Extech MA3110 User Manual [pt]

MANUAL DO USUÁRIO
Alicate Amperímetro Flexível 3000 A AC TRUE RMS
MODELO MA3110
Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com
2
Introdução
Obrigado por selecionar o Alicate Amperímetro AC Flexível Extech Modelo MA3110 com ranging automático, retenção de dados e desligamento automático. O MA3110 é um instrumento profissional de CAT III 1000 V que mede até 3000 A AC RMS. O MA3110 também mede Tensão DC e AC, Resistência, Capacitância, Diodo e Continuidade (aviso sonoro). Esse dispositivo é fornecido totalmente testado e calibrado e, com o uso adequado, irá proporcionar anos de serviço confiável. Visite nosso website (www.extech.com) para obter a versão mais recente desse Guia do Usuário, as Atualizações do Produto e o Suporte ao Cliente.
Funcionalidades
Faixas de Medição de Corrente 600 A e 3000 A AC True RMS Medições de Tensão AC (True RMS) e DC Ranging Automático Atende os requisitos de segurança IEC61010-1, 3
ª
Edição (2010) de CAT III 1000 V.
Aviso Sonoro de Resistência, Capacitância, Diodo e Continuidade A funcionalidade de Retenção de Dados congela a leitura exibida Display LCD de grande escala de 6000 contagens com luz de fundo Conveniente Alicate Amperímetro Flexível com mecanismo de travamento Bobina com 8 mm (0,3”) de diâmetro para medição em espaços apertados Comprimento da bobina 300 mm (11,8“) Desligamento Automático (APO) após 15 minutos de inatividade Proteção contra sobrecarga para a maioria das faixas Durável, com componentes de longa duração fechados em invólucro de plástico ABS
resistente e leve.
3
Informações de Segurança
Para garantir a operação e serviço do medidor com segurança, siga de perto essas instruções. A não observância dessas advertências poderá resultar em ferimentos graves.
Precauções e Preparativos para Medições
Garanta que as baterias são conectadas com a polaridade correta e colocadas no
compartimento (traseiro) da bateria corretamente.
Coloque os cabos de teste vermelho e preto nos terminais de entrada corretos antes de
fazer medições.
Remova os cabos de teste do circuito em teste quando mudar as faixas de medição. Não exceder a tensão e corrente máximas avaliadas nos terminais de entrada do medidor. Remova a bateria se o medidor for armazenado por um longo período de tempo Substitua os cabos de teste somente por outros classificados para CAT III 1000 V ou melhor. O medidor possui um utilitário de desligamento automático (APO) que desliga o medidor
após 15 minutos de inatividade. Pressione qualquer tecla para ativar o medidor. Para desativar esse recurso, pressione e segure o botão M (modo) enquanto liga o medidor.
Advertências
As advertências identificam condições e ações perigosas que podem causar FERIMENTOS ou MORTE.
Deverá ser usado equipamento de proteção individual caso as partes ENERGIZADAS
PERIGOSAS na instalação onde as medições vão ser tomadas possam ser acessadas.
Se o equipamento for usado de uma forma não especificada pelo fabricante, a proteção
fornecida pelo equipamento poderá ser comprometida.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha esse produto a chuva ou
umidade.
Verifique o funcionamento do medidor, medindo uma corrente conhecida. Em caso de
dúvida, envie o medidor para assistência.
Não aplique mais que a tensão/corrente avaliada indicada no medidor. Para evitar leituras falsas que podem levar a choques elétricos e ferimentos, substitua a
bateria logo que o indicador de bateria fraca aparecer.
Não use o medidor na presença de ou próximo a vapor ou gás explosivo. Não use o sensor de corrente flexível, se o fio de cobre interno do cabo flexível estiver
visível.
Deverá desenergizar a instalação sob teste ou usar roupas de proteção adequadas ao colocar
ou retirar a sonda de corrente flexível de uma configuração de teste.
Não aplicar/remover a sonda de corrente flexível em/de condutores ENERGIZADOS NÃO
ISOLADOS PERIGOSOS que podem causar choque elétrico, queimadura elétrica ou arco voltaico.
4
PRECAUÇÕES
As PRECAUÇÕES identificam condições e ações que podem causar DANOS no medidor ou equipamento sendo testado. Não exponha o medidor a condições extremas de temperatura ou umidade elevada.
Símbolos de segurança que são normalmente marcados em medidores e instruções
Precaução: Não aplique tensão ou corrente nos terminais de entrada ou garra excedendo as faixas especificadas
Precaução: Risco de choque elétrico!
Equipamento protegido por isolação dupla ou reforçada
Em conformidade com as diretivas da UE Não descarte esse produto junto com o lixo doméstico.
Medição de AC (corrente alternada)
Aterramento
CATEGORIA DE INSTALAÇÃO DE SOBRETENSÃO CONFORME IEC1010
CATEGORIA DE SOBRETENSÃO I
Equipamento de CATEGORIA DE SOBRETENSÃO I é o equipamento para conexão de circuitos em que são tomadas medidas para limitar os sobretensões de transientes para um nível baixo adequado. Nota – Exemplos incluem circuitos eletrônicos protegidos.
CATEGORIA DE SOBRETENSÃO II
Equipamento de CATEGORIA DE SOBRETENSÃO II é o equipamento consumidor de energia a ser fornecida a partir de uma instalação fixa. Nota – Exemplos incluem aparelhos domésticos, de escritório e de laboratório.
CATEGORIA DE SOBRETENSÃO III
Os equipamentos da CATEGORIA DE SOBRETENSÃO III são equipamentos em instalações fixas. Nota – Exemplos incluem comutadores em instalações fixas e alguns equipamentos para uso industrial com conexão permanente a instalação fixa.
CATEGORIA DE SOBRETENSÃO IV
Equipamento de CATEGORIA DE SOBRETENSÃO IV é para usar na origem da instalação. Nota – Exemplos incluem medidores de eletricidade e equipamentos de proteção de sobre­corrente primária.
5
Descrição
Descrição do Medidor
1. Alicate Amperímetro Flexível
2. Mecanismo de Bloqueio da Garra
3. Display LCD de 6000 contagens
4. Botão de energia
5. Botão de Retenção de Dados
6. Botão de MODO (M)
7. Chave de Função
8. Terminal de entrada do cabo de teste COM (-)
9. Terminal de entrada do cabo de teste positivo
(+)
Ícones da tela
H Retenção de Dados AUTO Modo de Faixa Automática AC Corrente Alternada DC Corrente Direta Ícone de bateria fraca (piscando quando já não pode ser esperado que as
medições sejam dentro do especificado)
Alerta de continuidade (aviso sonoro) V Unidade para medições de Tensão A Unidade para medições de Corrente
Ω, KΩ, MΩ Unidades para medições de Resistência
nF, uF Unidades para medições de Capacitância
Medições de diodo
OL ‘Overload’ (sobrecarga) para medições acima da faixa (tensão, corrente e resistência)
- Símbolo de menos (negativo) quando o valor de medição é negativo
Loading...
+ 10 hidden pages