LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME IMMER DIE BEDIENUNGSANLEITUNG. STELLEN SIE SICHER, DASS DER AM GERÄT ANGEGEBENE WERT FÜR DIE NETZSPANNUNG DEM DER VERSORGUNGSSPANNUNG VOR ORT ENTSPRICHT.
Dieses Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert
werden.
Arbeiten am Gerät dürfen nur von qualifizierten Servicekräften
vorgenommen werden.
Ein Mindestabstand von 0,5 m zur nächsten Oberfläche muss
eingehalten werden.
Das Produkt darf nur in gut belüfteten Räumen betrieben werden.
Nie direkt in die Lichtquelle schauen.
Immer die Spannungsversorgung trennen bevor Arbeiten an dem
Gerät durchgeführt werden.
Der Schutzleiter muss immer verbunden sein.
Es muss gewährleistet werden, dass das Gerät nicht verschmutzt ist.
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR DURCH KUNSTSTOFFTÜTEN
Das Produkt hat unser Werk in bestem Zustand verlassen. Um
diesen für einen sicheren Betrieb aufrecht zu erhalten, muss der
Benutzer stets die Anweisungen und Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung beachten.
Vermeiden Sie, dass Rütteln oder harte Schläge auf Teile des Gerätes einwirken. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sauber und frei
von Staub ist. Stellen Sie stets sicher, dass die Verbindungen zur
Versorgung korrekt und sicher angeschlossen sind.
Zeigt sich am Gerät eine Fehlfunktion, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Vertriebspartner. Wird das Gerät transportiert, wird
empfohlen dafür die originale Verpackung zu nutzen, mit der das
Gerät ab Werk geliefert wird.
ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT IN BETRIEB NEHMEN, WENN ES
OFFENSICHTLICHE BESCHÄDIGUNGEN AUFWEIST!
DEUTSCH
03
DEUTSCH
04
1.3
SCHUTZ GEGEN FREMDKÖRPER UND WASSER
Für Geräte mit Schutz gegen Fremdkörper und Wasser nach
IP-Code
Die Schutzart eines Gerätes wird anhand genormter Prüfverfahren
festgestellt. Zur Einordnung der Schutzart wird der IP-Code benutzt. Dieser setzt sich aus den Buchstaben IP und zwei Kennziffern zusammen.
Die erste Kennzier beschreibt den Schutz gegen das Eindringen
von Festkörpern, gibt also an, wie weit das Gehäuse ein Berühren
von elektrischen Bauteilen und ein Eindringen von Festkörpern
unterbindet.
Die zweite Kennzier gibt die Abschirmung gegen Wasser an.
Hierbei wird die schädliche Wirkung von Wasser anhand verschiedener Abstufungen definiert und ausdrücklich nicht die Dichtigkeit.
So kann ein Gehäuse bauartbedingt eine schädliche Wirkung von
Wasser unterbinden ohne hierzu vollkommen gegen Eindringen
von Wasser abgeschirmt zu sein!
SCHUTZARTEN ANHAND VON BEISPIELEN:
IP20: Fernhalten von Objekten >12,5mm „Fingerschutz“; Kein
Schutz gegen Wasser.
Typische Schutzklasse für Geräte für den Innenbereich.
IP33: Fernhalten von Fremdkörpern >2,5mm und Schutz gegen
Fallwasser bis 60° aus der Senkrechten.
Gängiger Schutz bei LED-Scheinwerfern mit Powercon und
XLR-Einbaubuchse auf der Unterseite. Diese Schutzklasse ist
Lageabhängig und bezieht sich immer auf die primär vorgesehene
Einsatzlage. Z.B. Floorspot auf dem Boden stehend.
IP54: Vollständiger Berührungsschutz und Schutz gegen
Sprühwasser aus allen Richtungen.
Bei Geräten, die für den eingeschränkten Außeneinsatz geeignet sind.
IP65: Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser aus allen Rich-
tungen.
Gängige Schutzklasse für LED-Scheinwerfer für den Außeneinsatz. Hier ist ein temporärer Einsatz weitestgehend unabhängig
von Witterungseinflüssen möglich.
IP67: Staubdicht und Schutz gegen kurzzeitiges Untertauchen.
Ein kurzzeitiges Untertauchen bis 1,5 m ist abgesichert.
TEMPORÄRER BETRIEB
Grundsätzlich ist Veranstaltungsequipment immer für den
vorübergehenden Einsatz konzipiert, der einer repräsentativen
Anwendung für Eventbeleuchtung entspricht. Hierzu zählen Konzerte, Festivals, Einsätze in Spielstätten wie Theatern, Clubs und
Diskotheken oder vergleichbare Venues.
Ein Dauerbetrieb, besonders unter Außenbedingungen oder
eine dauerhafte bauliche Anbringung im Außenbereich kann zu
Einschränkungen in der Funktion sowie vorzeitiger Ermüdung der
Dichtungen, Kabel und Oberflächenbeschichtung führen.
EINSCHRÄNKUNGEN DER IP SCHUTZART
Eine IP-Schutzart gibt nicht im allgemeinen eine Witterungsbeständigkeit an! Faktoren wie Umgebungstemperatur und Lichteinwirkung durch Sonnenlicht (speziell der UV-Anteil) werden nicht
berücksichtigt!
Weiterhin sind teilweise gerätespezifische Maßnahmen wie Abdeckungen und Verschlusskappen notwendig um die angegebene
Schutzart zu erreichen Dichtungen in Geräten sind aus alternden
Materialien hergestellt. Um eine Schutzart zu aufrecht zu erhalten
müssen Dichtungen sowie Anzugsdrehmomente der Verschraubungen regelmäßig einer Prüfung unterzogen und bei Bedarf in
einer Fachwerkstatt erneuert werden!
DEUTSCH
05
DEUTSCH
2.0
2.1
2.2
INSTALLATION
BEFESTIGUNG
STEHEND: Das Gerät kann
durch aufklappen des Bügels
sicher aufgestellt werden.
Diese Gerät ist ausschließlich
für das Aufstellen auf sicheren
Flächen vorgesehen.
ACHTUNG HINWEIS!
Das LED-Modul kann in jeder beliebigen Position montiert werden.
Die Neigung im Bügel kann bequem durch lösen der Arretierungsschraube verstellt werden.
FUNKTIONEN UND INBETRIEBNAHME
Gerät einschalten durch Drücken der Menu-Taste.
Status LED Informationen:
Im Ladevorgang: Rot
Voll Aufgeladen: Grün
Im Statik-Mode: Aus
Kein DMX-Signal: Grün blinkt
DMX-Signal: Grün an
Infrarot-Signal: Rot blinkt
STATUS LED´S
06
INFRAROT EMPFÄNGER
MENÜ
DISPLAYMENÜ3.0
3.1
BEDIENUNG
Menu: Weiter zum nächsten Menü.
Enter: Auswahl des aktuellen Punktes.
Down: Scrollen durch das Menü oder
senken von Werten
Up: Scrollen durch das Menü oder
erhöhen von Werten.
MENÜSTRUKTUR3.2
STATIC COLOR
ADRESS
AUTOPROGR.
RED
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYAN
UV
STROBE
001-512
AUTO. 010-255
AUTO. 02
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
PERSONALITY
EDIT
AUTO. 10
PR. 01
PR. 02
PR. 10
HSIC
SSP
TOUR
TR16
PROGRAMM 01
PROGRAMM 02
PROGRAMM 10
0-255
SCENE 01
SCENE 02
SCENE 30
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
A. ( 0-255)
C. ( 0-255)
U. ( 0-255)
S ( 0-255)
T. ( 0-255)
F. ( 0-255)
weiter nächste Seite →
DEUTSCH
07
SETTING
KEY
CALIBRATION
INFO
WIRELESS
RESET
COLOR
DIMMER
DMX ERROR
ON
OFF
****
WHITE
RGB to W
UC
VERSION
WIRELESS RESET
****
OFF
RGB TO W
UC
OFF
DIM 1
DIM 2
DIM 3
DIM 4
SAVE
BLACK
WT. 01
WT. 02
WT. 12
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
RED
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYAN
UV
V 1.0
YES
NO
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
W. ( 0-255)
DEUTSCH
08
MENÜ
STATISCHE FARBE EINSTELLEN
3.3
Im Menü STATIC wird aus den Farbwerten sowie Zoom und Strobe
anhand der DMX-Werteskala (0 - 255) eine statische Szene eingestellt.
STATIC COLOR
RED0-255
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYAN
UV
STROBE
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
DMX512 ADRESSE
3.4
Im Menü ADDRESS wird die DMX-Startadresse des Gerätes eingestellt.
MENÜ
MENÜ
MENÜ
ADRESS0-512
ABSPIELEN DER AUTOMATIK PROGRAMME
3.5
Im Menü AUTO PROGRAM werden die 10 vorgegebenen Auto-Programme sowie die 10 editierbaren Benutzerdefinierten Programme aktiviert.
Für Benutzerdefinierte Programme PR01- PR10 siehe auch EDIT.
AUTOPROGR.
DMX PERSONALITY
3.6
AUTO. 01P. (0-255)
AUTO. 02
AUTO. 10
PR. 01
PR. 02
PR. 10
Im Menü PERSONALITY wird die gewünschte DMX-Kanalbelegung
eingestellt.
PERSONALITY
HSIC
SSP
TOUR
TR16
DEUTSCH
09
EDITIEREN BENUTZERDEFINIERTER PROGRAMME
3.7
Schrittweise Programmierung des Custom-Stand-Alone Programmes bis zu 30 Steps.
HINWEIS: FÜR WENIGER ALS 30 SCHRITTE MUSS DIE TIME DES
LETZTEN SCHRITTES AUF 0 GESETZT WERDEN.
Beispiel für Time-Settings eines Stand-Alone Programmes mit
3 Schritten
Step 1 Time = 4 Use = Yes
Step 2 Time = 5 Use = Yes
Step 3 Time = 0 Use = Yes
DEUTSCH
10
MENÜ
EDIT
GERÄTEEINSTELLUNGEN
3.8
PROGRAMM 01
PROGRAMM 02
PROGRAMM 10
SCENE 01
SCENE 02
SCENE 30
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
A. ( 0-255)
C. ( 0-255)
U. ( 0-255)
S ( 0-255)
T. ( 0-255)
F. ( 0-255)
Im Menü SETTING werden Geräteeinstellungen vorgenommen..
Mit UPLOAD werden die Einstellungen an verbundene SLAVE
Geräte übertragen.
RESET stellt die Werkseinstellungen wieder her.
Hinweis: [UC]\[RGBW]\[CALIB.C] können nicht reseted werden.
COLOR aktiviert oder deaktiviert die Farbkalibrierung. Wenn RGBW
ausgewählt ist, wird bei RGB = 255,255,255 die kalibirierte Farbe
dargestellt.
Mit der Einstellung UC wird eine Werkskalibrierung geladen,
die Geräte verschiedener Generationen und Binnings abgleicht.
(Uniform Color)
Mit den Einstellungen [DIM1], [DIM2], [DIM3] oder [DIM4] wird das
Dimmverhalten gesteuert. Es stehen verschiedene Halogensimulationen zur Verfügung.
Im Menüpunkt DMX ERROR wird mit [SAVE] oder [BLACK] fest-
gelegt, wie das Gerät sich bei Störung des DMX-Signals verhalten
soll.
HINWEIS: JE HÖHER DIE REFRESHRATE EINGESTELLT WIRD,
DESTO GERINGER WIRD DIE GREYRATE.
FULL POWER CCT legt die Farbtemperatur fest:
<3200K>; <4200K>; <5600K>; <NORMAL>.
MENÜ
SETTING
3.9
PASSWORTSCHUTZ
********
UPLOAD
RESET
COLOR
DIMMER
DMX ERROR
PVM
FULL POWER CCT
****
OFF
RGB
UC
OFF
DIM 1
DIM 2
DIM 3
DIM 4
SAVE
BLACK
600 HZ
1200 HZ
2000 HZ
2400 HZ
6000 HZ
25000 HZ
3200 K
4200 K
5600 K
NORMAL
Im Menü unter KEY wird eingestellt, ob eine Passworteingabe für
Menüänderungen abgefragt wird. Bei ON sperrt sich das Menü
nach 30 Sekunden oder beim Einschalten des Gerätes.
HINWEIS: DAS WERKSEITIGE PASSWORT LAUTET:
UP+DOWN+UP+DOWN+ENTER
SEND
DEUTSCH
MENÜ
KEYON
OFF
11
3.10
BALANCE UND KORREKTUREINSTELLUNGEN
IM DISPLAYMENÜ
Im MENU unter CALIB.C in die Korrektureinstellungen gehen.
Password < UP + DOWN + UP + DOWN+ENTER >
Im CALIB.C sind 12 vorprogrammierte Farbtemperaturen hinterlegt. Diese werden aus den Werte RED, GREEN, BLUE & WHITE
gemischt und können je nach DMX-Modus als Makro abgerufen
werden. (HSIC: Ch5; TOUR: Ch6; TR16: Ch11)
Im RGBW Untermenü wird ein weiß anhand der Werte RGB hinterlegt.
DEUTSCH
12
MENÜ
MENÜ
3.11
3.12
CALIBRATION
****
WHITE
RGB to W
UC
WT. 01
WT. 02
WT. 12
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
RED
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYAN
UV
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
W. ( 0-255)
INFO-MENÜ
Im INFO Menü wird der Firmwarestand des Gerätes angezeigt.
INFOVERSION
WIRELESS DMX
Im Menü WDMX RESET mit YES den Reset aktivieren um das Gerät
mit einem Transmitter zu verbinden.
HINWEIS: DAS GERÄT KANN ERST NACH EINEM RESET MIT
EINEM NEUEN TRANSMITTER VERBUNDEN WERDEN.
MENÜ
WIRELESS
WIRELESS RESET
YES
NO
3.13
INFRAROTFERNBEDIENUNG
STATISCHE EINSTELLUNGEN
STATIC PLAY Taste drücken um in den STATI C mode zu gelangen.
STATIC Farbe einstellen durch RED, GREEN, BLUE, WHITE, AMBER, CYA N, UV und STROBE Taste.
Helligkeit durch DIMMER Taste einstellen.
EFFEKTE ABRUFEN
EFFECTKEY 01 bis EFFECTKEY 06 drücken um Eekte ab zu
rufen (Unter Editieren der Autoprgramme finden Sie weitere Informationen zur Programmierung der EFFECTKEY Tasten).
Mit SPEED (+) und SPEED (-) kann die Eektgeschwindigkeit
angepasst werden.
Die Helligkeit kann NICHT mit der DIMMER Funktion gesteuert
werden.
BLUE + / BLUE -GREEN + / GREEN -
RED +
AMBER -
CYAN + / CAYAN -
CONTROLS
SPEED + / SPEED -
1526374
WHITE +
WHITE -RED -
STROBE +AMBER +
STROBE UV + / UV -
8
ON/OFF
DEUTSCH
DIMMER
13
3.14
BETRIEB MIT WIRELESS DMX
Bei Nutzung des eingebauten W-DMX Empfängers achten Sie bitte
auf die begrenzte Reichweite. Diese ist Umgebungsabhängig und
kann variieren.
DEUTSCH
14
W-DMX TRANSMITTER
Im RUN-Menü muss DMX aktiviert sein.
ACTI im WDMX-Menü wählen und ON für WDMX bestätigen. Wenn
der Empfänger bereits mit einem Sender verbunden ist, kann das
Gerät sofort DMX-Signale empfangen. Um das Gerät mit einem
neuen Sender zu verbinden muss YES unter WDMX /REST bestätigt werden. Wenn die grüne Status LED nicht leuchtet, ist das
Gerät nicht mit einem Sender verbunden.
Durch drücken des RESET Knopfes am Sender sucht dieser nach
Geräten im Reset-Mode.
Die grüne Signal LED blinkt während der Suche. Nach dem verbinden leuchtet diese durchgehend.
Sobald sich das Gerät mit
dem Sender verbunden hat,
wird dies durch die grüne
LED angezeigt. Ein Gerät
kann immer nur mit einem
Sender gleichzeitig verbunden werden. Um ein Gerät
mit einem neuen Sender
zu verbinden, müssen die
Schritte zum verbinden von
Wirelessgeräten erneut
ausgeführt werden.
SIGNALANTENNA
POWERRESET
WIRELESS RECEIVING
ANTENNA
STATUS LED´S
3.15
LADEN DES AKKU
FLIGHTCASE MIT LADEGERÄT
LADECASE DATEN
SpannungAC 100 - 240 V, 50-60 Hz
Leistungsaufnahme 150 Watt
Breite572 mm
Tiefe350 mm
Höhe240 mm
Gewicht9,80 kg
DER DECKEL DES CASES
MUSS ZUM LADEN UNBE-
DINGT OFFEN STEHEN!
DATEN LADEGERÄT
SpannungAC 100 - 240 V, 50-60 Hz
AusgangDC24V, 1A
LED <200 mA
ACHTUNG HINWEIS!
LADEN: Nicht länger als 24 Stunden laden. Nicht länger als 3 Tage
leer lagern. Immer mit oenem Casedeckel laden.
LAGERN: Immer Aufgeladen lagern. Den Hauptschalter zum
Lagern abschalten. Immer aufrecht lagern.
MASTER DIMMER
RED
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYA N
UV
MARCOS
NO FUNCTION
RED 100%GREEN UP / BLUE 0%
RED DOWN / GREEN 100% / BLUE 0%
RED 0% / GREEN 100% / BLUE UP
RED 0% / GREEN DOWN / BLUE 100%
RED UP / GREEN 0% / BLUE 100%
RED 100% / GREEN 0% / BLUE DOWN
RED 100% / GREEN UP / BLUE UP
RED DOWN / GREEN DOWN / BLUE 100%
ALL LEDS AT FULL OUTPUT
2700K
3000K
3200K
3500K
4000K
4200K
4500K
5600K
6000K
6500K
7200K
8000K
SPECIAL STROBE
NO FUNCTION
STROBE FROM SLOW TO FAST 0 - 25Hz
NO FUNCTION
LIGHTNING STROBE
NO FUNCTION
RANDOM SROBE
MASTER DIMMER
RED
RED FINE
GREEN
GREEN FINE
BLUE
BLUE FINE
WHITE
WHITE FINE
AMBER
AMBER FINE
CYA N
CYAN FINE
UV
UV FINE
MARCOS
NO FUNCTION
RED 100% / GREEN UP / BLUE 0%
RED DOWN / GREEN 100% / BLUE 0%
RED 0% / GREEN 100% / BLUE UP
RED 0% / GREEN DOWN / BLUE 100%
RED UP / GREEN 0% / BLUE 100%
RED 100% / GREEN 0% / BLUE DOWN
RED 100% / GREEN UP / BLUE UP
RED DOWN / GREEN DOWN / BLUE 100%
ALL LEDS AT FULL OUTPUT
2700K
3000K
3200K
3500K
4000K
4200K
4500K
5600K
6000K
6500K
7200K
8000K
This product must be installed by a qualified professional.
All maintenance must be carried out by a qualified electrician.
A minimum distance of 0.5 m must be maintained between the
equipment and a combustible surface.
The product must always be operated in a well ventilated area.
DO NOT stare directly into the LED light source.
Always disconnect the power before carrying out any maintenance.
The earth must always be connected to the ground.
Ensure that all parts of the equipment are kept clean and free of
dust.
ENGLISH
23
ENGLISH
24
1.3
PROTECTION AGAINST SOLIDS AND WATER
Only for IP-rated fixtures
The protection level of a housing is set by apllied standards. For
classification there is used the IP-Code. It contains the declaration
„IP“ and two following numbers. The first number charaterises the
protection against harmful eects of solids, the second is rating
the waterprotection.
It is important to distinguish whether incapsulation and harmful
eect! There can be housing that is not capsuled completely but
still avoids harmful eect of solids or water.
PROTECTION EXAMPLES:
IP20: Protection against intruding objects >12,5mm „Fingerpro-
tected“; No Waterproofment
TYPICAL PROTECTION FOR INDOOR USE FIXTURES
IP33: Protection against intruding objects >2,5mm; Falling water
within an angle of 60° has no harmful eect
TYPICAL PROTECTION OF LED-LIGHTS USING RECESSED POWERCON AND DMX SOCKET. This protection is linked to the mount-
ing position of the fixture and always refers to typical mounting
situation like a Floorspot used standing on the ground.
IP54: complete protection against solids and low-pressure water
from any side
THIS TYPE OF FIXTURES CAN BE USED UNDER NORMAL OUTDOOR CONDITIONS
IP65: shielded againts dust and pressurized water from any side-
TYPICAL PROTECTION FOR OUTDOOR RATED EVENTFIXTURES
USING WATERPROOFED POWER AND SIGNAL LINK
IP67: shielded against dust and protected for accidential briefly
submerge
PROTECTION AGAINST ACCIDENTIAL SUBMERGING ON TEMPORARY FLOODED AREA
TEMPORARY USE
Eventequipment is designed for temporary use. This are typical
purpose as concerts, festivals, theatre, clubs and disco use and
referable venues.
Longterm use, specially under outdoorconditions and fixed outdoor installation can bring damage in aging materials and aect
the coated surface. Sealings as well as cables are made from
rubber material and will age by longterm UV-emission as sunlight
and should be checked frequently.
LIMITATIONS OF IP PROTECTION
IP-Rating doesn´t mean unlimited outdoor use and protection
against any kind of enviromental influence! Especially sunlight and
included UV will bring accelarated aging.
Some fixtures need special parts or processes to fit the rated
IP-Protection, like mounting covers or caps or similar.
Sealings and other plastic or rubber materials are aging parts.
They have to be checked frequently to ensure the protection and
safety of the fixtures.
Also specified torque of srews can eect protection!
ENGLISH
25
ENGLISH
26
2.0
2.1
2.2
INSTALLATION
MOUNTING
UPRIGHT: The fixture can
be mounted in an upright
or sitting position using the
supporting brackets.
NOTE!
It is possible to further adjust the angle of the LED MODULE using
the two adjustment knobs located on the side of the fixture.
GENERAL OPERTAION
Press Menu-Button to switch device on
When charging, power light is red, when finish charging, power
light is green.
When turn on fixture, it´s static mode,
red light is o.
If no DMX signal when turn on fixture,
green light is always on.
When it´s under infrared mode
and there is infrared signal,
red light is flickering.
FUNCTION OF LIGHT
INFRARED RECEIVER
MENU
DISPLAY PANEL OPERATION3.0
3.1
DISPLAY OPERATION
Menu: back
Enter: enter
Up: up
Down: down
MENU MAP3.2
STATIC COLOR
ADRESS
AUTOPROGR.
RED
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYAN
UV
STROBE
001-512
AUTO. 010-255
AUTO. 02
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
PERSONALITY
EDIT
AUTO. 10
PR. 01
PR. 02
PR. 10
HSIC
SSP
TOUR
TR16
PROGRAMM 01
PROGRAMM 02
PROGRAMM 10
0-255
SCENE 01
SCENE 02
SCENE 30
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
A. ( 0-255)
C. ( 0-255)
U. ( 0-255)
S ( 0-255)
T. ( 0-255)
F. ( 0-255)
forward next side →
ENGLISH
27
SETTING
KEY
CALIBRATION
INFO
WIRELESS
RESET
COLOR
DIMMER
DMX ERROR
ON
OFF
****
WHITE
RGB to W
UC
VERSION
WIRELESS RESET
****
OFF
RGB TO W
UC
OFF
DIM 1
DIM 2
DIM 3
DIM 4
SAVE
BLACK
WT. 01
WT. 02
WT. 12
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
RED
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYAN
UV
V 1.0
YES
NO
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
W. ( 0-255)
ENGLISH
28
MENU
EDIT STATIC COLOUR
3.3
Create an infinite range of colors by using the DMXvalues for each
single color (0-255). Set the value of the STROBE (0-25Hz) for flash
eect.
STATIC COLOR
RED0-255
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYAN
UV
STROBE
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
0-255
DMX512 SETTINGS
3.4
Enter the ADDRESS menu to set the DMX ADDRESS.
MENU
MENU
MENU
ADRESS0-512
ACTIVATING AUTO PROGRAMS
3.5
Select the target AUTO PROGRAM program and press ENTER.
Programs AUTO.01 to AUTO.10 are fully pre-programmed and will
not be altered by changes in EDIT menu.
Programs PR.01 to PR.10 are fully pre-programmed but can be
edited in EDIT menu.
AUTOPROGR.
DMX PERSONALITY
3.6
AUTO. 01P. (0-255)
AUTO. 02
AUTO. 10
PR. 01
PR. 02
PR. 10
Enter the PERSONALITY mode to select DMX mode.
PERSONALITY
HSIC
SSP
TOUR
TR16
ENGLISH
29
EDITING CUSTOM PROGRAMS
3.7
Enter the EDIT mode to edit the custom programs PROGRAM01
to PROGRAM10. Each custom program has 30 scenes that can
be edited. Each step allows the creation of a scene using COLORS,
STROBE,TIME & FADE.
Sample for Time-Settings by simple Stand-Alone Programit with
3 Steps:
Step 1 Time = 4 Use = Yes
Step 2 Time = 5 Use = Yes
Step 3 Time = 0 Use = Yes
ENGLISH
30
MENU
EDIT
PROGRAMM 01
PROGRAMM 02
PROGRAMM 10
SCENE 01
SCENE 02
SCENE 30
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
A. ( 0-255)
C. ( 0-255)
U. ( 0-255)
S ( 0-255)
T. ( 0-255)
F. ( 0-255)
SPECIAL SETTINGS
3.8
The Setting Menu allows the user to adjust key opertaion settings
for this fixture.
In order to reset custom modes to default values select RESET
COLOR is for ACTIVE/UNACTIVE the color calibration functions.
When RGBW is selected, on RGB = 255, 255, 255, the color is
displayed as calibrated in CALIB.C / RGBW. When COLOR ist set OFF, on RGB = 255, 255, 255, the RGB values are not dajusted and
the output is most powerful. When UC is selected, the RGB output
are adjusted to standard preset universal color which balances
fixtures from dierent generations.
Select DIM1, DIM2, DIM3 or DIM4 for dierent dimming speeds.
DIM4 is the slowest.
DMX ERROR choose SAVE or BLACK in order to hold the last value
or blackout the fixture when DMX signal is lost.
MENU
SETTING
3.9
ACTIVATE THE PASSWORD
********
UPLOAD
RESET
COLOR
DIMMER
DMX ERROR
PVM
FULL POWER CCT
****
OFF
RGB
UC
OFF
DIM 1
DIM 2
DIM 3
DIM 4
SAVE
BLACK
600 HZ
1200 HZ
2000 HZ
2400 HZ
6000 HZ
25000 HZ
3200 K
4200 K
5600 K
NORMAL
Enter the KEY menu to select whether the access password is on
or o. When the fixture is set as PASS ON, after 30 seconds or turn
on the fixture next time, the fixture will need an access password
to enter the display menu control.
NOTE: THE FACTORY ACCESS PASSWORD IS
UP+DOWN+UP+DOWN, THEN PRESS ENTER TO CONFIRM THE
ACCESS.
SEND
ENGLISH
31
MENU
KEYON
OFF
3.10
BALANCE PARAMETERS AND CORRECTION
MENU DISPLAY
To Enter Calibration menu enter the correct password
UP+DOWN+UP+DOWN
Enter CALIB.C to select white color of dierent color temperature.
There are 12 pre-programmed White colors can be edited by using
the COLORS.
Enter the RGBW to adjust the RGB parameter to make dierent
whites. When the new setting is activated, the DMX controller
choose RGB = 255,255,255 the white color will be made by the
actual RGB values on the RGBW.
ENGLISH
32
MENU
MENU
3.11
CALIBRATION
****
WHITE
RGB to W
UC
WT. 01
WT. 02
WT. 12
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
RED
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYAN
UV
R. ( 0-255)
G. ( 0-255)
B. ( 0-255)
W. ( 0-255)
INFO-MENÜ
Press ENTER and go to INFO, you can check VERSION.
INFOVERSION
3.13
INFRAROTFERNBEDIENUNG
STATIC MODE
To set Static Scene, choose static mode and enter into static
dimmer.
To mix Color, all colors can be increased or decreased by choosing
the UP or DOWN buttons of each individual Color R+/-, G+/-, B+/-,
W+/-, A+/-, C+/- and UV+/- as well as Flash frequency
STROBE+/-.
EFFECT CONTROLS
Select EFFECTKEY 01 to EFFECTKEY 08 to play programmed
Eects.
Select SPEED+/- to adjust speed of eects.
It IS NOT POSSIBLE to adjust dimming of the eects.
DIMMER / ON/OFF
Use the DIMMER Key to adjust static color output.
ON/OFF Button switches the fixture on or o.
BLUE + / BLUE -GREEN + / GREEN -
RED +
AMBER -
CYAN + / CAYAN -
CONTROLS
SPEED + / SPEED -
1526374
WHITE +
WHITE -RED -
STROBE +AMBER +
STROBE UV + / UV -
8
ON/OFF
ENGLISH
DIMMER
33
3.14
OPERATION WITH WIRELESS DMX
Bei Nutzung des eingebauten W-DMX Empfängers achten Sie bitte
auf die begrenzte Reichweite. Diese ist Umgebungsabhängig und
kann variieren.
ENGLISH
34
W-DMX TRANSMITTER
When using this lighting fixture with W-DMX receiver installed
inside, the fixture may be placed at a range of 300m from W-DMX
transmitter.
Select DMX from the RUN menu.
If the WDMX receiver card is already paired with a W-DMX
transmitter then the fixture is ready for receiving DMX signal. If
the W-DMX receiver card needs to be paired with a new W-DMX
transmitter, select YES from the WDMX / REST menu. The green
signal indicator LED will not show which confirms that W-DMX receiver card is unpaired and ready for new pairing. By pressing the
RESET button on W-DMX transmitter, transmitter will search for
RESET lighting fixtures. During search transmitter green SIGNAL
indicator will flash. After
pairing with lighting fixture
green SIGNAL indicator will
display.
Once a lighting fixture has
been paired with a W-DMX
transmitter, the green SIGNAL indicator will display.
Once a lighting fixture has
been paired with a W-DMX
transmitter, the lighting fixture cannot be paired with
another W-DMX transmitter.
If a lighting fixture requires
pairing with a new W-DMX
transmitter, steps 5.3 and
5.4 must be repeated.
WIRELESS RECEIVING
ANTENNA
SIGNALANTENNA
POWERRESET
STATUS LED
3.15
BATTERY CHARGING
FLIGHTCASE WITH CHARGER
FLIGHTCASE SPECIFICATION
voltageAC 100 - 240 V, 50-60 Hz
rated power150 Watt
width572 mm
depth350 mm
height240 mm
weight9.80 kg
THE FLIGHTCASE
MUST HAVE THE HOOD OPEN
WHEN CHARGING.
CHARGER SPECIFICATIONS
voltageAC 100 - 240 V, 50-60 Hz
outputDC24V, 1A
LED <200 mA
IMPORTANT FACTS!
CHARGING: Do not charge for more than 24 hours. Recharge
within three days of use. Charge with flightcase open.
STORING: Store with full load. Turn o on base when storing for
more than seven days. Store in an upright position.
NO FUNCTION
2700K
3000K
3200K
3500K
4000K
4200K
4500K
5600K
6000K
6500K
7200K
8000K
STROBE
NO FUNCTION
STROBE FROM SLOW TO FAST 0 - 25Hz
NO FUNCTION
LIGHTNING STROBE
NO FUNCTION
RANDOM SROBE
DIMMER SPEED
RESET DIMMER SPEED FROM DISPLAY MENU
OFF
DIM1
DIM2
DIM3
DIM4
SSP
DMX CHANNEL VALUE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0ó255
0ó255
0ó255
0ó255
0ó255
0ó255
0ó255
0ó255
0ó9
10ó50
51ó100
101ó150
151ó200
201ó255
0ó9
10ó29
30ó69
70ó129
130ó189
190ó255
FUNCTION
MASTER DIMMER
RED
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYA N
UV
SPECIAL STROBE
NO FUNCTION
STROBE FROM SLOW TO FAST 0 - 25Hz
NO FUNCTION
LIGHTNING STROBE
NO FUNCTION
RANDOM SROBE
DIMMER SPEED
NO FUNCTION
OFF
DIM1
DIM2
DIM3
DIM4
ENGLISH
37
ENGLISH
38
TOUR
DMX CHANNEL VALUE FUNCTION
MASTER DIMMER
RED
GREEN
BLUE
WHITE
AMBER
CYA N
UV
MARCOS
NO FUNCTION
RED 100%GREEN UP / BLUE 0%
RED DOWN / GREEN 100% / BLUE 0%
RED 0% / GREEN 100% / BLUE UP
RED 0% / GREEN DOWN / BLUE 100%
RED UP / GREEN 0% / BLUE 100%
RED 100% / GREEN 0% / BLUE DOWN
RED 100% / GREEN UP / BLUE UP
RED DOWN / GREEN DOWN / BLUE 100%
ALL LEDS AT FULL OUTPUT
2700K
3000K
3200K
3500K
4000K
4200K
4500K
5600K
6000K
6500K
7200K
8000K
SPECIAL STROBE
NO FUNCTION
STROBE FROM SLOW TO FAST 0 - 25Hz
NO FUNCTION
LIGHTNING STROBE
NO FUNCTION
RANDOM SROBE
MASTER DIMMER
RED
RED FINE
GREEN
GREEN FINE
BLUE
BLUE FINE
WHITE
WHITE FINE
AMBER
AMBER FINE
CYA N
CYAN FINE
UV
UV FINE
MARCOS
NO FUNCTION
RED 100% / GREEN UP / BLUE 0%
RED DOWN / GREEN 100% / BLUE 0%
RED 0% / GREEN 100% / BLUE UP
RED 0% / GREEN DOWN / BLUE 100%
RED UP / GREEN 0% / BLUE 100%
RED 100% / GREEN 0% / BLUE DOWN
RED 100% / GREEN UP / BLUE UP
RED DOWN / GREEN DOWN / BLUE 100%
ALL LEDS AT FULL OUTPUT
2700K
3000K
3200K
3500K
4000K
4200K
4500K
5600K
6000K
6500K
7200K
8000K