the following operations:
- Set the master switch to position 0.
- Close the water taps of both the heating system and the domestic hot water system.
- Empty the heating system and the domestic hot water system if there is risk of freezing.
COMMISSIONING
After removing the packaging, ensure that the content is intact and complete. Otherwise, contact the dealer where the appliance was purchased from. When commissioning the product, verify that all safety and control devices that the boiler consists of work well. All electrical components that make up the boiler must be replaced with original spare parts exclusively by an authorised technical assistance centre, thereby guaranteeing correct operation. Before leaving the system, the sta in charge of commissioning must monitor boiler operation for at least one complete work cycle. The boiler must be serviced at least once a year, programming it in advance with the technical assistance centre.
APPROVALS
The Extraame boilers have been designed and realised in compliance with the following Directives:
 UNI EN 303-5 Boilers for central heating. Boilers for solid fuel, with manual and automatic feeding, with a nominal heat
output of up to 300 kW
 Compliance with the Low Voltage Directive (73/23 EEC)  Compliance with the EMC Directive (Electromagnetic compatibility 89/336 EEC)
FOR SAFETY
 It is forbidden for the boiler to be used by children or unassisted disabled persons.  Do not touch the boiler when you are barefoot or when parts of the body are wet or humid.  The safety and adjustment devices must not be modied without the authorisation or indications of the manufacturer.  Do not pull, disconnect, twist electric cables leaving the boiler, even if disconnected from the electric power supply mains.  Do not close or reduce the dimensions of the airing vents in the place of installation.  The airing vents are indispensable for correct combustion.  Do not leave the packaging elements within reach of children or unassisted disabled persons.  The hearth door must always be closed during normal functioning of the product.  Avoid direct contact with parts of the appliance that tend to heat up during functioning.  Check for the presence of any obstructions before switching the appliance on following a prolonged standstill period.
| ENGLISH
663 mm
530 mm
A
B
A
C
525 mm
941 mm
C
D
E
E
A
B
D
A
LP14 LP20
7
 The boiler has been designed to function in any climatic condition (also critical). In particularly adverse conditions (strong
wind, freezing) safety systems may intervene that switch the boiler o.
 If this occurs, contact the technical after-sales service and always disable the safety system.  If the ue should catch re, be equipped with suitable systems for suocating the ames or request help from the re
service.
 If the boiler should block, indicated by a signal on the display and that is not relative to lack of routine maintenance,
contact the technical after-sales centre.
THESE BOILERS MUST BE USED TO HEAT WATER TO A TEMPERATURE THAT DOES NOT EXCEED BOILING POINT IN THE CONDITIONS OF INSTALLATION.
RECOMMENDED DISTANCES FOR THE BOILER COMPARTMENT
Below are a few images relative to the minimum distances required in the boiler room. The company recommends the following measurements to be complied with:
REFERENCES NONINFLAMMABLE OBJECTS REFERENCES NONINFLAMMABLE OBJECTS
A 500 mm D 300 mm
B 1,000 mm E > 80 cm
2
C 1,000mm - -
| ENGLISH
8
WARNINGS
The instruction manual is an integral part of the product: make sure that it always accompanies the appliance, even if transferred to another owner or user or if transferred to another place. If it is damaged or lost,request another copy from the area technician. This product must be intended for the use it has been specically made for. The manufacturer is exempt from any liability, contractual and extracontractual, for injury/damage caused to persons/animals and objects, due to installation, adjustment and maintenance errors and improper use. Installation must be performed by qualied sta, which assumes complete
responsibility for the denitive installation and consequent good functioning of the product installed. It is necessary to bear in mind all laws and national, regional, provincial and town council Standards present in the country the appliance has been installed. Extraame S.p.A. cannot be held responsible for the failure to comply with such precautions.
After removing the packaging, ensure that the content is intact and complete. Otherwise, contact the dealer where the appliance was purchased from. All electric components that make up the product must be replaced with original spare parts exclusively by an authorised after­sales centre, thus guaranteeing correct functioning.
SAFETY
 The stove must not be used by persons (including children) with reduced physical, sensorial and mental capacities or who
are unskilled, unless they are supervised and trained regarding use of the appliance by a person responsible for their safety.
 Children must be monitored to ensure they do not play with the appliance.  Do not touch the stove when you are barefoot or when parts of the body are wet or humid.  The safety and adjustment devices must not be modied without the authorisation or indications of the manufacturer.  Do not pull, disconnect, twist electric cables leaving the stove, even if disconnected from the electric power supply mains.  It is recommended to position the power supply cable in a way that it does not come into contact with hot parts of the
appliance.
 The power supply plug must be accessible after installation.  Do not close or reduce the dimensions of the airing vents in the place of installation. The airing vents are indispensable
for correct combustion.
 Do not leave the packaging elements within reach of children or unassisted disabled persons.  The hearth door must always be closed during normal functioning of the product.  When the appliance is functioning and hot to the touch, especially all external surfaces, attention must be paid  Check for the presence of any obstructions before switching the appliance on following a prolonged standstill period.
 The stove has been designed to function in any climatic condition (also critical). In particularly adverse conditions (strong wind, freezing) safety systems may intervene that switch the stove o. If this occurs, contact the technical after-sales service and always disable the safety system.
 If the ue should catch re, be equipped with suitable systems for suocating the ames or request help from the re service.
 This appliance must not be used to burn waste
 Do not use any inammable liquids for ignition
 During the lling phase do not allow the bag of pellets to come into contact with the product
 The majolicas are top quality artisan products and as such can have micro-dots, crackles and chromatic imperfections. These features highlight their valuable nature. Due to their dierent dilation coecient, enamel and majolica produce crackling, which demonstrate their eective authenticity. To clean the majolicas, it is recommended to use a soft, dry cloth. If a detergent or liquid is used, the latter could penetrate the crackles, thereby making them show more.
ROUTINE MAINTENANCE
Based on the Decree 22 January 2008 n°37 art.2, routine maintenance means interventions aimed at reducing degradation from normal use, as well as dealing with accidental events entailing the need of rst interventions, which however do not modify the structure of the system upon which one is intervening or its intended use according to the prescriptions foreseen by technical standards in force and by the manufacturer's use and maintenance booklet.
| ENGLISH
9
HYDRAULIC SYSTEM
Certain concepts referring to the Italian UNI 10412-2 (2009) Standard are described in this chapter. As previously described, when installing, all national, regional, provincial and town council Standards in force provided by the country in which the appliance has been installed must be complied with.
During installation of the stove it is MANDATORY to adjust the system with a manometer in order to display the water pressure.
INSTALLATION AND SAFETY DEVICES
The installation, relative system connections, commissioning and inspection of correct functioning must be carried out perfectly, in full compliance with Standards in force, national, regional and municipal, as well as these instructions. For Italy, installation must be carried out by professionally authorised sta (Ministerial Decree dated 22.01.08 n°37).
Extraame S.p.A. declines all responsibility for damage to objects and/or persons caused by the system.
SAFETY DEVICES FOR CLOSED VESSEL SYSTEM
According to the UNI 10412-2 (2009) Standard in force in Italy, the closed systems must have: safety valve, pump control thermostat, acoustic alarm activation thermostat, temperature indicator, pressure indicator, acoustic alarm, regulation automatic circuit breaker switch, automatic circuit breaker block switch (block thermostat), circulation system, expansion system, safety dissipation system incorporated with the generator with thermal safety valve (self-activated), whenever the appliance does not have a temperature self-adjustment system.
DISTANCES OF SAFETY DEVICES ACCORDING TO THE STANDARD
The temperature safety sensors must be in place on the machine at a distance no greater than 30 cm from the ow connection. Whenever the generators lack a device, those missing can be installed on the generator ow pipe, within a distance no greater than 1m from the machine.
| ENGLISH
TABLE OF SAFETY DEVICES FOR CLOSED VESSEL SYSTEM AND NOT PRESENT IN THE PRODUCT
Safety valve
R
Pump control thermostat (it is managed by the water probe and the board program)
R
Acoustic alarm activation thermostat
Water temperature indicator (display)
R
Pressure indicator
Acoustic alarm
Regulation automatic circuit breaker switch (managed by board program)
R
Minimum and maximum pressure pressure switch
R
Water overheating automatic circuit breaker switch (block thermostat)
R
Circulation system (pump)
R
Expansion system
R
SAFETY DEVICES
CIRCUIT BOARD:
Intervenes directly by sending the product into alarm conditions until complete cooling, in the case of: breakage of ue gas motor, pellet feed motor breakage, black out (if more than 10 seconds), no ignition
FLOW SENSOR:
In the event of inadequate ow, it takes the machine to alarm conditions
F2.5 A 250V FUSE STOVES:
Protect the machine from violent current drops
85 CALIBRATED MECHANICAL BULB WITH MANUAL REARM: Intervenes by blocking fuel feed whenever the pellet tank t° reaches the limit of 85°C. Rearm must be performed by qualied sta and/
or the manufacturer's technical after-sales assistance.
100°C CALIBRATED MECHANICAL BULB WITH MANUAL REARM:
Intervenes by blocking the fuel feed whenever the t° of the water inside the product is near to 100°. Rearm must be performed by
qualied sta and/or the manufacturer's technical after-sales assistance.
MINIMUM AND MAXIMUM PRESSURE SWITCH: Intervenes in the event of inadequate water pressure. Rearm must be performed by qualied sta and/or the manufacturer's technical after-sales assistance.
MECHANICAL AIR PRESSURE SWITCH:
Blocks the pellet in the event of insucient depression
10
COMPONENT DISTANCE
Temperature safety sensors On the machine or not exceeding 30 cm
Missing devices because not as per standard Not exceeding one metre, on the ow pipe
The domestic heating appliances with automatic feeding must: be supplied with a fuel block thermostat or be supplied with a cooling circuit set-up by the appliance manufacturer. The cooling circuit must be activated by a heat safety valve such to guarantee that the limit temperature set by the Standard is not exceeded. Connection between the power supply unit and the valve must be free from interceptions. The pressure upstream from the cooling circuit must be at least 1.5 bar.
TYPE OF SYSTEM
There are two dierent types of system:
 Open vessel system and closed vessel system.
The product has been designed and realised to work with closed vessel systems.
CLOSED VESSEL SYSTEM
System in which the water it contains is not in direct or indirect communication with the atmosphere. Generally, the closed vessel system has one of the following expansion vessels:
 Pre-loaded closed expansion vessel with membrane impermeable to the passage of gases.
 Automatic closed expansion system with compressor and membrane impermeable to the passage of gases.
 Automatic closed expansion system with transfer pump and membrane impermeable to the passage of gases.
 Expansion system without diaphragm.
GENERALITY
The closed systems must have:
 Safety valve
 Pump control thermostat
 Acoustic alarm activation thermostat
 Temperature indicator
 Pressure indicator
 Acoustic alarm
 Adjustment automatic circuit breaker switch
 Automatic circuit breaker switch (block thermostat)
 Circulation system
 Expansion system
 Safety dissipation system incorporated with the generator with thermal safety valve (self-activated), whenever the appliance does not have a temperature self-adjustment system
SAFETY VALVES
The load capacity of the safety valve must allow the discharge of a quantity of vapour, not lower than: Q / 0.58 [kg/h] where: Q is the useful outlet power to the generator water expressed in kilowatt. The diameter of the minimum net transversal section of the valve inlet must not be lower than 15 mm. The valve load pressure, equal to the calibration pressure, increased by the overpressure, cannot exceed the maximum exercise pressure of the heat generator. The designer must check that the maximum pressure existing in every point of the system, does not exceed the maximum exercise pressure of its every component . The safety valve must be connected to the highest part of the heat generator or outlet pipes, immediately near the generator. The length of the pipes route included between the attachment to the generator and the safety valve must not be more than 1 m. The connection piping of the safety valve to the heat generator must not be traceable and must not present, in any point, a
| ENGLISH
1
2
3
11
smaller section than the inlet of the safety valve or the sum of the inlet sections in case of more valves heading a single pipe. The discharge piping of the safety valve must be realised in order not to prevent the regular functioning of the valves and not to cause damages to persons; the discharge must ow immediately near the safety valve and be accessible and visible. The diameter of the discharge piping must not however be lower than that of the outlet connection of the safety valve. For diameter of outlet connection it is intended the minimum internal diameter on the valve outlet upstream of the eventual internal threading.
CLOSED EXPANSION VESSEL
Warnings: check that the preload of the expansion vessel is set to 1.5 bar.
The vessel maximum exercise pressure must not be lower than the calibration pressure of the safety valve, increased by overpressures, characteristic of the same valve, bearing in mind the eventual level dierence between vessel and valve and the pressure generated by the functioning of the pump. The capacity of the expansion vessel/s is evaluated depending on the total system capacity as results from the project. The closed expansion vessels must comply with the dispositions regarding the planning, manufacturing, evaluation of conformity and use for pressure appliances. Intercepting objects or section decreases must be inserted/practiced on the connection piping, which can be constituted by system portions. The insertion of a three­way intercepting valve which allows connection between the vessel and the atmosphere for maintenance operations, is allowed. Such device must be protected against accidental manoeuvres. The connection pipe must be realised in order not to present scales or deposits storage points. In case of more heat generators which feed the same system or the same secondary circuit, each heat generator must be connected directly to the expansion vessel or system expansion vessels unit, altogether dimensioned for the total volume of water contained in the same system or the same independent circuit. Where it is necessary to separate the individual heat generator from the expansion vessel or expansion vessels unit, a three-way tap must be applied on the connection piping between the generator and the vessel, in order to ensure, in every position, the connection of the generator with the expansion vessel or with the atmosphere. The expansion vessels, the connecting pipes, the bleed pipes and drain pipes must be protected from freezing, where this phenomenon occurs. The solution used for this purpose is described in the design.
COMMISSIONING CHECKS
Before connecting the boiler: a) wash all system piping in order to remove any residues which might compromise the correct functioning of certain system components (pumps, valves, etc.). b) check to verify that the ue has adequate draft, is not narrowed and that other appliances do not discharge into the ue. This is to prevent unexpected power increases. Only after this control can the ue tting be mounted between the boiler and the ue. A check of the connections with pre-existing ues is recommended.
AUTOMATIC THERMOSTATIC MIXER VALVE MANDATORY
The automatic thermostatic mixing valve nds applications in solid fuel boilers as it prevents cold water return into the exchanger.
Routes 1 and 3 are always open and, together with the pump installed on the return, they guarantee water circulation inside the biomass boiler exchanger.
An elevated return temperature, allows eciency improvement, reduces formation of combustion product condensation and prolongs the boiler life span.
Valves on the market have dierent calibrations. Extraame advises use of 55°C model with 1" hydraulic connections. Once the valve calibration temperature is reached, route 2 is opened and the boiler water goes to the system via the ow.
Valve sold as an accessory (optional)
| ENGLISH
T2
T3
A
B
AUX
STBY
T1
T2
T3
B
T1
AUX
STBY
A
1 2
3
SI
T
M
S
G
VB
VMTA
LP 14 LP 20
12
HYDRAULIC SYSTEM BASIC LAYOUT
NOTA BENE:
the drawing in the gure is an example.
| ENGLISH
KEY
A Primary air inlet Ø 60mm
B Smoke exhaust outlet Ø 120mm
C Pump (in the models envisioned) 1/2 "
T1 3 bar safety drain 1/2 "
T2 Boiler ow/output 1"
T3 Boiler return/inlet 1"
M Manometer
T Thermometer
G Filling system
S Safety valve discharge
VB Balance valve
YES System exhaust
VMTA Thermostatic mixer valve 55°C
IT IS RECOMMENDED TO CONSULT THE TEMPLATES MANUAL AT FOR FURTHER INFORMATION RELATIVE TO THE HYDRAULIC CONNECTIONS, AIR INTAKE/FLUE EXHAUST AND DIMENSION SPECIFICATIONS OF THE PRODUCT IN QUESTION.
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5
0
1
2
3
4
5
6
85°C
100°C
13
| ENGLISH
INSTANT DOMESTIC HOT WATER PRODUCTION KIT
WARNINGS: if the instant hot water production kit is to be used, contact the company technical after-sales service.
STOVE POSITIONING
For correct product functioning, it is recommended to position it in a way that it is perfectly level, with the aid of a spirit level.
*Content of water in the system in addition to that of the thermo product that can be managed with the integrated expansion vessel. An additional expansion vessel must be installed for a higher content of water.
The diagram at the side illustrates the behaviour of the pump used on our thermo-products at the speeds that can be set.
Flow rate (m
3
/h)
Head (m)
REARM
The gures below show the rearm positions of the tank (85°C) and H2O (100°C). It is recommended to contact the qualied technician if one of the rearms should be triggered, so as to verify the cause.
THERMOPRODUCTS FEATURES
LP
Water content of the thermo product heat exchanger (l) 32 Volume of expansion vessel integrated into thermo-product (l) 6 Maximum content of water in the system for integrated expansion vessel (l)* 4 3 bar safety valve integrated into the thermo-product YES Minimum and maximum pressure switch integrated into the thermo-product YES Pump integrated into the thermo-product YES Pump max. head (m) 5
14
SAFETY DEVICES
SAFETY DEVICES
KEY: * = PRESENT,  = NOT PRESENT
STOVES
Circuit board: it intervenes directly sending the product
into alarm conditions until it has fully cooled down, in the event of: fumes motor breakage, pellet feed motor breakage, black out (if above 10 seconds), failed ignition
*
Door micro switch: With the door open, the operation of the burn pot cleaning system is blocked
-
Electronic pressure switch: in the event of inadequate depression, it sends the machine in alarm conditions
*
F 2.5 A 250 V fuse (stoves): protects the machine from violent current surges
*
85°C calibrated mechanical bulb with manual rearm: intervenes by blocking fuel feed whenever the pellet tank t° reaches the limit of 85°C. Rearm must be performed
by qualied sta and/or the manufacturer's technical after-sales assistance.
*
Pellet tank temperature control probe: if the tank over-
heats, the machine automatically modulates to return to normal temperature values (* in the applicable models)
*
Mechanical air pressure switch: blocks the pellet in the event of insucient depression (in the relevant models)
*
REFERENCE STANDARDS
The installation must be in compliance with:
 UNI 10683 (2012) heat generators fed with wood and other solid fuels: installation.
The chimneys must be in compliance with:
 UNI EN 13063-1 and UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 in the event of non-metallic chimneys:
 EN 13384-1 (13384) chimneys. Thermal and uid dynamic calculation methods.
 UNI EN 1443 (2005) chimneys: general requirements.
 UNI EN 1457 (2012) chimneys: clay/ceramic ue liners.
 UNI/TS 11278 (2008) Metal - chimneys/ue liners/ue ducts.
 UNI 7129 point 4.3.3 Fire Brigade provisions, local rules and regulations.
NATIONAL, REGIONAL, PROVINCIAL AND TOWN COUNCIL REGULATIONS
One must also bear in mind all laws and national, regional, provincial and town council Standards present in the country in which the appliance has been installed.
TERMS AND DEFINITIONS
Aeration: Air renewal is required both for the disposal of
the combustion products, and to prevent mixtures with a hazardous content of non-combusted gases.
Closed hearth appliance: Appliance designed for operation with closed combustion chamber.
Forced draught appliance: Appliance with ventilation in the fumes circuit and combustion with fumes ow at a positive pressure with respect to the environment.
Chimney: Structure consisting in one or several walls containing one or several outow airways. The purpose of this predominantly vertical element is to expel the combustion products at a convenient height from the ground.
Smoke duct: Component or components that connect the outlet of the heat generator to the chimney.
Chimney cap: Device that placed on the chimney outlet allows the dispersion of the combustion products even in presence of adverse weather conditions.
Condensation: Liquid products which form when the fumes temperature is lower or equal to the water dew point.
Ducting pipe: Pipe made up of one or several predominantly vertical elements, specically suitable for collecting and expelling the fumes, as well as to withstand the relative components and any condensate over time, suitable to be installed in a chimney, existing or new technical compartment, even in new buildings.
Sealed installation: Installation of an appliance with sealed operation, so that all the air required for combustion is taken from outside.
Maintenance: Set of procedures required to ensure and maintain safety and functionality over time and maintain the eciency of the system within the prescribed parameters.
Chimney system: Chimney installed using a combination of compatible components, manufactured or specied by a sole manufacturer whose product liability covers the entire chimney.
Fumes exhaust system: Flue gas exhaust system, independent from the appliance made up of a smoke duct, chimney or individual ue and chimney cap.
Radiation area: Area immediately in front of the hearth in which the radiant heat caused by combustion is diused.
Reux area: Area beyond the extrados of the roof in which overpressure or depressions occur, which may aect the proper discharge of the combustion products.
| ENGLISH
15
| ENGLISH
FUNCTIONAL OPERATIONS DIAGRAM
State of the art installation and proper system operation include a series of activities:
1. Preliminary activities:
 verication of the suitability of the installation site,
 verication of the suitability of the fumes exhaust system,
 verication of the suitability of the outside air inlets;
2. Installation:
 implementation of ventilation and connection to the outer air inlets,
 implementation and connection to the fumes exhaust system,
 assembly and installation,
 electric and hydraulic connections,
 installation of insulation,
 ignition and operation test,
 installation of nishings and coverings;
3. Issue of complementary documentation;
4. Inspection and maintenance.
Other actions may be required in relation to specic requests of the competent authority.
PRELIMINARY ACTIVITIES
GENERAL
Verication of compatibility of the system, of any restrictions required by local administrative regulations, special or conventional requirements resulting from condominium regulations, constraints, laws or administration deeds must precede any other assembly or installation operation.
One must especially verify the suitability:
 of the installation premises, of the appliances already installed in the installation premises and in the adjacent and adjoining premises, also powered by dierent fuels, with particular reference to non-compliant installations.
 of the fumes exhaust system
 of the outside air inlets
SUITABILITY OF THE FUMES EXHAUST SYSTEM
Installation must be preceded by a compatibility test between the appliance and the fumes exhaust system, by verifying:
 the existence of documentation relating to the system;
 existence and content of the chimney plaque;
 suitability of the internal section of the chimney;
 absence of obstructions all along the chimney;
 predominantly vertical height and development of the chimney;
 existence and suitability of the chimney cap;
 distance of the outside wall of the chimney and of the smoke duct from
 combustible materials;
 chimney type and material;
 absence of other chimney connections.
B
C
A
S
16
| ENGLISH
INSTALLATION
Installation in premises with re hazards is forbidden. Installation in residential premises (except for sealed operation appliances) is also forbidden:
 in which there are liquid fuel-operated appliances with continuous or intermittent operation, which draw the combustion air in the room in which they are installed, or
 in which there are type B gas appliances intended for room heating, with or without production of domestic hot water and in adjacent and adjoining premises, or
 in which, in any case, the depression measured during installation between the internal and external environment is greater than 4 Pa
Installations in bathrooms, bedrooms and studio ats
Installation in bathrooms, bedrooms and studio ats is only allowed for sealed or closed hearth appliances with ducted combustion air taken from the outside.
Installation premises requirements
The support surfaces and/or points must have a suitable load-bearing capacity to support the weight of the appliance, of the accessories and coatings. The adjacent, side and rear walls and the supporting surface must be made of non-combustible material according to the table
REFERENCES INFLAMMABLE OBJECTS NONINFLAMMABLE OBJECTS
A 200 mm 100 mm B 1500 mm 750 mm C 200 mm 100 mm
In any case the temperature of the adjacent combustible materials must not reach a temperature equal to or greater than the room temperature increased by 65°C.
The minimum volume of the premises in which to install the appliance must be greater than 15 m³.
Air inlet
S= oor protection
Flue
Inspection
gure 1 gure 2
17
| ENGLISH
VENTILATION AND AERATION OF THE INSTALLATION PREMISES
Ventilation is deemed sucient when the room is equipped with air inlets according to the table:
Air inlet
See gure 2
Appliance categories Reference standard
Percentage of the
net opening section with
respect to the appliance fumes
outlet section
Minimum net opening value of
the ventilation duct
Boilers UNI EN 303-5 50% 100 cm²
In any case ventilation is deemed sucient when the pressure dierence between the external and internal environment is equal to or less than 4 Pa.
In the presence of type B gas appliances with intermittent operation not intended for heating, they must have their own aeration and/or ventilation opening. The air inlets must meet the following requirements:
 they must be protected with grids, metal mesh, etc., but without reducing the net useful section;
 they must be made so as to make the maintenance operations possible;
 positioned so that they cannot be obstructed;
The air ow can also be obtained from a room adjacent to that of installation (indirect aeration and ventilation), as long as the ow takes place freely through permanent openings communicating with the outside. The adjacent room cannot be used as a garage, warehouse of combustible material or for any other activity with a re hazard, bathroom, bedroom or common room of the building.
FUMES EXHAUST SYSTEM
GENERAL REQUIREMENTS
Each appliance must be connected to a suitable fumes exhaust system and ensure adequate dispersion of the combustion products into the atmosphere. The combustion products must discharged above the roof. Direct discharge from the wall or towards closed spaces is forbidden, even with clear skies. In particular, it is forbidden to use exible and extendible metal pipes. The chimney should only receive the exhaust of the smoke duct connected to the appliance; collective ues or conveying exhausts from hoods above cooking appliances of any kind, or exhausts from other generators into the chimney itself or smoke duct are not allowed. The smoke duct and the chimney must be connected with a continuity solution, in order to prevent the chimney from resting on the appliance. It is forbidden to have other air supply channels and pipes for plant engineering transit inside the fumes exhaust systems, especially if over-sized.
The components of the fumes exhaust system must be chosen in relation to the type of appliance to be installed in compliance with:
 in the event of metal chimneys, UNI/ TS 11278, with particular attention to what is stated in the specication;
 in the event of non-metallic chimneys: UNI EN 13063-1 and UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806; considering especially:
 temperature class;
 pressure class (fumes seal) at least equal to the seal required for the appliance;
 moisture resistance (resistance to condensation);
 class or level of corrosion and specication of the materials constituting the inner wall in contact with the fumes.
 soot re resistance class;
 minimum distance from combustible materials
The installer of the fumes exhaust system, once the installation is complete and the relevant checks and inspections have been made, must x the chimney plaque supplied by the manufacturer with the product in a visible manner, near the replace, and which must be completed with the following information:
a
a
b.1
b
a
a
a
a
b.1
b.1
b b
OK
OK
18
| ENGLISH
SMOKE DUCT
General requirements
The smoke ducts must be installed in compliance with the following general requirements:
 they must be insulated if they cross through rooms that are not to be heated or outside the building;
 they must not cross rooms in which the installation of combustion appliances is forbidden, nor in other premises compartmentalised against re or with a re hazard, nor in rooms and/or areas that cannot be inspected;
 they must be installed so as to allow normal thermal expansion;
 they must be tted to the opening of the chimney without protruding inwards;
 the use of exible metal pipes to connect the appliance to the chimney is not allowed;
 nominal diameter;
 distance from combustible materials, indicated in millimetres, followed by the arrow and ame symbol;
 installer data and date of installation.
Every time one must cross combustible materials, the following indications must be complied with:
SYMBOL DESCRIPTION QUOTAMM
b Minimum distance of combustible materials from the intrados of the framework/oor/wall 500
b.1 Minimum distance of combustible materials from the extrados of the framework/oor 500
a Minimum distance from combustible materials dened by the manufacturer G(xxx)
The single wall pipes are indicated in white. The insulated double wall chimney systems are indicated in grey.
One can disregard the quota only in the event of using an appropriate heat protection screen (for example: wall plate) to protect the intrados of the framework/oor
Chimney
Chimney
Incorrect
Correct
19
 counter-slope sections are not allowed;
 the smoke ducts must have, along their entire length, a diameter that is no less than that of the attachment of the appliance exhaust pipe; any section changes are allowed only on the inlet to the chimney;
 they must be installed so as to limit the formation of condensation and prevent their release from the joints;
 they must be positioned at a distance no less than that indicated in the product specications from combustible materials;
 the smoke channel/duct must allow to collect the soot and to be cleaned using a swab and inspected after being disassembled, or through inspection openings when not accessible from inside the appliance.
ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR APPLIANCES FITTED WITH AN ELECTRIC FAN FOR FUMES EXPULSION
For the heat generator appliances equipped with electric fan for expelling fumes, the instructions below must be followed:
 The horizontal sections must have a minimum upward slope of 3%
 The length of the horizontal section must be minimal and, in any case, no longer than 3 metres
 The number of direction changes including the one due to the use of the "T" element must not be more than 4.
Ash deposited in the 90° bend
Ash deposited in the 90° bend
Installation with internal ue
Protection from rain and wind
Protection from
rain and wind
Insulated ue
Insulated condensation­proof "T" tting with inspection plug
Condensation-proof "T" tting with inspection plug
Insulated ue
Installation with internal - external ue
| ENGLISH
IT IS NOT RECOMMENDED TO INSTALL A 90° BEND AS THE FIRST INITIAL PART, SINCE THE ASH WOULD BLOCK THE PASSAGE OF THE FUMES IN A SHORT TIME, CAUSING PROBLEMS TO THE STOVE DRAUGHT. SEE FIGURES BELOW:
EXAMPLES OF CORRECT CONNECTION TO THE CHIMNEY
3 - 5%
Max 3 mt
20
It is mandatory to use airtight pipes.
CHIMNEY
In addition to the general requirements, the chimneys for releasing combustion products into the atmosphere must:
 operate under negative pressure (operation under positive pressure is not allowed);
 have a preferably circular internal section; square or rectangular sections must have rounded corners with a radius of no less than 20 mm (hydraulically equivalent sections may be used, as long as the ratio between the longer side and the shorter side of the rectangle, which circumscribes the section, is in any case no greater than 1.5);
 be designed for fumes be designed for fumes expulsion;
 be predominantly vertical and have no narrowing along their entire length;
 have no more than two direction changes with a slope angle no greater than 45°;
 be tted with, in the event of operating in damp conditions, a device for reux drainage (condensation, rainwater);
Ducted system
A ducted system can be installed with one or more ducts, operating only with negative pressure with respect to the environment.
The exible hose compliant with UNI EN 1856-2, with T400-G characteristics, meets the requirements.
CHIMNEY CAPS
The chimney caps must meet the following requirements:
 they must have a useful outlet section no less than double of that of the chimney/ducted system on which it is installed;
 they must be adapted in order to prevent the penetration of rain and snow in the chimney/ducted system;
 they must be built so that, in the event of winds coming from all directions and from any angle, the expulsion of combustion products is in any case ensured;
 they must be free from mechanical intake aids.
"T" tting with inspection plug
Steel plate, airtight
Insulated "T" tting with inspection plug
Protection from rain
and wind
Protection from rain
and wind
"T" tting with inspection plug
| ENGLISH
EXAMPLES OF CORRECT CONNECTION TO THE CHIMNEY
90°
c
a
ß
21
The outlet of a chimney/ducted system must not be near obstacles that may create turbulence areas and/or prevent proper expulsion of combustion products and maintenance operations to be carried out on the roof. Verify the presence of other chimney caps or skylights and dormers.
FUMES EXHAUST SYSTEM PRODUCT REQUIREMENTS
Temperature class
In the event of a pellet appliance, temperature classes below T200 are not allowed.
Soot re resistance class
The fumes exhaust system interlocked with appliances supplied by solid fuels require soot re resistance, and the specication must be indicated by the letter G followed by the distance from combustible materials in millimeters (XX) (in compliance with UNI EN 1443) .
In the event of pellet appliances, the fumes exhaust systems must be airtight; if double designation elements are used (G and O, with or without seal elastomer) for connecting the appliance to the chimney, one must comply with the minimum distance XX in millimeters, indicated for designation G; in the event of re due to soot, one must ensure the restoration of the initial conditions (by replacing the gaskets and damaged items and cleaning those remaining in use).
Ignition tests
Operation of the appliance must be veried with an ignition test, i.e.:
 for mechanical feed appliances, one must complete the ignition test, verify proper operation for at least the next 15 minutes and adjust the switch-o;
For appliances installed in a hot water heating system (closed replaces, thermo-stoves), testing must also extend to the entire hydraulic circuit.
COMBUSTION PRODUCTS OUTLET QUOTA
The outlet quota is determined by measuring the minimum height between the roof covering and the lower point of the fumes expulsion section into the atmosphere; this quota must be outside the reux area and at an adequate distance from obstacles which hinder or make the expulsion of the combustion products dicult or from openings or accessible areas.
Reux area The outlet quota must be outside the reux area calculated according to the indications below. Near the ridge one considers the lowest between the two.
Buer area for outlet quota
Clear area for outlet quota above the roof slope ( ß >10°)
REFERENCE DESCRIPTION CLEAR AREA MM
c Distance measured at 90° from the roof surface 1300
a Height above the ridge of the roof 500
| ENGLISH
22
Coverings and nishings
The coverings and nishings must only be applied after having veried the proper operation of the appliance according to the indicated modalities
TECHNICAL INSTALLATION DOCUMENTATION
When installation is complete, the installer must provide the owner or person acting for him, according to the legislation in force, with the declaration of conformity, supplied with:
1) the use and maintenance manual of the appliance and of the system components (such as for example, the smoke ducts, chimney, etc.);
2) photocopy or photograph of the chimney plaque;
3) system booklet (where applicable).
The installer must ask to be issued with a receipt stating that the documentation has been provided, and must keep it with a copy of the technical documentation relating to the installation.
Installation performed by several parties
If the individual installation steps are carried out by dierent parties, each must document the work carried out for the customer and the for the operator working on the next step.
INSPECTION AND MAINTENANCE
Frequency of operations
Maintenance of the heating system and of the appliance must be carried out on a regular basis according to the table below:
TYPE OF APPLIANCE INSTALLED <15kW (15- 35) kW
Pellet operated appliance 1 year 1 year
Water operated appliances (closed replaces, thermo-stoves, thermo-kitchens)
1 year 1 year
Boilers 1 year 1 year
Fumes exhaust system 4 t of fuel used 4 t of fuel used
For further details refer to the "cleaning and maintenance" chapter.
Inspection and maintenance report
At the end of the inspection and/or maintenance operations, a report must be issued and released to the owner, or person acting for him, who must conrm its receipt in writing. The report must indicate the situations encountered, the action taken, any components replaced or installed and any comments, recommendations and requirements. The report must be kept with the relative documentation.
In the inspection and maintenance report one must mention:
 anomalies detected that cannot be removed, which pose a risk to the safety of the user or serious damage to building;
 components that have been tampered with.
If anomalies as per above were detected, the owner, or person acting for him, must be warned in writing, in the maintenance report, to refrain from using the system until the safety conditions have been fully restored.
The inspection and maintenance report must include the main information of the technician or company who performed the inspection and/or maintenance operations, with their contact details, date of intervention and the signature of the operator.
| ENGLISH
23
| ENGLISH
Open the tank lid and load the pellets using a scoop.
PELLETS AND FEEDING
Pellets are made by subjecting wood shavings i.e. the rejects of pure wood (without paint) sawmill, carpenter products and products from other activities connected to working and transforming wood, to very high pressures. This type of fuel is fully ecological as no glues are used to hold it together. In fact, the compactness of the pellets is guaranteed over time by a natural substance that is found in wood: lignin. As well as being an ecological fuel, as wood residues are made the most of, the pellet also has technical advantages. While wood has a caloric value of 4.4 kW/kg. (with 15% humidity, therefore after about 18 months seasoning), that of the pellet is 5 kW/kg. Pellet density is about 650 kg/m3 and water content is equal to 8% of its weight. For this reason the pellets do not need to be seasoned in order to obtain a suciently adequate heat yield.
The pellet used must comply with the features described by Standards:
 EN PLUS  UNI EN 16961  2 class A1 or A2
 ÖNORM M 7135
 DIN PLUS 51731
Extraame recommends using pellets with a diameter of 6mm with its products.
PELLET STORAGE
To guarantee combustion without problems, the pellets must be kept in a dry place.
THE USE OF POOR QUALITY PELLETS OR ANY OTHER MATERIAL DAMAGES THE FUNCTIONS OF YOUR STOVE AND CAN VOID THE WARRANTY AND THE ANNEXED RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER.
1
2
3
4
5
6
OFF
24
CONTROL BOARD
ON/OFF
BUTTON
DISPLAY OF VARIOUS
TEXT MESSAGES
TO ACCESS THE MENU
TEMPERATURE
SETTING
OPERATION POWER
ADJUSTMENT
| ENGLISH
DISPLAY ICONS KEY
Indicates the receipt of the radio signal On = during radio communication O = no radio communication Flashing = excluded serial port
Indicates the stove modulation On = the stove is working at the set power Flashing = the power at which the stove is working is dierent to the power set, the stove is modulating (for various reasons)
Indicates the presence of an alarm. On: indicates the presence of an alarm O: indicates the absence of alarms Flashing: indicates the deactivation of the depression sensor.
It indicates weekly programming functioning Indicator on = Weekly programming active Indicator o = Weekly programming not active
Indicates the water temperature status O = the T° read by the probe is over the set temperature set On = the T° read by the probe is below the set temperature set
Indicates the contact of the external additional thermostat Contact closed: the contact of the external additional thermostat is closed. Contact open: the contact of the external additional thermostat is open. Flashing with closed contact: the contact of the external additional thermostat is closed and the STBY function is activated Flashing with open contact: the contact of the external additional thermostat is open and the STBY function is activated
It indicates functioning of the fumes motor. O = ue gas motor deactivated On = ue gas motor active Flashing = breakdown (contact technical after-sales service)
It indicates the summer / winter function (with an additional board) O: Activates the winter function On: Activates the summer function
Not used
It indicates the boiler request (with an additional board) O: DHW satised, pump o Flashing: the DHW request exists but the work conditions are not satised, pump o On: the DHW is in request mode and the work conditions are satised, pump on
It indicates functioning of the pellet feed motor. O = pellet feed motor deactivated On = pellet feed motor active.
It indicates the heating request (with an additional board) O: heating satised, pump o Flashing: the heating request exists but the work conditions are not satised, pump o On: the heating is in request mode and the work conditions are satised, pump on
It indicates pump functioning O = pump deactivated On = pump active Flashing = the safety device is active (H2O temperature > 85°C)
It indicates the puer request (with an additional board) O: puer satised, pump o Flashing: the puer request exists but the work conditions are not satised, pump o On: the puer is in request mode and the work conditions are satis­ed, pump on
1
2
3
4
5
6
OFF
1
2
3
4
5
6
1 4
3
2
5
6
6
2
2
2
2
2
6
6
6
2
2
2
2
6
2
25
GENERAL MENU
TECHNIC SET
RESERVED TO THE QUALIFIED
TECHNICIAN
GO BACK  EXIT
BROWSE PARAMETERS: NEXT 2; PREVIOUS 3
MODIFY SETTING DATA: INCREASE 4; DECREASE 5
CONFIRM  ACCESS MENU
BASIC INSTRUCTIONS
The following recommendations must be followed the rst times the stove is ignited:
It is possible that slight odours are produced due to the drying of the paints and silicones used. Do not remain in the environment for long periods.
Do not touch the surfaces as they could still be unstable.
Air the room well several times.
The hardening of the surfaces is terminated after several heating processes.
This appliance must not be used to burn waste.
Before lighting the stove, the following points must be veried:
The hydraulic system must be completed in compliance
with the guidelines of the regulations and the manual.
The tank must be full of pellets The combustion chamber must be clean The burn pot must be completely free and clean Check the hermetic closure of the re door and the ash
drawer
Check that the power supply cable is connected correctly The bipolar switch in the rear right part must be positioned
on 1.
| ENGLISH
SET TEMPERATURE
SET ADJUSTMENTS
STATUS
SET POWER
STOVE STATUS
ENABLE CHRONO
PELLETS
SET H2O
USER MENU
SET CLOCK
DISPLAY
LANGUAGE
SET CHRONO
RESET
DO NOT USE ANY INFLAMMABLE LIQUIDS FOR IGNITION! DO NOT ALLOW THE BAG OF PELLETS TO COME INTO CONTACT WITH THE BOILING HOT STOVE DURING THE FILLING PHASE! IN THE EVENT OF CONTINUOUS NO IGNITION, CONTACT AN AUTHORISED TECHNICIAN.
Extraame has an optional additional board that allows the boiler the following further functions when managing the system. The table below indicates the various possibilities that the optional can oer.
DHW Storage Management *
Puer Management *
3 heating areas *
Instant DHW option *
Puer pump or 4th heating area management *
Anti-legionella management for DHW storage *
DHW storage chrono management *
Auxiliary output management and control *
26
| ENGLISH
COMMISSIONING SETTINGS
Once the power cable at the back of the stove has been connected, move the switch, also located on the back, to (I). The switch at the back of the stove powers the stove board. The stove remains o and a rst screen appears on the panel reading OFF.
ADJUSTING THE TIME, DAY, MONTH AND YEAR
Set clock allows to adjust the time and date
CONTROLS PROCEDURE
 Press P6 and SET POWER will appear  Press key 2 several times until USER MENU is displayed  Confirm using key 6 SET CLOCK will appear  Confirm using key 6  Use key 4 or 5 to assign the day  Proceed by pressing key 2  Use the same procedure: 4 or 5 to set and key 2 to move forward; to
adjust the hours, minutes, day, month and year
 Press key 1 several times to conrm and exit the Menu
SET CLOCK
DAY MON,TUE,WED,…SUN
HOUR 0...23
MINUTES 00...59
DAT E 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
ADJUSTING THE LANGUAGE
It is possible to select the preferred language to display the various messages.
CONTROLS PROCEDURE
 Press P6 and SET POWER will appear  Press key 2 several times until USER MENU is displayed  Confirm using key 6 SET CLOCK will appear  Press key 2 until SET LANGUAGE  Confirm using key 6  Select the language using key 4 or 5.  Press key 1 several times to conrm and exit the Menu
SET LANGUAGE
LANGUAGE
ITALIAN ENGLISH GERMAN
FRENCH
SPANISH
J
CLEAN CHECK UP 1  2
SHOULD THE "CLEAN CHECK UP" ALARM BE TRIGGERED, MAKE SURE THAT THE BOTTOM OF THE BURN POT IS FREE OF RESIDUES OR SCALES. THE HOLES AT THE BOTTOM MUST BE COMPLETELY FREE TO GUARANTEE CORRECT COMBUSTION. SEE CHAPTER “CLEANING CARRIED OUT BY THE USER” ONE CAN USE THE FUNCTION "PELLET FEED ADJUSTMENT" TO ADJUST COMBUSTION ACCORDING TO THE DESCRIBED REQUIREMENTS. IF THE ALARM PERSISTS AND THE ABOVE LISTED CONDITIONS HAVE BEEN CHECKED, CONTACT THE QUALIFIED AFTERSALES ASSISTANCE CENTRE.
BURN POT BOTTOM
IT IS FORBIDDEN TO USE THE APPLIANCE WITHOUT THE
UPPER BURN POT SEE THE FIGURE AT THE SIDE. ITS REMOVAL JEOPARDISES THE SAFETY OF THE PRODUCT AND IMMEDIATELY RENDERS THE WARRANTY PERIOD NULL AND VOID. IN THE CASE OF WEAR OR DETERIORATION REQUEST AFTER SALES ASSISTANCE FOR REPLACEMENT OF THE PART REPLACEMENT THAT IS NOT UNDER GUARANTEE AS THE COMPONENT IS SUBJECT TO WEAR.
UPPER BURN POT - KEEP THE CORRECT POSITION AS INDICATED IN THE FIGURE
OFF
1
2
3
4
5
6
27
OPERATION AND LOGIC
IGNITION
Once the points listed previously have been checked, press key 1 for three seconds to ignite the stove. 15 minutes are available for the ignition phase. After ignition and having reached the control temperature, the stove interrupts the ignition phase and passes to STARTING.
STARTING
During the starting phase, the stove stabilises combustion, increasing it progressively, to then start ventilation and pass on to WORK.
WORK
During the work phase, the stove reaches the set power; see following item.
ADJUSTING THE POWER SETTING
Set the functioning power from 1 to 5 (settable using keys 2 - 3). Power 1 = minimum level - Power 5 = maximum level.
H2O TEMPERATURE SET ADJUSTMENT
Set the boiler temperature from 65 - 80°C (settable using keys 4 - 5).
PUMP OPERATION
The pump activates water circulation when the temperature of the water inside the stove reaches approx. 60°C. As the pump always functions above 60°, an always-open heating area is recommended to make product functioning homogenous, avoiding overheating blocks. Normally this area is dened “Safety zone”.
ENVIRONMENTAL TEMPERATURE in the models envisioned) The front ventilation can be activated/deactivated and the room temperature controlled by means of the room probe (as per standard). (See the "enable fan" chapter on the following pages.)
BURN POT CLEANING
While working, the stove has an internal counter which cleans the burn pot after a set amount of time. This phase will be shown on the display, it will bring the stove to a lower power level and will increase the ue gas motor for a programmed amount of time. When the cleaning phase is nished, the stove will continue work going back to the selected power level.
MODULATION and H-OFF
As the water temperature approaches the set point, the boiler starts to modulate automatically bringing itself to the minimum power. If the temperature increases beyond the set point, it will automatically switch o indicating HOFF and will automatically go back on when the temperature drops below the set point.
SWITCHOFF
Press key 1 for three seconds. When the operation has been performed, the appliance automatically enters the switch- o phase, blocking the supply of pellets.
The ue exhaust motor and the hot air ventilation motor will remain on until the temperature of the stove has dropped below the factory parameters.
REIGNITION
The stove can only be re-ignited automatically or manually when the cooling cycle conditions and the preset timer have been satised.
| ENGLISH
J
NO IGNITION
FIRST IGNITION COULD EVEN FAIL AS THE AUGER IS EMPTY AND IS NOT ALWAYS ABLE TO LOAD THE BURN POT WITH THE REQUIRED AMOUNT OF PELLETS ON TIME TO REGULARLY START THE FLAME. IF THE PROBLEM OCCURS AFTER ONLY A FEW MONTHS WORKING, CHECK THAT ROUTINE CLEANING STATED IN THE STOVE BOOKLET, HAS BEEN CARRIED OUT CORRECTLY.
AUX
STBY
28
| ENGLISH
ADDITIONAL THERMOSTAT
N.B. : Installation must be performed by an authorised technician
It is possible to thermostat a room adjacent to the room where the stove is positioned: just connect a thermostat following the procedure described in the next point (it is recommended to position the optional mechanical thermostat at a height of
1.50m from the ground). Stove functioning with the external thermostat connected in the STBY clamp can be dierent on the basis of the activation or deactivation of the STBY function.
The STBY clamp leaves the factory jumpered, therefore it is always with closed contact (on request).
ADDITIONAL THERMOSTAT FUNCTIONING WITH STBY ACTIVE
When the STBY function is activated, the LED ashes. When the contact or external thermostat is not satised (open contact/temperature reached), the stove will switch o. As soon as the contact or external thermostat passes to the "not satised" status (closed contact/temperature to reach) it will re-ignite.
Note: stove functioning depends on the temperature of the water inside the same and relative factory restrictions set. If the stove is in H OFF (water temperature reached), any additional contact or thermostat request will be ignored.
ADDITIONAL THERMOSTAT INSTALLATION
 Switch the appliance o using the master switch positioned on the rear of the stove.  Remove the plug from the socket.  Refer to the electrical layout to connect the two thermostat cables onto the relative clamps positioned don the rear
of the machine, one is red and the other black (STBY clamp). Every model can have a dierent position of the relative
clamps in the rear of the machine. The image is given as an example.
AUX
Connection reserved for Extraame conveyed waves accessories. Contact the dealer for further details
J
THE STBY AND AUX CLAMPS, FOUND AT THE BACK OF THE STOVE CAN BE NOTED IN THE DIAGRAM AT THE SIDE
2
2
2
2
OFF
1
2
3
4
5
6
1 4
3
2
5
6
1
2
3
4
5
6
6
29
| ENGLISH
SET TEMPERATURE
SET H2O 65  80°C Selection of the boiler temperature set-point
SET ADJUSTMENTS
ENABLE CHRONO ONOFF
Activation / deactivation weekly programmer
PELLETS 30... +20% Selecting the percentage of pellet feed
MENU TEXT VALUE FUNCTION
SET POWER
POWER 01  05 Selecting the power
USER MENU
SET
CLOCK
DAY MON...SUN Setting the day of the week HOURS 00...24 Adjustment of the hour MINUTES 00...59 Adjustment of the minutes DATE 1...31 Adjustment of the date MONTH 1...12 Adjustment of the month YEAR 00...99 Adjustment of the year
SET
CHRONO
ENABLE CHRONO OFF
Activation/deactivation of the weekly program­mer
START  PRG1 OFF  00:00 Time 1
st
ignition
STOP  PRG1 OFF  00:00 Time 1
st
switch-o
MONDAY PRG1 OFF SUNDAY PRG1 OFF
ON/OFF Ignition/switch-o consents for various days
SET PRG1 65  80°C Temperature setting for the 1
st
time span
START  PRG2 00:10 OFF  00:00 Time 2
st
ignition
STOP  P RG2 00:10 OFF  00:00 Time 2
st
switch-o
MONDAY PRG2 OFF SUNDAY PRG2 OFF
ON/OFF Ignition/switch-o consents for various days
SET PRG2 65  80°C Setting room temperature for the 2
st
time span
START  PRG3 00:10 OFF  00:00 Time 3
st
ignition
STOP  P RG3 00:10 OFF  00:00 Time 3
st
switch-o
MONDAY PRG3 OFF ...SUNDAY PRG3 OFF
ON/OFF Ignition/switch-o consents for various days
SET PRG3 65  80°C Setting room temperature for the 3
st
time span
START  PRG4 00:10 OFF  00:00 Time 4
st
ignition
STOP  P RG4 00:10 OFF  00:00 Time 4
st
switch-o
MONDAY PRG4 OFF ...SUNDAY PRG4 OFF
ON/OFF Ignition/switch-o consents for various days
SET PRG4 65  80 °C Setting room temperature for the 4
st
time span
LANGUAGE
ITAL  ENGL  DEUT  FRAN  ESPA Selecting the language
DISPLAY
DISPLAY OFF - 10...31 Selecting display brightness
RESET
RESET ON/OFF
Resets the values modiable by the user back to the default values.
STATUS
STATUS ST 0
References reserved to the technician
STATUS ST 1
STATUS ST 2
STATUS ST 3
STATUS ST 4
STATUS ST 5
STATUS ST 6
STATUS ST 7
STATUS ST 8
STATUS ST 9
STATUS ST A
GO BACK  EXIT
BROWSE PARAMETERS: NEXT 2; PREVIOUS 3
MODIFY SETTING DATA: INCREASE 4; DECREASE 5
CONFIRM  ACCESS MENU
MENU STRUCTURE
30
PELLET REGULATION
The following menu allows the adjustment of pellet feed as a percentage. If the stove has functioning problems owing to the quantity of pellets, adjust pellet feeding directly from the control board. The problems correlated to the amount of fuel can be divided into 2 categories:
| ENGLISH
CONTROLS PROCEDURE
 Press key 6 and SET POWER will appear  Press key 2 several times until SET TEMPERATURE is displayed  Press 6 to access  Press 4 to increase the set and 5 to decrease it.  Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus
up to the initial status
SET ADJUSTMENTS
ENABLE CHRONO
The boiler chrono can be enables/disables from this menu
CONTROLS PROCEDURE
 Press key 6 and SET POWER will appear  Press key 2 several times until SET ADJUSTMENTS is displayed  Press key 6 ENABLE CHRONO will be displayed  Use keys 4 or 5 to activate and set to "ON"  Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus up to
the initial status
SET POWER
The following menu allows the power to be set. Minimum power 1, maximum power 5.
CONTROLS PROCEDURE
 Press key 6 and SET POWER will appear  Press key 6 to access and key 2 to proceed
SET TEMPERATURE will appear.
 Press 4 to increase the set and 5 to decrease it.  Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus
up to the initial status
SET TEMPERATURE
The following menu allows the boiler temperature to be set The possible settings are: 65 - 80°C.
31
| ENGLISH
USER MENU
SET CLOCK
 see chapter: rst ignition settings
CONTROLS PROCEDURE
 Press key 6 and SET POWER will appear  Press key 2 several times until SET ADJUSTMENTS is displayed  Conrm using key 6  Press key 2 until pellet IS DISPLAYED  Press 4 to increase the load and 5 to decrease it  Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus
up to the initial status
NO FUEL:
 the stove can never develop a suitable ame, tending to remain very low even at high powers.
 at minimum power the stove tends to almost switch-o taking the stove into “NO PELLETS” alarm condition.
 when the stove displays the “NO PELLETS” alarm, there may be non-burned pellets inside the burn pot.
EXCESS FUEL:
 the stove develops a very high ame even at low power.  the panoramic glass is very dirty, obscuring it almost totally.  the burn pot tends to become encrusted, blocking the holes for air intake due to the excessive pellet feed, as it is only
burned partially.
The regulation to be performed is a percentage. Therefore a modication of this parameter will lead to a proportional variation of all stove feeding speeds. Feeding is from -30% to +20%.
Follow the procedure on the display to perform this adjustment:
CHRONO
The chrono allows to program 4 time spans within a day to use every day of the week.
The switch-on and switch-o time can be set in every time span, along with the days of use of the programmed time span and the desired water temperature (65
- 80°C).
RECOMMENDATIONS EXAMPLE
The ignition and switch-o times must be within the arc of one day, from 0 to 24 and not over several days. Before using the chrono function, set the current day and time. Therefore check that the points listed in the “Set clock” sub-chapter have been followed, so that the chrono function works. Aside from programming it, activate it as well.
Switch-on time 07:00
CORRECT
Switch-o time 18:00
Switch-on time 22:00
INCORRECT
Switch-o time 05:00
32
| ENGLISH
*2ND TIME PERIOD SWITCHON
At this point, the second time period must be programmed. The sequence to be followed is the same and is repeated as for the 1ST TIME PERIOD SWITCHON. On this occasion it is only necessary to enter the time, for example start at 15:00 and Stop at 22:00 and to activate the days Saturday and Sunday by setting them at "ON".
CONTROLS PROCEDURE:
Press key 6 once and SET POWER will appear
Press key 2 until USER SET
SET
USER
1ST TIME PERIOD SWITCHOFF
Use keys 4 - 5 to enter the time “12:00”, which corresponds to the switch-o time of the 1st time period.
To conrm and continue programming, press button 6. Press button 3 to go back to the previous parameter.
STOP PRG1
OFF
. . . .
STOP PRG1
12:00
Press key 6 to conrm SET CLOCK will appear
Press key 2 until CHRONO SET
SET CHRONO
ENABLE 1ST TIME PERIOD DAYS
Use keys 4 and 5 to enable ON/disable OFF the days
Keys 2 and 3 to scroll the various days, select from Monday to Friday on ON, excluding Saturday and Sunday (OFF) To conrm and proceed press key 6
MONDAY..PRG1
ON
. . . .
FRIDAY..PRG1
ON
Press key 6 to conrm and continue programming.
START PRG1 OFF appears
START PRG1
OFF
H2O TEMPERATURE SET 1ST TIME PERIOD
Using buttons 4 and 5 select the desired H2O temperature (65-80°C)
To conrm and proceed press key 6
SET PRG1
75°C
1ST TIME PERIOD SWITCHON
Use keys 4 - 5 to enter the time “08:00”, which corresponds to the switch-on time of the 1st time period.
To conrm and continue programming, press button 6. Press button 3 to go back to the previous parameter.
START PRG1
08:00
2ND TIME PERIOD SWITCHON* At this point, the second time period must be programmed.
START PRG2
OFF
The sequence to be followed is the same and is repeated as for the 1ST TIME PERIOD switch-on.
PROGRAMMING EXAMPLE
Let's suppose that the weekly programmer function is to be used and 4 time periods are to be used in the following way:
1st time period: from 08:00 to 12:00 every day of the week excluding Saturday and Sunday 2nd time period: from 15:00 to 22:00 only Saturday and Sunday with both times having a water temperature set of 75°C
J
FOLLOW THE INSTRUCTIONS DESCRIBED IN THE "ENABLE CHRONO" CHAPTER TO ENABLE THE CHRONO WHEN THE WEEKLY PROGRAMMER IS ACTIVE, A RELATIVE ICON WILL LIGHT UP ON THE CONTROL BOARD
33
| ENGLISH
ADJUSTING LANGUAGE
• see chapter: rst ignition settings
DISPLAY
This menu allows to regulate the brightness of the display. The possible settings range from OFF - 10 to 31. Activating OFF, the back light of the display will go o after a preset delay. The back light will go on as soon as a key is pressed or if an alarm should be triggered in the machine.
CONTROLS PROCEDURE
 Press key 6 and SET POWER will appear.  Press key 2 several times until USER is displayed.  Press key 2 until DISPLAY.  Press keys 4-5 to select the brightness  Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus up to
the initial status.
OFF
1
2
3
456
OFF
1
2
3
456
RESET
Allows to reset all values modiable by the user back to the default values. The data are:
 CONTROLS PROCEDURE
 Press key 6 and SET POWER will appear.  Press key 2 several times until USER IS DISPLAYED.  Press key 2 until RESET.  Press keys 4-5 to select ON and press key 6.  "DONE" will appear on the display to conrm the command
SET H2O = 75°C SET POWER = 5 ENABLE CHRONO = OFF START PRG1=OFF STOP PRG1 = OFF MONDAY PRG1 = OFF
.......all chrono parameters OFF
PELLET = 00% STAND BY = OFF
OTHER FUNCTIONS
AIR DISCHARGE
This function allows to bleed any air in the stove. Once the function has been activated, the pump indicator light is activated on the display (for 15 minutes 30 seconds the pumps will be powered, alternating with 30 seconds of downtime).
To activate the function: With the stove "OFF" press keys 1 and 4 at the same time, enter the password "77" using keys 4 and 5 and conrm with key 6. Cut the power to interrupt.
FIRST LOAD
This function allows to activate the pellet feeding motor reducer for continuous functioning.
To activate the function:
When the stove is cold and "OFF" press keys 2 and 5 at the same time for a couple of seconds, the scrolling message “first load” will appear on the display. To interrupt continuous loading simply press key 1.
34
| ENGLISH
CLEANING UNDER USER'S RESPONSIBILITY
DAILY
Burn pot:
The burn pot is cleaned via a mechanical system at pre- xed intervals automatically by the boiler. The gure below shows the burn pot with underlying opening. The company recommends the removal of ash deposits using a suction device at
least once every two days, or however, on the basis of use of the product.
WEEKLY
Cleaning the ash drawer:
Empty the ash drawer every week or when required. It is therefore recommended to remove the ash in the combustion chamber at least once a week using a suitable suction device.
35
MAKE SURE THAT THE ASH IS COMPLETELY COLD BEFORE EMPTYING IT INTO A SUITABLE CONTAINER. * THE “CHIMNEY SWEEP” BIN IS AN ACCESSORY AVAILABLE FROM THE COMPANY.
ROUTINE MAINTENANCE
In order to guarantee proper functioning and safety of the device, the operations indicated below must be performed every season or more often when necessary.
DOOR, ASH DRAWER AND BURN POT GASKETS
The gaskets guarantee the tightness of the stove and its consequent good functioning. These must be checked regularly: if they should be worn or damaged they must be replaced immediately. These operations must be carried out by a qualied technician.
CONNECTION TO THE FLUE
Suck and clean the pipe that leads to the ue yearly or anytime that it is necessary. If there are horizontal tracts the residues must be removed before they can obstruct ue passage.
NONCLEANING JEOPARDISES SAFETY.
IF THE POWER SUPPLY CABLE IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE AFTERSALES SERVICE OR BY A SIMILARLY QUALIFIED PERSON, SO AS TO AVOID AL RISKS.
FOR CORRECT FUNCTIONING, THE STOVE MUST UNDERGO ROUTINE MAINTENANCE BY A QUALIFIED TECHNICIAN, AT LEAST ONCE A YEAR.
CLEANING UNDER USER'S RESPONSIBILITY
| ENGLISH
MONTHLY
Cleaning the deector:
The smoke deector located under the cleaning springs of the heat exchanger must be removed every month. Move it as follows: remove part A of the door upper deector xed with 3 screws, remove part B of the door upper deector xed with 2 screws and remove the smoke central deector as if it were a drawer.
A
B
A
B
B
C
C
D
D
E
C
36
ROUTINE MAINTENANCE
.
A
Fumes motor (disassembly and cleaning and fumes pipe and "T"), new silicone in the provided points
B
Inspections of gaskets, ash drawer and door (replace them and apply silicone where envisioned)
C
Combustion chamber and heat exchanger (full cleaning) including ignition-plug pipe
D
Feed box (complete emptying and cleaning).
E
Check air intake pipe and cleaning of the ow sensor
| ENGLISH
37
| ENGLISH
DISpLayS
DISpLay REaSoN
off
Stove o
STaRT
The start-up phase is in progress
pELLET fEEDING
Continuous pellet feeding is in progress during the ignition phase
IGNITIoN
The ignition phase is in progress
STaRT-up
The start-up phase is in progress
WoRk
The normal work phase is in progress
MoDuLaTIoN
The stove is working at minimum
BuRN poT
cLEaNING
Automatic burn pot cleaning is in progress
fINaL cLEaNING
The nal cleaning is in progress
STaND-By
Stove o waiting for re-ignition due to an external thermostat The stove will only re-start when the external thermostat makes a request
cooLING
STaND-By
A new ignition is attempted when the stove has just been switched o. When the stove switches o, one must wait for the complete shutdown of the fumes motor, then clean the burn pot. The stove can only be re-ignited when these operations have been performed.
Hoff
Stove o due to water temperature over set As soon as the water temperature drops below the pre-set parameters, the stove will switch back on
BLack ouT
STaND-By
The stove is cooling after a power cut. Once cooling is completed it will re-start automatically
aNTI-fREEzE
The anti-freeze function is in progress as the H2O t° is below the factory set threshold the pump is active until the water reaches the pre-set factory parameter +2°C
aNTILock
The pump antilock function is in progress (only if the stove has been in an OFF state for at least 96 hours); the pump is activated for the time pre-set by the manufacturer, in order to prevent it from blocking
auTo BLoW
The automatic blow is active
ExcHaNGER BLock
Automatic exchanger cleaning is blocked
38
aLaRMS
DISpLay ExpLaNaTIoN SoLuTIoN
Indicates the presence of an alarm.
On: indicates the presence of an alarm Flashing: indicates the deactivation of the depression sensor. The alarm can be reset by pressing key 1 for 3 seconds only if the fumes motor has stopped and if 15 minutes have passed from when the alarm was displayed.
aSpIRaTIoN fauLT
Fumes motor fault Contact after-sales centre
fuMES pRoBE
Fumes probe failure. Contact after-sales centre
HoT fuMES
High ue gas temperature
Check pellet feed (see “Pellet feed adjustment”). If the problem cannot be solved, contact an authorised technician.
cLEaN cHEck up 1 - 2
(1 = STaRT-up pHaSE)
(2= WoRk pHaSE)
The door is not closed correctly. The ash drawer is not closed correctly. The combustion chamber is dirty. The ue exhaust pipe is blocked.
Check hermetic door closure. Check hermetic closure of the ash drawer. Check cleanliness of the fumes pipe, of the sensor in the primary air channel and the combustion chamber.
No
IGNITIoN
The pellet feed-box is empty. Pellet feed calibration inadequate.
Check for the presence of pellets in the feed-box. Adjust pellet ow (see “Pellet feed adjustment”). Check the procedures described in the “Ignition” chapter.
No IGNITIoN
BLack ouT
No current during the ignition phase.
Take the stove to OFF conditions using key 1 and repeat the procedure described in the "Ignition" chapter.
No pELLETS
The pellet feed-box is empty. No pellet feed. The motor reducer does not feed pellets.
Check for the presence of pellets in the feed-box. Adjust the pellet ow (see “Pellet feed adjustment”).
DEpR aLaRM
The door is not closed correctly. The ash drawer is not closed correctly. The combustion chamber is dirty. The ue exhaust pipe is blocked
Check hermetic door closure. Check hermetic closure of the ash drawer. Check cleanliness of the fumes pipe and the combustion chamber.
DEBIMETER
fauLT
Flow sensor faulty. Sensor disconnected
Contact after-sales centre
H20 ovERTEMp
The water in the stove has exceeded 95°C. Possible air in the system. Lack of adequate circulation. Lack of or inadequate safety zone. Possible circulator anomaly.
Contact after-sales centre
TRapDooR fauLTy
The automatic cleaning of the burn pot is blocked.
Contact after-sales centre
MINIMuM
pRESSuRE aLaRM
The system pressure read by the pressure switch is too low. Possible presence of air in the system. Possible lack of water or leaks due to anomalies in some system component.
Contact after-sales centre
H2o pRoBE
aLaRM
H2O probe failure Contact after-sales centre
Max H2o
pRESSuRE aLaRM
The pressure of the water has exceeded the max threshold
Check that the expansion vessels are not damaged or under-dimensioned Check that the cold system is loaded at the correct pressure
| ENGLISH
39
EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
Extraame si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportate nel presente fascicolo in qualunque
momento e senza preavviso, al ne di migliorare i propri prodotti.
Questo manuale, pertanto, non può essere considerato come un contratto nei confronti di terzi.
Questo documento è a vostra disposizione allindirizzo
www.extraame.it/support
40 004205238 Manuale Utente LP lcd S512 - 004
Extraame reserves the right to vary the features and data shown in this booklet at any
time and without prior notice, in order to improve its products.
This manual cannot be considered as a contract for third parties.
This document is available at
www.extraame.it/support
Loading...