Extech MG320 User guide [it]

Page 1
MANUALE UTENTE
Tester di isolamento + multimetro digitale
Modello MG320
Page 2
1.INTRODUZIONE 3
2.SICUREZZA 3
3.DESCRIZIONEDELMISURATORE 5
4.PULSANTIDICONTROLLO 6
5.SIMBOLIEQUADRIDISEGNALAZIONE 6
6.ISTRUZIONIOPERATIVE 7
6.1Retroilluminazionedeldisplay 7
6.2Mantenimentodati 7
6.3Indicazionebatteriascarica 7
6.4MISURAZIONITENSIONECC 7
6.5MISURAZIONITENSIONECA 8
6.6MISURAZIONIBASSARESISTENZA/CONTINUITÀ 9
6.7MISURAZIONIDELLARESISTENZADIISOLAMENTO 10
6.7.1Disabilitarelamodalitàdibloccoditestdiisolamento 11
6.7.2Configurazionedeltempoditestdellaresistenzadiisolamento 11
6.7.3TestdiisolamentoRapportodiassorbimentodielettrico[DAR] 11
6.7.4TestdiisolamentoIndicedipolarizzazione[PI] 11
6.7.5StrumentoComparatore 12
7.REGISTRAZIONEDEIDATI 12
8.MANU TENZIONE 13
8.1INSERIMENTOBATTERIE 13
8.2SOSTITUZIONEFUSIBILI 13
9.SPECIFICHE 14
2 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Page 3
1. Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il multimetro digitale MG320 per resistenza di isolamento a vero RSM CAT IV 600V. Il modello MG320 presenta un design robusto per impieghi gravosi. Il modello MG320 misura resistenza di isolamento, tensione CA/CC e resistenza.
I test di resistenza di isolamento sono intervallati automaticamente con 5 tensioni di test da 50V a 1000V. Il modello MG320 può memorizzare e richiamare fino a 99 misurazioni.
Il modello MG320 è idoneo per la misurazione della resistenza di isolamento su dispositivi elettrici come trasformatori, motori, cavi, interruttori e apparecchiature.
Uso corretto e manutenzione corretta del misuratore garantiranno un servizio affidabile per molti anni.
Funzionalità
Misurazioni tensione CA/CC a vero RMS a 600V
Misurazioni della resistenza di isolamento fino a 20G
Misurazioni bassa resistenza/continuità a 20k
Misurazioni con selezione automatica del campo di misurazione
Test dell'Indice di polarizzazione (PI) e Rapporto di assorbimento dielettrico (DAR)
Cinque (5) tensioni di test della resistenza di isolamento (50, 100, 250, 500 e 1000V)
Test della resistenza di isolamento con incrementi di tensione del 10% (dal 50% al 120%
dell'intervallo)
Spia di allerta tensione di test a LED su pannello frontale
Otto (8) intervalli di misurazione della resistenza di isolamento (intervallo automatico)
Funzione Comparatore Superato/Fallito
Scarica automatica alla fine del test
Simboli display alta tensione
Funzione blocco test senza mani
Salvataggio e richiamo manuale di fino a 99 letture
Indicazione sovraccarico
Sonda di test remota opzionale per il controllo remoto del pulsante TEST
Puntali di test, morsetti a coccodrillo, manuale utente e custodia inclusi
2. Sicurezza
Etichetta di sicurezza Avvertenze e Avvisi
Doppio isolamento
Corrente continua CC
Corrente alternata CA
Batteria scarica
Simbolo fusibile
Allerta alta tensione
Segnalatore acustico udibile
Messa a terra
Conforme agli standard CE
3 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Page 4
CATEGORIE DI SOVRATENSIONE DELL
CATEGORIA DI SOVRATENSIONE I
L
apparecchiatura di CATEGORIA SOVRATENSIONE I serve al collegamento a circuiti in cui si prendono provvedi
menti per limitare le sovratensioni transitorie a un livello basso appropriato.
Nota
Un esempio sono i circuiti elettronici protetti.
CATEGORIA DI SOVRATENSIONE II
L
apparecchiatura di CATEGORIA SOVRATENSIONE II è ad alto consumo energetico e deve essere approvvigio
impianto fisso.
nata dall
Esempi sono gli elettrodomestici, le apparecchiature da ufficio e da laboratorio.
Nota
CATEGORIA DI SOVRATENSIONE III
L
apparecchiatura di CATEGORIA SOVRATENSIONE III è apparecchiatura in impianti fissi.
Nota
Esempi sono gli interruttori negli impianti fissi e alcune apparecchiature per uso industriale collegate perman
entemente all
CATEGORIA DI SOVRATENSIONE IV
L
apparecchiatura di CATEGORIA SOVRATENSIONE IV deve essere utilizzata all’origine dell’impianto.
Nota
Esempi sono i misuratori dellelettricità e le apparecchiature primarie di protezione sovratensione.
impianto fisso.
IMPIANTO SECONDO IEC1010
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Questo apparecchio è stato progettato per un uso sicuro, ma deve essere utilizzato con cautela. Le indicazioni elencate qui sotto devono essere seguite attentamente per garantire un utilizzo sicuro.
1. Non sottoporre MAI l'apparecchio a tensione superiore al massimo specificato:
Limiti di protezione in entrata
Funzione Valore massimo in entrata
V CC o V CA 600VCC/CA rms
Resistenza/Continuità 500mA/600V ingresso protetto fusibile
Resistenza di isolamento 250VCC/CA rms
Protezione sovracorrente momentanea: 8kV picco per IEC 61010
2. UTILIZZARE ESTREMA CAUTELA quando si lavora con tensioni alte.
3. NON misurare la tensione se a tensione su jack "COM" in entrata è maggiore di 600V rispetto alla
terra.
4. Non collegare MAI i puntali dell'apparecchio a una fonte di tensione quando l'interruttore di
funzione è in modalità resistenza. Ciò può danneggiare l’apparecchio.
5. Scaricare SEMPRE i condensatori dei filtri negli alimentatori e interrompere l'alimentazione
durante i test di resistenza.
6. Staccare SEMPRE l’alimentazione e staccare i puntali da test prima di aprire i coperchi per
sostituire i fusibili o la batteria.
7. Non utilizzare MAI l'apparecchio a meno che il coperchio di batteria/fusibile sia al suo posto e ben fissato.
8. Se l'apparecchio viene utilizzato in un modo non specificato dal produttore, la protezione fornita dallo strumento può essere compromessa.
4 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Page 5
STANDARD DI SICUREZZA
Questo apparecchio è progettato e prodotto in conformità ai requisiti di sicurezza per apparecchi di misurazione elettronici GB4793 e agli standard di sicurezza IEC61010-1. Questo apparecchio soddisfa lo standard di sovratensione a isolamento doppio CAT IV 600V e il grado di inquinamento II. L'uso improprio di questo apparecchio contrariamente a quanto descritto nel presente manuale utente può ridurre o annullare le protezioni fornite.
Controllare lo strumento, i puntali di test e la penna di test prima dell'uso. Controllare la presenza di condizioni
anomale quali l'esposizione del filo del puntale di test, alloggiamento danneggiato del misuratore, nessuna visualizzazione o errori di visualizzazione casuale.
Non utilizzare lo strumento con vano batteria aperto.
I puntali di test danneggiati devono essere sostituiti con puntali dello stesso tipo o con le stesse specifiche.
Non toccare fili o conduttori scoperti, terminali di ingresso non utilizzati o il circuito da misurare quando lo
strumento è in funzione.
Prestare attenzione quando si misurano tensioni superiori a 42V CC o 30V CA. Tenere le dita dietro la
protezione sui puntali di test per evitare scossa elettrica durante la misurazione.
Non applicare segnali superiori a quelli specificati tra i due terminali o tra terminale e terra.
Impostare l'interruttore di funzione sulla posizione corretta prima di iniziare il test. Non spostare mai
l'interruttore di funzione durante un test. Arrestare il test e rimuovere i collegamenti al circuito sottoposto a test prima di spostare l'interruttore di funzione in una nuova posizione.
Non conservare o utilizzare lo strumento in un ambiente esplosivo o infiammabile o ambiente caratterizzato
da alta temperatura, alta umidità o forti campi elettromagnetici.
Non ci sono parti su cui l'utente può effettuare la manutenzione in questo strumento. Per assistenza e
riparazioni fare riferimento a Extech Instruments.
Sostituire le batterie quanto prima non appena l'icona di batteria scarica appare per assicurare la più elevata
precisione di misurazione.
3. DescrizionedelMisuratore
1. Display LCD fino a 5999 retroilluminato con grafico
a barre
2. Pulsanti di controllo; descritti nella sezione
seguente
3. Interruttore di funzione rotante
4. Jack in entrata positivo (+) bassa
resistenza/continuità
5. Jack in entrata COM (-) bassa resistenza/continuità
6. Jack in entrata COM (-) isolamento e tensione
7. Jack in entrata positivo (+) isolamento e tensione
8. Indicatore LED allerta tensione di test
Nota: Il supporto inclinazione e il vano batterie si trovano
sul retro dell'apparecchio.
5 MG320-it-IT_v1.1 1/17
3
1
2
4
5
8
7
6
Page 6
4. Pulsantidicontrollo
1. Mantenimento dati on/off (pressione breve) solo per le modalità Tensione CA/CC e Resistenza.
Anche per retroilluminazione display on/off (pressione prolungata)
2. Pressione breve per richiamare le letture salvate. Un'altra pressione breve per uscire da questa
modalità.
3. Salva lettura (pressione breve) e Cancella tutte le letture salvate (pressione prolungata)
4. Comparatore (pressione breve) e Zero (pressione
prolungata)
5. Selezione modalità test PI e DAR (pressioni brevi)
6. Pulsante Blocco di test di isolamento (pressione
prolungata per attivare/disattivare la modalità di
blocco)
7. Freccia su per regolare l'uscita della tensione di
test e scorrere tra le letture richiamate
8. Freccia giù per regolare l'uscita della tensione di
test e scorrere tra le letture richiamate
9. Premere per avviare i test di Isolamento e Resistenza bassa. Alte tensioni in uscita dei test di
isolamento e misurazione della resistenza di isolamento. I test di Resistenza basa possono
essere effettuati fino a 20kΩ.
3 2
1
45
9
5. Simboliequadridisegnalazione
6 7
8
1. Allerta tensione di test
2. Icona Blocco test isolamento
3. Simbolo segnalatore acustico udibile
4. Modalità test PI/DAR
5. Misurazione tensione vero RMS
6. Icona funzione ZERO
7. Stato batteria
8. Valore tensione di test
9. Unità e tipo di misurazione
10. Informazioni timer PI/DAR
11. Rappresentazione misurazione grafico a barre
12. Area comparatore: Test superato [PASS], test fallito [NG], unità [K, M, G] e valore di riferimento.
13. Cifre display misurazione principale
14. Icona Mantenimento Display (congelare/scongelare il display)
15. Salvare/Richiamare le letture (01-99)
15 14
13 12
1234567
6 MG320-it-IT_v1.1 1/17
8
9
10 11
Page 7
6. Istruzionioperative
ATTENZIONE: Rischio di folgorazione. I circuiti ad alta tensione, sia CA che CC, sono molto pericolosi e
devono essere misurati con estrema attenzione.
1. Posizionare SEMPRE l’interruttore di funzione su OFF quando l’apparecchio non viene
utilizzato.
>appare sul display durante una misurazione, significa che il valore supera il campo di
2. Se
misurazione selezionato.
6.1 Retroilluminazione del display
Premere e tenere premuto il pulsante per accendere o spegnere la retroilluminazione. L'uso eccessivo della retroilluminazione scaricherà rapidamente le batterie.
6.2 Mantenimento dati
La funzione Mantenimento dati congela la lettura sul display. Per congelare o scongelare la lettura, premere il tasto H (Mantenimento dati). L'icona H è visualizzata quando il mantenimento dei dati è attivo. Questa modalità è disponibile solo per le modalità Tensione e Resistenza.
6.3 Indicazione batteria scarica
Quando l'icona appare sul display, la batteria deve essere sostituita. Si veda la sezione Manutenzione per i dettagli sulla sostituzione della batteria e del fusibile.
6.4 MISURAZIONI TENSIONE CC
AVVERTIMENTO:
Quando la tensione misurata è > 42VCC o 600VCA il misuratore lampeggia l'icona di avvertimento in alto a sinistra.
Non misurare la tensione CC se un motore sul circuito viene acceso o spento. Potrebbero verificarsi elevati picchi di tensione che potrebbero danneggiare lapparecchio.
1. Girare l'interruttore di funzione sulla posizione .
2. Inserire la spina a banana del puntale da test nero nel jack COM
negativo (6). Inserire la spina a banana del puntale da test rosso nel jack V positivo
(7).
3. Toccare il lato negativo del circuito con la punta della sonda nera.
Toccare il lato positivo del circuito con la punta della sonda rossa.
4. Leggere la tensione sul display principale e nel grafico a barre inferiore.
5. Premere il pulsante
per salvare la lettura.
6. Premere brevemente il pulsante H (Hold) per congelare (icona H
visualizzata) o per scongelare (icona H non visualizzata) la lettura
visualizzata.
7. Si noti che la funzione di spegnimento automatico si attiva dopo 3 minuti
di inattività. Il misuratore emetterà un bip prima di spegnersi.
7 MG320-it-IT_v1.1 1/17
100 200 300 400 500 600 700
0
V
DC
Page 8
6.5 MISURAZIONI TENSIONE CA
ATTENZIONE: Rischio di folgorazione. Le punte della sonda non devono venire a contatto a lungo con le
parti alimentate all'interno di alcune prese da 240V per apparecchiature in quanto i contatti sono in profondità nelle prese. Come risultato, la lettura può mostrare 0 volt mentre in realtà la presa è alimentata. Assicurarsi che le punte della sonda tocchino i contatti di metallo all'interno della presa prima di stabilire che la tensione non è presente.
AVVERTIMENTO
Non misurare la tensione CA se un motore sul circuito viene acceso o spento. Potrebbero verificarsi elevati picchi di tensione che potrebbero danneggiare lapparecchio.
Non misurare tensioni superiori a 600V.
Quando la tensione misurata è > 60VCC o 600VCA il misuratore lampeggia l'icona di avvertimento in alto a sinistra.
Non misurare la tensione CA se un motore sul circuito viene acceso o spento. Potrebbero verificarsi elevati picchi di tensione che potrebbero danneggiare lapparecchio.
1. Girare l'interruttore di funzione sulla posizione .
2. Inserire la spina a banana del puntale da test nero nel jack COM negativo (6).
Inserire la spina a banana del puntale da test rosso nel jack V positivo (7).
3. Toccare il lato neutro del circuito con la punta della sonda nera.
Toccare il lato "caldo" del circuito con la punta della sonda rossa.
4. Leggere la tensione sul display principale e nel grafico a barre
inferiore.
5. Premere brevemente il pulsante H (Hold) per congelare (icona H
visualizzata) o per scongelare (icona H non visualizzata) la lettura
visualizzata.
6. Premere
per salvare la lettura
7. Si noti che la funzione di spegnimento automatico si attiva dopo 3
minuti di inattività. Il misuratore emetterà un bip prima di
spegnersi.
8. Si noti che la funzione di spegnimento automatico si attiva dopo 3
minuti di inattività. Il misuratore emetterà un bip prima di
spegnersi.
0
V
100 200 300 400 500 600 700
AC
8 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Page 9
6.6 MISURAZIONI BASSA RESISTENZA/CONTINUITÀ
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche, interrompere lalimentazione dellapparecchio sottoposto a
misurazione e scaricare tutti i condensatori prima di effettuare misurazioni di resistenza. Rimuovere le batterie e staccare i cavi.
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche, non misurare mai la resistenza su circuiti o fili sotto tensione.
1. Girare l'interruttore di funzione sulla posizione Ω.
2. Inserire la spina a banana del puntale da test nero nel jack COM negativo (5).
Inserire la spina a banana del puntale da test rosso nel jack CONTINUITÀ positivo (4).
3. Premere il pulsante TEST sul misuratore (o sui puntali di test
remoti opzionali) per porre il misuratore in modalità di test. Il display mostrerà TEST e il LED di allerta sul pannello
anteriore si accende.
4. Ripristinare il display a zero prima del test: Far toccare le
sonde di test e annotare il valore. Far toccare le sonde di test nuovamente e premere e tenere premuto ZERO fino a quando ZERO non è visualizzato (lettura 0.00Ω quando eseguita con successo). Premere e tenere premuto nuovamente ZERO per
uscire.
5. Prima di eseguire il test, si consiglia di disconnettere una parte
del componente sottoposto al test così da evitare che il resto
del circuito interferisca con la lettura della misurazione.
6. Far toccare le punte della sonda di test attraverso il circuito o il
componente sottoposto a test.
7. Leggere la resistenza sul display principale.
8. Se il circuito è aperto, il display indicherà
>. Se 2V o più
sono rilevati sul dispositivo sottoposto a test, il misuratore
interromperà il test.
9. Premere brevemente il pulsante H (Hold) per congelare (icona H visualizzata) o per scongelare
(icona H non visualizzata) la lettura visualizzata.
10. Premere
per salvare la lettura
11. Si noti che la funzione di spegnimento automatico si attiva dopo 3 minuti di inattività. Il
misuratore emetterà un bip prima di spegnersi.
TEST
>
9 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Page 10
6.7 MISURAZIONI DELLA RESISTENZA DI ISOLAMENTO
Nota: Scollegare l'unità sottoposta al test da tutte le fonti di alimentazione e isolarla da qualsiasi
resistenza dispersa.
1. Collegare il puntale di test rosso al jack ISOLAMENTO (+) (7) e il puntale di test nero al jack
TERRA (-) (6). Collegare l'estremità della sonda dei puntali di test al circuito da testare.
2. Impostare l'interruttore di funzione rotante su una delle posizioni di test della resistenza di
isolamento (50V, 100V, 250V, 500V o 1000V); la tensione di test selezionata è indicata in alto
a destra del display.
3. Premere il pulsante TEST sul misuratore (o sui puntali
di test remoti opzionali) per avviare il test (TEST
appare sul display).
4. Il display principale e il grafico a barre analogico
mostrano la resistenza di isolamento in Ω.
5. Il valore della tensione di test (VDC) sarà indicato in
alto a destra sul display, il simbolo
LED rosso sul pannello anteriore si accende.
6. Il misuratore ha come impostazione predefinita la
modalità blocco test (icona blocco visualizzata) in modo
che il test sarà eseguito senza dover tenere premuto il pulsante TEST.
7. Premere il pulsante TEST per arrestare il test.
8. Alla fine di ogni test l'alta tensione si spegne (simbolo
allertal
resistenza misurato è tenuto sul display principale, e il
misuratore scarica internamente l'equilibrio della
tensione di test.
9. Premere brevemente il pulsante H (Hold) per congelare
(icona H) o per scongelare (icona H) la lettura visualizzata.
10. Premere
Nota: Se il circuito sotto test è alimentato e ha un potenziale di tensione (CA/CC) superiore a 25V, il
misuratore non effettuerà il test (Sul display viene visualizzato il messaggio "EXT" e il simbolo
lampeggia). Se il circuito sotto test non è alimentato o se la sua tensione è inferiore a 25V, il
misuratore inizierà ad applicare la tensione al circuito sotto test. Nota: Non portare l'interruttore di funzione su un'altra posizione di test durante un test. Attendere
fino a quando il test non è completato e i puntali di test sono rimossi dal dispositivo sotto test prima
di muovere l'interruttore di funzione.
e spia LED si spengono), il valore di
per salvare la lettura
lampeggia e il
10 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Page 11
6.7.1 Disabilitare la modalità di blocco di test di isolamento
Per disabilitare la modalità di blocco di test, premere e tenere premuto il pulsante fino a quando l'icona di blocco si spegne e quindi premere e tenere premuto il pulsante TEST per la durata del test (TEST sarà visualizzato). Rilasciare il pulsante per arrestare il test.
6.7.2 Configurazione del tempo di test della resistenza di isolamento
1. Premere il pulsante per selezionare il tempo di test desiderato. Selezionare da 15s, 30s, 1m, 15s/1m, 1m/30s, 10m, 15s/10m e 30s/10m. Collegare il misuratore al dispositivo
sotto test come mostrato nella sezione precedente Test della resistenza di isolamento.
2. PremereTEST per avviare il test. Il test terminerà automaticamente dopo che il periodo di tempo è trascorso.
NOTA: Tempi di test combinati (15s/1m, per esempio) forniscono un bip udibile al primo valore di tempo di test e quindi continuano il test fino a quando il test si arresta automaticamente al secondo valore di tempo di test.
6.7.3 Test di isolamento Rapporto di assorbimento dielettrico [DAR]
Leggere e comprendere tutte le operazioni e le informazioni di sicurezza nella sezione Misurazion e della resistenza di isolamento e nella sezione Sicurezza prima di continuare.
1. Collegare il misuratore al dispositivo sotto test come mostrato nella sezione precedente Test di isolamento.
2. Selezionare la tensione di test in uscita desiderata usando l'interruttore di funzione rotante.
3. Usare il pulsante PI/DAR per passare alla prima modalità di test DAR (test rapporto 60 secondi: 15 secondi) o la seconda modalità di test DAR (test rapporto 60 secondi: 30 secondi).
4. Il display mostrerà l'icona DAR quando si accede con successo alla modalità DAR.
5. I tempi di test saranno mostrati in basso a destra.
6. Premere il pulsante TEST per avviare il test. Quando è raggiunto il Tempo1, il misuratore emette un bip e poi emette un altro bip quando si raggiunge il Tempo2 quando il test si ferma automaticamente.
7. Durante il test le cifre sul display principale mostrano il timer trascorso di test, l'allerta della tensione lampeggia in alto a sinistra e il LED 'allerta tensione di test' si accende.
8. Se l'isolamento è interrotto durante il test, il misuratore emette un tono e un segnale acustico udibile.
9. Premere il pulsante TEST per arrestare l test e attivare il circuito di scarica.
6.7.4 Test di isolamento Indice di polarizzazione [PI]
Leggere e comprendere tutte le operazioni e le informazioni di sicurezza nella sezione Misurazion e della resistenza di isolamento e nella sezione Sicurezza prima di continuare.
1. Collegare il misuratore al dispositivo sotto test come mostrato nella sezione di test precedente.
2. Selezionare la tensione di test in uscita desiderata usando l'interruttore di funzione rotante.
3. Usare il pulsante PI/DAR per accedere alla modalità di test PI.
4. Il display mostrerà l'icona PI quando si accede con successo alla modalità PI.
5. I timer (Tempo1: 60 secondi e Tempo2: 10 minuti) saranno mostrati in basso a destra.
11 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Page 12
6. Premere il pulsante TEST per avviare il test.
7. Dopo 60 secondi (Tempo1) il misuratore emette un bip. Il misuratore emette un altro bip a 10 minuti (Tempo2), poi il test si arresta automaticamente.
8. Durante il test le cifre sul display principale mostrano il timer trascorso di test, l'allerta della tensione lampeggia in alto a sinistra e il LED 'allerta tensione di test' si accende.
9. Se l'isolamento è interrotto durante il test, il misuratore emette un tono e un segnale acustico udibile.
10. Premere il pulsante TEST per arrestare l test e attivare il circuito di scarica.
6.7.5 Strumento Comparatore
Leggere e comprendere tutte le operazioni e le informazioni di sicurezza nelle sezioni Misurazion e della resistenza e della continuità e nella sezione Sicurezza prima di continuare. In modalità Comparatore il misuratore confronta la misurazione a un valore di riferimento preimpo stato e mostra PASS (valore misurato superiore al valore di riferimento) o NG (valore misurato inf eriore al valore di riferimento).
1. Collegare il misuratore al dispositivo sotto test come mostrato nella sezione di test precedente.
2. Premere momentaneamente il pulsante COMP e l'icona COMP appare in basso a sinistra, accanto al valore di resistenza di confronto. Utilizzare il pulsante COMP per passare al valore di riferimento desiderato.
3. Premere il pulsante TEST per avviare il test. Se la misurazione è superiore al riferimento, il test è superato e PASS sarò visualizzato; se il valore misurato è inferiore a quello di riferimento, il test è fallito e NG è visualizzato.
4. Le opzioni preimpostate del comparatore di resistenza sono: 100k, 200k, 300k, 400k, 500k, 1M, 2M, 3M, 4M, 5M, 10M, 20M, 30M, 40M e 50M.
5. Le opzioni preimpostate del comparatore di continuità sono: 1, 2, 5, 10 e 20Ω.
7. Registrazionedeidati
Il modello MG320 può salvare, richiamare e cancellare fino a 99 letture (01-99).
1. Premere il pulsante
2. Il contatore visualizzato passa alla posizione di memoria successiva disponibile.
3. Per richiamare una lettura, premere il pulsante
tasti freccia per scorrere tra le letture salvate. Il contatore delle letture salvate tiene traccia
della posizione di memoria (01-99). Premere
normale.
4. Premere e tenere premuto il pulsante
memoria.
per salvare una lettura visualizzata.
(RECALL sarà visualizzato). Utilizzare i
nuovamente per tornare alla modalità
per 2 secondi per cancellare tutti i dati in
12 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Page 13
8. Manutenzione
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche, staccare i puntali da test da qualsiasi fonte di tensione prima di
rimuovere il coperchio posteriore o i coperchi dei vani batterie o fusibili.
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche non utilizzare l coperchi dei vani batterie e fusibili non siano al loro posto e ben fissati.
Il multimetro è progettato per fornire i propri servizi in modo affidabile per anni, a condizione che si osservino le seguenti indicazioni per la manutenzione:
1. MANTENERE ASCIUTTO L'APPARECCHIO. Se si bagna, asciugarlo.
2. UTILIZZARE E RIPORRE L
estreme possono ridurre la vita delle parti elettroniche e deformare o sciogliere le parti in plastica.
3. MANEGGIARE L
danneggiare i componenti elettronici o la custodia.
4. MANTENERE PULITO L
umido. NON utilizzare sostanze chimiche, solventi o detergenti.
5. UTILIZZARE SOLO BATTERIE NUOVE DEL TIPO E DELLE DIMENSIONI RACCOMANDATE.
Rimuovere le batterie vecchie o deboli per evitare che perdano e danneggino l
6. SE L'APPARECCHIO DEVE ESSERE RIPOSTO PER UN LUOGO PERIODO DI TEMPO,
rimuovere le batterie per evitare danni all'apparecchio.
APPARECCHIO CON DELICATEZZA E CAUTELA. Farlo cadere può
APPARECCHIO A TEMPERATURE NORMALI. Temperature
APPARECCHIO. Pulire di tanto in tanto la custodia con un panno
8.1 INSERIMENTO BATTERIE
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche, staccare i puntali da test da qualsiasi fonte di tensione prima di
rimuovere il coperchio del vano batterie.
1. Spegnere lapparecchio e staccare i puntali da test dal misuratore.
2. Aprire il vano batteria sul retro rimuovendo tre viti con un cacciavite a croce.
3. Inserire le sei (6) batterie nel vano apposito rispettando la polarità.
4. Riposizionare il coperchio del vano batterie. Fissarlo con le viti.
L'utente finale è legalmente responsabile
UE) di restituire tutte le batterie usate, lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito! L'utente può portare le batterie/accumulatori
usati nei punti di raccolta del proprio comune o dove batterie/accumulatori sono venduti!
Smaltimento: Seguire le disposizioni legali valide in merito allo smaltimento del dispositivo alle fine de l suo ciclo di vita.
apparecchio fino a che il coperchio posteriore e i
apparecchio.
(ordinanza Batterie
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche non utilizzare l non sia al suo posto e ben fissato.
apparecchio fino a che il coperchio del vano batterie
8.2 SOSTITUZIONE FUSIBILI
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche, staccare i puntali da test da qualsiasi fonte di tensione prima di
rimuovere il coperchio dellapparecchio.
1. Staccare i puntali da test dallapparecchio.
2. Per sostituire il fusibile 500mA/600V, rimuovere il coperchio della batteria (tre viti a stella); il
fusibile sarà visibile sulla destra delle batterie (incassato).
3. Rimuovere con delicatezza il fusibile vecchio e posizionare il nuovo fusibile nel vano.
4. Utilizzare sempre un fusibile dalle dimensioni e dal valore appropriati (500mA/600V rapido.
5. Riposizionare e fissare il coperchio posteriore.
ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche non utilizzare lapparecchio fino a che il coperchio del vano fusibili non sia al suo posto e ben fissato.
13 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Page 14
9. Specifiche
p
: 
Funzione Campo di
misurazione
Tensione CC 600V 0,1V (2,0% lettura + 3 cifre)
Tensione CA 600V 0,1V (2,0% lettura + 3 cifre)
Tutti i campi di tensione CA sono specificati dal 5% al 100% del range. Impedenza in entrata: 10M
Tensione misurata min.: 0,1V Frequenza 50~400Hz Protezione in entrata: 600V CC e CE rms
Bassa resistenza e continuità
Misurazioni della resistenza di isolamento
Tensione di test 50V Tensione di test 100V Tensione di test 250V
Tensione di test 500V
Tensione di test 1000V
Corrente cortocircuito < 2mA
Allarmi resistenza di isolamento
50V: 0,01M~50,0M (segnale acustico allerta suona quando la resistenza è <1M)
100V: 0,01M~100,0M (segnale acustico allerta suona quando la resistenza è <1M)
250V: 0,01M~200,0M (segnale acustico allerta suona quando la resistenza è <4M)
500V: 0,01M~500M (segnale acustico allerta suona quando la resistenza è <4M)
1000V: 0,01M~10,0G (segnale acustico allerta suona quando la resistenza è <4M)
Uscite tensione test resistenza di isolamento
Tensione in uscita
50V (0%~+10%) Incrementi 10% (25~60V) 50k 250VCA/CC 1mA 2mA
100V (0%~+10%)
20.00k 0,01 (1,5% lettura + 3 cifre) Tensione circuito aperto è circa 5,0V
Corrente cortocircuito > 200mA Terminali di entrata
0,01M~19,99M 20,0M~50,0M 0,01M~19,99M 20,0M~100,0M 0,01M~19,99M 20,0M~200,0M
0,01M~19,99M 20,0M~199,9M 200M~500M 0,01M~19,99M 20,0M~199,9M 200M~2000M 2,0G~20,0G
Incrementi test
Incrementi 10%
Risoluzione Precisione
rotetti da fusibile 500mA/600V
(50~120%)
(50~120V)
0,01M 0,1M 1M 0,01G 0,01M 0,1M
0,01M 0,1M 1M 0,01M 1M 1M 0,1G
Carico
100k 250VCA/CC 1mA
0,01M~50,0M: (3% + 5 cifre)
0,01M~100,0M: (3% + 5 cifre)
0,01M~200,0M: (1,5% + 5 cifre)
0,01M~500M: (1,5% + 5 cifre)
0,01M~200,0M
200M~2000M: (1,5% + 5 cifre)
2,0G~10,0G: (10% + 3 cifre)
10,0G~20,0G: (20% + 10 cifre)
Sovraccari
co
(1,5% + 5 cifre)
Corrent
e di test
Corrente
cortocircuito
2mA
14 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Page 15
250V (0%~+10%)
500V (0%~+10%)
1000V (0%~+10%)
Nota: La precisione è indicata a 23oC (75oF) e 45~75% RH. Nota: Intervallo di calibrazione: 1 anno massimo Nota: Coefficiente di temperatura: 0.1 x precisione indicata/C Nota: Le specifiche di precisione consistono in due elementi: (% lettura) è la precisione del circuito di misurazione;
(+cifre) questa è la precisione di un convertitore da analogico a digitale.
Incrementi 10%
(125~300V)
Incrementi 10%
(250~600V)
Incrementi 10%
(500~1200V)
250k 250VCA/CC 1mA
500k 250VCA/CC 1mA
1M 250VCA/CC 1mA
2mA
2mA
2mA
Specifiche generali
Display LCD fino a 5999 retroilluminato con grafico a barre Selezione campo di misurazione Automatica Capacità di memoria 99 registrazioni (01-99) Impedenza in entrata >10M Risposta CA Vero rms Banda CAV da 50Hz a 400Hz Indicazione over range Spegnimento automatico Dopo 3 minuti di inattività Polarità Automatica (no nessuna indicazione di positivo); segno meno (-) per
Ritmo di misurazione 2 volte al secondo, nominale Indicazione batteria quasi scarica
Batteria Sei (6) batterie 1,5V Consumo 500mA (a una tensione di test di 1000V); 10mA in condizioni nominali Fusibile 500mA/600V rapido Corpo Doppio stampaggio, IP 40 Temperatura di esercizio 0ºC~40ºC (32ºF~104ºF) Temperatura di conservazione Umidità di esercizio <85% Umidità di conservazione Altitudine di eservizio 2000m (7000ft.) max. Peso 0,7kg (1.5 lbs.) con batterie Dimensioni 225[L] x 103[L] x 59[P] mm (8.8[L] x 4.1[L] x 2.3[P] in.) Sicurezza Questo apparecchio è progettato in conformità allo standard di sicurezza
Tutti i diritti sono riservati, compreso il diritto di riproduzione, in tutto o in parte, in qualsiasi forma.
>è visualizzata
negativo
appare sul display se la tensione della batteria diventa
minore della tensione di funzionamento
AA
IEC61010, standard di sovratensione (CAT IV 600V) e grado di inquinamento II.
Copyright © 2017 FLIR Systems, Inc.
www.extech.com
15 MG320-it-IT_v1.1 1/17
Loading...