The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 which cover the essential requirements of EEC directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
SK
08/35460/0 Issue 0
1
304
2
T
S
3
239
159
4
UK ................................................................................ 1
DE ................................................................................ 2
Please read the following information carefully before using
the appliance for the rst time for your own safety and to
ensure correct use.
Attention! The appliance may only be used for normal domestic
use and not for industrial purposes.
Important safety advice
The appliance must only be used as described in the •
instructions for use! Use for any other purpose is forbidden! Any
damage resulting from improper use and non-observance of the
safety information will invalidate any liability and warranty!
All liability is disclaimed for any frost damage caused by a •
heating capacity that is insufcient for the room size, bad
heat insulation of the room, incorrect use or force majeure
(e.g. power failure).
Only connect the appliance to A.C. mains as specied on •
the rating plate!
Never touch live parts! •Danger to life!
Never operate the appliance with wet hands! •Danger to life!
The appliance must be placed in a way that the control elements •
cannot be touched by persons who are in bath, shower, or any
other water-lled receptacle.
Do not use the appliance in rooms with bath, shower or •
swimming pool or in the vicinity of wash basins or water
connections!
Do not expose the appliance to rain or other moisture! The •
appliance is nor for outdoor use. The appliance must only be
stored indoors!
Never use the appliance if the appliance or cord is damaged. •
Risk of injury!
Check the power cord regularly for damage. •
If the power cord or if the appliance is damaged to the extent •
that electrical parts are exposed, disconnect it immediately
from the mains and see your authorised retailer!
Improper repairs can expose the user to considerable •
danger.
The appliance may only be opened up and repaired by •
authorised qualied personnel.
Do not store or use any ammable materials or sprays in •
the vicinity of the appliance when the appliance is in use.
Fire hazard!
Do not use the appliance in ammable atmospheres (e.g. in •
the vicinity of combustible gases or spray cans)! Explosion
and re hazard!!
The appliance should not be used in areas which are a re risk, •
such as garages, stables, or wooden sheds.
Important!• Do not insert any foreign objects into the appliance
openings! Risk of injury (electric shock) and damage to the
appliance!
The appliance air inlet and outlet openings must not be •
obstructed in any way!
Place the appliance so that it cannot be touched by accident. •
Risk of burns!
•WARNING: IN ORDER TO AVOID OVERHEATING,
DO NOT COVER THE HEATER.
The heater carries the Warning symbol indicating
that it must not be covered.
The appliance is not suitable for connection to permanent •
wiring!
The appliance is not intended for use by young children or •
inrm persons without supervision!
Young children should be supervised to ensure that they do •
not play with the appliance!
The socket-outlet must be accessible at all times to enable the •
mains plug to be disconnected as quickly as possible!
Attention!• To avoid any danger due to unintentionally resetting
the thermal cut-out, the appliance must not be supplied via
a timer.
The appliance is not suitable for animal breeding purposes! •
The instruction leaet belongs to the appliance and must be •
kept in a safe place. When changing owners, the leaet must
be surrendered to the new owner!
Packaging
After unpacking the appliance, check the same for transport •
damage and the contents for completeness! In the event of
damage or an incomplete delivery, contact your authorised
retailer!
Do not discard the original box! It can be used for storage and •
dispatch to avoid transport damage!
Dispose of the packaging material in a proper manner! Plastic •
bags should be kept away from children!
Location
The appliance should be placed with a minimum distance of •
50cm from ammable objects, walls or other structures! The
appliance openings must not be obstructed in any way!
Do not place the appliance on instable surfaces (e.g. a bed), •
where it can tip over!
The appliance must not be located below a socket outlet! •
The appliance must not be operated directly on high pile •
carpets.
The appliance can be tilted to adjust the required blow out •
direction at the base.
Power cord
Only use an approved extension cord that is suitable for the •
appliance rating!
Position the power cord so that it does not pose a tripping •
hazard and possibly cause the appliance to be knocked
over.
The power cord must not come into contact with hot appliance •
parts!
Never pull the plug out of the socket at the cord! •
Never move the appliance by pulling at the cord or use the •
cord for carrying purposes!
Do not coil the cord around the appliance! Do not use the •
appliance with the cord coiled! This applies particularly if a
cable drum is used.
Do not crush the cord or drag it over sharp edges. Do not place •
it over heated hotplates or naked ames!
Start up
After switching on the appliance for the rst time and after •
an extended period of non-use, a smell may be noticed for
a short time.
To use, insert the plug in the socket. •
Switch (S) (see g. 2)
With the selector, the fan can be switched on or the power setting
selected. There are four selection options: ‘ ’ – Off / ‘ ’ – 800W
/ ‘ ’ – 1200W / ‘ ’ – 2000W
Thermostat (T) (see g. 2)
In order to maintain a certain room temperature, set the controller
to “max.”. Operate the appliance at full power until the required
room temperature is reached. Set back the thermostatic controller
until the appliance switches off with an audible “click”. This
temperature will be kept almost constant by the thermostatic
control switching on and off automatically.
Please note that the appliance can only be switched on when the
thermostat setting is higher then the room temperature.
Attention! The unit is ready for use even when at the lowest
setting ‘ ’.
In order to switch off the appliance, pull out the power supply
plug.
At any time while programming the timer you can press the
‘PROGRAM’ button to exit to the default display.
Note: If the ‘ON’ time is the same as the ‘OFF’ time the appliance
will ignore the program.
Transport (see g. 4)
The appliance is provided with a handle for easy carrying
Frost protection (see g. 2)
Set the thermostat to ‘ •’ and the switch to the required the
heating output.
When the temperature falls below +5 °C…+8 °C, the appliance •
switches on automatically.
Overheat cut-out
The built-in overheat cut-out switches off the appliance
automatically in the event of a fault! Switch off the appliance (set
switch to ‘ ’ and thermostat to ‘ ’) or disconnect the mains plug
from the socket. After a short cooling down phase, the appliance
is ready for use again! If the fault should occur again, see your
local dealer!
Cleaning
Switch off the appliance rst and disconnect the plug from •
the socket!
Clean the housing with a moist cloth, vacuum cleaner or •
brush.
Do not use any abrasive or caustic cleaning agents! •Do not use any ammable cleaning agents e.g. petrol or spirit •
for cleaning the appliance.
Never immerse the appliance in water! Danger to life! •
Air inlet- and outlet area should be cleaned with a vacuum •
cleaner regularly
If the appliance is not used for extended periods, it must be •
protected against excessive dust and dirt.
Recycling
For electrical products sold within the European
Community.
At the end of the electrical products useful life it
should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with
your Local Authority or retailer for recycling advice
in your country.
After sales service
All repairs must be referred to authorised personnel!
See your local dealer.
Any tampering with the appliance will invalidate the warranty.
Repairs carried out improperly and by unqualied persons may
have serious consequences for the user!
In the interests of further development, the appliance may
be subject to constructional or design changes without
prior notice.
- 2 -
DE
Sehr geehrter Kunde,
Bitte lesen Sie folgende Hinweise vor Inbetriebnahme
aufmerksam durch. Sie geben wichtige Informationen für Ihre
Sicherheit und den Gebrauch des Gerätes.
Achtung! Das Gerät ist ausschließlich für den normalen
Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.
Sicherheitsvorschriften
Das Gerät darf nur, wie in der Bedienungsanleitung •
beschrieben, verwendet werden! Jeder andere Gebrauch ist
unzulässig! Bei Schäden durch falsche Bedienung, falschen
Gebrauch und Nicht beachten der Sicherheitsvorschriften
erlischt jegliche Haftung und Garantie!
Für Frostschäden, die durch eine für die Raumgröße zu geringe •
Heizleistung, schlechte Wärmeisolierung des Raumes, falsche
Bedienung oder höhere Gewalt (z.B. Stromausfall) verursacht
werden, kann keine Haftung übernommen werden.
Gerät nur an Wechselstrom – Spannung gemäß Typenschild •
– anschließen!
Niemals unter Spannung stehende Teile berühren! •
Lebensgefahr!
Gerät niemals mit nassen Händen bedienen! •Lebensgefahr!
Das Gerät muß so platziert werden, daß die Bedienteile •
nicht von Personen berührt werden können die sich in der
Badewanne, Dusche oder in einem mit Wasser gefüllten
Gefäß benden.
Gerät nicht in Räumen mit Badewanne, Dusche oder •
Schwimmbecken sowie in der Nähe von Waschbecken oder
Wasseranschlüssen benutzen!
Gerät keinem Regen oder anderen Feuchtigkeiten ausssetzen! •
Das Gerät ist zur Verwendung im Freien nicht geeignet. Gerät
darf nur im Haus aufbewahrt werden!
Gerät niemals in Betrieb nehmen, wenn Gerät oder Kabel •
beschädigt sind. Verletzungsgefahr!
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schadstellen! •
Weist das Netzkabel Schadstellen auf oder wird das Gerät so stark •
beschädigt, daß elektrische Teile freiliegen, sofort vom Netz trennen
und an Ihr Fachgeschäft oder den Kundendienst wenden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche •
Gefahren für den Benutzer entstehen!
Reparaturen und Eingriffe in das Gerät sind ausschließlich •
durch autorisiertes Fachpersonal zulässig!
Keine leicht entammbaren Stoffe oder Sprays in der Nähe des •
in Betrieb bendlichen Gerätes aufbewahren oder benutzen.
Brandgefahr!
Gerät nicht in leicht entzündbarer Atmosphäre (z.B. in der Nähe •
brennbarer Gase oder Spraydosen) benutzen! Explosionsund Brandgefahr!
Gerät nicht in Garagen oder feuergefährdeten Räumen wie •
Stallungen, Holzschuppen usw. in Betrieb nehmen.
Achtung!• Keine Fremdobjekte in die Geräteöffnungen
einführen! Verletzungsgefahr (Stromschlag) und
Beschädigung des Gerätes!
Das Gerät muß stets frei ansaugen und ausblasen können! •Platzieren Sie das Gerät so, daß ein zufälliges Berühren •
ausgeschlossen ist. Verbrennungsgefahr!
•WARNUNG: UM ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN,
DAS HEIZGERÄT NICHT ABDECKEN.
Am Heizgerät ist das Symbol angebracht, das
signalisiert, dass das Heizgerät nicht abgedeckt
werden darf.
Das Gerät ist nicht geeignet zum Anschluß an festverlegte •
Leitungen!
Kindern und Personen unter Medikamenten- oder Alkoholeinuß •
ist die Benutzung nur unter Aufsicht zu gestatten!
Achten Sie darauf, daß Kinder keine Gelegenheit haben, mit •
elektrischen Geräten zu spielen!
Die Steckdose muß jederzeit zugänglich sein um ein schnelles •
Entfernen des Netzsteckers zu ermöglichen.
Achtung! • Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes
Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden,
darf das Gerät nicht über eine Zeitschaltuhr versorgt werden.
Das Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch in der •
Tieraufzucht bzw. -haltung!
Die Gebrauchsanweisung gehört zum Gerät und ist sorgfältig •
aufzubewahren! Bei Besitzerwechsel muß die Anleitung mit
ausgehändigt werden!
Verpackung
Nach dem Auspacken das Gerät auf Transportschäden und •
den Lieferumfang auf Vollständigkeit prüfen! Bei Schäden oder
unvollständiger Lieferung bitte an Ihr Fachgeschäft oder den
Kundendienst wenden!
Originalkarton nicht wegwerfen! Wird zum Aufbewahren und beim •
Versenden, um Transportschäden zu vermeiden, benötigt!
können zu einem lebensgefährlichen Spielzeug für Kinder werden!
Standort
Der Abstand zwischen Gerät und brennbaren Gegenständen •
(z.B. Vorhängen), Wänden oder anderen Baulichkeiten muß
min. 50 cm betragen.
Gerät nicht auf instabile Flächen (z.B. einem Bett) stellen, da •
hier ein Umkippen möglich ist!
Gerät niemals unmittelbar unter einer Wandsteckdose •
plazieren.
Das Heizgerät darf nicht direkt auf langorigen Teppichen •
betrieben werden!
Das Gerät kann schräg gestellt werden, um die Auslassrichtung •
am Unterteil zu verstellen.
Netzkabel
Verwenden Sie nur, der Leistungsaufnahme entsprechende, •
geprüfte Verlängerungskabel!
Stellen Sie sicher, daß niemand über das Netzkabel stolpern •
und so das Gerät umwerfen kann.
Netzkabel darf nicht mit heißen Geräteteilen in Berührung •
kommen!
Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen!•
Gerät niemals durch Ziehen am Kabel bewegen oder Kabel •
zum Tragen des Gerätes benutzen!
Kabel nicht um das Gerät wickeln! Gerät nicht mit •
aufgewickeltem Kabel betreiben! Dies gilt besonders bei
Verwendung einer Kabeltrommel.
Kabel nicht einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen. Kabel •
nicht über heiße Herdplatten oder offene Flammen legen!
Inbetriebnahme
Nach dem Einschalten des Heizgerätes bei der ersten •
Inbetriebnahme, sowie nach längerer Betriebspause ist eine
kurzzeitige Geruchsbildung möglich.
Zur Inbetriebnahme den Stecker in die Steckdose stecken. •
Schalter (S) (siehe Bild 2)
Mit dem Regler stellen Sie den Ventilatorbetrieb oder die
Heizleistung ein. Vier Schaltstufen sind wählbar: ‚ ‘ – Aus /
‚ ‘ – 800 W / ‚ ‘ – 1200 W / ‚ ‘ – 2000 W
Thermostat (T) (siehe Bild 2)
Um eine bestimmte Raumtemperatur zu erhalten, den Regler
auf „max“ stellen. Das Gerät bei voller Leistung betreiben bis die
gewünschte Raumtemperatur erreicht ist. Den Thermostatregler
zurückstellen bis das Gerät mit einem „Klick“ ausschaltet.
Durch automatisches Ein- und Ausschalten des Gerätes wird die
so eingestellte Temperatur nahezu aufrecht erhalten.
Bitte beachten Sie, daß sich das Gerät nur einschalten läßt, wenn
die Thermostateinstellung höher ist als die Raumtemperatur.
Achtung! Auch auf der niedrigsten Stufe ‚ ‘ ist das Gerät immer
betriebsbereit.
Um das Gerät außer Betrieb zu nehmen, ziehen Sie den
Netzstecker.
Transport (siehe Bild 4)
Zum Transport ist das Gerät mit einer Griffmulde ausgestattet.
Frostschutz (siehe Bild 2)
Stellen Sie den Thermostat auf ‚ •‘ und den Schalter auf die
gewünschte Heizleistung ein.
Wenn die Temperatur unter ca. +5...+8 °C abfällt, schaltet das •
Gerät automatisch ein.
Überhitzungsschutz
Der eingebaute Überhitzungsschutz schaltet das Gerät bei einer
Störung automatisch ab! Gerät ausschalten (Schalter auf ‚ ‘,
Thermostat auf ‚ ‘) oder vom Netz trennen. Nach einer kurzen
Abkühlphase ist das Gerät wieder betriebsbereit! Sollte es zu
einer Wiederholung kommen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Fachgeschäft oder dem Kundendienst in Verbindung!
Reinigung
Zuerst Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose •
ziehen!
Gehäuse mit einem feuchten Tuch, Staubsauger oder •
Staubpinsel reinigen.
Keine scheuernden und ätzenden Reinigungsmittel •
verwenden!
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts niemals leicht •
entflammbare Reinigungsmittel wie z.B. Benzin oder
Spiritus.
Das Gerät niemals ins Wasser tauchen! Lebensgefahr! •
Ansaug- und Ausblasbereich sollten regelmäßig mit einem •
Staubsauger gereinigt werden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es •
vor übermäßigem Staub und Schmutz schützen.
Recycling
Für Elektrogeräte, die in der Europäischen
Gemeinschaft verkauft wurden.
Kaputte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Wenn möglich sollten sie
recycelt werden. Informationen zu Recycling
in Ihrem Land erhalten Sie von den örtlichen
Behörden oder von Ihrem Händler.
Kundendienst
Reparaturen und Eingriffe in das Gerät sind nur durch
autorisiertes Fachpersonal zulässig!
Wenden Sie sich deshalb an ein Fachgeschäft oder den
Kundendienst.
Unfachmännische Eingriffe führen zum Verlust des
Garantieanpruchs.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen!
Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind
Konstruktions- oder Ausführungsänderungen am Gerät
vorbehalten.
- 3 -
FR
Cher Client,
Veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant
la mise en service. Elles vous apportent des informations
importantes pour votre sécurité et l’utilisation de l’appareil.
Attention ! L’appareil sert exclusivement à l’emploi ménager
normal et non pour l’emploi professionnel.
Prescriptions de sécurité
L’appareil ne peut être utilisé que conformément au mode •
d’emploi ! Tout autre usage est interdit ! Toute responsabilité
et la garantie s’éteignent en cas de dommages dus à une
mauvaise utilisation, à un mauvais usage et au non-respect
des prescriptions de sécurité !
La maison ne répond pas des dommages de gel occasionnés par •
une puissance de chauffage trop faible pour la taille de la pièce, une
mauvaise isolation thermique de la pièce, une mauvaise utilisation
ou en cas de force majeure (par ex. panne de courant).
Ne brancher les appareils que sur de la tension alternative •
conformément à la plaque signalétique !
Ne jamais toucher les pièces se trouvant sous tension ! •
Danger de mort !
Ne jamais commander l’appareil avec des mains mouillées ! •
Danger de mort !
Placer l’appareil de sorte que les personnes se tenant dans la •
baignoire, la douche ou dans une bassine contenant de l’eau
ne puissent pas toucher les éléments de commande.
Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces avec baignoire, douche •
ou piscine ni à proximité de lavabos ou raccordements d’eau.
Ne pas soumettre l’appareil à la pluie ou autres sources •
d’humidité ! L’appareil n’est pas compatible avec un usage à
l’extérieur. L’appareil ne doit être conservé que dans la maison !
Ne jamais mettre en service l’appareil si celui-ci ou le câble •
d’amenée sont endommagés, risque de blessures !Vériez régulièrement que le cordon d’alimentation n’est pas •
endommagé !
Si le cordon d’alimentation présente des dommages ou si •
l’appareil est tellement endommagé que les composants
électriques sont découverts, le déconnecter immédiatement
du réseau et s’adresser au revendeur.
Des réparations non conformes peuvent conduire à des •
dangers considérables pour l’utilisateur !
Les réparations et interventions dans l’appareil ne sont •
permises que par du personnel spécialisé agréé !
Ne pas conserver ni utiliser de matériaux ou d’aérosols •
facilement inammables à proximité de l’appareil en service.
Risque d’incendie !
Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère facilement •
inammable (par ex. à proximité de gaz inammables ou de
bombes aérosol ! Danger d’explosion et d’incendie !
Ne pas mettre l’appareil en service dans un garage ou un •
local exposé à un risque d’incendie, tel que des étables, des
hangars à bois, etc.
Attention !• Ne pas introduire d’objets étrangers dans les
ouvertures de l’appareil ! Risque de blessures (électrocution)
et endommagement de l’appareil!
L’appareil doit en permanence pouvoir aspirer et expirer l’air ! •Attention : placez l’appareil de manière à exclure tout contact •
par inadvertance. Risque de brûlures !
•ATTENTION : POUR EVITER UNE SURCHAUFFE,
NE PAS RECOUVRIR LE RADIATEUR.
Le radiateur porte le symbole indiquant que le
radiateur ne doit pas être recouvert.
L’appareil ne convient pas pour le branchement sur des câbles •
posés à demeure!
Les enfants et les personnes sous inuence de médicaments ou •
d’alcool ne peuvent utiliser l’appareil que sous surveillance.
Veillez à ce que les enfants n’aient pas l’occasion de jouer •
avec les appareils électriques !
Pendant l’exploitation, la prise de courant doit être accessible à •
tout moment an de permettre de débrancher rapidement.
Attention !• An d’éviter tout danger par une remise à zéro
involontaire du limitateur thermique, l’appareil ne doit pas être
alimenté par une minuterie.
L’appareil ne convient pas pour l’utilisation dans l’élevage ou •
la détention d’animaux !
Le mode d’emploi fait partie de l’appareil et doit être conservé •
soigneusement ! En cas de changement de propriétaire, la
notice doit être remise au nouveau propriétaire !
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé •
par le fabricant, son service après vente ou des personnes de
qualication similaire an d’éviter un danger.
Emballage
Après le déballage, vérifier si l’appareil n’a pas subi de •
dommages de transport et si la fourniture est complète: En
cas de dommages ou de fourniture incomplète, veuillez-vous
adresser à votre commerçant spécialisé!
Ne pas jeter le carton original! Il sera nécessaire pour la conservation •
et l’expédition pour éviter tout dommage dû au transport!
Eliminer en bonne et due forme le matériau d’emballage! Les •
sacs en plastique peuvent devenir un jouet dangereux pour
les enfants !
Lieu d’installation
L’écartement entre l’appareil et des objets inammables (p.ex. •
les rideaux), les murs ou toute autre structure doit être de
50 cm minimum.
Ne pas mettre l’appareil sur des surfaces instables (par ex. un •
lit) car il pourrait se renverser:
Ne jamais placer l’appareil directement sous une prise de •
courant murale.
L’appareil ne doit pas être exploité sur des tapis à bres longues.•
L’appareil peut être incliné pour diriger comme il convient la •
direction du soufe d’air à la base.
Câble réseau
Utilisez uniquement des câbles prolongateurs testés •
correspondant à la puissance absorbée !
Posez le câble de telle sorte que personne ne puisse trébucher •
et renverser l’appareil.
Le câble réseau ne doit pas entrer en contact avec des parties •
brûlantes de l’appareil !
Ne jamais tirer la che de la prise par le câble ! •
Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le câble et ne jamais •
utiliser le câble pour porter l’appareil !
Ne pas enrouler l’appareil avec le câble ! Ne pas exploiter •
l’appareil avec le câble enroulé ! Cela vaut en particulier en
cas d’utilisation d’un tambour de câble.
Ne pas coincer le câble, ne pas le tirer sur des bords coupants, •
ne pas le poser au-dessus de plaques de cuisinière ou de
ammes ouvertes !
Mise en service
Après la mise en circuit de l’appareil de chauffage lors •
de la première mise en service, ainsi qu’après une pause
d’exploitation prolongée, la présence d’une odeur pendant un
court moment est possible.
Brancher la che mâle électrique dans la prise femelle.•
Commutateur (S) (g. 2)
Grâce à ce commutateur, le ventilateur peut être mis en service ou
la puissance réglée. Ce commutateur permet la sélection d’une des
quatre options : « » – Arrêt / « » – 800 W / « » – 1200 W /
« » – 2000 W
Thermostat (T) (g. 2)
Pour atteindre une température ambiante déterminée, placer
l’élément de réglage sur « max ». Faire fonctionner l’appareil
à pleine puissance jusqu’à la température ambiante souhaitée.
Remettre l’élément de réglage thermostatique vers la position
initiale jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors circuit avec un
« clic ». La température afchée ainsi se maintient pratiquement
par une mise en circuit et hors circuit de l’appareil.
Veuillez observer que l’appareil ne peut être mis en circuit que lorsque
le réglage du thermostat est supérieur à la température ambiante.
Attention ! Même au niveau le plus bas «
toujours opérationnel.
Pour mettre l’appareil hors service, débranchez la prise réseau.
», l’appareil se trouve
Transport (g. 4)
L’appareil est équipé d’une poignée encastrée pour le porter.
Protection antigel (g. 2)
Placez le thermostat sur le repère « • » et le commutateur
sur la puissance de chauffage désirée.
Lorsque la température tombe sous +5 °C...+8 °C, l’appareil •
se met automatiquement en circuit.
Protection antisurchauffe
La protection antisurchauffe incorporée déconnecte l’appareil
automatiquement en cas de panne ! Mettre l’appareil hors circuit
(commutateur sur « », thermostat sur « ») ou débrancher
du réseau. L’appareil est de nouveau opérationnel à la suite d’une
brève phase de refroidissement ! En cas de répétition, veuillez
consulter votre revendeur !
Nettoyage
Mettre tout d’abord l’appareil hors circuit et retirer la che •
réseau de la prise !
Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide, l’aspirateur ou un •
pinceau à poussières.
Ne pas utiliser de détergents à récurer ni corrosifs ! •
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez jamais de produits •
inammables tels que l’essence ou l’alcool.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ! Danger de mort ! •Les zones d’aspiration et d’échappement sont à nettoyer •
régulièrement à l’aide d’un aspirateur.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, •
vous devez le protéger contre la poussière et la saleté.
Recyclage
Pour les produits électriques vendus au sein de
l’Union Européenne.
Les produits électriques ne doivent pas être
mis au rebut avec les déchets ménagers
lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Les recycler
dans les endroits prévus à cet effet. Contacter
connaître la procédure de recyclage de votre pays.
l’administration locale ou le revendeur pour
Service Clientèle
Les réparations et interventions dans l’appareil ne sont
permises que par du personnel spécialisé agréé !
Adressez-vous à un commerçant spécialisé !
Attention ! Les interventions non conformes conduisent à la perte
du droit à la garantie.
Des réparations non conformes peuvent conduire à des dangers
considérables pour l’utilisateur !
Sous réserve de modications de construction ou d’exécution
sur l’appareil dans l’intérêt du perfectionnement technique.
- 4 -
IT
Cari Clienti,
Vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti avvertenze
prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Attenzione! L´apparecchio deve essere usato solo per l´uso
domestico e non è disegnato per l´uso industriale.
Norme di sicurezza
L’apparecchio deve essere utilizzato solo come descritto nelle •
istruzioni d’uso. Non è permesso un uso diverso da questo.
In caso di uso scorretto e di inosservanza delle norme di
sicurezza viene declinata qualsiasi responsabilità sul prodotto
e la concessione di garanzia risulta nulla.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per i danni dovuti •
al gelo e causati da una potenza termica insufciente per le
dimensioni del locale, da un insufciente isolamento termico o da
forza maggiore (ad esempio mancanza della tensione elettrica).
Collegare l’apparecchio solo ad una sorgente di tensione •
elettrica alternata del valore indicato sulla targhetta.
Non toccare mai le parti sotto tensione elettrica. •Pericolo
di morte!
Non usare mai l’apparecchio con le mani bagnate. •Pericolo
di morte!
L’apparecchio deve essere collocato in un luogo tale per cui gli •
elementi di comando non possano essere toccati da persone
che si trovano in una vasca da bagno, sotto una doccia o in
un recipiente pieno d’acqua.
Non usare l’apparecchio in ambienti in cui sono presenti •
vasche da bagno, docce o piscine e neppure nelle vicinanze
di lavandini ed allacciamenti idrici.
Non esporre l’apparecchio alla pioggia né ad altre fonti di •
umidità! L’apparecchio non è idoneo per l’utilizzo all’aperto.
L’apparecchio deve essere conservato solo in casa!
Non mettere mai in funzione l’apparecchio se esso i il cavo •
elettrico è danneggiato! Pericolo di lesioni!Vericare periodicamente che il cavo di collegamento alla •
corrente elettrica non sia danneggiato in alcun punto!
Se il cavo di collegamento alla corrente elettrica presenta danni •
o se l’apparecchio è così danneggiato che siano visibili le sue
parti elettriche, staccarlo immediatamente dalla rete elettrica e
rivolgersi al proprio rivenditore specializzato di ducia.
L’esecuzione scorretta di riparazioni può comportare •
notevoli pericoli per l’utente!
La riparazione e gli interventi sull’apparecchio vanno •
eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati!
Non conservare né utilizzare sostanze facilmente inammabili •
o spray nelle vicinanze dell’apparecchio in funzione. Pericolo
di incendio!
Non utilizzare l’apparecchio in un’atmosfera facilmente •
infiammabile (ad esempio vicino a gas combustibili o
bombolette spray). Pericolo di esplosione e di incendio!Non mettere in funzione l’apparecchio in garage o in ambienti •
a rischio d’incendio come stalle, legnaie, ecc.
Attenzione!• Non introdurre corpi estranei nelle aperture
dell’apparecchio. Pericolo di lesioni (folgorazione) e di
danneggiamento dell’apparecchio!
L’apparecchio deve essere sempre libero di aspirare e sofare.•Attenzione! Disporre l’apparecchio in modo da evitare che •
si possa accidentalmente entrare in contatto con questo.
Pericolo di ustioni!
•ATTENZIONE: PER EVITARNE IL SURRISCALDA-
MENTO, NON COPRIRE L’APPARECCHIO DI
RISCALDAMENTO.
L’apparecchio di riscaldamento riporta l’avvertenza,
che segnala che non deve essere coperto.
L’apparecchio non è idoneo per l’attacco a condutture posate •
in modo sso!
Ai bambini ed alle persone sotto l’inusso di farmaci o alcool è •
permesso usare l’apparecchio solo sotto sorveglianza.
Fare attenzione a non far giocare i bambini con apparecchi •
elettrici.
Si deve sempre poter accedere agevolmente alla presa •
della corrente, per poter staccare rapidamente la spina dalla
rete elettrica.
Attenzione! Per evitare scariche pericolose, causate da •
incontrollati scatti del limitatore di sicurezza della soglia della
temperatura, l’apparecchio non può essere alimentato tramite
interruttori a tempo.
L’apparecchio non è adatto per locali in cui si allevano animali •
e zootecnici.
Le istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’apparecchio e •
devono essere accuratamente conservate. Se l’apparecchio viene
ceduto a terzi, vanno consegnate anche le presenti istruzioni.
Imballaggio
Dopo averlo disimballato, controllare che l’apparecchio non •
abbia subito danni di trasporto e la completezza degli articoli
ed accessori forniti. In caso di danneggiamenti o di fornitura
incompleta rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Non gettare via lo scatolone originale. È necessario per conservare •
e spedire l’apparecchio, evitando danni di trasporto.
Smaltire il materiale di imballaggio in maniera regolamentare. •
I sacchetti di plastica possono risultare un giocattolo molto
pericoloso per i bambini.
Luogo di installazione
La distanza fra l’apparecchio ed oggetti inammabili (ad es. •
tende), pareti o altri elementi della costruzione deve essere
min. di 50 cm.
Non collocare l’apparecchio su un piano di supporto instabile •
(ad esempio su un letto), in quanto ciò potrebbe causare la
caduta dell’apparecchio.
Non collocare mai l’apparecchio direttamente sotto una •
presa a muro.
L’apparecchio non deve funzionare direttamente su moquette •
a pelo lungo.
L’apparecchio può essere inclinato per essere adeguato alla •
direzione di sofaggio alla base.
Cavo elettrico
Utilizzare solo prolunghe cavi collaudate ed idonee per la •
rispettiva potenza assorbita!
Assicurarsi che nessuno possa incespicare sul cavo elettrico •
e così rovesciare l’apparecchio.
Il cavo elettrico non deve venire a contatto con oggetti ad •
alta temperatura.
Non estrarre mai la spina dalla presa di corrente tirando per •
il cavo.
Non spostare mai l’apparecchio tirando per il cavo nè utilizzare •
il cavo per trasportare l’apparecchio.
Non avvolgere il cavo sull’apparecchio. Non far funzionare •
l’apparecchio con cavo avvolto. Ciò vale in particolare se si
utilizza una bobina per cavi.
Non bloccare il cavo, non posarlo su bordi taglienti. Non collocarlo •
il cavo su piastre di cucina calde né su amme libere.
Messa in funzione
All’accensione dell’apparecchio per la prima messa in funzione •
ed alla riaccensione dopo un lungo periodo di inattività è
possibile una breve emissione di odori.
Per la messa in funzione inserire la spina nella presa della •
corrente elettrica.
Selettore (S) (vedi g. 2)
Il selettore consente di attivare la ventola o di selezionare la
potenza. Quattro sono le opzioni di selezione: “
800W / “ ” – 1200W / “ ” – 2000W
” – Off / “ ” –
Termostato (T) (vedi g. 2)
Per ottenere una determinata temperatura ambiente, posizionare il
regolatore su “max”. Far funzionare l’apparecchio a tutta potenza,
sino a che si sia raggiunta la temperatura ambiente desiderata.
Riportare indietro il termostato sino a che l’apparecchio non si
spenga, emettendo un “clic”. Con l’attivazione e la disattivazione
automatica dell’apparecchio viene pressoché mantenuta la
temperatura impostata.
Si prega di osservare che l’apparecchio può essere acceso solo
quando il valore della temperatura impostato sul termostato è
maggiore di quello della temperatura ambiente.
Attenzione! Anche sul livello più basso “ ” l’apparecchio è
sempre pronto al funzionamento.
Per mettere fuori esercizio l’apparecchio, estrarre la spina dalla
presa della corrente elettrica.
Trasporto (vedi g. 4)
Per il suo trasporto, l’apparecchio è munito di un’incavatura che
ne consente la presa.
Protezione antigelo (vedi g. 2)
Posizionare il termostato su “•” e il selettore sull’intensità di
riscaldamento desiderata.
Se la temperatura scende al di sotto di + 5...+ 8 °C, •
l’apparecchio si accende automaticamente.
Protezione contro il surriscaldamento
La protezione integrata contro surriscaldamento disattiva
automaticamente l’apparecchio in caso di malfunzionamento/
guasto! Spegnere l’apparecchio (interruttore su “
”), oppure staccarlo dalla rete elettrica. Dopo una breve fase di
“
raffreddamento, l’apparecchio è nuovamente pronto al funzionamento!
Se il malfunzionamento/guasto dovesse ripresentarsi, mettersi in
contatto con il proprio rivenditore specializzato di ducia!
”, termostato su
Pulizia
Dapprima spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla •
presa di corrente.
Pulire l’alloggiamento con un panno umido, aspirapolvere •
o piumino.
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi. •
Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzate mai detergenti •
facilmente inammabili come p.e. benzina o spirito.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Pericolo di morte! •Le zone di aspirazione e di soffiatura devono essere •
periodicamente pulite con un aspirapolvere.
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo considerevole, •
occorre proteggerlo dalla polvere e dallo sporco eccessivi.
Riciclaggio
Prodotti elettrici venduti nell’ambito della Comunità
Europea.
Quando i prodotti elettrici non sono più
utilizzabili, non smaltirli assieme ai normali
riuti domestici, bensì nelle apposite discariche.
Per informazioni sui servizi di riciclaggio locali,
rivolgersi all’amministrazione locale o al proprio
rivenditore di ducia.
Servizio assistenza
La riparazione e gli interventi sull’apparecchio vanno eseguiti
esclusivamente da tecnici autorizzati!
Pertanto rivolgersi al proprio rivenditore locale.
Attenzione! Interventi scorretti sull’apparecchio comportano la
perdita della garanzia.
A causa di riparazioni scorrette possono presentarsi notevoli
pericoli per l’utente.
Con riserva di modifiche costruttive o del modello di
apparecchio nell’interesse del costante sviluppo tecnico.
- 5 -
ES
Estimado Cliente:
Rogamos lea atentamente las siguientes instrucciones
antes de la puesta en marcha. Éstas facilitan informaciones
importantes sobre su seguridad y el uso del aparato.
¡Atención! El aparato sólo está destinado al uso doméstico normal
pero no al uso industrial.
Prescripciones de seguridad
¡El aparato debe ser utilizado solamente como se indica en las •
instrucciones de uso! ¡No está permitido ningún otro modo de
empleo! ¡En caso de daños por mala utilización, manipulación
errónea o incumplimiento de las normas de seguridad se
extinguirá toda responsabilidad o garantía!
No se podrá asumir ninguna responsabilidad por los daños •
ocasionados por heladas, consecuencia de una potencia
caloríca demasiado reducida para el tamaño del espacio, un
deciente aislamiento térmico del mismo, un manejo incorrecto
o fuerza mayor (p.ej. fallo de la corriente).
¡Los aparatos sólo deberán conectarse a la tensión de corriente •
alterna, según la placa de características!
¡Nunca deberán tocarse las piezas bajo tensión! •¡Peligro
de muerte!
¡El aparato nunca deberá manejarse con las manos mojadas! •
¡Peligro de muerte!
Colocar el aparato de tal forma que las partes manipulables •
no estén sujetas al manejo de personas que se encuentren en
la bañera, la ducha u otro recipiente con agua.
El aparato no deberá utilizarse en espacios con bañera, ducha •
o piscina, así como cerca de lavabos ni conexiones de agua.
¡No exponer el aparato a la lluvia ni a otras humedades! El •
aparato no es adecuado para el uso al aire libre. ¡El aparato
solamente debe guardarse dentro de casa!
El aparato nunca deberá ponerse en funcionamiento si el mismo o •
la línea de alimentación están dañados. ¡Peligro de lesiones!
¡Controle regularmente si el cable de alimentación muestra •
puntos defectuosos!
En caso de que el cable de alimentación muestre puntos •
defectuosos o el aparato se dañe en tal medida, que los
componentes eléctricos queden al descubierto, rogamos que
separe el aparato inmediatamente de la red y que se dirija al
comercio especializado.
El usuario puede estar expuesto a peligros considerables •
a causa de reparaciones incorrectas.
Toda reparación o manipulación del aparato debe ser •
efectuada solamente por personal técnico autorizado.
No conserve ni utilice productos fácilmente inflamables •
o sprays cerca del aparato cuando éste se encuentre en
funcionamiento. ¡Peligro de incendio!El aparato no deberá utilizarse en una atmósfera fácilmente •
inamable (¡p.ej. cerca de gases combustibles o envases
pulverizadores!) ¡Peligro de explosión e incendio!
El aparato no debe ser instalado en los garajes ó en lugares •
peligrosos al fuego, como establos, casas de madera etc.
¡Atención!• ¡En las aberturas del aparato no deberán introducirse
objetos extraños! Peligro de lesiones (descarga eléctrica).
¡El aparato tiene que poder aspirar y expulsar siempre libremente! •
¡Atención! Coloque el aparato en un lugar donde sea imposible •
tocarlo por casualidad. ¡Peligro de incendio!
•ADVERTENCIA: NO CUBRA EL RADIADOR PARA
EVITAR EL CALENTAMIENTO EXCESIVO.
El radiador lleva la señal, la cual indica que no
debe ser cubierto.
El aparato no es válido para su conexión a tendidos de línea. •
Los niños y las personas bajo inuencia de medicamentos o •
alcohol sólo pueden utilizar el aparato bajo vigilancia.
Preste atención para que los niños no tengan ocasión de jugar •
con los aparatos eléctricos.
La toma de corriente debe permitir en todo momento fácil •
acceso para poder desenchufar el aparato rápidamente en
caso necesario.
¡Atención!• Para evitar el riesgo de una reducción involuntaria
del limitador de temperatura de protección, el aparato no debe
alimentarse a través de un reloj programador.
El aparato no es válido para su utilización en la cría y •
manutención de animales.
Las instrucciones para el uso forman parte del aparato y han de •
guardarse cuidadosamente. En caso de que el aparato cambia
de dueño, deberán entregarse también las instrucciones.
Embalaje
Después de desembalar el aparato, deberá vericarse su •
integridad en cuanto a daños de transporte y el volumen de
entrega. En caso de daños o entrega incompleta, rogamos se
dirija al comercio especializado.
¡No deberá tirarse la caja original! Se necesita para guardar y •
enviar para evitar daños durante el transporte.
El material de embalaje ha de eliminarse correctamente. Las •
bolsas de plástico pueden convertirse en un juguete peligroso
para los niños.
Lugar de colocación
La distancia entre el aparato y cualquier objeto inamable •
(p.ej. una cortina), las paredes y demás edicaciones, deberá
ascender a 50 cm como mínimo.
El aparato no deberá colocarse en supercies inestables (p.ej. •
en una cama), ya que existe la posibilidad de vuelco.
El aparato nunca deberá colocarse directamente debajo de •
una toma de corriente mural.
¡El aparato no debe trabajar directamente encima de alfombras •
de pelo largo!
El aparato se puede inclinar para regular la dirección requerida •
de la salida de aire en la base.
Cable de la red
¡Utilice solamente cables alargadores comprobados que sean •
adecuados para el correspondiente consumo de corriente!
Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable de •
alimentación y así volcar el aparato.
¡El cable de alimentación no debe entrar en contacto con partes •
calientes del aparato!
¡No desenchufe nunca el aparato tirando del cable! •
¡No mueva nunca el aparato tirando del cable ni utilice el cable •
para trasladar el aparato!
¡No enrolle nunca el cable alrededor del aparato! No se debe •
hacer funcionar el aparato con el cable enrollado. ¡En especial
cuando se utiliza un tambor de cables!
¡No se debe atascar nunca el cable, ni arrastrarlo sobre •
cantos alados, ni dejarlo sobre placas calientes de cocina
ni sobre llamas!
Puesta en servicio
Después de conectar el calefactor durante la primera puesta en •
marcha así como después de un intervalo prolongado de inactividad
es posible que se produzcan olores de corta duración.
Para la puesta en marcha, enchufe el aparato. •
Interruptor (S) (véase la g. 2)
Con el selector, es posible activar el ventilador o seleccionar
el ajuste de potencia. Existen cuatro opciones de selección:
“ ” – Apagado / “ ” – 800 W / “ ” – 1200 W / “ ” – 2000 W
Thermostat (T) (véase la g. 2)
Para obtener una temperatura de ambiente determinada, ajuste
el regulador a “MAX”. Haga funcionar el aparato a plena potencia
hasta alcanzar la temperatura de ambiente deseada. Reajuste el
regulador hasta que el aparato se apague, haciendo un ruido de
“clic”. Gracias a la conexión y desconexión automática del aparato,
la temperatura ajustada se mantiene casi permanentemente en
el nivel ajustado.
Tenga en cuenta que el aparato sólo puede conectarse, si el ajuste del
termostato es superior al nivel de temperatura del aire ambiente.
¡Atención! El aparato está siempre dispuesto para el servicio,
hasta en su etapa de potencia inferior “
Para poner el aparato fuera de servicio, desenchufe el aparato.
”.
Temporizador regresivo (U) (TLU únicamente)
Con el temporizador, el aparato puede funcionar durante un
máximo de 60 minutos sin interrupción. El tiempo se puede
reajustar en cualquier momento, inclusive mientras el aparato se
encuentra en funcionamiento
¡Atención! ¡Durante el funcionamiento del temporizador, la
función del termostato permanecerá desactivada!
Cuando el temporizador se encuentre en la posición “ ”, su
funcionamiento estará controlado por los ajustes de control del
interruptor y de la temperatura.
Transporte (véase la g 4)
El aparato está dotado de una empuñadura integrada para el
transporte.
Protección contra las heladas (véase la g 2)
Ajuste el termostato a “ •” y el interruptor a la potencia
térmica deseada.
Cuando la temperatura baja por debajo de los +5…+8 °C, el •
aparato se conecta automáticamente.
Protección contra el sobrecalentamiento
¡El dispositivo contra el sobrecalentamiento integrado provoca
la desconexión automática del aparato en caso de cualquier
anomalía! En tal caso, apague el aparato (ajustando el interruptor
a la posición “ ”, y el termostato a “ ”) o sepárelo de la red.
¡En cuanto haya transcurrido una breve fase de enfriamiento,
el aparato volverá a estar a punto para el servicio! ¡En caso
de que esto se repita, póngase en contacto con el comercio
especializado!
Limpieza
Primero deberá desconectar el aparato y separar el enchufe •
de la caja.
Limpiar la caja con un paño húmedo, aspirador de polvo o •
pincel para polvo.
No deberán emplearse agentes limpiadores abrasivos ni •
cáusticos.
No utilizar jamás productos de limpieza fácilmente inamables, •
como p. ej. gasolina o alcohol etílico, para llevar a cabo la
limpieza del aparato.
¡El aparato jamás deberá sumergirse en el agua! ¡Peligro •
de muerte!
Las zonas de aspiración y de extracción deberán limpiarse •
regularmente con un aspirador.
Cuando el aparato no se usa durante largo tiempo, se debería •
proteger del polvo y suciedad excesivos.
Reciclaje
Para productos eléctricos vendidos en la
Comunidad Europea.
Los productos eléctricos que han finalizado
su vida útil no deben desecharse junto con la
basura doméstica. Recíclelos, en las zonas
donde haya instalaciones apropiadas. Solicite
asesoramiento a las autoridades locales o a su
proveedor detallista.
Servicio al cliente
Toda reparación o manipulación del aparato debe ser
efectuada solamente por personal técnico autorizado.
Recurra, por ello, a un establecimiento especializado.
¡Atención! Las manipulaciones por parte de personal no
especializado originan la pérdida del derecho de garantía.
Las reparaciones inadecuadas pueden originar importantes
riesgos para el usuario.
En nuestro interés por el perfeccionamiento, nos reservamos
el derecho de efectuar modicaciones en la construcción o
ejecución del aparato.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.