
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
Model TL900
SafeSenseTM CAT IV Fused Test Lead Set
Features
Protective cover
2mm probe tip
Removable 4mm brass caged banana tip
Fast-acting fuse built-in for added protection
SafeSense
Digital MultiMeter Input Impedance Considerations: When the fuse is
blown, the test leads will still allow voltage indication, for safety purposes.
Please replace the fuse promptly with one of the same type, rating, and
disconnection speed before use. If fuses continue to fail, it may be the result of
improper measurement techniques or electrical signals being measured that
are beyond the capability of these test leads. Test leads should never be used
when there is visible or suspected damage or excessive wear.
www.GlobalTestSupply.com
SAFETY INFORMATION
WARNING: This term identifies conditions and actions that could result in serious injury
or death.
CAUTION: This term identifies conditions and actions that could cause damage or
malfunction in the instrument.
This manual contains information and warnings that must be followed for safe operation. If
the test leads are used in a manner not specified by the manufacturer, the protection
provided by the leads may be impaired. The test leads are intended for indoor use only.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
To avoid electrical shock hazard, observe the proper safety precautions when working with
voltages above 60 VDC or 30 VAC rms. These voltage levels pose a potential shock
hazard to the user. Do not touch test lead tips or the circuit being tested while power is
applied to the circuit being measured. Keep fingers behind the finger guards of the test
leads during measurement. Inspect test leads for damaged insulation or exposed metal
before using. If any defect is found, replace immediately. Do not measure any current that
exceeds max. Current rating specified. Do not attempt a current measurement on any
circuit where the open circuit voltage is above the max. Voltage rating specified.
INTERNATIONAL ELECTRICAL SYMBOLS
!
Caution! Refer to the explanation in this Manual
Double Insulation or Reinforced insulation
SPECIFICATIONS
Meets EN / IEC 61010-031:2002 + A1:2008 for Measurement Categories CAT
III 1000V, 10A and CAT IV 600V, 10A; Probe body and test leads were tested
together and certified by UL to the above; only the probe body is marked with
the UL symbol.
Measurement Category without protective caps: CAT II 1000V, 10A
Operating Temperature: -20C to 50C (-5 to 120F)
Fuses (one for each test lead): AC/DC 1000V/11A/20KA (10x38mm)
Test Lead: Two 5.3ft (1.6m) high quality silicone test leads with banana plugs
CLEANING
Periodically wipe the test leads with a damp cloth and mild detergent; do not
use abrasives or solvents.
TM
technology indicates voltage even after fuse is blown
Safety testing compliance (Canada and U.S.)
Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc.
All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.
www.extech.com
Modelo TL900
SafeSense
prueba con fusible
Características
Cubierta protectora
Punta de sonda de 2 mm
Punta banana extraíble de 4mm encapsulada en latón
Fusible de acción rápida incorporado para mayor protección
Tecnología SafeSense
fundido
Consideraciones de impedancia de entrada del multímetro digital:
Cuando se ha fundido el fusible, los conductores de prueba, todavía permitirá
indicación de voltaje, por motivos de seguridad. Esto permite al multímetro
digital continuar la medición incluso con el fusible está fundido. La impedancia
de entrada del multímetro digital determinará en gran medida el error de
lectura. Por ejemplo, una lectura de voltaje será 90% (aprox.) del voltaje real
con un fusible fundido para un multímetro con una impedancia de entrada 10
M ohmios.
Información de seguridad
ADVERTENCIA: Este término identifica condiciones y acciones que pueden resultar en
lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN: Este término identifica condiciones y acciones que podrían causar
daños o un funcionamiento incorrecto en el instrumento.
Este manual contiene información y advertencias que deben seguirse para una operación
segura. Si los conductores de prueba son utilizados en una manera no especificada por el
fabricante, la protección proporcionada por los cables de prueba puede ser afectada. Los
cables de prueba fueron diseñados para su uso en interiores.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este producto a la lluvia
o humedad. Para evitar choque eléctrico, observe las precauciones de seguridad al
trabajar con voltajes mayores a 60 VCD ó 30 VCA RMS. Estos niveles de voltaje
representan peligro de choque para el usuario. No toque las puntas de prueba o el circuito
a prueba mientras aplique tensión al circuito bajo medición. Mantenga los dedos detrás de
las protecciones dactilares de los cables de prueba durante la medición. Antes de usar
inspeccione los cables de prueba por aislamiento dañado o metal expuesto. Si encuentra
algún defecto, sustituya inmediatamente. No medir cualquier corriente que exceda el valor
nominal máximo especificado. No intente medir la corriente en un circuito donde el voltaje
de circuito abierto sea mayor a la clasificación nominal del fusible de protección.
SIMBOLOGÍA ELÉCTRICA INTERNACIONAL
!
¡Precaución! Refiérase a la explicación en este Manual
Doble aislante o Aislamiento reforzado
ESPECIFICACIONES
Cumple con EN / IEC 61010-031:2002 A1: 2008 para las Categorías de Medición CAT III
1000 V, 10 A y CAT IV 600 V, 10 A;
probados y certificados por UL con lo anterior; sólo el cuerpo de la sonda está marcado
con el símbolo UL.
Categoría de medición sin tapas de protección: CAT II 1000V, 10A
Temperatura de operación: -20C a 50C (-5-120F)
Fusibles (uno para cada conductor de prueba): CA/CD 1000V/11A/20KA (10x38mm)
Cable de Prueba: Dos 1,6m (5,3ft) cables de prueba de silicona de alta calidad con
conectores tipo banana
LIMPIEZA
Limpie periódicamente los cables de prueba con un paño húmedo y detergente
suave; no use abrasivos o solventes.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
TM
CAT IV Juego de cables de
TM
indica la tensión incluso después del fusible
Pruebas de Seguridad cumplimiento (Canadá y EE.UU.)
Cuerpo de la sonda y cables de prueba fueron
Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc.
www.extech.com
Modèle TL900
SafeSenseTM CAT IV Jeu de fils d’essai à fusibles intégrés
Fonctionnalités
Couvercle de protection
Embout de la sonde (2 mm)
Embout banana amovible en cuivre en cage (4 mm)
Fusible à action rapide intégré pour une protection supplémentaire
La technologie SafeSense
grillé
Impédance d’entrée du multimètre numérique : facteurs à prendre en
compte : Lorsque le fusible est grillé, les cordons de test permettra toujours
indication de tension, pour des raisons de sécurité. Cette disposition permet au
multimètre numérique de continuer à prendre des mesures même si le fusible
est grillé. L’impédance d’entrée du multimètre numérique détermine en grande
partie l’erreur de lecture. Par exemple, une lecture de tension sera de l’ordre
de 90 % (env.) de la tension réelle avec un fusible grillé pour un multimètre
présentant une impédance d’entrée de 10 M ohms.
INFORMATIONS RELATIVES A LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Ce message identifie les conditions ou actions qui sont
susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION ! Ce message identifie les conditions ou les actions qui sont susceptibles
de provoquer des dommages ou dysfonctionnements à l’instrument.
Le présent manuel contient des information et avertissements qui doivent être pris en
considération pour une utilisation en toute sécurité. Si les fils d’essai fait l’objet d’une
utilisation non spécifiée par le fabricant, la protection offerte par ceux-ci peut être
compromise. Les fils d’essai sont conçus pour être utilisés à l'intérieur uniquement.
AVERTISSEMENT
N’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution. Respectez les mesures de sécurité adéquates afin de prévenir tout risque
d’électrocution lors de la prise de mesure de tensions supérieures à 60 V DC ou à 30 V AC rms.
Ces niveaux de tension exposent l’utilisateur à des risques d’électrocution. Ne touchez pas aux
extrémités des fils d’essai, ni au circuit testé, lorsque le circuit qui fait l’objet de la prise de
mesure est sous tension. Gardez les doigts derrière les protège-doigts des fils d’essai lors de la
prise de mesure. Vérifiez l’état des fils d’essai afin de vous assurer qu’aucune isolation n’est
endommagée et qu’aucune partie métallique n'est à découvert avant toute utilisation. En cas de
détection de toute défectuosité, procédez immédiatement à son remplacement. Ne mesurez
aucun courant dépassant la puissance nominale maximale spécifiée. Ne tentez jamais d'effectuer
la prise de mesures de courant d’un circuit lorsque la tension de circuit ouvert est supérieure à la
tension nominale maximale spécifiée.
SYMBOLES ÉLECTRIQUES INTERNATIONAUX
!
Attention ! Reportez-vous à l’explication fournie dans ce Manuel
Double isolation ou isolation renforcée
Tests de sécurité conformité (Canada et ÉTATS-UNIS )
SPÉCIFICATIONS
Conforme aux normes EN / IEC 61010-031:2002 + A1:2008 pour les Catégories de
mesures : CAT III 1 000 V, 10 A et CAT IV 600 V, 10 A ;
de test ont été testés et certifiés par UL au-dessus; seul le corps de la sonde est marquée
avec le UL symbole.
Catégorie de mesures sans couvercles de protection : CAT II 1 000 V, 10 A
Température de fonctionnement : - 20 à 50 C (- 5 à 120 F)
Fusibles (un pour chaque fil d’essai) : AC/DC 1 000 V/11 A/20 KA (10 x 38 mm)
Fil d’essai : Deux 1,6m (5.3Ft) Cordons de test en silicone de haute qualité avec des
fiches bananes
NETTOYAGE : Essuyez de temps à autre les fils d’essai à l’aide d’un chiffon
humide et d’un détergent doux ; n’utilisez ni abrasifs ni solvants.
Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en totalité ou en partie, sous toute forme qu’il soit.
Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc.
TM
indique la tension même après le fusible est
Corps de la sonde et de cordons
www.extech.com
TL900-mul_v1.6 1/16

Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
Modell TL900 SafeSense
TM
CATIVSicherungs‐Prüfleitungssatz
Funktionen
Schutzhülle
2 mm Prüfspitze
Abnehmbare 4 mm Messing-Lamellenkorb Bananenstecker-Spitze
Flinke Sicherung für zusätzlichen Schutz integriert
SafeSense
TM
Technologie zeigt an, daß die Spannung auch nach Sicherung
ist durchgebrannt.
Digital-Multimeter Eingangsimpedanz: Wenn die Sicherung durchgebrannt
ist, die Prüfkabel kann man immer noch die Spannung, für die Zwecke der
Flugsicherheit. Dies ermöglicht es einem Digital-Multimeter die Messung
fortzusetzen, auch wenn die Sicherung durchgebrannt ist. Die
Eingangsimpedanz des Digital-Multimeters bestimmt in hohem Maß den
Messfehler. Zum Beispiel, eine Spannungsmessung beträgt 90 % (ca.) der
tatsächlichen Spannung mit einer defekten Sicherung für ein Multimeter mit
einer 10 MOhm Eingangsimpedanz.
SICHERHEITSHINWEISE
www.GlobalTestSupply.com
WARNUNG: Dieser Begriff kennzeichnet Bedingungen und Aktivitäten, welche zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen könnten.
ACHTUNG: Dieser Begriff kennzeichnet Bedingungen und Aktivitäten, welche zu
Beschädigungen oder Fehlfunktionen des Geräts führen könnten.
Diese Bedienungsanleitung beinhaltet Informationen und Warnungen, die für einen
sicheren Betrieb befolgt werden müssen. Die Verwendung der Messleitungen in einer vom
Hersteller nicht angegebenen Art und Weise, kann zur Beeinträchtigung des Schutzes der
Prüfleitungen führen. Die Prüfleitungen eignen sich ausschließlich für die Benutzung im
Innenbereich.
WARNUNG
Um das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlages einzuschränken, setzen Sie
dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Beachten Sie die entsprechenden
Vorsichtsmaßnahmen bei der Arbeit mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms, um
die Gefahr eines Stromschlages zu vermeiden. Diese Spannungen stellen eine potentielle
Stromschlaggefahr für den Benutzer dar. Berühren Sie nicht die Prüfspitzen oder den zu
prüfenden Schaltkreis, während Strom anliegt. Halten Sie die Finger während der
Messung hinter dem Fingerschutz der Prüfleitungen. Untersuchen Sie vor der Benutzung
die Prüfleitungen auf beschädigte Isolierung oder freiliegende Metallteile. Ersetzen Sie bei
jeglichen Beschädigungen unverzüglich die Prüfleitung. Messen Sie keinen Strom,
welcher den maximal angegebenen Nennstrom übersteigt. Führen Sie keine
Strommessung an einem Schaltkreis durch, an dem die Leerlaufspannung die maximal
angegebene Nennspannung übersteigt.
INTERNATIONALE ELEKTRISCHE SYMBOLE
!
Achtung!
Beziehen Sie sich auf die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung
Doppelte oder verstärkte Isolierung
Sicherheit Überprüfung der Einhaltung (Kanada und USA)
TECHNISCHE DATEN
Gemäß EN / IEC 61010-031:2002 + A1:2008 für Messkategorien CAT III 1000
V, 10 A und CAT IV 600 V, 10 A; Sonde Körper und test Leads wurden
gemeinsam getestet und zertifiziert nach UL für die oben genannten; nur dem
Tastkopfgehäuse ist gekennzeichnet mit dem UL Symbol.
Messkategorie ohne Schutzkappen: CAT II 1000 V, 10 A
Betriebstemperatur: -20 C bis 50 C (-5 bis 120 F)
Sicherungen (eine für jede Prüfleitung): AC/DC 1000V/ 11A/ 20KA (10x38 mm)
Prüfleitung: Zwei 1,6m (5.3ft) hochwertiges Silikon Messleitungen mit
Bananensteckern.
REINIGUNG: Wischen Sie die Prüfleitungen von Zeit zu Zeit mit einem
feuchten Tuch sowie mildem Reinigungsmittel ab. Verwenden Sie keine
Scheuer- oder Lösungsmittel.
Alle Rechte vorbehalten, inklusive dem Recht auf Reproduktion im Ganzen oder in Teilen in jeglicher Form
Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc.
www.extech.com
Modello TL900 SafeSenseTM CAT IV Set
Puntali con Fusibile
Caratteristiche
Cover protettiva
Punta sonda 2 mm
Punta banana a gabbia in ottone rimovibile da 4 mm
Fusibile ad azione rapida incorporato per protezione aggiuntiva
Tecnologia SafeSense
bruciato
Considerazione su Impedenza Ingresso Multimetro Digitale:
fusibile è bruciato, i puntali permetterà comunque l'indicazione della tensione,
ai fini della sicurezza. Ciò permette al multimetro digitale di continuare a
misurare anche quando il fusibile è saltato. L'impedenza in ingresso del
multimetro digitale determinerà in gran parte l'errore di lettura. Per esempio,
una lettura di tensione sarà il 90 % (circa) della tensione attuale con un fusibile
saltato per un multimetro con una impendenza di 10 M ohm in ingresso.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
AVVERTIMENTO: Questo termine identifica condizioni e azioni che potrebbero
provocare gravi lesioni o morte.
CAUTELA: Questo termine identifica condizioni ed azioni che potrebbero provocare
danni o malfunzionamento allo strumento.
Questo manuale contiene informazioni e avvisi che devono essere seguiti per un
funzionamento sicuro. Se i puntali sono usati in un modo non specificato dal produttore, la
protezione fornita dai puntali potrebbe essere compromessa. I puntali sono progettati solo
per uso interno.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio d'incendio o di folgorazione, non esporre questo prodotto a pioggia o
umidità. Per evitare il rischio di folgorazioni, osservare le precauzioni di sicurezza quando
si lavora con tensioni superiori ai 60 VDC o ai 30 VAC rms. Questi livelli di tensione
rappresentano un potenziale pericolo di folgorazione per l'utente. Non toccare le estremità
dei puntali o il circuito sottoposto a misurazione mentre quest'ultimo è sotto tensione.
Tenere le dita dietro i ditali dei puntali durante la misurazione. Ispezionare i puntali per
danni all'isolamento o metalli esposti prima dell'uso. Se dovesse essere trovato qualsiasi
difetto, sostituirli immediatamente Non misurare alcuna corrente che superi la corrente
massima nominale specificata. Non tentare una misurazione di corrente su alcun circuito
in cui la tensione del circuito aperto è superiore alla tensione massima nominale
specificata.
SIMBOLI ELETTRICI INTERNAZIONALI
!
Cautela! Consultare la spiegazione in questo Manuale
Doppio Isolamento o isolamento Rinforzato
Le prove di sicurezza conformità (Canada e U. S. A. )
SPECIFICHE
Conforme a EN / IEC 61010-031:2002 + A1:2008 per Misurazioni di Categoria
CAT III 1000 V, 10 A e CAT IV 600 V, 10 A;
stati provati insieme e certificato da UL; solo il corpo della sonda è
contrassegnato con il UL.
Misurazione Categoria senza cappucci protettivi: CAT II 1000 V, 10 A
Temperatura Operativa: da -20 C a 50 C (da -5 a 120 F)
Fusibili (uno per ogni puntale): AC/DC 1000 V/11 A/20 KA (10x38 mm)
Puntale:
Due 1.6m (5.3ft) Alta qualità di puntali di silicone con connettori a banana
PULIZIA: Strofinare periodicamente i puntali con un panno umido e un
detergente delicato; non usare abrasivi o solventi.
Tutti i diritti sono riservati incluso il diritto di riproduzione totale o parziale in qualsiasi forma.
Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc.
TM
indica la tensione anche dopo il fusibile è
Quando il
Corpo della sonda e i puntali sono
www.extech.com
Modelo TL900
SafeSenseTM CAT IV Base com Fio de Teste Fundido
Recursos
Tampa de proteção
Ponta sonda 2 mm
Ponta banana de encaixe de cobre removível 4 mm
Fusível de rápida ação para proteção adicional
Tecnologia SafeSense
queimado
Impedância de Entrada do Multímetro Digital - Considerações: Quando o
fusível está queimado, as pontas de teste irá ainda permitir indicação de
tensão, para fins de segurança. Isto permite que o multímetro digital continue a
medição mesmo quando o fusível estiver queimado. A impedância de entrada
do multímetro digital determinará amplamente o erro de leitura. Por exemplo,
uma leitura de tensão será 90% (aprox.) da tensão atual com um fusível
queimado para um multímetro com uma impedância de entrada de 10M ohm.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
ALERTA: Este termo identifica as condições e ações que podem causar sérias lesões
ou morte.
CUIDADO: Este termo identifica as condições e ações que podem causar danos ou
avarias no aparelho.
Este manual contém informações e alertas que devem ser seguidos para uma operação
segura. Se os cabos para teste são usados de um modo não especificado pelo fabricante,
a proteção fornecida pelos cabos para teste pode ser prejudicada. Os cabos para teste
são destinados apenas para uso interno.
ALERTA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este produto à chuva ou
umidade. Para evitar perigos de choque elétrico, observe as precauções de segurança
adequadas ao trabalhar com tensões acima de 60 VCC ou 30 VCA rms. Estes níveis de
tensão apresentam um perigo potencial de choque elétrico. Não toque a ponta dos cabos
para teste enquanto a força estiver sendo aplicada no circuito que está sendo testado.
Mantenha os dedos por trás da proteção dos dedos dos cabos para teste durante a
medição. Inspecione os cabos para teste para ver se há isolamentos danificados ou metal
exposto antes do uso. Se algum defeito for encontrado, substitua a parte imediatamente.
Não meça nenhuma corrente que exceder a taxa de corrente máx. Não tente uma
medição de corrente sobre algum circuito onde a tensão de circuito aberto está acima da
taxa de tensão máx. especificada.
SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS
!
Cuidado! Consulte a explicação neste Manual
Isolamento duplo ou isolamento reforçado
Testes de segurança o cumprimento (Canadá e EUA)
ESPECIFICAÇÕES
Conforme EN / IEC 61010-031:2002 + A1:2008 para as Categorias de
Medição CAT III 1000V, 10A e CAT IV 600V, 10A; Corpo da sonda e cabos de
teste foram testados e certificados pela UL para o acima; apenas o corpo da
sonda é marcado com o UL símbolo.Categoria de Medição sem tampas de
proteção: CAT II 1000V, 10A; Temperatura de Operação: -20C a 50C (-5 a
120F); Fusíveis (um para cada fio de teste): CA/CC 1000V/11A/20KA
(10x38mm)
Fio e teste:
plugs
LIMPEZA: Periodicamente, limpe os cabos para teste com um pano macio e
detergente neutro; não use abrasivos ou solventes.
Dois 1.6m (5.3Ft) fios de teste de silicone de alta qualidade com banana
Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc.
Todos os direitos reservados incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte de qualquer forma
TM
indica a tensão mesmo após o fusível está
www.extech.com
TL900-mul_v1.6 1/16