EXHAUSTO RSVG User Manual

3000127-2010-12-13
GB DE DK
NO
SE
NL
FR
EXHAUSTO CDT A/S
C.F. Tietgens Boulevard 41 DK-5220 Odense SØ
Job name: __________________________________
Fitter: ______________________________________
Installation date: ______________________________
Tel. +45 7010 2234 Fax +45 7010 2235 sales@exhausto-cdt.dk www.exhausto-cdt.dk
3000127-2010-12-13
1. GB - Product information .................................................................................................3
1.1 Construction and design........................................................................................3
1.2 Installation instructions .........................................................................................4
1.3 Wiring .......................................................................................................................7
1.4 Commissioning of the chimney fan ......................................................................7
1.5 Service and cleaning ..............................................................................................8
1.6 Technical specications .........................................................................................8
1.7 Warranty ..................................................................................................................8
2. DE - Produkt Information .................................................................................................9
2.1 Produktbeschreibung .............................................................................................9
2.2 Mechanische Montage..........................................................................................10
2.3 Elektrischer Anschluß ..........................................................................................13
2.4 Einregelung ...........................................................................................................13
2.5 Wartung und Reinigung .......................................................................................14
2.6 Technische Daten .................................................................................................14
2.7 Garantie .................................................................................................................14
3. DK - Produkt information ...............................................................................................15
3.1 Konstruktion..........................................................................................................15
3.2 Installation .............................................................................................................16
3.3 El-tilslutning ..........................................................................................................19
3.4 Indregulering .........................................................................................................19
3.5 Service og rengøring ............................................................................................20
3.6 Tekniske data ........................................................................................................20
3.7 Garanti ...................................................................................................................20
4. NO - Produkt informasjon ..............................................................................................21
4.1 Konstruksjon .........................................................................................................21
4.2 Mekanisk installasjon ...........................................................................................22
4.3 Elektrisk tilkobling ................................................................................................25
4.4 Innregulering .........................................................................................................25
4.5 Service og rengjøring ...........................................................................................26
4.6 Tekniske data ........................................................................................................26
4.7 Garanti ...................................................................................................................26
5. SE - Produktinformation .................................................................................................27
5.1 Konstruktion..........................................................................................................27
5.2 Installation .............................................................................................................28
5.3 Elanslutning ..........................................................................................................31
5.4 Inreglering .............................................................................................................31
5.5 Service og rengjøring ...........................................................................................32
5.6 Tekniska data ........................................................................................................32
5.7 Garanti ...................................................................................................................32
6. NL - Product beschrijving ..............................................................................................33
6.1 Constructie en ontwerp ........................................................................................33
6.2 Montage instructies ..............................................................................................34
6.3 Elektrische aansluiting .........................................................................................37
6.4 Testen van de PDS ................................................................................................37
6.5 Service en Onderhoud..........................................................................................38
6.6 Technische specicatie ........................................................................................38
6.7 Garantie .................................................................................................................38
7. FR – Renseignements sur le Produit ........................................................................39
7.1 Construction et conception .................................................................................39
7.2 Consignes d’installation ......................................................................................40
7.3 Câblage ..................................................................................................................43
7.4 Mise en service du ventilateur de cheminée ......................................................43
7.5 Maintenance et nettoyage ....................................................................................44
7.6 Caractéristiques techniques ................................................................................44
7.7 Garantie .................................................................................................................44
Declaration of Conformity .....................................................................................................47
2 / 48
3000127-2010-12-13
1. GB - Product information
The EXHAUSTO CDT RSVG type chimney fan is supplied with accessories pack including location brackets, armoured cable, safety wire and a mineral wool mat, as well as packing to ensure the fan does not vibrate. (Two wing screws are also included, to be used where conditions allow).
Warning!
• All installations must be carried out by competent personnel in accordan­ce with national laws and regulations
• Ensure that the chimney has been swept before mounting the fan
!
1.1 Construction and design
The body and casing are manufactured in cast aluminium, the RSVG chimney fan is desig­ned with a centrifugal impeller for vertical discharge. The chimney fan has a builtin fail-safe system consisting of a pressure differential switch (PDS) and two pressure sensors.
• The chimney fan should always be switched on when the replace or boi­ler is in use.
GB
It is available in three sizes: the RSVG 200, 250 and 315.
Drainage holes have been built into the base plate of the RSVG. The chimney fan can be opened for servicing and cleaning purposes.
Main components
The RSVG has the following main components:
Pos. Part
a Top section b Bottom section c Motor d Centrifugal impeller e Inlet ring
f Hinges g Safety mesh h Handle
i Armoured cable and connecting cable
j Mineral wool mat k Safety wire with screw and rawl plug
l Location bracket, bolt and nuts
m Pressure differential switch
n Fixed air pressure sensors
Screws to secure top and bottom sec-
o
tion. Alternatively, use supplied wing screws where conditions allow.
o
Weight
Fan type Weight
RSVG200-4-1 18 kg RSVG250-4-1 27 kg RSVG315-4-1 38 kg
3 / 48
3000127-2010-12-13
1.2 Installation instructions
The fan is designed to be tted directly on top of brick or steel chimneys, as long as these are stable and level.
Before tting onto a chimney
If then
the fan is to be mounted onto a brick chimney the chimney must have location brackets - see below the fan is to be mounted onto a steel chimney. A ange is required (supplied as extra) - see below the fan is a RSVG 315... the impeller is secured with a safety bracket for transportation
Remove the transportation safety bracket located near the impeller and check that the impeller can turn freely
GB
Before tting onto the brickwork of a chimney
Step Action
1 Measure the inside diameter of the chimney and adjust
the size of the hole in the mineral wool mat accordingly Note that there must always be a minimum of 20 mm of mat surface at any point around the circumference of the hole
NB: The side of the mineral wool mat covered in aluminium foil is to be placed uppermost, i.e. facing the fan
2 Fit the location brackets in the grooves on the underside
of the bottom section and fasten using the nuts and bolts supplied
Note that the bolts are to be inserted from beneath the brackets.
4 / 48
3000127-2010-12-13
Step Action
3 Adjust the distance between the location brackets to t
the inside diameter of the chimney, and then tighten the nuts. Note that there should be a 2-4 mm gap between the brackets and the chimney so as to avoid transmitting vibrations from the fan to the chimney
A and B measurements: please refer to step 1.
Before tting onto a steel chimney
Step Action
1 A ange (D), supplied as extra, is used, tted so that the
spigot end sits inside the chimney (E).
GB
2 Place the mineral wool mat (B) on the ange (D) with
aluminium foil facing upwards and cut a hole in the mineral wool mat, the hole being the same diameter as the ange hole.
3 Cut the corners of the mineral wool mat, so there is room
to t the vibration dampers (C).
4 Fit the ange to the chimney fan, with the use of the
vibration dampers.
5 The fan can now be tted onto the chimney..
A
B
C
D
5 / 48
E
3000127-2010-12-13
Fitting the chimney fan onto the chimney
Step Action
1 The chimney fan is now ready for mounting. Place the
glass bre mat on top of the chimney, the aluminium foil facing upwards, and place the chimney fan on top of the mat
2 Attach the safety wire to the chimney (1). Use the screw
and rawl plug provided in the brickwork of the chimney or the self-cutting screw if working on a steel chimney. Then t the wire through the holes in the bottom section and into the wire clamp
3 Gently tighten the safety wire, and crimp (2) the wire
clamp so that the fan is held safely in place when opened for servicing or cleaning purposes
4 The isolation switch (extra) should be tted onto the side
of the chimney (3), so it is easily accessible when servicing the fan. The armoured cable with connecting cable should be mounted into the underside of the isolator and up into the switch through the coupling
GB
5 Prior to use check that:
The fan is closed and the fastening screws/ wing screws tightened (4)
The safety wire is taut and the wire clamp crimped (1)
The coupling nut on the armoured cable is tightened (2)
The safety wire is securely attached to the chimney (5)
That the user is aware that the fan must always be switched on whenever the replace or boiler is in use
The transportation safety bracket has been removed (RSVG315)
6 / 48
3000127-2010-12-13
1.3 Wiring
Fan and motor specications are provided on the fan’s type plate. All models can be adju­sted and are protected against overload current. Wires are to be connected as per the wiring diagram. For further details, please see guidelines for the EXHAUSTO CDT control units. All EXHAUSTO CDT fans require extra safeguards in accordance with power current regulati­ons. Any lightning conductor connected to the fan must respect current applicable legislation.
EXHAUSTO CDT motor Grundfos motor
GB
Setting up the isolation switch:
In accordance with the provisions of the EU Machinery Directive* a combustion-gas fan must always have a tted isolation switch. The isolation switch must comply with national wiring standards.
5 4
AUX
3
BN
BK
BU
MAIN
7 6
8
BK
BN
BU
3 x 0,75
1
2
NO
1
2
NC
3
C
4
N
L1
5
YEGN
POWER SUPPLY 1 x 230V ~ 50Hz
YEGN
P
4
5
3 1
6 x 0,75
2
* Please refer to Machine Directive (2006/42/EF/-EEC/-EWG/-CEE) - Appendix 1item 1.6.3 “Separation of thesour­ces of energy”.
An isolation switch must be ordered separately as it is not part of the standard EXHAUSTO CDT chimney fan delivery.
1.4 Commissioning of the chimney fan
The chimney draught must be checked when commissioning the fan. The pressure differential switch might need adjusting during commissio­ning. The pressure differential switch must be set so that the fail-safe system will cut out when the volume of ue gases falls below a set level. During such a test, all windows and doors must be closed and any ventilation fans switched on. Please refer to the relevant EXHAUSTO CDT Gas Fan Controller Installation Instructions for guidance. As illustrated, remove the top cover and adjust the pressure differential switch (PDS) to the required value.
7 / 48
3000127-2010-12-13
1.5 Service and cleaning
GB
Warning! performance.
Procedure for annual check
Step Action
1 Use the installation switch to switch off the fan.
Wait until the fan stops rotating
2 Loosen the screws and open the top section of the
fan so that it hangs from its hinges and the safety wire
3 Remove any deposits on the centrifugal impeller
and the pressure sensors. Test the fail-safe sy­stem and check whether it is damaged in any way
4 Check the base plate and top part of the fan for
soot deposits, and clean where necessary with a scraper or brush
5 When the fan is open it is also possible to sweep
the chimney. It is recommended that the insert in the bottom section be removed prior to sweeping. This allows better access to the chimney.
6 Check that there is free access for fresh air to the
motor through the holes in the top section
!
The motor has special ball bearings that are sealed, lifetime lubricated and maintenance­free. If replacement of the bearings is required, this should be carried out by qualied profes­sionals.
The fan should be checked and cleaned as required (at least once a year).
The ow sensors must not be bent or moved, as this might affect their
7 Make sure that any bias weights on the centrifugal
impeller are not removed
Regarding installations in UK:
Gas appliances should be checked for safety once a year by a CORGI registered installer. Details of local installers can be obtained by ringing CORGI on 0870 401 2300 or by accessing the website at www.trustcorgi.com.
1.6 Technical specications
The sound level is below 60 dB at a distance greater than 2.5 m away from the RSVG. fan when it is correctly tted. Further information is available in the catalogue. The standard version of the RSVG fan is designed to operate with a maximum ue gas tem­perature of 250 °C.
1.7 Warranty
EXHAUSTO CDT provides a two-year factory warranty on its chimney fans, valid from invoice date. EXHAUSTO CDT fans must be installed by competent personnel. Once the fan has been installed, adjusted, and the customer has been trained in its use, the installationin­structions are to be handed over to the customer. EXHAUSTO CDT reserves the right to introduce changes to these guidelines without prior notice.
8 / 48
3000127-2010-12-13
2. DE - Produkt Information
Der EXHAUSTO CDT Rauchgasventilator vom Typ RSVG wird serienmäßig mit Winkeleisen,
Panzerschlauch, Sicherungsseil sowie Isolierplatte aus Mineralwolle zwecks vibrationsfreier Montage und wahlweise mit Flügelschrauben bzw. Kreuzschlitzschrauben geliefert
Achtung!
• Die Installation muß von kompetenten Personen nach den örtlichen Bestimmungen und gesetzlichen Vorschriften ausgefürht werden.
• Um einen Schornsteinbrand zu vermeiden, muß der Schornstein vor der
!
2.1 Produktbeschreibung
Der Rauchgasventilator RSVG ist ein vertikal ausblasender Ventilator mit Zentrifugalrad aus Gußaluminium. Der Rauchgasventilator verfügt über ein eingebautes Flowmeßsystem, das aus einem Druckwächter (PDS) und 2 Drucksensoren besteht.
Er ist in drei Ausführungen lieferbar: RSVG 200, 250 und 315.
Montage gereinigt werden.
• Zur Kühlung des Motors muß der Rauchsauger bei Benutzung der Feuer­stelle immer in Betrieb sein!
DE
Der RSVG hat im Unterteil Ablaufbohrungen für Regen- und Kondenzwasser, und er ist auf­klappbar zwecks Wartung und Reinigung.
Hauptkomponenten
Der RSVG besteht aus folgenden Hauptkomponenten:
Pos. Komponent
a Oberteil b Unterteil c Motor d Zentrifugalrad
e Einlaufring
f Sicherungsbeschlag g Abdeckgitter h Handgriff
i Panzerschlauch und Anschlußkabel
j Mineralwollplatte
k
l Winkeleisen, Schrauben und Muttern
m Druckwächter
n Nicht-bewegliche Drucksensoren
o
o
Sicherungsseil mit Schraube und Dübel
Schrauben oder Flügelschrauben zum abschliessen
Gewicht
Rauchgasventilator Gewicht
RSVG200-4-1 18 kg RSVG250-4-1 27 kg RSVG315-4-1 38 kg
9 / 48
3000127-2010-12-13
2.2 Mechanische Montage
Der Rauchsauger ist für die direkte Montage auf gemauerten Schornsteinen sowie für Stahlschornsteine mit stabilem und ebenem Abschluß vorgesehen.
Vor der Montage auf dem Schornstein
Bei... dann...
Montage des Rauchsaugers auf einem gemauerten Schornstein…
Montage des Rauchsaugers auf einem Stahlschornstein… ist der Rauchsauger mit einem Flansch (Sonderzubehör)
Rauchsauger vom Typ RSVG 315... ist die Transportsicherung am Laufrad zu entfernen und
sind am Rauchsauger Winkeleisen zu montieren – siehe unten.
auszurüsten – siehe unten.
zu kontrollieren, dass sich das Laufrad ungehindert drehen kann.
DE
Vor der Montage auf einem gemauerten Schornstein
Schritt Vorgehen
1 Die lichte Weite des Schornsteins messen und ein
entsprechendes Loch in der Mineralwollplatte ausschne­iden. Jedoch müssen mindestens 20 mm Rand stehen bleiben.
Hinweis: Die Alu-Folie der Mineralwollplatte muß nach oben gegen den Rauchsauger zeigen.
2 Die Winkeleisen in den Nuten an der Unterseite des
Unterteils montieren und mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben und Muttern befestigen.
Hinweis: Die Schrauben sind von unten zu montieren.
10 / 48
3000127-2010-12-13
Schritt Vorgehen
3 Den Abstand zwischen den Winkeleisen der
Schornsteinweite anpassen und die Muttern anziehen. Hinweis: Zwischen Winkeleisen und Schornstein muß ein Abstand von 2 - 4 mm vorhanden sein, damit Vibrationen vom Rauchsauger nicht auf den Schornstein übertragen werden. Der Rauchsauger ist jetzt bereit für die Montage.
Maß A und B - bitte siehe Schritt 1.
Vor der Montage auf einem Stahlschornstein:
Schritt Vorgehen
1 Für Stahlschornsteine wird ein Flansch (D) benutzt,
der durch Hineinschieben in den Schornstein (E) montiert wird.
DE
2 Die Mineralwollplatte (B) auf den Flansch (D) mit der
Alufolie nach oben legen und ein Loch entsprechend der Lichte des Flansches in der Mineralwollplatte schneiden.
3 Die Ecken der Mineralwollplatte abschneiden, damit für
die Schwingungsdämper (C) Platz wird.
4 Den Rauchsauger mit Hilfe der Schwingungsdämpfer
auf dem Flansch montieren.
5 Der Rauchsauger ist jetzt bereit für die Montage auf
dem Schornstein. Den Flansch im Schornstein anbringen.
A
B
C
D
11 / 48
E
3000127-2010-12-13
Befestigen des Rauchsaugers auf dem Schornstein
Schritt Vorgehen
1 Der Rauchgasventilator ist jetzt fertig zur Montage.
Die Mineralwollmatte mit nach oben zeigender Aluminium-folie oben auf den Schornstein legen und den Rauch-gasventilator darauf setzen
2 Das Sicherungsseil am Schornstein montieren (1).
Bei gemauerten Schornsteinen die mitgelieferte Schraube und den Mauerdübel verwenden und bei Stahlschorn-steinen selbstschneidende Schrauben verwenden. Anschließend das Seil durch die Löcher im Unterteil führen und im Befestigungsring montieren.
3 Das Sicherungsseil leicht anziehen und den
Befestigungsring festklemmen (2), damit der Rauchgasventilator beim Öffnen zwecks Wartung und Reinigung festgehalten wird.
4 Den Wartungsschalter (Sonderzubehör) seitlich am
Schornsteinkopf befestigen (3). Den Panzerschlauch mit dem Anschlußkabel von unten durch die Kabeleinführung im Schalter montieren.
DE
5 Vor Inbetriebnahme kontrollieren, daß:
der Rauchsauger geschlossen ist und die Schrauben/ Flügelschrauben angezogen sind (4),
das Sicherungsseil gespannt und der Befestigungsring festgeklemmt ist (1),
die Überwurfmutter des Panzerschlauchs angezogen ist (2),
das Sicherungsseil am Schornstein angeschraubt ist (5),
der Benutzer darüber in Kenntnis gesetzt wurde, daß der Rauchsauger während der Benutzung der Feuerstelle/des Kessels stets in Betrieb sein muß,
die Transportsicherung entfernt ist.
12 / 48
3000127-2010-12-13
2.3 Elektrischer Anschluß
Die technischen Daten des Rauchgasventilators und des Motors gehen aus den jeweils montierten Typenschildern hervor. Sämtliche Modelle sind regelbar und mit Überlastschutz ausgerüstet. Sämtliche Rauchsaugeren sind gegen direkte Berührung zu schützen. Der elektrische Anschluß erfolgt gemäß Schaltplan. Ferner wird auf die Anleitung der jewei­ligen EXHAUSTO CDT-Automatik verwiesen. Eine Blitzableitung ist entsprechend den örtli­chen gesetzlichen Vorschriften auszuführen.
EXHAUSTO CDT motor Grundfos motor
DE
Montage von Wartungsschaltern:
Bitte beachten daß die Richt-linie Maschinen *) die Montage eines Wartungsschalters bei der festen Installation von Rauchgasventilatoren vorschreibt.
*) Es wird auf die “Richtlinie Maschinen 2006/42/EWG” - Anhang 1 - Nummer 1.6.3 ”Trennung von den Energiequellen” verwiesen.
5 4
AUX
3
BN
BK
BU
MAIN
7 6
8
BK
BN
BU
3 x 0,75
1
2
NO
1
2
NC
3
C
4
N
L1
5
YEGN
POWER SUPPLY 1 x 230V ~ 50Hz
YEGN
P
4
5
3 1
6 x 0,75
2
Der Schalter muß:
• abschließbar sein oder er ist sichtbar in der Nähe des Rauchgasventilators anzuord­nen
• in der Lage sein, sämtliche Pole von der Versorgungsspannung zu unterbrechen
- Kontaktabstand mind. 3 mm bei jedem Pol.
Der Wartungsschalter ist als Sonderzubehör von EXHAUSTO CDT erhältlich.
2.4 Einregelung
Beim Einregeln der Anlage ist der Abzug zu kontrol­lieren und der Druckwächter (PDS) einzuregeln. Der Druckwächter soll sicherstellen, daß die Anlage abgeschaltet wird, wenn das Abzugsvolumen auf ein bestimmtes Niveau absinkt. Während dieses Tests müssen sämtliche Fenster und Türen geschlossen und eventuelle Entlüftungsventilatoren in Betrieb sein. Der Druckwächter ist entsprechend den gesetzlichen Vorschriften einzustellen. Das obere Abdeckblech entfernen und den Druckwächter (PDS) auf den gewünschten Wert einstellen.
13 / 48
3000127-2010-12-13
2.5 Wartung und Reinigung
DE
Achtung! dies eine Veränderung des Meßwerts bewirken könnte.
!
Die Flowmeßsensoren dürfen nicht gebogen bzw. versetzt werden, da
Der Motor des EXHAUSTO CDT Rauchgasventilators RSVG ist mit geschlossenen, wartungsfreien Spezialkugellagern ausgerüstet. Ein eventueller Austausch der Lager darf nur von Personen mit entsprechenden Fachkenntnissen vorgenommen werden.
Jährlich Funktionstest
Funktionstest und eventuelle Reinigung des Rauchgasventilators ist mind. 1 Mal jährlich wie folgt vorzunehmen:
Schritt Vorgehen
Den Rauchgasventilator am Wartungsschalter
1
abschalten; warten bis der Ventilator völlig still steht
2 Die Schrauben lösen und das Oberteil nach hinten
aufklappen, wo es vom Sicherungsbeschlag und vom Sicherungsseil festgehalten wird.
3 Eventuelle Ablagerungen am Zentrifugalrad und an
den Drucksensoren entfernen. Das Flowmeßsystem überprüfen und kontrollieren, daß es nicht beschädigt ist
4 Den Rauchabzugsweg durch Ober- und Unterteil
auf Rußbildung kontrollieren und mit einem Spachtel oder einer Bürste reinigen.
5 Während der Rauchgasventilator geöffnet ist, gibt es
gleichzeitig Zugang zum Reinigen des Schornsteins. Es kann zweckdienlich sein, das Einlaßteil im Unterteil zu demontieren. Dadurch wird freier Zugang zum Schornstein erzielt.
6 Überprüfen, daß die Kühlluft durch die Löcher im
Oberteil freien Zugang zum Motor hat.
.
7 Vibrationen im Rauchgasventilator können auf
Unwucht aufgrund eines verschmutzten Zentrifugalrades herrühren, und die Reinigung ist zu wiederholen. Eventuelle Auswuchtungsgewichte am Zentrifugalrad dürfen nicht entfernt werden.
2.6 Technische Daten
Der an die Umgebung abgegebene Schallpegel liegt bei einem Abstand zum Rauchgasventi­lator von mehr als 2,5 Metern unter 60 dB(A). Dies gilt bei korrekt montiertem RSVG. (Im übrigen wird auf die Daten im Prospekt verwiesen.) Der RSVG ist in Standardausführung für eine maximale Rauchgastemperatur von 250°C konstruiert.
2.7 Garantie
EXHAUSTO CDT leistet eine 2-jährige Werksgarantie auf den Rauchgasventilator, ab Re­chnungsdatum. Die Montage ist von Personen mit entsprechenden Fachkenntnissen auszuführen. Nach abgeschlossener Montage, Einregelung und nach Einweisung des Benutzers in die einzelnen Funktionen, ist die Betriebsanleitung dem Kunden zu übergeben. EXHAUSTO CDT behält sich das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
14 / 48
3000127-2010-12-13
3. DK - Produkt information
EXHAUSTO CDT røgsuger type RSVG leveres standard med vinkelben, panserslange, sikkerhedswire samt mineraluldsplade som pakning og for vibrationsfri drift. (Desuden er vedlagt vingeskruer, der kan monteres, hvis forholdene tillader det.)
Advarsel!
• Installationen skal foretages af kompetent personale i henhold til gælden­de love og regler.
• Røgsugeren skal altid være i drift ved anvendelse af ildstedet.
• Undgå skorstensbrand - fej skorstenen inden montage.
!
3.1 Konstruktion
RSVG røgsuger er en ventilator med centrifugalhjul konstrueret til vertikalt afkast og udført i støbt aluminium. Røgsugeren har et indbygget owmålesystem, som består af en pressostat (PDS) og 2 tryksensorer.
Den leveres i tre størrelser: RSVG 200, 250 og 315.
DK
RSVG har i bundparten forborede drænhuller til aedning af regn- og kondensvand. Røgsugeren er oplukkelig for service og rengøring
Hovedkomponenter
RSVG består af følgende hovedkomponenter:
Pos. Komponent
a Toppart b Bundpart c Motor d Centrifugalhjul
e Indløbsring
f Sikringsbeslag g Net h Håndtag
i Panserslange og tilslutningskabel
j Mineraluldsplade k Sikkerhedswire med skrue og dyvel
l Vinkelben, bolte og møtrikker
m Pressostat
n Ikke-bevægelige tryksensorer
o
o
Skruer eller vingeskruer til at lukke røgsugeren med
Vægt
Røgsuger Vægt
RSVG200-4-1 18 kg RSVG250-4-1 27 kg RSVG315-4-1 38 kg
15 / 48
Loading...
+ 33 hidden pages