GGV HANDELSGES.MBH&CO KG
AUGUST-THYSSEN-STR.8
D-41564 KAARST
Niedrig Temperatur Luftentfeuchter
Low Temperature Dehumidifier
Déshumidificateur
Luchtontvochtigers
LE60933we
Ge brauchsanleitung
Instruction Manual
Mo de d 'e mp lo i
Instructies
Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen
Informationen
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind
grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen
werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen
führen (Bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten).
Und so funktioniert es
Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein
Smartphone, ein QR-Code Reader App (kostenlos im App-Store
erhältlich) sowie eine Internetverbindung. *
Inhalt content Contenu inhoud
Spezifikation
Information
Sicherheitsanweisungen
Teile
Programmierfunktion
Betrieb
Entwässerung
Wartung und Instandhaltung
Fehlersuche und -behebung
Specification
Where to position
Before use
Parts
Programming Feature
Operation
Drainage
Maintenance
Trouble shooting
///
2
3
3-6
7
8-12
12-14
14-15
16-17
17
18
19
19-22
23
24-27
28-29
30-31.
31-33
33
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Spécification
Emplacement
Avant utilisation
Composants
Caractéristiques de programmation
Fonctionnement
Drainage
Entretien
Dépannage
Specificaties
Waar te plaatsen
Voor gebruik
Onderdelen
Programmeerfunctie
Werking
Drainage
Onderhoud
Probleemoplossing
Oben wird unter 8°C, RH 80% gemessen.
Die mit * gekennzeichneten Daten können aus technischen
Gründen abweichen.
Strom & Sicherung : F2L250V oder T2L250V
Entsorgung
Dieses Produkt sollte zur Sicherheitsbehandlung zu
unserem örtlichen Recyclingzentrum gebracht werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden.
LE60933we
220~240V, 50Hz
9 L/Tag
TURBO (hoch) -730W
SLEEP (niedrig) – 385W
Elektrisches Heizelement-650W
3
200 m /h
3
5L
1 ~ 32oC
1 ~ 24 Stunden
Ja
Tip-over Schalter
340 x 232 x 511 mm
7.5 Kg
Information
berschüssige
Ü
Feuchtigkeit wird durch
das ganze Haus
transportiert. Aus
diesem Grunde muss
der Luftentfeuchter so
aufgestellt werden,
dass er möglichst viel
feuchte Luft
aufnehmen kann.
Achten Sie bei der
Stellung des
Luftentfeuchters
darauf, dass er auf
einer ebenen Fläche
steht und mindestens
20 cm (8") Platz auf
beiden Seiten des
Gerätes zur Verfügung
steht, um einen
effizienten Luftstrom
zu ermöglichen.
Geeignet für den Einsatz im Keller, Küche, Wohnzimmer usw.
Ratschläge für die
Funktion des
Trockners. Der Abstand
zwischen Entlüfter und
Kleidung muss
mindestens 40 cm
betragen.
Sicherheitsanweisungen
Vorsicht!
Betreiben Sie dieses Gerät auf einer festen, ebenen Fläche, um
Wasserleckagen zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass es immer
aufrecht steht (einschließlich Transport und Lagerung).
Es wird empfohlen, das Gerät bei der ersten Benutzung 24
Stunden lang kontinuierlich zu betreiben.
Stellen Sie es nicht auf weiche Oberflächen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen den Seiten des Geräts und
allen brennbaren Materialien mindestens 400 mm befinden.
Stellen Sie sicher, dass sich mindestens 900 mm von der
Oberseite des Geräts und allen brennbaren Materialien entfernt
befinden.
Das Gerät enthält chemische Substanzen. Es kann sein, dass das
Gerät während der ersten Betriebsstunden einen chemischen
Geruch abgibt. Dieser Geruch hat aber keinerlei
gesundheitlichen Folgen.
Das Gerät verfügt über eine Kippsicherung, die das Gerät
2
3
DE
ausschaltet, wenn es während des Betriebs umkippt.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte
und leicht zugängliche Steckdose an, damit Sie im Notfall schnell
den Stecker ziehen können.
DROSSELN SIE NICHT DIE LUFTEINLÄSSE UND -AUSLÄSSE.
NUR FÜR DEN INNENBEREICH.
NICHT FÜR GEWERBLICHE UND INDUSTRIELLE ZWECKE.
SETZEN SIE DAS GERÄT KEINER DIREKTEN SONNENEINSTRAHLUNG
AUS.
VERWENDEN SIE NICHT IN SCHRÄNKEN, BOOTEN, CARAVANS
ODER ÄHNLICHEN ORTEN..
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT IN BADEZIMMERN,
SCHWIMMBÄDERN, WASCHRÄUMEN ODER ÄHNLICHEN
NASSBEREICHEN.ODER ACHTEN SIE DARAUF, DASS DAS GERÄT
SPRITZGESCHÜTZT IST.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Farbe, Benzin
oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert
werden.
Lassen Sie das Gerät nicht umkippen, wenn sich Wasser im Tank
befindet.
VERMEIDEN SIE DAS GERÄT VOR SPRITZERN. LASSEN SIE KEINE
FLÜSSIGKEIT IN DAS GERÄT EINDRINGEN.
STELLEN SIE KEINEN BEHÄLTER MIT FLÜSSIGKEIT AUF DAS GERÄT.
DAS KONDENSWASSER IST WEDER FÜR MENSCHEN NOCH FÜR
TIERE GEEIGNET.
VERWENDEN SIE KEINE INSEKTENSPRAYS ODER ANDERE
BRENNBARE REINIGUNGSMITTEL AUF DEM GERÄT.
Verwenden Sie niemals das Kabel des Gerätes als Tragegurt.
Bevor Sie das Gerät bewegen, schalten Sie es aus, ziehen Sie den
Netzstecker und entleeren Sie den Wassertank. Grundsätzlich
dauert es ca. 2 Minuten, bis das Gerät heruntergefahren ist und
die Heizung abkühlen kann.
Ziehen Sie das Gerät immer vom Netz und warten Sie mindestens 1 Stunde, bevor Sie eine Wartung, einen Transport oder eine
Reinigung des Gerätes durchführen.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose:
üWenn Sie das Gerät nicht benutzen.
üBevor Sie das Gerät reinigen.
üBevor Sie das Zubehör montieren.
üWenn ein Fehler auftritt.
üIm Falle eines Sturms.
UM ÜBERDREHEN, ÜBERSPULEN UND ÜBERZIEHEN DES
NETZKABELS ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NIEMALS NYLONODER EISENDRAHT
VERWENDEN SIE KEINE VERLÄNGERUNGSKABEL.
WENN DAS NETZKABEL BESCHÄDIGT IST, MUSS ES VON EINEM
ELEKTRIKER ODER EINER ÄHNLICH QUALIFIZIERTEN PERSON
ERSETZT WERDEN, UM GEFAHREN ZU VERMEIDEN.
DIE NETZVERSORGUNG MUSS DEN ANGABEN AUF DER
RÜCKSEITE VOM TYPENSCHILD DES GERÄTES ENTSPRECHEN.
DAS GERÄT MUSS GEMÄß DEN NATIONALEN
VERDRAHTUNGSVORSCHRIFTEN INSTALLIERT WERDEN.
GREIFEN SIE DAS GERÄT NIEMALS, WENN ES INS WASSER
GEFALLEN IST, LASSEN SIE DAS GERÄT ÜBERPRÜFEN, BEVOR SIE
ES ERNEUT VERWENDEN.
Legen Sie das Kabel nicht unter Teppiche oder andere
Oberflächen, damit Sie seinen Zustand regelmäßig überprüfen
können.
BERÜHREN SIE DEN STECKER DES GERÄTES NICHT MIT NASSEN
HÄNDEN.
4
Dieses Gerät soll nicht von Kindern und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen
benutzt werden, nur wenn sie eine sichere Überwachung oder
Einweisung in die Benutzung des Gerätes erhalten haben und die
5
DE
damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Geräte für den Innenbereich (ohne Waschküche).
Bitte halten Sie das Gerät bei Verwendung des Trockner-Modus
für Kleidung mindestens 40CM von den Gegenständen (z.B. der
Kleidung) fern und achten Sie darauf, dass kein Wasser in den
Luftauslass des Geräts tropft.
ES WIRD EMPFOHLEN, DAS GERÄT REGELMÄßIG ZUR
FACHGERECHTEN WARTUNG EINZUSENDEN.
NUR EIN LIZENZIERTER FACHMANN DARF DAS GERÄT
DEMONTIEREN ODER MODIFIZIEREN.
DIE MASCHINE DARF NUR FÜR DEN VORGESCHRIEBENEN ZWECK
VERWENDET WERDEN. JEDE ANDERE VERWENDUNG GILT ALS
MISSBRAUCH. DER BENUTZER/BETREIBER, NICHT DER
HERSTELLER HAFTET FÜR DARAUS RESULTIERENDE SCHÄDEN
ODER VERLETZUNGEN JEGLICHER ART.
(*) Elektrofachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten
oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist.
Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst (www.ggv-service.de).
Teile
Kontrolltafel
Luftleitblech
Rückplatte
Lufteinlässe
/ Luftfilter
Netzkabel
Wassertank
Lufteinlässe
/ Luftfilter
Frontplatte
Im Freien
ausgesetzt
Wenn ein
Verlängerungskabel
überlastet werden kann
Bei Brandgefahr
oder in der Nähe
einer offenen Flamme
In der Nähe
von Wasser
Wo das
Netzkabel beschädigt
werden kann
Bei Gefahr von
Störungen durch
Fremdkörper
Wenn die Drähte des
Netzkabels ausgefranst
oder durchtrennt sind
Auf geneigtem oder
unebenem Untergrund
Dieses Produkt
ist nicht für die
Selbstreparatur geeignet.
VERWENDEN SIE IHR TROCKENMITTEL NICHT UNTER
FOLGENDEN BEDINGUNGEN
6
Wo kleine Kinder
unbeaufsichtigt gelassen
werden können
Bei Brandgefahr
oder in der Nähe
einer offenen Flamme
Wenn die Gefahr
besteht, dass Wasser
auf das Gerät fällt.
FILTER-RAHMEN
AKTIVKOHLEFILTER
7
Programmierfunktion
1.LÜFTERDREHZAHL-Anzeige
(Sleep, NORM, TURBO)
2.Display-Fenster von Feuchte/Timer
3.TIMER-Anzeige
4.AUTO-Taste
5.Luftreinigung-Anzeige
6.LÜFTERGESCHWINDIGKEIT-Taste
7.TROCKNER-Anzeige
LÜFTERGESCHWINDIGKEIT -Taste
Unter dieser Taste befinden sich 3 Modi:
uSLEEP-Modus(MUTE): Wenn das Gerät läuft, ist die
Lüfterdrehzahl niedrig und die Hitze niedrig, so dass das Gerät
leiser ist. Ist die Umgebungsfeuchtigkeit niedriger als die
eingestellte Luftfeuchtigkeit, arbeitet sie nur bei niedrigem
8.TROCKNER(TURBO)-Taste
9.Feuchtigkeitsanzeige
10.ON-Anzeige (HeizelementBetriebsanzeige)
11.Power (EIN/AUS) Taste
12.WASSERVOLLANZEIGE
13.TIMER-Taste
14.Luftreinigung-Taste
DE
Lüfter (Lüftung) ohne Heizung. Hinweis! Im SLEEP-Modus
leuchtet die Feuchtigkeitsanzeige in der Frontplatte nicht auf.
uNORM-Modus (Standard): Das Gerät arbeitet mit MITTLERER
Lüfterdrehzahl und hoher Temperatureinstellung. Liegt die
Umgebungsfeuchtigkeit unter der eingestellten
Luftfeuchtigkeit, arbeitet das Gerät nur mit einer mittleren
Lüfterdrehzahl ohne Heizung.
uTURBO-Modus: Das Gerät arbeitet mit Hoher Lüfterdrehzahl
und hoher Wärmeentwicklung. Auch wenn die
Umgebungsfeuchtigkeit niedriger ist als die eingestellte
Luftfeuchtigkeit, arbeitet das Gerät nur mit einer hohen
Lüfterdrehzahl ohne Heizung.
Die Anzeige für den eingestellten Modus leuchtet auf.
AUTO-Taste Durch Drücken dieser Taste arbeitet das Gerät
automatisch wie unten beschrieben:
Über 70% ..... funktioniert im TURBO-Modus.
Zwischen 55% und 70% .... funktioniert im SLEEP-Modell.
Weniger als 55%, ..... Gerät stoppt für 30 Minuten, bevor die
Raumluftfeuchtigkeit erneut überprüft wird. Und dann startet es
erst wieder, wenn die Luftfeuchtigkeit über 55 % liegt.
Dieser Modus ist ideal, um eine gute Umgebung zum Trocknen von
Kleidung zu schaffen. Das Gerät arbeitet 8 Stunden lang
kontinuierlich mit der gewünschten Luftfeuchtigkeit von 40%,
bevor es 30 Minuten lang ruhen kann. Das Gerät wird dann die
Luftfeuchtigkeit des Raumes überprüfen. Wenn sie über 40% liegt,
arbeitet das Gerät noch 8 Stunden, bevor es den Vorgang
wiederholt. Wenn die Luftfeuchtigkeit des Raumes unter 40%
liegt, ruht das Gerät für weitere 30 Minuten, bevor die
Luftfeuchtigkeit des Raumes erneut überprüft wird. Die LEDAnzeige über der Taste leuchtet, wenn der Modus
TROCKN(WÄSCHEREI)gewählt ist.
☆ In diesem Modus ist die Lüfterdrehzahl immer auf HOCH
eingestellt, nicht einstellbar.
8
9
DE
Feuchtigkeit-Taste Stellen Sie die gewünschte Luftfeuchtigkeit
ein: CO (kontinuierliche Entfeuchtung), 40%, 50%, 60% oder 70%
Der eingestellte FEUCHTIGKEITSWERT wird im Display angezeigt.
Bitte beachten Sie:
1.Nach 8 Stunden Dauerbetrieb ruht das Gerät für 30 Minuten,
bevor es den zuvor gewählten Betrieb wieder aufnimmt.
2.Wenn die FEUCHTIGKEIT- Taste nicht gesetzt ist, arbeitet das
Gerät mit der Standardeinstellung: 50%RH /niedrige
Lüfterdrehzahl /niedrige Wärme.
※Kontinuierlicher Entfeuchtungsmodus
Aus Sicherheitsgründen stoppt die Maschine nach 8 Stunden
automatisch. Nach einer 30-minütigen Pause geht es wieder an die
Arbeit. In diesem Zyklus wiederholen.
Die Heizung arbeitet für 15 Minuten -> Pause für einige Minuten,
wiederholt sich in diesem Zyklus, es sei denn, die Luftfeuchtigkeit
steigt an.
※Ambient Temperatur höher als 36°C
Die Heizung stoppt, das Gebläse läuft weiter, um die
Luftfeuchtigkeit (letzter eingestellter Modus) / Temperatur zu
überprüfen, und folgt dann der allgemeinen Logik des Stoppens für
30 Minuten, wenn die Luftfeuchtigkeit erreicht ist.
※Arbeiten mit Feuchteeinstellung: 40%, 50%, 60% oder 70%.
Das Gerät stoppt automatisch nach 8 Stunden Betrieb, unabhängig
davon, ob die eingestellte Luftfeuchtigkeit erreicht ist oder nicht.
Nach 30 Minuten Pause geht es wieder an die Arbeit. In diesem
Zyklus wiederholen.
POWER -Taste Drücken Sie diese Taste, um das Gerät
einzuschalten oder auszuschalten. Bitte beachten Sie, dass es
einige Minuten dauern kann, bis sich das Gerät nach dem Drücken
ausschaltet.Drücken Sie diese Taste, um das Gerät zu starten oder
auszuschalten. Bitte beachten Sie, dass es einige Minuten dauern
kann, bis sich das Gerät nach dem Drücken ausschaltet.
TIMER -Taste
1.Drücken Sie die TIMER -Taste, um die gewünschten Arbeitszeiten
einzustellen. Während Sie die Taste drücken, zeigt die LEDAnzeige die eingestellte Stunde an (beginnend mit, 1 bis 24 in
einem Zyklus). Die TIMER-Anzeige leuchtet gleichzeitig auf.
Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist, schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
2.Durch Drücken der TIMER -Taste, aber ohne die anderen
Funktionen einzuschalten, können Sie die Zeit für die Arbeit der
Maschine voreinstellen. Wenn Sie beispielsweise den Timer auf
"2" drücken, schaltet sich das Gerät 2 Stunden später
automatisch ein und arbeitet im vorherigen Modus.
Luftreinigung-Taste In diesem Modus wird der Ventilator
betrieben, ohne die Luft zu entfeuchten. Dies ist ideal, um die Luft
zu reinigen, wenn die gewünschte Raumluftfeuchtigkeit erreicht
ist, insbesondere wenn der optionale HEPA-Filter installiert ist. Die
Anzeige AIR CLEAN leuchtet gleichzeitig auf. Die Lüfterdrehzahl ist
in diesem Modus einstellbar.
Der Kunde kann HEPA_Filter_LE60933 zu diesem LE60933WE
Luftentfeuchter als Option zur Verbesserung der Luftreinigung
wählen. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte per E-Mail und Telefon an
den Kundendienst der EGS GmbH:
Hotline für DE +49 2944 / 9716791
Hotline für AT +43 820 / 200 170
Hotline für BENELUX + 49 2944 / 9716791
E-Mail: kontakt@egs-gmbh.de
Hinweis: Bei Verwendung eines HEPA-Filters während der
Entfeuchtung kann die Leistung des Gerätes um 10% reduziert
werden.
DISPLAY-FENSTER
Displays der Raumtemperatur(0 ~ 50oC )
Displays der Raumfeuchtigkeitthe (35~95%RH).
Displays der eingestellten Luftfeuchtigkeit, während Sie die Taste
HUMIDITY drücken. Displays der eingestellten Zeit an, während
10
11
DE
Sie den TIMER drücken, nach 8 Sekunden kehren Sie zur
Raumluftfeuchtigkeit zurück.
ON ANZEIGE (Heizbetriebsanzeige) )
Die Leuchte leuchtet in GRÜN, wenn das Heizelement funktioniert.
Die Leuchte leuchtet in ROT und blinkt, wenn das Gerät
umgekippt wird.
WASSERVOLLANZEIGE Es leuchtet in ROT und blinkt, wenn der
Wassertank voll ist oder sich der Tank nicht in der richtigen Position
befindet.
FEUCHTIGKEITSANZEIGE AUF DER VORDERSEITE
Dieses Gerät ist mit einer intelligenten Feuchtigkeitsanzeige auf
der Vorderseite ausgestattet, die dem Benutzer eine sofortige
visuelle Anzeige der Umgebungsfeuchtigkeit ermöglicht. Die LEDs
wechseln die Farbe, um die aktuelle Luftfeuchtigkeit anzuzeigen.
Raumfeuchte einzustellen: kontinuierliche Entfeuchtung, 40%,
50%, 60% oder 70% (der eingestellte Wert erscheint auf der LEDAnzeige).
5. 5. Drücken Sie die LÜFTERDREHZAHL-Taste , um die
Lüftungsgeschwindigkeit, MUTE, NORM (normal/standard) oder
TURBO zu wählen.
6. Drücken Sie die TIMER-Taste , um die gewünschte Arbeitszeit
einzustellen (1~24 Stunden).
7.Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die POWER-Taste
erneut.
☆Sie können das Gerät in den Modus AUTO oder TROCKEN
schalten, siehe Beschreibung auf der vorherigen Seite..
WICHTIG!
1.Nach dem Ausschalten des Geräts dauert es mindestens 2
Minuten, bis das Gerät vollständig ausgeschaltet ist, damit die
Heizung abkühlen kann. ZIEHEN SIE DEN STECKER NICHT DIREKT
AUS DER STECKDOSE.
2.Betreiben Sie das Gerät nicht ohne den LUFTFILTER.
3.Bei Verwendung des TROCKEN-Modus für Kleidung halten Sie
den Luftauslass des Geräts mindestens 40CM von den
Gegenständen (z.B. der Kleidung) entfernt und stellen Sie sicher,
dass kein Wasser in den Luftauslass des Geräts tropft.
☆ ACHTUNG! NICHT im Schrank, im Kleiderschrank verwenden.
Betrieb
1. Stecken Sie das Gerät in eine korrekte Netzsteckdose. (Bitte
beachten Sie das Typenschild auf der Rückseite des Gerätes.)
2. ÖFFNEN SIE DEN LUFTDEFLEKTOR.
3. Drücken Sie die POWER-Taste , um das Gerät einzuschalten. Das
Gerät arbeitet mit LOW FAN/LOW HEAT/LOW DEHUMIDIFY
(Feuchteeinstellung: 50%).
4. drücken Sie die FEUCHTIGKEIT-Taste , um die gewünschte
12
>20c m
>20c m
>60c m
>40c m
>20c m
>50c m
13
4.Kippschutz Dieses Gerät ist mit einem Kippschalter für
Überhitzungsschutz ausgestattet. Während das Gerät gekippt
wird, stoppt das Gerät automatisch. Die ON-Anzeige leuchtet rotund blinkt zur Warnung, auch im Display erscheint E5. Nachdem
Sie das Gerät aufrecht gestellt haben, drücken Sie die POWERTaste, um es neu zu starten.
5.Selbstdiagnose: Diese Maschine ist mit einer
Selbstdiagnosefunktion ausgestattet. Wenn in der Maschine
etwas nicht stimmt, zeigt die LED das Signal von E1 bis E7 an (jede
stellt eine andere Situation dar).
E5 bedeutet, dass das Gerät umgekippt ist. Bitte stellen Sie das
Gerät wieder aufrecht auf, drücken Sie die POWER-Taste, um es
neu zu starten.
Für das andere Signal rufen Sie bitte Ihre Servicestelle an.
Nehmen Sie die Maschine auf keinen Fall selbst auseinander.
DE
KONTINUIERLICHE ENTWÄSSERUNG
Wenn der Luftentfeuchter bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit betrieben
wird, muss der Wassertank häufiger entleert werden. In diesem
Zustand kann es günstiger sein, das Gerät für eine kontinuierliche
Entwässerung mit den folgenden Verfahren einzurichten:
Entwässerung
Solange der Wassertank voll ist, arbeitet das Gerät nicht mehr zum
Selbstschutz. Die Wasserfüllstandsanzeige blinkt rot und das Gerät
warnt.
Um den Tank zu entleeren, folgen Sie bitte den Schritten:
1. Halten Sie das Gerät mit einer Hand fest.
2. Ziehen Sie den Tank quadratisch aus dem Gerät heraus.
3. Greifen Sie den Griff des Wassertanks, entfernen Sie den Deckel
des Tanks, entleeren Sie das Wasser aus dem Ablauf.
4. Nachdem der Tank leer war, stellen Sie sicher, dass der
Wassertank richtig positioniert ist, damit das Schild "Wasser
voll" erlischt und Ihr Luftentfeuchter wieder in Betrieb ist.
Bitte beachten Sie, wenn der Wassertank nicht gut positioniert
ist, leuchtet die Wasserfüllstandsanzeige rot und das Gerät
brummt weiter.
14
1. Verbinden Sie das Ablaufloch mit einem Wasserschlauch mit einem
Innendurchmesser von 11mm. ☆ Bitte beachten Sie, dass der
Wasserschlauch nicht im Lieferumfang enthalten ist.
2. Stellen Sie sicher, dass das Wasser immer frei abfließt und der
Schlauch an der richtigen Stelle bleibt. Hinweis! Bei sehr kalter
Witterung sollten Vorkehrungen getroffen werden, um ein Lösen
des Wasserschlauches zu verhindern.
Wasserleitung für
kontinuierliche
Entwässerung
15
DE
Wartung und Instandhaltung
Ziehen Sie das Gerät immer vom Netz und warten Sie mindestens eine
Stunde, bevor Sie Wartung oder Reinigung durchführen.
REINIGUNG DES KÖRPERS
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie niemals flüchtige Chemikalien, Benzin,
Reinigungsmittel, chemisch behandelte Kleidung oder andere
Reinigungslösungen. Das alles könnte dem Schrank schaden.
REINIGUNG DES FILTERS
Ziehen Sie den Luftfilter von der Rückseite des Gerätes heraus.
FILTER-RAHMEN
Für Staubfilter (waschbarer Filter) -
1. Verwenden Sie einen Staubsauger
oder klopfen Sie den Filter leicht an,
um die Reinigung zu erleichtern.
Wenn der Filter besonders
verschmutzt ist, verwenden Sie
warmes Wasser mit einer geringen
Menge an mittlerer Stärke.
2. Stellen Sie sicher, dass der Filter
vollständig trocken ist, bevor Sie ihn
austauschen.
3. Setzen Sie den Filter nicht dem
Sonnenlicht aus.
AKTIVKOHLEFILTER
Warmes Wasser
Für Aktivkohlefilter -
Dieser Filter ist nicht waschbar. Seine Lebensdauer ist variabel und
hängt von den Umgebungsbedingungen ab, unter denen das Gerät
aufgestellt wird. Der Filter sollte regelmäßig (ca. alle 6 Monate)
überprüft und bei Bedarf ausgetauscht werden.
LAGERUNG
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Bitte:
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und ordnen
Sie das Netzkabel.
Entleeren Sie den Wassertank vollständig und wischen Sie ihn
sauber.
Decken Sie das Gerät ab und lagern Sie es dort, wo es kein direktes
Sonnenlicht erhält.
Fehlersuche und -behebung
PROBLEMMÖGLICHE URSACHE
Das Gerät funktioniert
überhaupt nicht.
Das Gerät funktioniert
nicht entfeuchtend.
Entfeuchtungsleistung
funktioniert nicht
ordentlich
Anormale Geräusche
vom Motor
Das Gerät verliert
Wasser
Nach dem Ausschalten
des Gerätes läuft der
Ventilatormotor weiter
Bitte SCHALTEN Sie das Gerät sofort AUS, wenn es seltsame Geräusche, Gerüche usw. abgibt.
1.Schlechter Anschluss des Netzsteckers
2.Der Wassertank nicht gut oder voll positioniert ist.
3.Steht das Gerät aufrecht und waagerecht.
1.Zu starker Staub auf dem Luftfilter.
2.Irgendwas steckt am Ansaug- oder Entlüftungsventil.
3.Zu niedrige Raumluftfeuchtigkeit.
1.Zu viele Türen und Fenster geöffnet.
2.Jede Raumausstattung erhöht die
Raumluftfeuchtigkeit.
1.Überprüfen und reinigen des Luftfilters
2.Steht das Gerät aufrecht oder auf einer
ebenen Fläche?
1.Wurde das Gerät gekippt?
2.Prüfen Sie, ob der Schwimmer des Wassertanks
durch Fremdkörper verstopft ist.
1.Nach dem Abschalten des Geräts werden ca.
2 Minuten benötigt, um die elektrische Heizung
durch den Betrieb des internen Lüfters abzukühlen
16
17
What are QR codes?
QR codes (Quick Response codes) are graphic codes, which are
read by means of a Smartphone camera and lead quickly and easily
to further information (e.g. seeinternet site, product video or
contact information).
And this is how it works
To scan the QR codes all you need is a Smartphone, a QR code
reader app (available free of charge in the App Store) and an
internet connection. *
Specification
Model no.
Power supply
Humidity Removal capacity
Power consumption
Air volume (max.)
Fan (Ventilation) Speed
Water tank volume
Working temperature range
Timer
Continuous Drainage
Safety Device
Size (WxDxH)
N.W.
ENG
DS3 DS3I DS3T DS3IT
220~240V, 50Hz
8.5 L/day
TURBO (high) -730W
SLEEP (low) – 385W
Electric heating element-650W
3
200 m /h
3
5L
1 ~ 32°C
1 ~ 24 hours
Yes
Tip-over switch
340 x 232 x 511 mm
7.5 Kg
When reading QR codes additional costs may be incurred for the
internet connection depending on the rate you pay.
Above is measured under RT 30 oC , RH 80%.
The data marked with * may vary for technical reasons. For greater
precision, please refer to the rating label placed on the product.
Current & Fuse: F2L250V or T2L250V
Disposal
This product should be taken to our local recycling centre
for safety treatment. Waste electrical and electronic
products must not be disposed of with household waste.
18
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.