1. Před vkládáním nebo vyjímáním paměťové karty se ujistěte, že je kamera vypnutá.
2. Odšroubujte zadní kryt umístěný na konci kamery (3).
3. Vložte do slotu paměťovou kartu typu MicroSD/MicroSDHC (s kapacitou maximálně 32GB,
doporučena je rychlost CLASS 6 a rychlejší). Při vkládání mějte paměťovou kartu otočenou štítkem
směrem dolů. MicroSD/MicroSDHC karta je ve správné pozici v kameře jakmile uslyšíte kliknutí. Při
zasouvání karty je doporučeno použít nehet prstu. Nakonec nasaďte a pevně utáhněte zadní krytku
kamery.
4. Pokud v přístroji nemáte vloženou paměťovou kartu, bliká červeně a zeleně kontrolní dioda na
horní straně kamery.
5. MicroSD/MicroSDHC karta musí být prázdná (nesmí obsahovat soubory z jiných zdrojů). Pokud jste
paměťovou kartu přendali do kamery z jiného přístroje, musíte ji nejprve v počítači naformátovat
(doporučen je souborový systém FAT32). Novou kartu můžete použít ihned po vybalení.
Používání kamery při vodních sportech
Je nezbytné občas nanést na gumový těsnící kroužek silikonovou pastu (je
součástí balení), obzvláště před tím než použijete kameru při potápění. Ujistěte
se, že zadní krytka ③ je pevně utažena. Na případný průnik vody do kamery
z důvodů nedodržení těchto upozornění se nevztahuje záruka.
Součástí balení jsou dvě zadní krytky. Jedna vodotěsná (waterproof cap), která
je standardně z výroby namontovaná na kameře. Druhá pouze vlhkotěsná, ale s dobrým přenosem
zvuku (sound cap).
Při používání kamery při sportech jako je plavání, kanoistika a podobně je nutné použít vodotěsnou
zadní krytku. Při ostatních sportech, kde nedochází k přímému kontaktu s vodou, je možné použít
jen vlhkotěsnou zadní krytku pro lepší nahrávání zvuku.
Kamera je při použití vodotěsné zadní krytky vodotěsná až do hloubky 10 m. Je však nutné, aby byla
vodotěsná krytka řádně našroubovaná a dotažená. V těsnění nesmí být žádné nečistoty a musí být na
něm nanesený silikonový gel.
4
Zapnutí kamery
Stiskněte a 3 sekundy přidržte stisknuté tlačítko Napájení/Snímání. Jako
indikátor zapnutí kamery se rozsvítí modrá LED dioda. Kamera jednou
zavibruje a je nastavena do pohotovostního režimu.
Vypnutí kamery
Dlouhým stiskem stejného tlačítka další 3 sekundy kameru vypnete.
Kamera dvakrát zavibruje, což slouží jako potvrzení vypnutí.
Přehled ukládacích kapacit
Režim
Digitální fotografie
Nahrávání HD videa
4GB
8GB
16GB
32GB
4GB
8GB
16GB
32GB
720p
450
850
1700
3500
55 min
115 min
230 min
450 min
1080p
45 min
90 min
180 min
350 min
4.Nabíjení baterie:
Odšroubujte zadní kryt kamery (3) a zapojte do zdířky USB kabel z nabíjecího adaptéru nebo
počítače. Rozsvítí se zelená kontrolka a začne dobíjení baterie. Po ukončení nabíjení baterie
kontrolka zhasne. Před prvním použitím nabíjejte baterii alespoň 10 hodin. Na plně nabitou
baterii můžete nahrávat přibližně 60~70 minut.
Zapnutí/vypnutí kamery
5. Nastavení data & času:
Z www.evolveo.eu si do počítače stáhněte soubor time.txt. Následně jej otevřete a proveďte tyto
kroky nastavení data & času:
YYYY.MM.DD hh:mm:ss
Y = rok h = hodiny
M = měsíc m = minuty
D = den s = sekundy
Následně změny v souboru uložte, zavřete jej a nakopírujte zpět na paměťovou kartu. Nyní můžete
natočit zkušební video nebo udělat několik fotek pro otestování, že nastavení funguje správně.
6. Ukládání na MicroSD/MicroSDHC kartu
Před natáčením nebo fotografováním nezapomeňte do kamery vložit paměťovou kartu typu
MicroSD/MicroSDHC.
7.Záznam videa:
Pro ověření, zda se kamera nachází v režimu natáčení videa, odšroubujte zadní krytku (3) a
zkontrolujte, že je přepínač režimů (4) vpravo v poloze video a krytku našroubujte zpět. Po zapnutí
kamery se rozsvítí modrá LED dioda a kamera přejde do pohotovostního režimu. Následně krátce
stiskněte tlačítko Napájení/Snímání, čímž zahájíte natáčení videa. Během natáčení bude na kameře
blikat červená LED dioda. Pro ukončení nahrávání stiskněte tlačítko ještě jednou.
5
Přehled LED signalizace
Zelená LED
Červená LED
Modrá LED
Pohotovostní režim
nesvítí
nesvítí
svítí
Nabíjení baterie
svítí
nesvítí
nesvítí
Natáčení videa
nesvítí
bliká
svítí
Fotografování
nesvítí
bliká
svítí
Není vložena SD karta
nesvítí
střídavě blikají
SD karta zaplněna
nesvítí
svítí
svítí
Přenos dat
nesvítí
nesvítí
svítí
8.Fotografování:
Pro ověření, zda se kamera nachází v režimu fotografování, odšroubujte zadní krytku (3) a
zkontrolujte, že je přepínač režimů (4) vlevo v poloze foto a krytku našroubujte zpět. Po zapnutí
kamery se rozsvítí modrá LED dioda a kamera přejde do pohotovostního režimu. Následně krátce
stiskněte tlačítko Napájení/Snímání, čímž zahájíte fotografování. Během focení bude na kameře
blikat červená LED dioda. Pro ukončení fotografování stiskněte tlačítko ještě jednou. Kamera
v tomto režimu snímá sekvenčně každé 3 sekundy, dokud není fotografování vypnuto, vybije se
baterie nebo se zaplní paměťová karta.
9.Přehrávání v počítači Windows:
Vypněte kameru. Odšroubujte zadní krytku (3), přepněte přepínač režimů (4) do polohy vpravo na
video režim a propojte kameru s počítačem pomocí USB kabelu (5) a opět ji zapněte. Automaticky
se nainstaluje ovladač a kamera se v systému Windows zobrazí jako nový přenosný disk. Popřípadě
můžete MicroSD/MicroSDHC kartu z kamery vyjmout a zobrazit její obsah v počítači pomocí čtečky
paměťových karet.
Při komunikaci s počítačem musí být kamera zapnutá, jinak nebudou data
přístupná. Nevyndávejte z kamery baterii. Pokud baterii během přehrávání
vyjmete, může dojít k poškození uložených dat!
10.Přehrávání v počítači MAC:
Připojte vypnutou kameru k počítači s MAC OS pomoví USB kabelu a kameru zapněte. MAC OS ji
rozpozná a nainstaluje pro ni automaticky ovladač. Kamera se pak objeví v systému jako externí
disk.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE MAC OS
Při mazání dat z MicroSD/MicroSDHC karet musíte před vyjmutím karty nebo odpojením kamery
vysypat v počítači koš. Pokud tak neučiníte, nedojde kúplnému vymazání fotografií a videa
z paměťových karet.
11.Instalace ovladače webkamery:
Není nutné instalovat ovladače pro zobrazení videa nebo obrázků. Ovladače je však nutné instalovat
při použití kamery jako webkamery. Tato funkce je k dispozici pouze pro systém Windows. Ovladač
naleznete na www.evolveo.eu
12.Přehled stavů LED kontrolek
POZNÁMKA - SPECIFIKACE PŘÍSTROJE SE MOHOU KDYKOLIV ZMENIT BEZ PŘEDCHOZÍHO OZNÁMENÍ.
6
13.Výměna baterie:
Baterie je vyrobena tak aby maximálně přesně vyplnila otvor v kameře, aby nedocházelo k vibracím
při náročných aktivitách a tím se zajistila vysoká spolehlivost přístroje. Pro vyjmutí ji vytáhněte ven
i s držákem baterie. Jde to trochu ztuha. Náhradní baterie a montážní sady pro sportovní kamery
EVOLVEO žádejte u svého prodejce nebo v e-shopech.
• Paměť: karta MicroSD/MicroSDHC, maximální velikost 32GB (není součástí balení, je
doporučen typ Class 6 a vyšší)
• průměrná doba nahrávání: 10~15min/1GB
Rozměry produktu: 104 x 32 x 32 mm
Hmotnost: 104g
Podporované operační systémy:
(USB disk): Win ME, 2000, XP, Vista, Win 7/8; Mac OS X 10.6+
15.Záruka:
Na zařízení se vztahuje 2letá záruka na díly a práci od data nákupu. Nákupy musí být proveden
prostřednictvím autorizovaného prodejce. Záruka se vztahuje na vady zpracování a materiálu.
Záruka se nevztahuje na části, které byly úmyslně nebo neúmyslně poškozeny. Záruka se nevztahuje
na případy, kdy vodotěsná zadní krytka nebyla správně připevněna či nebylo řádně použito těsnění a
silikonová vazelína.
Tato kamera je určena pro extrémní sporty a činnosti. Je proto značně pravděpodobné, že kamera
bude při těchto aktivitách poškozena či zničena. Záruka se na tyto škody, které mohou nastat v
průběhu sportovní činnosti, nevztahuje.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ:
Společnost ABACUS Electric s.r.o. tímto prohlašuje, že videokamera EVOLVEO SportCam X3 (EAN:
8594161335177) splňuje požadavky norem a předpisů, příslušných pro daný druh zařízení.
Kompletní text prohlášení o shodě je k dispozici na www.evolveo.eu
-Pred prvým použitím si, prosím, dôkladne prečítajte celý tento návod, aby ste kameru používali
správnym spôsobom.
-Tento manuál si uschovajte pre budúce použitie.
-Ako záručný list vám slúži doklad o zakúpení produktu.
-Záruka nekryje žiadne škody, ktoré sa môžu stať počas športovania. Je na zodpovednosti užívateľa, aby kameru riadne pripevnil k svojmu telu alebo športovému náradiu.
Obsah
1. Obsah balenia
2. Predstavenie kamery
3. Prvotné nastavenie
4. Nabíjanie batérie
5. Nastavenie dátumu & času
6. Ukladanie na MicroSD / MicroSDHC kartu
7. Záznam videa
8. Fotografovanie
9. Prehrávanie v počítači PC
10. Prehrávanie v počítači MAC
11. Inštalácia ovládača webkamery
12. Prehľad stavov LED kontroliek
13. Výmena batérie
14. Technické špecifikácie
15. Záruka
1.Obsah balenia
1. Videokamera so zvukovou krytkou (vodeodolná) 8.Lepiace štítky
2. Držiak videokamery 9.Magic tape 2 Ks
3. Univerzálny držiak 10.Bezpečnostné pútko
4. Držiak na guľatú tyč 11.Návod na obsluhu
5. Oblúkový držiak 12.Vodeodolná krytka
6. Batéria 13. Gumené krúžky 6x
7. USB kábel 14. Silikónová vazelína
8
9
2.Predstavenie kamery
(1) LED (2) On/Off/Nahrávanie (3) Zadná krytka (4) Prepínač režimov
(5) USB (6) Slot pamäťovej karty (7) Batéria (8) Mikrofón
1. Pred vkladaním alebo vyberaním pamäťovej karty sa uistite, že je kamera vypnutá.
2. Odskrutkujte zadný kryt umiestnený na konci kamery (3).
3. Vložte do slotu pamäťovú kartu typu MicroSD / MicroSDHC (s kapacitou maximálne 32GB,
doporučená je rýchlosť CLASS 6 a rýchlejšie). Pri vkladaní majte pamäťovú kartu otočenú štítkom
smerom nadol. MicroSD / MicroSDHC karta je v správnej pozícii v kamere akonáhle budete počuť
kliknutie. Pri zasúvaní karty sa odporúča použiť necht prsta. Nakoniec nasaďte a pevne utiahnite
zadnej krytku kamery.
4. Ak v prístroji nemáte vloženú pamäťovú kartu, bliká na červeno a zeleno kontrolná dióda na
hornej strane kamery.
5. MicroSD / MicroSDHC karta musí byť prázdna (nesmie obsahovať súbory z iných zdrojov). Ak ste
pamäťovú kartu presunuli do kamery z iného prístroja, musíte ju najprv v počítači naformátovať
(doporučený je súborový systém FAT32). Novú kartu môžete použiť ihneď po vybalení.
Používanie kamery pri vodných športoch
Je nevyhnutné občas naniesť na gumový tesniaci krúžok silikónovou pastu (je
súčasťou balenia), obzvlášť pred tým než použijete kameru pri potápaní. Uistite
sa, že zadná krytka ③ je pevne utiahnutá. Na prípadný prienik vody do kamery z
dôvodov nedodržania týchto upozornení sa nevzťahuje záruka. Súčasťou balenia
sú dve zadné krytky. Jedna vodotesná (waterproof cap), ktorá je štandardne z
výroby namontované na kamere. Druhá iba vlhkotesná, ale s dobrým prenosom zvuku (sound cap).
Pri používaní kamery pri športoch ako je plávanie, kanoistika a podobne je nutné použiť vodotesnú
zadnú krytku. Pri ostatných športoch, kde nedochádza k priamemu kontaktu s vodou, je možné
použiť len vlhkotesnú zadnú krytky pre lepšiu nahrávanie zvuku. Kamera je pri použití vodotesné
zadnej krytky vodotesná až do hĺbky 10 m. Je však potrebné, aby bola vodotesná krytka riadne
naskrutkovaná a dotiahnutá. V tesneniu nesmie byť žiadna nečistota a musí byť na ňom nanesený
silikónový gél.
10
Zapnutie
kamery
Stlačte a 3 sekundy pridržte stlačené tlačidlo Napájanie / Snímanie. Ako
indikátor zapnutia kamery sa rozsvieti modrá LED dióda. Kamera raz
zavibruje a je nastavená do pohotovostného režimu.
Vypnutie
kamery
Dlhým stlačením rovnakého tlačidla ďalšie 3 sekundy kameru vypnete.
Kamera dvakrát zavibruje, čo slúži ako potvrdenie vypnutia.
Prehľad ukladacích kapacít
Režim
Digitálne fotografie
Nahrávanie HD videa
4GB
8GB
16GB
32GB
4GB
8GB
16GB
32GB
720p
450
850
1700
3500
55 min
115 min
230 min
450 min
1080p
45 min
90 min
180 min
350 min
4.Nabíjanie batérie
Odskrutkujte zadný kryt kamery (3) a zapojte do konektora USB kábel z nabíjacieho adaptéra alebo
počítača. Rozsvieti sa zelená kontrolka a začne dobíjanie batérie. Po ukončení nabíjania batérie
kontrolka zhasne. Pred prvým použitím nabíjajte batériu aspoň 10 hodín. Na plne nabitú batériu
môžete nahrávať približne 60 ~ 70 minút.
Zapnutie / vypnutie kamery
5.Nastavenie dátumu & času
Z www.evolveo.eu si do počítača stiahnite súbor time.txt. Následne ho otvorte a vykonajte tieto
kroky nastavenia dátumu & času:
YYYY.MM.DD hh:mm:ss
Y = rok h = hodiny
M = mesiac m = minúty
D = deň s = sekundy
Následne zmeny v súbore uložte, zatvorte ho a nakopírujte späť na pamäťovú kartu. Teraz môžete
natočiť skúšobné video alebo urobiť niekoľko fotiek pre otestovanie, že nastavenie funguje správne.
6.Ukladanie na MicroSD / MicroSDHC kartu
Pred natáčaním alebo fotografovaním nezabudnite do kamery vložiť pamäťovú kartu typu
MicroSD / MicroSDHC.
7.Natáčanie videa
Pre overenie, či sa kamera nachádza v režime natáčania videa, odskrutkujte zadnú krytku (3) a
skontrolujte, že je prepínač režimov (4) vpravo v polohe video a krytku naskrutkujte späť. Po
zapnutí kamery sa rozsvieti modrá LED dióda a kamera prejde do pohotovostného režimu. Následne
krátko stlačte tlačidlo Napájanie / Snímanie, čím zahájite natáčanie videa. Počas natáčania bude na
kamere blikať červená LED dióda. Pre ukončenie nahrávania stlačte tlačidlo ešte raz.
11
Prehľad LED signalizácie
Zelená LED
Červená LED
Modrá LED
Pohotovostný režim
nesvieti
nesvieti
svieti
Nabíjanie batérie
svieti
nesvieti
nesvieti
Natáčanie videa
nesvieti
bliká
svieti
Fotografovanie
nesvieti
bliká
svieti
Nie je vložená SD karta
nesvieti
striedavo blikajú
SD karta zaplnená
nesvieti
svieti
svieti
Prenos dát
nesvieti
nesvieti
svieti
8.Fotografovanie
Pre overenie, či sa kamera nachádza v režime fotografovania, odskrutkujte zadnú krytku (3) a
skontrolujte, že je prepínač režimov (4) vľavo v polohe foto a krytku naskrutkujte späť. Po zapnutí
kamery sa rozsvieti modrá LED dióda a kamera prejde do pohotovostného režimu. Následne krátko
stlačte tlačidlo Napájanie / Snímanie, čím zahájite fotografovanie. Počas fotenia bude na kamere
blikať červená LED dióda. Pre ukončenie fotografovanie stlačte tlačidlo ešte raz. Kamera v tomto
režime sníma sekvenčne každé 3 sekundy, kým nie je fotografovanie vypnuté, vybije sa batéria
alebo sa zaplní pamäťová karta.
9.Zobrazenie záznamov v počítači s Windows
Vypnite kameru. Odskrutkujte zadný kryt (3), prepnite prepínač režimov (4) do polohy vpravo na
video režim a prepojte kameru s počítačom pomocou USB kábla (5) a opäť ju zapnite. Automaticky
sa nainštaluje ovládač a kamera sa v systéme Windows zobrazí ako nový prenosný disk. Prípadne
môžete MicroSD / MicroSDHC kartu z kamery vybrať a zobraziť jej obsah v počítači pomocou čítačky
pamäťových kariet.
Pri komunikácii s počítačom musí byť kamera zapnutá, inak nebudú dáta
prístupné. Nevyberajte z kamery batériu. Ak batériu počas prehrávania vyberiete,
môže dôjsť k poškodeniu uložených dát!
10.Použitie kamery s počítačom MAC
Pripojte vypnutú kameru k počítaču s MAC OS pomocou USB kábla a kameru
zapnite. MAC OS ju rozpozná a nainštaluje pre ňu automaticky ovládač. Kamera sa potom objaví v
systéme ako externý disk.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE PRE POUŽÍVATEĽOV MAC OS
Pri likvidácii dát z MicroSD / MicroSDHC kariet musíte pred vybratím karty alebo odpojením kamery
vysypať v počítači kôš. Ak tak neurobíte, nedôjde k úplnému vymazaniu fotografií a videa z
pamäťových kariet.
11.Funkcia webkamery
Nie je nutné inštalovať ovládače pre zobrazenie videa alebo obrázkov. Ovládače je však nutné
inštalovať pri použití kamery ako webkamery. Táto funkcia je k dispozícii len pre systém Windows.
Ovládač nájdete na www.evolveo.eu
12. Prehľad stavov LED kontroliek
POZNÁMKA - ŠPECIFIKÁCIA PRÍSTROJE SA MÔŽU KEDYKOĽVEK ZMENIŤ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO
UPOZORNENIA.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.