CZ
QUICK START
StrongPhone X4
GUIDE
Uvolněte šroubky
Otevřete zadní
kryt baterie
Vložte SIM kartu
Vložte SIM kartu do SIM slotu
lehce ji zatlačte a zajistěte
Vložte microSDHC
kartu
Vložte baterii
Přiložte zadní kryt telefonu
a utáhněte pečlivě šroubky
Nabíjejte 12 hodin
Před prvním použitím telefonu
doporučujeme nabíjet baterii
12 hodin
microUSB
Sluchátka
Programovatelné
tlačítko
Menu
Smazat
Volat
Fotoaparát Reproduktor
Hlasitost
Zpět
Domů
Zap/Vyp
SOS tlačítko
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral
ENG
mobilní telefon české značky EVOLVEO.
Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné
použití:
g Telefon EVOLVEO St rongPhone X4 je navr že n ta k , ab y
byl výrazně odolnější než běžný mobilní telefon,
nicméně není nezničitelný.
g Mobilní telefon EVOLVEO StrongPhone X4 získal
cert if ik ac i IP 68 . An i ta to n or ma v ša k ne za ru ču je ú pl no u
vodotěsnost přístro je .
g Telefon je vodotěsný a prachotěsný za pře dp ok la du
splnění následujících podmínek : zadní kry t a
sluchátko vý v st up j e pe vn ě uz av ře n; t el ef on s e
neponoří hlouběji než 1.2 metru na déle než 40 minut;
voda musí být sladká. Příležitostné použití v chlorov aných ba zé ne ch j e mo žn é za p ře dp ok la du , že t el ef on
následně opláchnete čistou vo do u. N ep ou ží ve jt e v
mořské vo dě a ni b az én ec h se s la no u vo do u.
Nesprávným používán ím z ařízení ztrácí záruka
platnost.
g Dlouhodobé vystavení působení kov ov ým p il in ám a
jiným kov ov ým č ás ti cí m, m ůž e po škodit n ap ř.
repro du ktor nebo sluchátko a není kry to z ár ukou.
g Tento telefon je složité elektr on ic ké zařízení, proto je j
chraňte pře d ná ra zy a p ůs ob en ím m ag ne ti ck éh o po le .
g Vzhledem k mnoha různým způsobům používání, jako
například zda je nebo není správně uzavřen zadní kry t
nebo sluchátkov ý vs tu p, n en es em e žá dn ou
zodpovědnost za poško ze ní k ap al in ou .
g Displej telefonu je vyrob en z t vr zeného skla, které
může prasknout po pádu na tvrdý p ov rc h, p ok ud j e
vystaveno silnému nárazu nebo když je displej ohýbá n
či jinak deformován . Pokud je displej poškoz en ,
nepokou še jt e se j ej o pr av it . Sk lo p op ra sk an é
v důsledku nesprávného použití nebo zneužití není
kr yto zá ru ko u.
g Telefon okamžitě vyčistěte po ku d se d os ta ne d o
kon ta kt u s produkty, které mo ho u zp ůs obit skvrn y, jako
je inko us t, b ar viva, make -u p, j íd lo , ol ej a po d.
g Nepoužívejte čisticí pros tř ed ky n a ok na , či st ič e pro
domácnost, aerosolové s pr ej e, rozpouštědla, alkohol,
amoniak nebo abraziva .
g Pok ud vám telefon spad ne d o vo dy, n em ač ke jte
tlačítka, otřete je j ne pr od le ně s uc hý m ha dř íkem a
nechejte jej volně vyschnout před o pě to vn ým
zapnutím.
g Nepokou še jt e se t el ef on v ys uš it e xt erní m zd rojem
tepla, jako j e na př ík la d mi kr ov ln ná t rouba nebo
vysoušeč vlasů.
g Telefon je určen pro pr ov oz v teplotách od 0° do 40°C
a může být skladován v te pl ot ác h od - 20 º do 4 5º C.
Nižší nebo vyšší teploty mohou ovlivnit chová ní
telefonu a životnost ba te ri e.
g Nepoužívejte te le fo n ve nk u bě he m bo uř ky, z a
případná poškoz en í př ís troje nebo zdraví souvisej íc í s
tímto způsobem užití neneseme zodpovědnost.
g Nepropichujte r ep roduktor, ne vk lá de jt e do o tvorů
žádné předměty, nenatíre jt e te le fo n barvou - všechny
tyto činnosti ovlivňují funkč no st a t ěs no st t el ef on u.
g EVOLVEO StrongPhone X4 byl testován v s ou la du s
normami EU pro rádiové vl ny, W iFi a Blueto ot h.
V případě, že chcete om ez it v li v pů so be ní v ys ok ofrekvenční energ ie , om ez te č as p ří mé ho p ůs ob en í zá ře ní
např. po mo cí B lu et oo th h an ds free sady, případně
udrž uj te větší vzdálenost mezi vaším tělem a
telefonem.
g Nikdy neopravujte t el ef on s vé po mo cí , de mo nt áž
telefonu, včetně odstranění vnějších šrou bů m ůž e
způsobit jeho poško ze ní , kt eré není kryto zárukou .
g Při vytahován í microS IM s r ed ukcí (SIM kart y)
doporučujeme použít pinzetu, abyste zabránili
prohnutí microS IM k ar ty (redukc e) . Vy hn et e se t ak
možnému poško ze ní p at ic e pro SIM karty.
g Dovozce, distributoři ani pro de jc i ne zo dp ov íd aj í za
jakékol iv z tr át y da t ne bo p ří mé č i ne př ím é škody
způsobené v souvislosti s provozem te le fo nu , ať u ž
vzniknou jakýmkol iv z pů so be m.
Řešení problémů
Telefon nelze zapnout
* Přidržte tlačítko z ap nu tí a le sp oň n a 10 sek un d ne bo
déle
* Nabijte baterii, nejpr ve n ab íj ej te p ři bl iž ně p ůl h od in y,
pak nabíječku odpojte a znovu připojte a nabijte baterii
úplně
* Zko nt ro lu jt e ne bo v ym ěň te S IM kar tu
Mobilní telefon se sám vypíná, zamrzá nebo se
restartuje
* zko nt ro lu jt e, z da n en í ak ti vn í fu nk ce automatického
vypnutí
* odinstalujte aplika ci , kt er á zp ůsobuje problém
* prove ďt e re se t do t ovárního nastavení (Nastavení >
Zálohov án í a ob novení dat > Obnovení tov ár ní ch d at >
Res et ovat telefon).
Není slyšet zvuk
* zko nt ro lu jt e, z da n en í úp ln ě zt iš en z vu k
* zko nt ro lu jt e, ž e te le fo n ne ní p ře pn ut d o re ži mu
„Le ta dl o“.
Chyba PIN
* kon ta kt uj te o pe rá to ra
Nalezení GPS satelitů tr vá dlouh o
* zaměření sa te li tů j e ov li vn ěn o po ča sí m a př íp ad ný mi
pře kážkami pro příjem signálu ze sat el itu. Pro u rychlení
nalezení polohy pov ol te f un kci A-GPS nebo stáhněte
EPO sou bo r (Systémov á na st av en í > Př ís tu p k úd aj ům o
mé poloze (povo li t) > S at el it y GPS (kliknout) > Asistence
GPS EPO (povo li t) , Na st av en í EP O (k li kn ou t a st áh no ut ),
A-GPS (povo li t) .
Jak zadávat pím en a ne bo č ísla pomocí kláves nice
* pro pře pí ná ní m ezi režimy z ad áv án í na k lá ve sn ic i
(velká, m al á pí sm en a ne bo č ís lo ) st is kn ět e pr av é sp od ní
tlačítko „ # ”
Rychlé nastavení
Pře tá hn ět e pr stem horní
informační pruh v Hlavní
obrazov ce s mě re m do lů p ro
zobrazení některých informací
jako na př ík la d za pn ut í/ vy pn ut í
WiFi sítě, Bluetooth, GPS,
Datov é př en osy, Zvuko vé profily,
Jas displeje,
Nastavení telefonu apod.
Záruka se NEVZTAHUJE na:
g instalaci jiného firmware, než kt er ý byl v EVOLVEO
telefonu nainstalován j ako originální z továrny nebo
ROOT operačního systému Androi d
g elektro me ch an ic ké n eb o me ch an ic ké poškoz en í
telefonu způsobené uživat el em n ev ho dn ým
používá ní m (n ap ř. prasklý displej nebo dotyková v rs tv a,
prasklý přední nebo zadní kr yt t el ef on u, p oš kozený
napájecí microU SB konektor, slo t pr o SI M ka rty, slot pro
microSD kart u ne bo v st up p ro sluchátka apod.)
g poško ze ní r ep roduktoru a sluchátka kov ov ým i
částicemi
poško ze ní p ří ro dn ím i vl iv y ja ko oheň, voda, statická
elektřina, zvýšená teplota apod.
g vad u vz ni kl ou o bv yk lý m op ot ře be ní m
g poško ze ní n ea ut or iz ovanou opravou
g firmware te le fo nu , po ku d te nt o vy ža du je a ktualizaci z
důvodu změn v par am et re ch s ít ě mo bi ln íc h op er átorů
g vad y fu nk ce s ítě operátora mobilních telefonů
g bater ii , po ku d po v íc e ne ž 6 mě sí cí ch p ou ží vá ní
nedr ží s vou původní kapacitu (záruka na kapac itu
bater ie j e 6 mě sí ců )
g úmyslné poško ze ní
Záruční a pozáruční servis
Opravy a ser vis je možné pro vádět pouze v autorizovaném servisním místě pr o te le fo ny E VOLVEO
(více na www.evolveo.com), jinak můžete mobilní
telefon poško di t a př ij ít o z ár uk u.
SAR informace
Hlava : ma x. 0 .3 0 W/ kg
Tělo: max. 0.73 W/kg
Likvidace
Sym bo l př eš kr tnutého ko ntej ne ru n a vý robku, literatuře
nebo obalu znamená, že na území Evrop ské unie mus í
být všechny elektrické a el ek tronické výro bk y, ba te ri e a
akumulátor y po u končení své životnosti uloženy do
odděleného sběru. Neodhazujte tyto výro bk y do
netříděného kom un ál ní ho o dp ad u.
0700
Prohlášení o shodě
Tímto s po le čn os t AB AC US E le ct ri c, s .r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO StrongPhone X4 je ve shodě se základními
požadavky směrnice 1999/5/EC (NV č.426/2000 Sb.).
Kompletní tex t Pr oh lá še ní o s ho dě j e ke stažení na
ft p: // ft p. ev ol ve o. co m/ ce
Vzhled a specifikace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Tisko vé c hy by v yh ra ze ny.
www.evolveo.com