Thank you for purchasing the Exo Terra® Turtle Filter. Please read
this operation manual carefully before use and operate according to
the instructions provided for maximum safety and performance. We
recommend that you keep this manual handy for future reference.
WARNING: To guard against injury, basic precautions should be
observed, including the following.
1. READANDFOLLOWALLSAFETYINSTRUCTIONS
and all the important notices on the product before using. Failure
to do so may result in personal injury or damage to the product.
2.DANGER - To avoid possible electric shock, special care should
be taken since water is employed in the use of this equipment.
For each of the following situations, do not attempt repairs
yourself; return the appliance to an authorized service facility for
service or discard the appliance.
A. If the appliance falls into the water, DON’T reach for it! First
unplug it and then retrieve it. If electrical components of the
appliance get wet, unplug the appliance immediately.
B. Carefully examine the appliance after installation. It should not
be plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
C. Do not operate any appliance if it has a damaged electrical cord
or plug, or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged
in any manner. The power cord of this appliance cannot be
replaced: if the cord is damaged, the appliance should be
discarded. Never cut the cord.
D. To avoid the possibility of the appliance plug or electrical socket
getting wet, position the tank unit and stand to one side of a
wall mounted socket to prevent water from dripping onto the
socket or plug. A drip loop, shown in figure 1, should be arranged
by the user for each cord connecting a terrarium appliance to
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS
an electrical socket. The drip loop is
that part of the cord below the level
of the socket or the connector if an
extension cord is used, to prevent
water travelling along the cord and
coming in contact with the socket. If
the plug or socket does get wet, DO
NOT unplug the cord. Disconnect the
fuse or circuit breaker that supplies
power to the appliance. Then unplug
and examine for presence of water in the socket.
3. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or
lack of experience or knowledge, unless a person responsible for
their safety has given them supervision or instruction concerning
use of the appliance. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4. Always unplug an appliance from a socket when not in use,
before putting on or taking off parts, and before cleaning.
Never yank cord to pull plug from socket. Grasp the plug and
pull to disconnect.
5. To avoid injury do not contact moving parts or hot parts such as
heaters, impellers, lamp bulbs and the like.
6. Do not use an appliance for other than its intended use (i.e. do
not use in swimming pools, garden ponds, bathrooms or any
situations where people are immersed). The use of attachments
not recommended or sold by the manufacturer of the appliance
may cause an unsafe condition.
4
7. Do not install or store the appliance where it will be exposed to
the weather or to temperatures below freezing.
8. Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed
before operating it.
9. Read and observe all the important notices on the appliance.
10.If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating
should be used. A cord rated for less amperes or watts than the
appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange
the cord so that it will not be tripped over or pulled.
SAVETHESEINSTRUCTIONS.
Only the faithful observation of these installation, electrical and
maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of
this appliance.
CAUTION
1. The Exo Terra® Turtle Filter is for indoor, household use only, and
for use with water not exceeding 35°C / 95°F. This filter is not
recommended or designed for use with corrosive or flammable
compounds or liquids with different properties other than water.
2. Be sure that the voltage of the mains supply corresponds to the
voltage shown on the rating label of the unit.
3. Before connecting to the mains supply ensure that the cord and
the unit are undamaged.
Installation(Seeillustrationsonpage40)
Attention: always unplug all electrical equipment, installed both
inside or outside the tank, from the mains supply before putting your
hands in the water or conducting any equipment maintenance.
1. The Exo Terra® Turtle Filter can either be placed next to terrarium
or else hung on the outside of the terrarium with the supplied
mounting bracket. When using the mounting bracket, use the
adjuster or adjust the height of the mounting bracket in order
to hang the unit in a vertical position. It is very important to the
proper operation of the filter that it be positioned vertically.
2. Pull the 4 cover locks outwards to unlock the filter cover. Pull
upwards on filter cover to remove it from the pump section.
Remove the filter baskets, and rinse the filtration media
thoroughly with clean and fresh water. After rinsing, replace the
filter baskets in position (see “Replacing Filtration Media” for
correct position).To clean the pump impeller: remove the pump
chamber (located on the underside of the filter cover). Remove
the impeller from the impeller well, and rinse under running
water. Check the impeller well for foreign matter, rinse if needed.
Replace the impeller, and reassemble the pump chamber.
3. Replace the filter cover on top of the pump section, ensure that
the 4 cover locks are in the“open” position (in outward position).
Press down firmly to ensure the filter cover is seated on the pump
section, and close the 4 covers locks until they click into position.
4. Check that the collet nuts on the inlet/outlet spigots (located on
top of the filter cover) are screwed all the way down to the bottom
of the spigot before attaching tubing. Attach tubing to spigot by
pushing tubing down on the spigot all the way to the topmost
thread. Then screw the collet nut upwards to compress and seal
the tubing onto the spigot.
5. Rotate the reservoir cap counter clock-wise to open (located on
top of the filter cover), and fill reservoir completely with water. To
close, replace and rotate cap clock-wise until it clicks.
6. Install filter in position. DO NOT plug it in.
7. Install Inlet Siphon Tube in a vertical position on the inside of the
tank, pressing firmly on the suction cups to ensure it will stick
to the glass. Install the Spray Bar in a horizontal position on the
inside of the tank, pressing firmly on the suction cups to ensure it
will stick to the glass. Attach the Inlet Siphon Tube and the Spray
Bar to the filter tubing by screwing the collet nut (located on
the end of the tubing) upwards to compress and seal the tubing
in place.
8. Before plugging in, ensure there are no bends or kinks in the
tubing. For best performance it is recommended to place the
filter in an upright vertical position at the same level as the tank.
Plug in filter.
To avoid injury, always unplug all appliances from the outlet
when not in use; before putting on or taking off parts; and before
cleaning. The motor is hermetically sealed, requiring no lubrication
or maintenance. Pull the 4 cover locks outwards to unlock the filter
cover. Pull upwards on filter cover to remove it from the pump
section.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS
Impeller:
The impeller well, although it is self cleaning, requires regular
maintenance to remove dirt, slime and debris build-up to ensure
smooth running and to extend the life of the filter. The impeller and
impeller well (where the impeller is located) should be cleaned at
least once a month, more often if necessary.
To access the impeller, remove the pump chamber (located on the
underside of the filter cover) by pulling downwards. Remove the
impeller cover, and grasp the blades of the impeller to pull out the
impeller. Rinse impeller under running water and use a brush if
necessary to thoroughly clean the impeller and the impeller well to
remove slime, dirt or debris. Place the impeller back into the impeller
well. Replace the
impeller cover, then re-attach the pump chamber.
Note:
If you have hard water, run the filter for a few minutes in a 50/50
solution of water and vinegar to help remove calcium and mineral
deposits before re-installing the filter on the tank.
Filtration Media:
Note: It is not recommended to rinse the foam or other filter media
directly in tap or well water, as the water contains chemicals that
make it unsafe to reptiles and amphibians. As a precaution, the
foam should always be rinsed in de-chlorinated water. To do this,
fill a container with water and then treat the water with a water
conditioner such as Exo Terra® Aquatize to neutralize the chemicals.
Once the water has been de-chlorinated, you can then rinse the
foam. (note: this procedure is also recommended when replacing
with new foam).
Filter media (foam, carbon pads, and odor reducing resin pads)
should be replaced every 6-8 weeks to ensure proper functioning
6
of the filter, more often if necessary. Never rinse or replace all filter
media at the same time, alternate rinsing/replacement of filter
media.
CoarseFoam: Remove filtration basket “A” and slide off the top.
Remove both of the course foam cartridges and rinse thoroughly
until all dirt, sludge and waste is removed. Clean the filtration
basket thoroughly with clean warm (not hot) water. Do NOT use any
detergents or solvents! Replace the coarse foam cartridges back into
position and slide the top back onto the filtration basket.
Replacement coarse foam cartridges can be obtained from your pet
store or retailer (PT3636 Coarse Foam Cartridge).
FineFoam: Remove filtration basket “B and slide off the top.
Remove the fine foam cartridge and rinse thoroughly until all dirt,
sludge and waste is removed. Replace the washed fine foam
cartridge back into position and slide the top back onto the filtration
basket.
Replacement fine foam cartridges can be obtained from your pet
store or retailer (PT3635 Fine Foam Cartridge).
DualCarbonPads: Remove and rinse, or discard and replace with
new carbon pads as necessary. Replacement carbon pads can be
obtained from your pet store or retailer (PT3638 Dual Carbon Pads).
OdorReducingResinPads: Remove and rinse, or discard and
replace with new resin pads as necessary. Replacement odor
reducing resin pads can be obtained from your pet store or dealer
(PT3639 Resin Pads).
Clean the filtration basket thoroughly with clean warm (not hot)
water. Do NOT use any detergents or solvents!
Replace the odor reducing resin pad back in the filtration basket.
Replace the dual carbon pads back in the filtration basket.
Clean the canister and the divider thoroughly with clean warm (not
hot) water. Do NOT use any detergents or solvents!
Replace the filtration baskets A & B back into the canister.
Replace the filter cover on top of the pump section, ensure that the
4 cover locks are in the“open” position (in outward position). Press
down firmly to ensure the filter cover is seated on the pump section,
and close the 4 covers locks until they click into position.
Open reservoir cap, and fill reservoir with clean water. Replace cap
and rotate clock-wise until it locks.
WaterTreatment: The water should be treated with Exo Terra®
Aquatize Terrarium Water Conditioner (PT1976, sold separately) to
remove chlorine and heavy metals.
Tip: Adding Exo Terra® Biotize Biological Waste Degrader (PT1986,
sold separately) will help keep the water cleaner longer, provide
optimal filtration results, and promote necessary beneficial bacteria
and reduce odors associated with decaying waste.
RECYCLING
This item bears the selective sorting symbol for waste
electronic and electrical equipment (WEEE). This means
that the product must be handled pursuant to European
Directive 2002/96/EC in order to be recycled or
dismantled to minimize it’s impact on the environment.
For further information please contact your local or regional
Authorities. Electronic products not included in the selective sorting
process are potentially dangerous for the environment and human
health due to the presence of hazardous substances.
GUARANTEE
This product is guaranteed for defects in material or workmanship
for a period of 2 years from date of purchase. The guarantee is valid
with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair or
replacement of the filter only and does not cover consequential loss
or damage of or to animate or inanimate objects. The warranty does
not cover wear and tear parts such as the impeller. The warranty
also does not cover any filter which has not been regularly and
correctly cleaned and maintained. This guarantee is valid only
under normal operating conditions for which the filter is intended.
It excludes any damage caused by unreasonable use, improper
installation, negligence, tampering, or abuse of the filter. The filter
motor is factory sealed, tampering will void guarantee. For guarantee
service contact your local pet retailer or write to the representative in
your country. This guarantee does not affect your statutory rights.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS
Distributedby:
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH
Service
If you have any problems or questions about the operation of this
product, please let us try to help you before you return the product
to your dealer. Most problems can be handled promptly with a
phone call. When you call (e-mail or write), please have all relevant
information such as model number and/or part numbers available,
as well as the nature of the problem. NOTE: Failure to regularly
clean and maintain the filter may result in failure of the unit and
will invalidate your warranty. Please ensure that all maintenance
instructions have been adhered to before returning filter to your
retailer.
Call our Customer Service Department:
U.K.:
Helpline Number 01977 556622
Between 9:00 am and 5:00 pm
ForAuthorizedWarrantyRepairService:
Return the filter with dated receipt and reason for return to:
U.K.:
Rolf C. Hagen (UK) Ltd.
California Dr. Whitwood Industrial Estate
Castleford, West Yorkshire WF10 5QH
www.hagen-uk.custhelp.com
. Veuillez lire ce mode d’emploi soigneusement avant d’utiliser
et de faire fonctionner l’appareil selon les instructions fournies pour le
maximum de sécurité et de rendement. Nous vous recommandons de
garder ce mode d’emploi à portée de la main pour référence future.
avant usage et tous les avis importants apparaissant sur
l’appareil. Manquer à ces précautions peut entraîner des
situations dangereuses ou endommager l’appareil.
2.DANGER - Afin d’éviter tout risque de choc électrique du fait que
cet appareil est utilisé avec de l’eau, il faut faire particulièrement
attention. Aussi, pour chacune des situations décrites ci-dessous,
ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt
à un service de réparation autorisé ou le jeter.
A. Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS tenter de l’attraper. Il
faut d’abord le débrancher et ensuite le retirer. Si des pièces
électriques de l’appareil se mouillent, débrancher immédiatement
l’appareil.
B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne faut
pas le brancher en présence d’eau sur des pièces qui ne doivent
pas être mouillées.
C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon
est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est
tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque. Le cordon
d’alimentation de l’appareil ne peut pas être remplacé; s’il est
endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon.
D. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant de l’appareil se
mouille, placer l’appareil à côté d’une prise de courant murale
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS
et faire en sorte que l’eau ne s’égoutte
ni sur cette prise ni sur la fiche. Une «
boucle d’égouttement » doit être formée
par l’utilisateur pour chaque cordon
d’alimentation branchant un appareil
électrique, destiné à un aquaterrarium,
à une prise de courant. La « boucle
d’égouttement » est la partie du cordon
qui se trouve sous la prise de courant,
ou le raccord si une rallonge est utilisée,
et qui empêche l’eau de glisser le long
du cordon et d’entrer en contact avec la
prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant se mouille, NE
PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible
ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et alors le
débrancher. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.
3.Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à
moins qu’elles soient placées sous la supervision d’une personne
chargée de leur sécurité ou qu’elles en aient reçu les directives
nécessaires à l’utilisation de cet appareil. Toujours surveiller les
enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
4. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant
d’ajouter ou de retirer des pièces et avant d’en effectuer le
nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour
débrancher l’appareil; prendre la fiche elle-même puis débrancher
en la retirant de la prise.
5. Afin d’éviter les blessures, ne pas toucher de pièces mobiles ou
chaudes telles que chauffe-eau, couronne, ampoules, etc.
10
6. Ne pas employer un appareil pour un usage autre que celui pour
lequel il a été prévu (c.-à-d. ne pas utiliser cet appareil dans des
piscines, des jardins aquatiques, des salles de bains ou dans tout
autre cas où des personnes sont dans l’eau). L’emploi de fixations
ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut
être source de situations dangereuses.
7. Ne pas installer ni ranger l’appareil où il sera exposé aux
intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
8. S’assurer qu’un appareil monté sur un aquaterrarium est
solidement installé avant de le faire fonctionner.
9. Lire et suivre toutes les notices importantes apparaissant sur
cet appareil.
10. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est
d’un calibre suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères
ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Il faut s’assurer de
placer le cordon d’alimentation de façon à éviter qu’on tire sur la
rallonge ou qu’on trébuche dessus.
11. MISE EN GARDE - Pour le marché nord-américain seulement. Cet
appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise,
l’essayer de l’autre côté. Si malgré cela elle n’entre pas dans
la prise, communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais
utiliser de rallonge à moins de pouvoir complètement y insérer
la fiche. Ne pas essayer d’aller à l’encontre de cette mesure
de sécurité.
CONSERVERLEPRÉSENTMODED’EMPLOI.
Seule l’observation rigoureuse de ces directives concernant
l’installation, l’électricité et
efficace de ce filtre.
AVERTISSEMENT
1. Le filtre Exo Terra® pour bacs à tortues est conçu pour usage
domestique et à l’intérieur seulement, et la température de l’eau
ne doit pas dépasser 35 °C (95 °F). Ce filtre n’est pas conçu pour
être utilisé avec des matières corrosives, inflammables ou des
liquides autres que l’eau; leur utilisation est déconseillée.
2. S’assurer que le voltage de la source d’électricité principale
correspond à celui indiqué sur l’étiquette de l’article.
3.
Avant de brancher l’appareil à la source d’électricité, s’assurer que
le cordon et l’appareil même ne sont pas endommagés.
Installation(Voirillustrationsàlapage40)
Attention - Toujours débrancher tous les appareils de
l’aquaterrarium, à l’intérieur comme à l’extérieur de celui-ci,
avant de mettre les mains dans l’eau ou de procéder à
l’entretien d’équipement.
1.
Le filtre Exo Terra® pour bacs à tortues peut être placé juste à
côté de l’aquaterrarium ou suspendu à l’extérieur de celui-ci au
moyen du support de montage fourni à cet effet. Si l’on a recours
au support de montage, utiliser la pièce de réglage ou ajuster sa
hauteur pour suspendre le filtre. Il est très important que le filtre
soit placé dans une position verticale pour qu’il fonctionne bien.
2.
Tirer les 4 loquets vers l’extérieur pour déloger le couvercle du
filtre. Tirer le couvercle du filtre vers le haut pour l’enlever. Retirer
les paniers du filtre et rincer à fond les masses filtrantes à l’eau
courante. Après les avoir rincées, remettre les paniers en place
(voir l’illustration intitulée Replacer les masses filtrantes). Pour
nettoyer la couronne du filtre, enlever la boîte de la pompe (située
sous le couvercle du filtre). Sortir la couronne de son puits et
la rincer sous l’eau courante. Examiner le puits de la couronne
et le rincer au besoin pour en dégager toute accumulation de
matière. Remettre la couronne en place et réassembler la boîte
de la pompe.
3.
Replacer le couvercle du filtre sur le dessus de la pompe, en
s’assurant que les 4 loquets du couvercle sont en position Open
(tirés vers l’extérieur). Pousser fermement vers le bas pour vous
assurer que le couvercle du filtre est bien remis en place et bien
refermer les 4 loquets; on entend alors leur déclic.
4.
S’assurer que les écrous installés sur les embouts mâles (situés
sur le dessus du couvercle) sont bien vissés jusqu’au fond avant
de connecter les tubes. Bien raccorder les tubes sur les embouts
mâles en les poussant le plus loin possible. Revisser ensuite
chaque écrou vers le haut pour qu’il touche au tube et empêche
les fuites d’eau.
5.
Ouvrir le réservoir (sur le dessus du couvercle du filtre), en
tournant son bouchon en sens inverse des aiguilles d’une montre,
et le remplir d’eau. Pour le refermer, le revisser dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il y ait un son de déclic qui
se produise.
6.
Installer le filtre. NE PAS le brancher.
7.
Installer le tube d’entrée d’eau à la verticale à l’intérieur de
l’aquaterrarium et presser fermement sur les ventouses pour
l’entretien assurera l’utilisation sûre et
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS
s’assurer qu’elles adhèrent bien à la paroi de verre. Installer le tube
diffuseur à l’horizontale dans l’aquaterrarium en pressant fermement
sur les ventouses pour s’assurer qu’elles aussi adhèrent bien à la
paroi de verre. Raccorder le tube d’entrée d’eau et le tube diffuseur
au filtre en revissant les écrous (à l’extrémité des tubes) vers le haut
de façon à ce qu’ils soient appuyés sur les tubes et les maintiennent
en place.
8.
Avant le branchement, s’assurer que les tubes ne sont ni pliés ni
entortillés. Pour obtenir le meilleur rendement qui soit, placer le
filtre à la verticale et à la même hauteur que l’aquaterrarium.
Brancher le filtre.
Afin d’éviter de se blesser, débrancher tout appareil électrique
dont on ne se sert pas, avant d’ajouter ou d’enlever quelque
élément ou pièce ou avant le nettoyage. Le boîtier du moteur est
hermétiquement fermé et ne requiert ni lubrification ni entretien.
Tirer les 4 loquets vers l’extérieur pour dégager le couvercle de la
cuve du filtre en le tirant vers le haut.
Couronne:
Le puits de la couronne, bien qu’autonettoyant, requiert un entretien
régulier pour enlever la saleté, les dépôts visqueux et les débris,
s’assurer ainsi de son bon fonctionnement et prolonger la durée de
vie du filtre. La couronne et son puits (la cavité où loge la couronne)
doivent être nettoyés au moins une fois par mois, sinon plus, s’il
y a lieu.
12
Pour accéder à la couronne, enlever la chambre de la pompe (dans
le couvercle intérieur du couvercle du filtre) en tirant vers le bas.
Enlever le couvercle de la couronne et empoigner les lames de
la couronne pour retirer la couronne même. La rincer sous l’eau
courante et utiliser une brosse au besoin pour bien nettoyer de toute
trace de saleté, de dépôt visqueux et de débris la couronne ainsi
que son puits. Remette la couronne dans son puits; réassembler la
chambre de la pompe.
Note:
Si l’eau utilisée est dure, faire fonctionner le filtre pendant quelques
minutes en utilisant une solution moitié-moitié d’eau et de vinaigre
pour en dissoudre le calcium et les autres dépôts de minéraux avant
de le réinstaller dans l’aquaterrarium.
Massesltrantes:
Note: Comme l’eau du robinet ou d’un puits contient des produits
chimiques, ceux-ci pourraient s’avérer dangereux pour les reptiles et
les amphibiens; aussi est-il déconseillé de les utiliser pour rincer la
mousse ou d’autres masses filtrantes. Par précaution, la mousse doit
toujours être rincée dans de l’eau déchlorée. Pour en obtenir, remplir
un contenant d’eau, puis la traiter au moyen d’un neutralisant de
produits chimiques, tel Aquatize Exo Terra®. Une fois l’eau déchlorée,
rincer la mousse. (Note : Ce procédé est également conseillé au
moment de remplacer la mousse par une nouvelle.)
Les masses filtrantes (blocs de mousse, cartouche de polyester/
charbon) doivent être remplacées toutes les 6 à 8 semaines pour
s’assurer du fonctionnement adéquat du filtre, sinon plus souvent,
au besoin. Ne jamais rincer ou remplacer toutes les masses filtrantes
en même temps; il faut alterner le rinçage et le remplacement des
masses filtrantes.
Mousseltrantegrossière: Retirer le panier de filtration A et en
enlever le couvercle en le faisant glisser. Retirer les deux cartouches
de mousse filtrante grossière et les rincer à fond, jusqu’à ce que
toute trace de saleté, de vase et de dépôt soit enlevée. Bien nettoyer
le panier de filtration avec de l’eau tiède (non pas chaude). N’utiliser
AUCUN détergent NI solvant! Remettre les cartouches de masse
filtrante en place ainsi que le couvercle sur le panier de filtration.
On peut se procurer des cartouches de masses filtrantes (PT3636)
de rechange dans une animalerie ou chez un détaillant.
Moussene: Retirer le panier de filtration B et en enlever le
couvercle en le faisant glisser. Retirer la cartouche de mousse fine et
la rincer à fond, jusqu’à ce que toute trace de saleté, de vase et de
dépôt soit enlevée. Remettre la cartouche de mousse fine en place
ainsi que le couvercle sur le panier de filtration.
Se procurer des cartouches de mousse filtrante fine (PT3635) de
rechange à une animalerie ou chez un détaillant.
Double cartouche de polyester/charbon : Retirer la cartouche et la
rincer, sinon la jeter et la remplacer par une nouvelle cartouche s’il y
a lieu. Se procurer des cartouches de polyester/charbon (PT3638) de
rechange à une animalerie ou chez un détaillant.
Cylindresencéramique: Retirer les cylindres en céramique poreux
et les rincer délicatement. Il s’agit d’une masse filtrante biologique
où la colonie de bactéries nitrifiantes qui y est établie doit pouvoir
demeurer dans le but de décomposer l’ammoniaque et le nitrite
toxiques et d’en réduire ainsi les quantités. Remplacer les cylindres
endommagés ou usés. Se procurer des cylindres de céramique
(PT3637) de rechange à une animalerie ou chez un détaillant. Bien
nettoyer le panier de filtration avec de l’eau tiède (non pas chaude).
N’utiliser AUCUN détergent NI solvant. Remettre les cylindres de
céramique dans le panier de filtration. Remettre la cartouche
polyester/charbon dans le panier de filtration. Nettoyer le récipient
et sa cloison avec de l’eau tiède (non pas chaude). N’utiliser AUCUN
détergent NI solvant. Remettre les paniers de filtration A et B dans
le récipient.
Replacer le couvercle du filtre sur le dessus de la pompe, en
s’assurant que les 4 loquets du couvercle sont en position Open
(vers l’extérieur). Pousser vers le bas fermement pour vous assurer
que le couvercle du filtre est bien remis en place et bien refermer les
4 loquets; on entend alors leur déclic.
Ouvrir le réservoir, en dévissant le bouchon, et le remplir d’eau.
Remettre le bouchon en place en le vissant dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
Traitementdel’eau: Il faut utiliser le supplément liquide Aquatize
Exo Terra® pour terrariums (PT1976, vendu séparément) afin de se
débarrasser des métaux lourds et du chlore.
Unconseil: L’ajout du supplément liquide Biotize Exo Terra®
(PT1986, vendu séparément) contribuera à ce que l’eau demeure
propre plus longtemps, à obtenir des résultats optimaux en matière
de filtration, à favoriser la prolifération de bactéries bénéfiques ainsi
qu’à réduire les odeurs associées à la décomposition des déchets.
RECYCLAGE
Cet article porte le symbole de la collecte sélective des
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit
conformément à la directive européenne 2002/96/
pour minimiser ses répercussions sur l’environnement. Vérifier
auprès d’agences locales pour l’environnement afin d’obtenir les
EC afin de le recycler ou de le désassembler
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.