Evolveo StrongVision R1 User Manual

StrongVision R1
www.evolveo.com
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral EVOLVEO StrongVision R1. Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti.
Vložte do kamery baterie se správnou polaritou (8x AA/1.5 V). Pro maximální výdrž doporučujeme kvalitní značkové alkalické nebo lithiové baterie,
které pracují dlouho a spolehlivě i při nízkých teplotách.
Dobíjecí baterie nejsou vhodné a nemusí být kamerou správně detekovány,
samovolně se vybíjejí a jsou nespolehlivé za nízkých teplot.
Pro trvalé napájení je možné připojit externí 9 V napájecí zdroj. Vložte do kamery SDHC kartu, ujistěte se, že není uzamčena proti zápisu.
Přepínač kamery může být ve třech pozicích
1. Přepínač v poloze „OFF - kamera je vypnuta
kamera je připravena na výměnu SDHC karty nebo výměnu baterií.
2. Přepínač v poloze ON - kamera je zapnuta
3. Přepínač v poloze TEST - speciální režim
prohlížení obsahu SDHC karty na displeji kamery, pro připojení USB kabelu ke kameře a do PC a prohlížení obsahu SDHC karty v PC.
Kamera může pracovat ve třech režimech
1. Fotografie - pouze fotografie
2. Video - pouze video
3. Fotografie a video - nejdříve fotografie a pak snímání videa
Existují 2 způsoby fotografování nebo natočení videa
1. Ruční - s pomocí dálkového ovládání - přepnutí přepínače do polohy „TEST“ a
stiskem tlačitka „OK“
2. automatický (spuštěný pohybem) - přepnutí přepínače do polohy „ON“ svítí LED
dioda 10 sekund a při pohybu před kamerou je pořízena fotografie nebo video
Vysvětlení pojmů INTERVAL
nastavení časového intervalu za jak dlouho kamera bude snímat další pohyb
např.1 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min, 30 min
ČASOVAČ
nastavení časové periody, ve které kamera bude snímat pohyb
např. od 10:00:00 do 11:30:00
FORMÁTOVÁNÍ
formátování (úplné smazání) obsahu vložené SDHC karty
VÍCENÁSOBNÝ
pořízení více snímků v jeden moment např.: 1, 3, 6, 9
Problém
Řešení
Fotografie jsou
rozmazané, příliš zrnité apod.
Pravděpodobnou příčinou jsou špatné povětrnostní podmínky, sníh, déšť, mlha apod.
ČÍSLO
číslování snímků
HESLO
ochrana kamery PIN kódem
PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
Přepněte přepínač do polohy „TEST“ a nastavte parametry kamery dle vašich potřeb v přehledném menu na displeji kamery.
Režim prohlížení záznamů na displeji kamery
Přepínač je v poloze „TEST“, stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko se šipkou doprava. Prohlížení fotografií: stiskněte šipku nahoru nebo dolů. Prohlížení videa: stiskněte šipku vlevo pro spuštění i zastavení videa. Pro návrat stiskněte „OK“.
Řešení problémů
Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu?
Nejprve si přečtěte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránce
www.evolveo.com/cz/strongvision-r1 nebo kontaktujte technickou podporu EVOLVEO.
TECHNICKÁ PODPORA
www.evolveo.com/cz/helpdesk/strongvision-r1
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití přístroje k jiným účelům instalaci jiného firmware než toho, který byl v EVOLVEO StrongVision R1
nainstalován, nebo toho, který je možno stáhnout manuálně nebo automaticky z menu přístroje
elektromechanickém nebo mechanickém poškození způsobeném nevhodným
použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda, statická elektřina, přepětí, atd. škodě způsobené neoprávněnou opravou poškození záruční plomby nebo nečitelné sériové číslo přístroje
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v literatuře nebo na obalu znamená, že v EU všechny elektrické a elektronické přístroje, baterie a akumulátory musí být uloženy do tříděného odpadu po ukončení jejich životnosti. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric s.r.o. prohlašuje, že EVOLVEO StrongVision R1 je v souladu s požadavky norem a nařízení příslušným k tomuto typu přístroje.
Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric s.r.o.
www.evolveo.com www.facebook.com/EvolveoEU
Všechna práva vyhrazena. Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Dear Customer, thank you for choosing the EVOLVEO StrongVision R1. We believe you will enjoy a lot of fun and happiness.
Before First Use
Insert batteries with the correct polarity (8x AA / 1.5 V) into the camera. For best performance we recommend using branded high-quality alkaline or lithium
batteries, which last long and work reliably even at low temperatures.
Rechargeable batteries are not suitable and may not be correctly detected by the
camera, they tend to discharge quickly and they are unreliable at low temperatures.
You can also use an external 9 V power supply. Insert the SDHC card and make sure it is not write locked.
Three position switch
1. "OFF" position - camera is off
It is possible to replace the SDHC card or the batteries.
2. "ON" position - camera is on
3. "TEST" position - a special mode
View the SDHC card content on the display of the camera or connect the camera to a PC via USB cable and view the content on your PC.
Three operating modes
1. Photo - photos only
2. Video - video only
3. Photo and video - at first the camera takes a photo, than starts to shoot a video
There are two ways how to take a photo or shoot a video
1. manually - using a remote control - set the switch "TEST" position and press "OK"
2. automatically motion detection) - set the switch to "ON" position, the LED will shine
for 10 seconds - when the camera detects a motion, it takes a photo or shoots a video
Terms explanation INTERVAL
set the time interval for the next motion detection
e.g. 1 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min, 10 min, 30 min
TIMER
set the time when the camera will detect motion
e.g. from 10:00:00 to 11:30:00
FORMATTING
formatting (full erase) the SDHC card content
MULTIPLE
multiple shots at the same time 1, 3, 6, 9
Problem
Solution
Photos are blurry, too grainy, etc.
The cause of this is probably a bad wind conditions, snow, rain, fog, etc.
NUMBER
number of a shot
PASSWORD
camera PIN code protection
FIRST START
Set the switch to "TEST" position and adjust the camera parameters in the well-arranged camera display according to your needs.
Record browsing mode
Set the switch to "TEST" position, press the "right arrow" button on the remote control. Photo browsing: press the "up" or "down arrow" button Video viewing: press the "left arrow" button to start or paused a video Press "OK" to exit the browsing mode
Troubleshooting
Do you still need advice after reading this manual?
First read “Frequently Asked Questions” at www.evolveo.com/en/strongvision-r1 or contact the EVOLVEO technical support.
TECHNICAL SUPPORT
www.evolveo.com/en/support
The warranty DOES NOT APPLY to:
Using the device for other purposes than it was designed to. Installation of another firmware instead of the default one or the one that can be
downloaded manually or automatically from the device menu.
Electrical or mechanical damage caused by improper use. Damage caused by natural elements such as fire, water, static electricity, power
surges etcetera.
Damage caused by an unauthorized repair. Damage to the guarantee seal or an unreadable serial number on the device.
Loading...
+ 11 hidden pages