Extech MA130 User Manual [es]

MANUAL DEL
USUARIO
Pinza amperimétrica
200A CA miniatura
Modelo MA130
Por favor visite www.extech.com para
traducciones del manual del usuario
MA130-es-ES_V1.0 10/16
2
Introducción
Agradecemos su elección de la Pinza amperimétrica 200A CA miniatura de Extech Instruments. El MA130 mide corriente alterna en tres escalas 2A, 20A, y 200A.
Este instrumento se embarca completamente probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. Por favor Visite nuestra página en Internet: (www.extech.com) para la última versión de este Manual del usuario, actualizaciones de producto, Registro del Producto y Soporte al Cliente.
Características
Mide corriente CA en tres escalas 2A, 20A, y 200A
seleccionadas manualmente
Pantalla LCD con luz de fondo y 2000 cuentas
Retención de datos inmoviliza la lectura indicada
Función MAX muestra la lectura más alta
Quijada tamaño compacto 17mm (0.7")
indicador de batería baja y Función de Apagado
automático
Clasificación de seguridad CAT II -600V CAT III -300V
MA130-es-ES_V1.0 10/16
3
Información de seguridad
Para seguridad de la operación y servicio del medidor, siga estas instrucciones al pie de la letra. La omisión de las advertencias puede provocar lesiones graves.
ADVERTENCIAS
Las ADVERTENCIAS identifican condiciones y acciones peligrosas que podrían causar LESIONES CORPORALES o la MUERTE.
Utilice el medidor sólo como se especifica en este
Manual del usuario para evitar afectar las protecciones provistas por el medidor.
Asegúrese de utilizar las posiciones del interruptor, y
escalas adecuadas al tomar medidas.
No use la Pinza amperimétrica en un circuito con
voltaje más altos a 600V.
Tenga cuidado al trabajar con voltajes superiores a 30
V CA RMS, 42 VCA pico o 60 VCD. Tales voltajes presentan peligro de choque.
Para evitar lecturas erróneas que podrían conducir a
descargas eléctricas y lesiones, reemplace las baterías tan pronto como aparezca el indicador de batería baja.
No utilice el medidor en presencia de gases o vapores
explosivos.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no utilice el medidor si está húmedo y no lo exponga a la humedad.
Debe usar equipo de protección individual si en la
instalación hay partes ACTIVAS PELIGROSAS accesibles.
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES identifican condiciones y acciones que podrían causar
DAÑO al medidor o equipo a prueba. No exponga el medidor a extremos de temperatura o humedad alta.
No exponga el medidor a extremos de temperatura o
humedad alta.
MA130-es-ES_V1.0 10/16
4
Símbolos de seguridad normalmente marcados en medidores e instrucciones
Este símbolo adyacente a otro símbolo o terminal indica que el usuario debe referirse al manual o guía para mayor información.
Riesgo de choque eléctrico
Equipo protegido por aislante doble o reforzado
Símbolo de batería Cumple con las directivas de la UE
No deseche este producto en la basura del hogar
Medición CA
Tierra física
CATEGORÍAS DE SOBREVOLTAJE DE INSTALACIÓN IEC 1010
CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE
Equipo de CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE es equipo para conectar a circuitos en los que se han tomado medidas para limitar los sobre voltajes transitorios a niveles bajos. Nota – Los ejemplos incluyen circuitos eléctricos protegidos.
CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE
El equipo de CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE es equipo que consume energía suministrada desde una instalación fija. Nota – Los ejemplos incluyen equipos eléctricos del hogar, oficina y laboratorio.
CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE
El equipo de CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE es el equipo en instalaciones fijas. Nota – Los ejemplos incluyen interruptores en instalaciones fijas y algunos equipos de uso industrial con conexiones permanentes a instalaciones fijas.
CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE
El equipo de CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE es para uso en el origen de la instalación. Nota – Los ejemplos incluyen medidores de electricidad y el equipo primario de protección de sobre voltaje
MA130-es-ES_V1.0 10/16
5
Descripción del medidor
1. Quijada de la
pinza
2. Barrera
protectora
3. Gatillo de la
quijada para abrir/cerrar
4. Interruptor
selector de escala
5. Botón Retención
6. Botón MAX
7. Botón Luz de
fondo
8. Pantalla LCD
9. Indicador para
centro geométrico de la pinza
Nota: El compartimiento de la batería está ubicado atrás del medidor.
Descripción de los botones pulsadores
Botón retención H (HOLD
Presione corto para congelar la lectura indicada (icono H es visible). Presione de nuevo para soltar el indicador.
Botón Luz de fondo
Presione y sostenga durante cuando menos 2 segundos para encender o apagar la luz de fondo.
Botón MAX
Presione para ver las lecturas más altas (MAX: máximo).
MA130-es-ES_V1.0 10/16
6
Instrucciones de operación
PRECAUCIÓN: Lea y comprenda todas las declaraciones que figuran en la sección de seguridad de este manual antes de su uso.
Encendido
1. Gire el selector giratorio de función a cualquier
posición para encender el medidor. Compruebe las pilas si la unidad no enciende. Consulte la sección de Mantenimiento para reemplazo de la batería y fusibles.
2. Gire el selector de función a la posición OFF para
apagar el medidor.
Apagado automático (APO)
El medidor automáticamente se apaga (APO) después de aproximadamente 15 minutos de inactividad. En modo APO, Gire el selector giratorio a apagado (OFF) y encendido (ON) para reiniciar el medidor. El medidor también se puede encender al presionar cualquiera botón para despertar al instrumento.
Medidas de corriente CA
PRECAUCIÓN: Observe CAT II 600V, CAT III 300V con respecto a
tierra física para la quijada.
1. Fije el selector de función en la escala 2A, 20A ó 200A.
2. Presione el gatillo
para abrir la quijada de la pinza.
3. Sujete un solo
conductor (encierre completamente). Vea el siguiente diagrama para la técnica de colocación correcta.
4. Use la marca del
indicador para determinar el centro geométrico de la pinza (vea la sección Descripción del medidor). Coloque el conductor a medir lo más cerca posible del centro geométrico de la pinza.
5. No deje claro entre las dos mitades de la quijada.
6. Lea el valor de ACA en la LCD.
MA130-es-ES_V1.0 10/16
7
Retención de datos
Para inmovilizar la lectura indicada en la LCD, presione el botón Retención de datos (H) (el icono H aparecerá en la pantalla). Para salir de la Función de retención de datos y regresar el medidor a operación normal, presione de nuevo el botón Retención de datos (H) (el icono H se apaga).
Lectura MAX
1. Presione MAX para mostrar la lectura más alta en la
pantalla. Aparece el icono MAXH y la lectura mostrada será la lectura más alta; actualizando sólo cuando se encuentra una lectura más alta.
2. Presione MAX de nuevo para salir de este modo y
ver lecturas en tiempo real. Se apagará el icono
MAXH.
Luz de fondo de pantalla
Presione largo el botón Luz de fondo para encender o apagar. La luz de fondo se atenúa después de 15 segundos.
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico desconecte el medidor de cualquier circuito y apague el medidor antes de abrir la caja. No opere con la caja abierta.
Reemplazo de la batería
1. Apague el medidor.
2. Retire el tornillo (1) cabeza Phillips que asegura el
compartimiento de la batería atrás del medidor.
3. Abra el compartimento de las baterías y reemplace
las dos (2) baterías ‘AAA' de 1.5V observando la polaridad correcta.
4. Re-ensamble el medidor antes de usar.
Seguridad: Por favor, deshágase de las baterías responsablemente; nunca arroje las baterías al fuego., las baterías pueden explotar o tener fugas. Si el medidor no será usado durante periodos mayores a 60 días, retire la batería y guarde por separado.
Nunca deseche las baterías usadas o pilas recargables en la basura doméstica.
Como consumidores, los usuarios tienen la obligación legal de llevar las pilas usadas a los sitios adecuados de recolección, la tienda donde se compraron las pilas, o dondequiera que se venden baterías.
Desecho: No se deshaga de este instrumento en la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar los dispositivos al
MA130-es-ES_V1.0 10/16
8
final de la vida a un punto de recolección designado para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos.
Limpieza y almacenamiento
Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o solventes. Si no usa el medidor durante 60 días o más, retire las baterías y almacene aparte.
Especificaciones
Especificaciones declaradas para condiciones ambientales 23°C ±5°C (73.4 °F ±9°F); Humedad relativa<75%
Especificaciones generales
Pantalla
LCD de 2000 cuentas con indicadores multifunción
Funciones
Corriente (ACA)
Polaridad
-“ indica polaridad negativa (se supone polaridad positiva)
Protección de sobre carga
Max. protección de sobre carga para terminal de pinza es 200A. Se mostrará O.L.
Frecuencia de pantalla
2~3 lecturas/segundo
Batería
Dos baterías AAA de 1.5V; Indicador
de batería débil
Temperatura de operación
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Humedad de operación
0°C a 30°C (32°F a 86°F); <75% HR 30°C a 40°C (86°F a 104°F); < 50% HR
Temperatura de almacenamiento
-10°C para 50°C (14°F para 122°F) Altitud
<2000m (6562’)
Peso
150g (5.3 oz.) inclusive batería
Dimensiones
158 x 60 x 33.5mm (6.2 x 2.4 x 1.3”)
Apertura de la quijada
16mm (0.6”)
Normas
EN 61010-1, EN61010-2-032, EN61010-2-033; Categoría II 600V, Categoría III 300V; grado de contaminación 2; doble aislante
MA130-es-ES_V1.0 10/16
9
Compatibilidad electromagnética
< 1V/m campo RF: Precisión general = precisión especificada +5% de la escala. Indicación no especificada para 1V/m campo RF.
Especificaciones de escala
Precisión declarada para condiciones ambientales 23°C ±5°C (73.4°F ±9°F)
Escalas de
corriente
CA
Resolu
ción
Precisión
Protección
de sobre
carga
2.000 A
1mA
± (4.0% de
lectura + 30
dígitos)
200A CA
20.00 A
10mA
± (3.0% de
lectura + 20
dígitos)
200A CA
200.0 A
100mA
± (2.5% de
lectura + 20
dígitos)
200A CA
Notas:
Amplitud de frecuencia: 50/60Hz
Máxima protección de sobre carga para terminal de pinza es 200A
Precisión declarada de 10 ~ 100% de la escala; < 20 dígitos de lectura residual para circuito abierto de 2A.
Copyright © 2016 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o
parcial en cualquier medio
Certificado ISO 9001
www.extech.com
Loading...