Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l’enregistreur de données de gravité VB300. Le VB300 peut
mesurer et enregistrer des lectures de chocs et de vibrations (accélération) couvrant sa gamme de mesure ± 18 g.
Cet appareil enregistrera la gravité selon 3 axes et les crêtes associées pour fournir un historique des conditions
de chocs et de vibrations. L’horloge en temps réel propose un horodatage pour toutes les données.
L’utilisateur peut aisément configurer le taux d’enregistrement, l’alarme haute/basse et le mode de démarrage,
ainsi que transférer les données mémorisées en branchant le VB300 au port USB d’un ordinateur et en exécutant
le logiciel fourni. Les données de mesures peuvent être tracées, imprimées et exportées en vue de leur utilisation
avec d’autres applications telles que les systèmes de traitement de texte et des tableurs. L’enregistreur de
données est livré avec une pile lithium longue durée (1000 heures).
La VB300 utilise une mémoire flash de 4 Mo pouvant contenir 168042 enregistrements Normal ou 112028
enregistrements de détection de mouvement par axe.
Ce mètre est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate, vous pourrez l’utiliser
de nombreuses années, en toute fiabilité.
Caractéristiques
Enregistre les chocs et les vibrations selon 3 axes
Accéléromètre intégré
Mesure l’accélération statique et dynamique
Fonctionnement en temps réel (données d’horodatage)
Mode de détection normal et de mouvement
Analyse fréquentielle TFR en temps réel
Modes de démarrage manuel et automatique de l’enregistreur de données
Taux d’échantillonnage de données réglable
Indication du statut via des voyants DEL rouge et vert
Interface USB de configuration et de transfert de données
Seuils de mouvement programmables par l’utilisateur
Pile longue durée : 1 000 heures
2
VB300-FR-V1.3 12/11
Description
Descriptif de l’appareil
1. Connecteur USB
2. VOYANT DEL D’ENREGISTREMENT
3. VOYANT DEL D’ALARME
4. Bouton de démarrage/arrêt de l’enregistreur
de données
5. Schéma de référence d’axe
Remarque: Vis d’accès au compartiment à piles (2) situées au dos de l’unité. Pour obtenir plus d’informations, référez-vous à la section
relative à l’installation des piles.
Description du socle
1. Trous pour vis de montage
2. Loquet pivotant
3. Verrou du loquet pivotant
4. Aimants de montage
VUE DE FACE VUE ARRIERE
3
VB300-FR-V1.3 12/11
Montage du VB300
Appuyez sur le bouton de
Si l’appareil enregistre des
Les voy
ants rouge et vert clignotent
Le VB300 s’insère fermement dans le socle fourni. Dévissez le loquet du socle et fixez le VB300 en position dans le
socle. Fermez le loquet et suivez l'une des méthodes de montage suivantes. Il existe trois méthodes de montage
pour la fixation du socle dans la zone en cours de test :
1.
Méthode magnétique : Des aimants puissants sont intégrés au dos du socle
2.
Utilisation d’adhésif : Utilisez une colle (non fournie) pour fixer le socle à la zone en cours de test
3.
Utilisation de vis : Trois trous de montage sont prévus sur le socle pour le montage par vis (non fournies)
Indication DEL des statuts
VOYANT DEL
Enregistrement Alarme
* Pour économiser de l’énergie, le cycle de clignotement des voyants DEL du VB300 peut être modifié au moyen du
logiciel fourni.
** Pour économiser de l’énergie, les voyants DEL d’alarmes de température peuvent être désactivés au moyen du
logiciel fourni.
†
Lorsque le niveau de charge des piles est faible, toutes les opérations sont automatiquement désactivées.
REMARQUE : L’enregistrement de données s’arrête automatiquement lorsque le niveau de charge de la
pile s’affaiblit (les données enregistrées sont conservées).
Description
Les voyants DEL ne clignotent pas
- Aucun enregistrement de
données en cours
- Aucune pile trouvée
- La pile est complètement
déchargée
Clignotement vert unique toutes les
10 sec. *
- Enregistrement, aucune
alarme**
Clignotement rouge unique toutes
les 30 sec. *
- Pile faible
en alternance toutes les 60
secondes ;
- La mémoire de l’enregistreur de
données est pleine
Mesures correctives
- Installez la pile
- Remplacez la pile, puis
transférez les données
démarrage/arrêt du VB300 et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que le voyant DEL clignote quatre
fois pour arrêter l’enregistrement.
données, il s’arrêtera
automatiquement. Les données
ne seront pas perdues.
Remplacez la pile.
- Transférez les données
4
VB300-FR-V1.3 12/11
Logiciel d’enregistrement de données
INSTALLATION DU LOGICIEL DE L’ENREGISTREUR DE DONNEES
Installez le logiciel PC WindowsTM de l’enregistreur de données en insérant le CD du logiciel fourni dans le lecteur
CD-ROM du PC. Si le programme d’installation ne se lance pas automatiquement, et n’affiche pas d’instructions à
l’écran (tel qu’illustré dans le schéma ci-dessous), ouvrez Poste de travail puis parcourez le CD-ROM afin de
trouver le fichier SETUP.EXE, puis double-cliquez dessus. Suivez les instructions à l’écran tel qu’indiqué
ci-dessous pour procéder à l'installation.
Avant de lancer le logiciel de l’enregistreur de données, veuillez connecter le VB300 à l’ordinateur, puis installer le
pilote USB conformément aux instructions de la section ci-après.
5
VB300-FR-V1.3 12/11
INSTALLATION DU PILOTE USB
L’ordinateur vous invitera à installer le pilote USB immédiatement après l’installation du logiciel principal. Une
fenêtre similaire à celle ci-dessous s'affichera pour vous inviter à procéder à l'installation. Cliquez simplement sur
INSTALL (Installer) pour continuer.
Pour installer manuellement le pilote, branchez le VB300 sur un port USB libre de l’ordinateur. Si c’est la première
fois que le VB300 est branché sur ce port spécifique de l’ordinateur, l’écran suivant s’affiche :
Assurez-vous que le CD-ROM du programme est inséré dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. Sélectionnez
l’installation « recommandée » puis suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation du pilote. Si ce n’est
pas le premier branchement du VB300 au port USB, le processus d’installation du pilote sera automatiquement
ignoré.
EXECUTION DU LOGICIEL DE L’ENREGISTREUR DE DONNEES
Avec le VB300 inséré dans le port USB de l’ordinateur, double-cliquez sur l’icône du logiciel (située sur le bureau)
pour lancer le programme. L’écran principal du logiciel s’affiche.
Les instructions d’utilisation du logiciel de l’enregistreur de données se trouvent dans l’utilitaire HELP (Aide)
disponible dans le menu HELP du logiciel. Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans l’utilitaire
d’aide pour comprendre parfaitement le logiciel et les fonctionnalités associées du VB300.
Remarque : Lorsque le VB300 est connecté au port USB, sa pile se décharge à une vitesse supérieure à la
normale. Pour préserver la charge de la pile, ne laissez pas le VB300 connecté au port USB de
l’ordinateur pendant une période prolongée
6
VB300-FR-V1.3 12/11
Fonctionnement de base de l’enregistreur de données
Cette section traite uniquement du démarrage et de l'arrêt des fonctions d'enregistrement de l'enregistreur de
données. Toutes les autres informations sont fournies dans l’utilitaire d’aide du logiciel.
1.
Configurez le taux d’échantillonnage, le seuil de détection de mouvement, le mode d'enregistrement, le cycle
de clignotement des voyants DEL, etc., de l’enregistreur de données au moyen du logiciel fourni.
Référez-vous aux instructions contenues dans l’utilitaire d’aide du logiciel pour configurer l’enregistreur de
données pour toute utilisation du logiciel.
2.
En cas de sélection du démarrage automatique dans le logiciel, l’enregistreur de données commencera à
enregistrer les données dès la fermeture de la fenêtre du logiciel. En cas de sélection du démarrage manuel,
appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt de l'enregistreur de données et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
que le voyant DEL vert clignote ; le voyant DEL de l’enregistreur de données clignote régulièrement (temps
d’intervalle de clignotement paramétrable dans le logiciel) indiquant que l’enregistreur de données est en
train d’enregistrer.
3.
Pour arrêter l’enregistrement de données, appuyez sur le bouton de démarrage/d’arrêt et maintenez-le
enfoncé pendant que l'appareil enregistre les données. Le voyant DEL rouge clignotera rapidement pour
indiquer l’arrêt de l’enregistrement de données. Référez-vous au tableau Indication DEL des statuts fourni
plus haut pour l'interprétation des informations relatives au clignotement des voyants DEL.
4. Référez-vous à l'utilitaire d’aide du logiciel pour le transfert des données de l'enregistreur à l'ordinateur.
DECALAGE 1 g
L’axe (ou combinaison d’axes) parallèle à la surface de la terre indique la force de gravité 1 g liée à la force de
gravitation.
5g
4g
3g
2g
1g
0g
-1g
YXZ
7
VB300-FR-V1.3 12/11
Caractéristiques
Accélération
Précision
Gamme de fréquences
Mémoire
d’enregistrement de
données
Taux d’enregistrement
Format de données
Interface PC
Exigences matérielles
Exigences système
Température
d’Utilisation
Gamme : ± 18 g
± 0,5 g
0 à 60Hz
Une mémoire flash de 4 Mo enregistre 168042 enregistrements Normal ou 112028
enregistrements de détection de mouvement par axe
Intervalle d’échantillonnage réglable : De 50 ms à 24 heures
Accélération maximale et chute libre horodatées ; Moyenne et sommes des
vecteurs de crête
USB
8 Mo de RAM ; 2 Mo d’espace disque dur pour le logiciel, prise USB
WindowsTM XP, VISTA, WindowsTM 7 (32 et 64 bits)
32 à 104oF (0 à 40oC)
Résolution : 0,00625 g
Température de
Rangement
Type de pile
Consommation
Autonomie de la pile
Dimensions/Poids
0 à 140oF (-10 à 60oC)
Lithium 3,6 V (1/2 AA) (1.0Ah Saft LS-14 250 ou équivalent)
1 mA (typique, pendant l’enregistrement) ; < 15 µA en veille
1 000 heures environ.
3,7 x 1,1 x 0,8 po (95 x 28 x 21 mm)/6 onces (172 g)
8
VB300-FR-V1.3 12/11
Remplacement de la pile
Le VB300 ne perd pas les lectures mémorisées lorsque la pile devient faible ou lorsqu’elle est remplacée. Le
processus d’enregistrement de données sera toutefois arrêté et ne peut reprendre qu’après remplacement de la
pile ou transfert des données enregistrées vers un ordinateur.
L’autonomie de la pile est d’environ 1 000 heures. En cas de doute, remplacez la pile avant l’enregistrement de
toutes données importantes. Utilisez seulement des piles lithium 3,6 V. Avant tout remplacement de la pile,
déconnectez l’enregistreur de données de l’ordinateur.
Remarque : Lorsque le VB300 est connecté au port USB, sa pile se décharge à une vitesse supérieure à la
normale. Pour préserver la charge de la pile, ne laissez pas le VB300 connecté au port USB de
l’ordinateur pendant une période prolongée
1. Retirez les deux vis Phillips indiquées par les deux petites flèches dans le schéma ci-dessous.
2. Faites coulisser le couvercle du compartiment à piles dans la direction de la plus grande flèche.
3. Remplacez la pile par une nouvelle pile du même type (pile lithium 3,6 V ; ½ AA) (1.0Ah Saft LS-14 250 ou
équivalent).
4. Fermez le compartiment à piles et serrez avec les deux vis.
AVERTISSEMENT : Manipulez les piles au lithium avec précaution. Faites attention aux avertissements inscrits
sur le boîtier de la pile. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
Garantie
EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION(une société FLIR) garantit que cet instrument est exempt de défectuosité ou de défaut de
fabrication pendant une période d'un anà compter de la date de livraison (une garantie limitée de six mois est applicable pour les sondes
et les câbles). S’il s’avère nécessaire de retourner l’instrument pour un dépannage durant ou après la période de garantie, contactez le
service à la clientèle pour obtenir une autorisation de retour. Visitez notre site Web au www.extech.com pour des informations. Un numéro
d’autorisation de retour (AR) doit être émis avant que tout produit puisse être retourné à Extech. L’expéditeur est responsable des frais
d’expédition, de transport, d’assurance et d’emballage adéquat afin de prévenir les dommages durant le transit. Cette garantie ne
s’applique pas aux défauts résultant d’une action de l’utilisateur tels un mauvais usage, un câblage adéquat, un fonctionnement hors des
spécifications, un entretien ou un dépannage inadéquat, ou une modification non autorisée. Extech décline précisément toute garantie
implicite ou garantie marchande ou d’adaptation à un usage particulier et ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage direct,
indirect, accidentel ou consécutif. La responsabilité totale d’Extech se limite à la réparation ou au remplacement du produit. La garantie
énoncée ci-dessus est inclusive et aucune autre garantie, qu’elle soit écrite ou orale, n’est stipulée ou sous-entendue.