Exacta GBF 9200 Operating Instructions Manual [de]

Page 1
• Bedienungsanleitung
• Operating Instructions
• Mode d’emploi
• Instruzioni per L’uso
• Gebruiksaanwijzing
• Instrucciones de manejo
• Manual de instruções
• Brugsanvisning
• Käyttöohjeet
• Kezelési útmutató
Instrukcja obsługi
Návod k použití
кЫНУ‚У‰ТЪ‚У ФУ У·ТОЫКЛ‚‡МЛ˛
• Kullama kılavuzu
ПдзгЯет ЛейфпхсгЯбт
Navodila za uporabo
Uputa za uporabu
Body monitoring scale GBF 9200
Page 2
2
deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
polsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
ФУ pyТТНУП flБ˚Нy . . . . . . . . . . . . . . . . .68
türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
еллзнйкЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Page 3
Mit dieser Körper-Analyse-Waage leisten Sie einen entscheidenden Beitrag zu Ihrer Gesundheit. Sie hat folgende Funktionen:
Die Körper-Analyse-Waage ermittelt anhand
Ihrer persönlichen Daten Ihren Körperfett­und Körperwasser-Anteil, den Muskelanteil in Prozent, den Energieverbrauch, Ihr Ge­wicht sowie die Differnz zur letzten Kör­pergewichtsmessung.
Die Waage verfügt über einen 10 Personen-
speicher
Wichtige Hinweise
Wenn es darum geht, das Körpergewicht bei Übergewicht zu verringern oder bei Untergewicht zu erhöhen, sollte ein Arzt konsultiert werden. Jede Behandlung und Diät bitte nur in Rücksprache
mit einem Arzt. Empfehlungen für Gymnastikprogramme oder Schlankheitskuren auf Basis der ermittelten Werte sollten von einem Arzt oder einer anderen qualifi­zierten Person gegeben werden. exacta übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die durch die GBF 9200 verursacht werden, noch für Forderungen Dritter.
Dieses Produkt ist nur zur Heimanwendung
durch Verbraucher bestimmt. Es ist nicht für den professionellen Betrieb in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.
Nicht geeignet für Personen mit elektro-
nischen Implantaten (Herzschrittmacher, etc.)
Vorbereitung
Batteriestrip entfernen.
Für alle Messungen Waage eben und auf
festem Untergrund aufstellen.
Achtung! Rutschgefahr bei
nasser Oberfläche.
Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtem
Tuch reinigen. Keine Lösungs- oder Scheuer­mittel verwenden und die Waage nicht in Wasser tauchen.
Möglichkeit der länderspezifischen Umstellung
von kg/cm auf lb/in oder st/in (nur bei Waagen für den englischsprachigen Raum).
3
Page 4
4
Dateneingabe
Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen.
Dateneingabe starten ().
Speicherplatz (P1 ... P10) auswählen
(= minus, = plus) und bestätigen
().
Geschlecht auswählen ( = männlich oder
= weiblich)
und bestätigen
().
Körpergröße einstellen (= minus, = plus) und bestätigen
().
Alter einstellen
(= minus, = plus)
und bestätigen
().
So lange die mittleren Segmente der Anzeige
erscheinen, werden die Daten gespeichert.
Die Waage schaltet automatisch ab.
Zur Speicherung der Daten weiterer Personen nach gleicher Vorgehensweise verfahren.
Bedienelemente
Hinweis
Die Waage verfügt über einen Energiesparmodus, sie schaltet sich nach ca. 20 Sekunden ohne Tastenbedienung selbsttätig aus.
Page 5
5
Körperanalyse
Analyse nur barfuß möglich. Persönliche Daten müssen vorher eingegeben sein.
Speicherplatz auswählen: Dazu so lange mit dem
Fuss auf Plattfom drücken bis der gewünschte Speicherplatz im Display angezeigt wird.
Zur Kontrolle erscheinen: Gewählter Speicherplatz, Körpergröße, Geschlecht und Alter.
Bei Anzeige 0.0 Waage betreten.
Zuerst wird das Körpergewicht angezeigt. Dann
startet die Körperfett/-wasseranalyse. Bitte ruhig stehen bleiben bis zum Ende der Analyse. Der Fortschritt ist an einer laufenden Segmentanzeige zu erkennen.
Danach werden Körperfettanteil,
Körperwasseranteil, Muskelanteil in Prozent, Energiebedarf in kcal, Körpergewicht und Differnz zur letzten Messung des Körpergewichts in kg angezeigt.
Nach verlassen der Waage schaltet diese automa-
tisch ab.
Gewichtsermittlung
Starten Sie die Waage mit dem Fuß, indem Sie
einfach auf die Trittfläche der Waage tippen.
Einige Sekunden warten, bis 0.0 in der Anzeige
erscheint.
Waage betreten und ruhig stehenbleiben, bis
das Gewicht angezeigt wird.
Nach dem Verlassen der Waage schaltet sie auto-
matisch ab.
Page 6
6
Bei Verlust von Körperwasser bedingt durch eine
Erkrankung oder nach körperlicher Anstrengung (Sport). Nach einer sportlichen Betätigung sollten bis zur nächsten Messung 6 bis 8 Stunden gewartet werden.
Abweichende oder unplausible Ergebnisse können auftreten bei:
Personen mit Fieber, Ödem-Symptomen oder
Osteoporose
Personen in DialysebehandlungPersonen, die kardiovaskuläre Medizin einnehmenFrauen in der SchwangerschaftSportlern, die mehr als 10 Std. intensives Training
in der Woche betreiben und einen Ruhepuls von unter 60/min haben
Leistungssportlern und Body-Buildern.Jugendlichen unter 17 Jahren.
Die Analyse basiert auf der Messung des elektri­schen Körperwiderstands. Ess- und Trinkgewohn­heiten während des Tagesablaufs und der individuel­le Lebensstil haben einen Einfluss auf den Wasserhaushalt. Dies macht sich durch Schwankungen in der Anzeige bemerkbar.
Um ein möglichst exaktes und wiederholbares Analyse-Ergebnis zu erhalten, sorgen Sie für gleichbleibende Messvoraussetzungen, denn nur so können Sie Veränderungen über einen länge­ren Zeitraum exakt beobachten.
Zudem können weitere Faktoren den Wasser­haushalt beeinflussen:
Nach einem Bad kann ein zu niedriger Körperfett-
anteil und ein zu hoher Körperwasseranteil ange­zeigt werden.
Nach einer Mahlzeit kann die Anzeige höher sein.Bei Frauen treten zyklusbedingte Schwankungen
auf.
Faktoren, die das Messergebnis beeinflussen
Männer Frauen
Alter Körperfett in % Körperfett in %
sehr
wenig
wenig normal viel
sehr
viel
sehr
wenig
wenig normal viel
sehr
viel
< 30 7 - 10 10 - 13 13 - 20 20 - 24 24 - 45 7 -12 12 - 17 17 - 24 24 - 30 30 - 45
> 30 7 - 12 12 - 16 16 - 22 22 - 27 27 - 45 7 - 14 14 - 20 20 - 27 27 - 30 30 - 45
Alter Körperwasser in % Körperwasser in %
wenig normal viel wenig normal viel
< 30 < 53 53 - 67 > 67 < 47 47 - 63 > 63
> 30 < 48 48 - 62 > 62 < 42 42 - 59 > 59
Alter Muskelanteil in % Muskelanteil in %
wenig normal viel wenig normal viel
< 30 < 56 56 - 71 > 71 < 50 50 - 67 > 67
> 30 < 51 51 - 66 > 66 < 45 45 - 63 > 63
Page 7
Garantie
exacta garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die
kostenfreie Behebung von Mängeln auf Grund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte den Kaufbeleg und den Garan­tieabschnitt gut aufbewahren. Im Garantiefall bitte die Waage mit Garantieabschnitt und Kaufbeleg an Ihren Händler zurückgeben.
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EG-Richtlinie 89/336/EWG.
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen, z.B. bei Betreiben eines Funkgerätes in unmittelbarer Nähe des Gerätes, kann eine Beein­flussung des Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar, ggfs. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushalts­abfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, den kommunalen Entsorgungs­betrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Garantieabschnitt
Im Garantiefall bitte die Waage mit diesem
Garantieabschnitt und Kaufbeleg an Ihren Händler
zurückgeben.
Absender ______________________________
______________________________
______________________________
Reklamations- __________________________
grund ______________________________
______________________________
______________________________
Technische Daten
Tragkraft x Teilung = Max 150 kg x 100 gAnzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1%Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1%Anzeigeauflösung: Muskelanteil: 0,1%Anzeigeauflösung: Energiebedarf: 1 kcalKörpergröße: 100-240 cmAlter: 10-80 JahrePersonenspezifische Speicherplätze 10Batteriebedarf: 2 x CR 2032
Batterien im Lieferumfang enthalten.
Meldungen
Batterien verbraucht.Schlechter Fußkontakt:
Waage oder Füße reinigen oder auf ausreichende Hautfeuchtigkeit achten.
Bei zu trockener Haut – Füße befeuchten oder die Messung vorzugsweise nach Bad oder Dusche vornehmen.
Überlast:: Ab 150 kg.
Batteriewechsel
Batterie-Entsorgung: Batterien gehören nicht in
den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Pb = enthält Blei Cd = enthält Cadmium
Hg = enthält Quecksilber
Page 8
8
By choosing this body monitoring scale, you are making an important contribution to your health care. It has the following functions:
The body monitoring scale uses your personal
data to determine your body-fat/water pro­portion, muscle proportion, your weight and the difference weight according to the last measurement.
The scale is equipped with a 10-person memory
Important advice
We recommend that you consult a doctor if you are overweight and are trying to reduce your weight, or if you are underweight and are trying to put on weight. Treatment and diet should only take place in consultation
with your doctor. Recommendations on exercise programmes or weight loss diets, on the basis of the values determined, should be provided by your doctor or certified health professional. exacta will not be liable for damage or loss caused by the GBF 9200 or for third party claims.
This product is intended for personal home use
only. It is not designed for professional use in hospitals or medical facilities.
Not suitable for people with electronic
implants, such as pacemakers, etc.
Preparation for use
Remove the battery fixing strips.
Always place the scale on a level, firm surface
for measurements.
Caution: danger of slipping
on wet surface.
Cleaning and care: clean only with a damp
cloth. Never use solvents or abrasives. Do not immerse the scale in water.
Country-specific settings: the scale can be
switched from kg/cm to lb/in or st/in (applies to the English-language versions only).
Page 9
9
Programming
Place scale on a table for programming
Start programming ().
Memory location (P1 ... P10) select
(
= minus, = plus) and confirm ().
Input your gender ( = male or = fema-
le) and confirm ().
Enter your height (
= minus, = plus) and
confirm () .
Enter your age (= minus, = plus)
and confirm() .
Provided the middle sections of the display
appear, the data will be stored.
The scale switches off automatically.
Follow the same procedure to store additional people’s data.
Control Elements
Note
The scale has an energy-saving mode that switches it off automatically if no keys are pressed for approx­imately 20 seconds.
Page 10
10
Body monitoring
Always measure in bare feet. Personal data must be programmed in first.
Select your personal memory: This is done by
keeping your foot pressed down on the platform until the desired personal memory appears on the display screen.
Check the following items as they appear: selected personal memory, height, sex and age.
When the display shows “0.0”, step onto the scale.
Your body-weight reading is displayed first. Analysis
of body fat/body water then begins. Please stand still until the analysis is complete. Progress is shown in the form of a segmented graphic display.
The screen then displays body fat, body water,
muscle prportion, along with the energy con­sumption in kcal, body weight and the differce weight according to the last measurement.
The scale shuts down automatically when you step
off it.
Weighing operation
Tap your foot lightly on the platform to start the
scale.
Wait a few seconds for 0.0 to appear in the
display.
Step on to the scale and stand still until the
weight symbol appears beside the display.
Body weight indication.The scale switches off automatically when the
person steps off.
Page 11
11
Due to loss of water caused by illness or after
physical activity (sport). After taking exercise, wait for 6 to 8 hours before carrying out the next measurement.
Varying or implausible results can occur in the case of:
Persons with a high temperature, symptoms of
oedema or osteoporosis
Persons undergoing dialysis treatmentPersons taking cardiovascular medicinePregnant womenAthletes who undertake more than 10 hours of
intensive training per week and have a resting pulse rate of under 60/min
Competitive athletes and body buildersPersons under the age of 17.
Analysis is based on the measurement of the body's electrical resistance. Eating and drinking habits dur­ing the course of the day and individual lifestyle affect the water balance.This is noticeable by the fluctuations in the display.
In order to ensure that the results of analysis are a accurate and consistent as possible, keep the measurement conditions constant, as only in this way will you be able to observe changes over an extended period.
Other factors can affect water balance:
After a bath, the body fat reading may be too low
and the body water reading too high.
After a meal, readings can be higher.Women may experience fluctuations due to the
menstrual cycle.
Factors influencing measurement readings
Men Women
Age Body fat in % Body fat in %
very low low normal high
very high
very low low normal high
very high
< 30 7 - 10 10 - 13 13 - 20 20 - 24 24 - 45 7 -12 12 - 17 17 - 24 24 - 30 30 - 45
> 30 7 - 12 12 - 16 16 - 22 22 - 27 27 - 45 7 - 14 14 - 20 20 - 27 27 - 30 30 - 45
Age Body water in % Body water in %
low normal high low normal high
< 30 < 53 53 - 67 > 67 < 47 47 - 63 > 63
> 30 < 48 48 - 62 > 62 < 42 42 - 59 > 59
Age Muscle proportion in % Muscle proportion in %
low normal high low normal high
< 30 < 56 56 - 71 > 71 < 50 50 - 67 > 67
> 30 < 51 51 - 66 > 66 < 45 45 - 63 > 63
Page 12
Technical data
Weighing capacity x graduation =
max. 330 lb/150kg x 0.2 lb/100g
Display resolution: Body-fat proportion: 0.1%Body-water proportion: 0.1%Muscles proportion: 0.1%Energy consumption: 1 kcalHeight: 100-240 cmAge: 10-80 years10-person individual memory locationsBatteries: 2 x CR 2032
Battery supplied with unit.
Symbols
Batteries spent.Bad foot-contact:
clean scale or feet or check for sufficient skin moisture.
If skin is too dry – moisten feet or carry out measurement after taking a bath or shower.
Overload: From 150kg.
Change batteries
Disposal of spent batteries: Batteries must not
be disposed of as normal household waste. Note that you are legally obliged to dispose of used bat­teries in a correct way. You can return spent batter­ies either to public collection points in your town or to any outlet selling batteries of the same kind.
Pb = Battery contains lead Cd = Battery contains cadmium Hg = Battery contains mercury
Warranty
exacta guarantees that all defects due to materials
or manufacturing faults will be remedied by replace­ment or repair, free of charge, for a period of 3 years from the date of purchase. Please keep your purchase receipt and the guarantee card in a safe place. If you have any complaints, please return the scale to your dealer with the guarantee card and receipt.
This device is screened in accordance with the applicable EC Directive 89/336/EEC.
Note: the display value may be affected by extreme electromagnetic influences, e.g. when a radio is operated in the immediate vicinity of the device. The product can be used for its intended purpose again when the interference disappears (a reset may be required)
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recy­cling of electrical and electronic equipment. For more detailed information about recycling contact your local city office, your household waste disposal serv­ice or the shop where you purchased the product.
Guarantee card
If you have any complaints, please return the scale
to your dealer with the guarantee card and your
receipt.
Sender
Reason for complaint
Loading...