Evolveo StrongPhone X2 Dual SIM User Manual

CZ
QUICK START
StrongPhone X2
GUIDE
Otevřete zadní kryt
Nazvedněte kryt baterie
Vložte SIM kartu
Vložte SIM kartu do SIM slotu
SIM 2
SIM1
SIM1
SIM 1
lehce ji zatlačte a zajistěte
Vložte microSDHC
kartu
Sluchátka
Svítilna
Reproduktor
Fotoaparát
Vložte baterii
Prohlížeč internetu
Instalace je dokončena
Vložte kryt a pevně jej uzavřete
Svítilna Zap/Vyp
SMS
Volat
SIM1
microSDHC
Nabíjejte 12 hodin
Před prvním použitím telefonu doporučujeme nabíjet baterii 12 hodin
Pro uzamčení stiskněte
levé softwarové tlačítko a *
microUSB
Hlasitost
Návrat Fotoaparát
Zap/Vyp Ukončení hovoru
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral
ENG
mobilní telefon české značky EVOLVEO.
Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné použití:
g Telefon EVOLVEO St rongPhone X2 je navr že n ta k , ab y
byl výrazně odolnější než běžný mobilní telefon, nicméně není nezničitelný.
g Mobilní telefon EVOLVEO StrongPhone X2 získal
cert if ik ac i IP 68 . An i ta to n or ma v ša k ne za ru ču je ú pl no u vodotěsnost přístro je .
g Telefon je vodotěsný a prachotěsný za pře dp ok la du
splnění následujících podmínek : zadní kry t je p ev ně uzavřen; te le fo n se n ep on oř í hl ou bě ji n ež 1 .2 m et ru na déle než 60 minut; voda musí být sladká. Příležitostné použití v chlorov an ýc h bazénech je možné za předpokladu, že te le fo n ná sl ed ně o pl ác hn et e či st ou vodou. Nepoužívejte v m oř ské vo dě a ni bazénech se slanou vodou. Nesprávným používán ím z ař íz en í zt rá cí záruka platnost.
g Dlouhodobé vystavení působení kov ov ým p il in ám a
jiným kov ov ým č ás ti cí m, m ůž e po škodit n ap ř. repro du ktor nebo sluchátko a není kry to z ár ukou.
g Tento telefon je složité elektr on ic ké zařízení, proto je j
chraňte pře d ná ra zy a p ůs ob en ím m ag ne ti ck éh o po le .
g Vzhledem k mnoha různým způsobům používání, jako
například zda je nebo není správně uzavřen zadní kry t, neneseme žádnou zodpovědnost za poško ze ní kapalinou.
g Displej telefonu je vyrob en z t vr zeného skla, které
může prasknout po pádu na tvrdý p ov rc h, p ok ud j e vystaveno silnému nárazu nebo kdy ž je displej ohýbá n či jinak deformován . Pokud je displej poškoz en , nepokou še jt e se j ej o pr av it . Sk lo p op ra sk an é v dů sl ed ­ku nesprávného použití nebo zneužití není kr yto zárukou .
g Telefon okamžitě vyčistěte po ku d se d os ta ne d o
kon ta kt u s produkty, které mo ho u zp ůs obit skvrn y, jako je inko us t, b ar viva, make -u p, j íd lo , ol ej a po d.
g Nepoužívejte čisticí pros tř ed ky n a ok na , či st ič e pro
domácnost, aerosolové s pr ej e, rozpouštědla, alkohol, amoniak nebo abraziva .
g Pok ud vám telefon spad ne d o vo dy, n em ač ke jte
tlačítka, otřete je j ne pr od le ně s uc hý m ha dř íkem a nechejte jej volně vyschnout před o pě to vn ým zapnutím.
g Nepokou še jt e se t el ef on v ys uš it e xt erním zd rojem
tepla, jako j e na př ík la d mi kr ov ln ná t rouba nebo vysoušeč vlasů.
g Telefon je určen pro pr ov oz v teplotách od 0°C do
40°C a může být skladován v tep lo tá ch o d -2 0° C do 45°C. Nižší nebo vyšší teploty mohou ovlivnit chová ní telefonu a životnost ba te ri e.
g Nepoužívejte te le fo n ve nk u bě he m bo uř ky, z a
případná poškoz en í př ís troje nebo zdraví souvisejíc í s tímto způsobem užití neneseme zodpovědnost.
g Nepropichujte r ep roduktor, ne vk lá de jt e do o tvorů
žádné předměty, nenatíre jt e te le fo n barvou - všechny tyto činnosti ovlivňují funkč no st a t ěs no st t el ef on u.
g EVOLVEO StrongPhone X2 byl testován v s ou la du s
normami EU pro rádiové vl ny, W iFi a Blueto ot h. V případě, že chcete om ez it v li v pů so be ní v ys ok ofre­kvenční energ ie , om ez te č as p ří mé ho p ůs ob en í zá ře ní např. po mo cí B lu et oo th h an ds free sady, případně udrž uj te větší vzdálenost mezi vaším tělem a te le fo n­em.
g Nikdy neopravujte t el ef on s vé po mo cí , de mo nt áž
telefonu, včetně odstranění vnějších šrou bů m ůž e způsobit jeho poško ze ní , kt eré není kryto zárukou .
g Dovozce, distributoři ani pro de jc i ne zo dp ov íd aj í
za jaké ko li v zt rá ty d at n eb o př ím é či n ep ří mé š kody způsobené v souvislosti s provozem te le fo nu , ať u ž vzniknou jakýmkol iv z pů so be m.
Řešení problémů
Telefon nelze zapnout
g tlačítko pr o za pn ut í tele fo nu n eb yl o př id rž en o
dostatečně dlouho
g přidrž te tlačítko pro z ap nu tí p ři ne jm en ší m po d ob u
3 sekund (a déle)
g bater ie j e sl ab á, n ab ij te baterii
SIM karta selhala
g zko nt ro lu jte ne bo v ym ěň te SIM kar tu
Nabíjení telefonu selhalo
g kon ta kt j e vadný, zkontro lu jt e kontakty, vyměňte
kabel nebo nabíječku
g nabíjecí napětí je příliš nízké , ne jp r ve n ab íj ej te
přibližně půl hodiny, pak nabíječku odpojte a znovu připojte a nabijte ba te ri i úp ln ě
g špatná nabíječka
použijte správnou nabíječku
Nelze telefonovat
g selhala SIM kart a, z kontrolujte nebo vyměňte SIM
kart u
Částečné selhání hovoru
g nesprávné telefonní číslo, zkon tr ol uj te telefonní číslo g chybné nastavení, zko nt ro lu jte bloková ní h ov or u
Chybný PIN kód
g třikrát jste zadali špa tn ý kó d, kontaktujte op er át or a
Nelze poslat SMS/MMS zprávu
g služba není pro vaši SIM aktivovan á ne bo n en í
nastaveno číslo SMS/MMS centra, kon ta kt uj te operátora pro n as ta ve ní p ar am et rů
Chyba automatické ho z am kn utí
g zadání chybného kód u (z ap om en ut í kó du ),
kon ta kt uj te s er visní centrum EVOLVEO
Mobilní telefon se sám vypíná
g bater ie j e sl ab á, n ab ij te baterii g chyba v nastave ní , zk on trolujte, zda není aktivova ná
funkc e au to ma ti ckého vypnutí
g náhodné selhání, znovu zapněte telefon
Telefon při příchozím hovoru nevyzvání
g hlasitost je ztlumena na minimum, znovu nastavte
hlasitost
Zámek telefonu
Tato funkce c hr án í váš telefon před neoprávněným používá ní m ji ný mi o soba mi .
Heslo pro reset do tová rních hodnot je 1122
Hovor je špat ně slyšet
Telefon je vodotěsný, proto je m ik rofon chráněn vodotěsnou membránou, kte rá z ab ra ňu je p rů ni ku v od y a tím mírně zeslabuje zvuk jdoucí z mikrofo nu .
Tip: Doporučujeme mluvit přímo do místa, kde se nachází mikrofo n a ml uv it h la si tě ji n ež p ři v ol án í běžným telefonem
Záruka se NEVZTAHUJE na:
g instalaci jiného firmware, než kt er ý byl v EVOLVEO
telefonu nainstalován j ako originální z továrny nebo ROOT operačního systému Androi d
g elektro me ch an ic ké n eb o me ch an ic ké poškoz en í
telefonu způsobené uživat el em n ev ho dn ým používá ní m (n ap ř. prasklý displej nebo dotyková vrstva, prasklý pře dn í ne bo z ad ní k r yt telefonu, poško ze ný n ap áj ec í mi croUSB konektor, slot pro SIM kart y, sl ot p ro m ic roSD kar tu n eb o vs tu p pr o sl uc há tk a apod.)
g poško ze ní r ep roduktoru a sluchátka kov ov ým i
částicemi
g poško ze ní p ří ro dn ím i vl iv y ja ko oheň, voda, statická
elektřina, zvýšená teplota apod.
g vad u vz ni kl ou o bv yk lý m op ot ře be ní m g poško ze ní n ea ut or iz ovanou opravou g firmware te le fo nu , po ku d te nt o vy ža du je a ktualizaci
z důvodu změn v par am et re ch s ít ě mo bi ln íc h operátorů
g vad y fu nk ce s ítě operátora mobilních telefonů g bater ii , po ku d po v íc e ne ž 6 mě sí cí ch p ou ží vá ní
nedr ží s vou původní kapacitu (záruka na kapacitu bat er ie j e 6 mě sí ců )
g úmyslné poško ze ní
Záruční a pozáruční servis
Opravy a ser vi s je možné pro vádět pouze v autorizovan ém s er visn ím m ís tě pro telefony EVOLVE O (více na www.evolveo.com), jinak můžete mobilní telefon poško di t a př ij ít o z ár uk u.
Likvidace
Sym bo l př eš kr tnutého ko ntej ne ru n a vý robku, literatuře nebo obalu znamená, že na území Evrop ské unie musí být všechny elektrické a el ek tronické výro bk y, ba te ri e a akumulátor y po u končení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Neodhazujte tyto výro bk y do netříděného kom un ál ní ho o dp ad u.
0700
Prohlášení o shodě
Kompletní tex t Pr oh lá še ní o s ho dě j e ke stažení na ft p: // ft p. ev ol ve o. co m/ ce
Copyright © 2016 ABACUS Electric, s.r.o. Vše ch na p rá va vyhrazena.
Vzhled a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Tisko vé c hy by v yh ra ze ny.
www.evolveo.com
Loading...