EVOLVEO Fighter F1 Operating Instructions

4 (1)

Fighter F1

www.evolveo.com

Vážený zákazníku,

děkujeme, že jste si vybral EVOLVEO Fighter F1. Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti.

Zapnutí: stiskněte na 2 sekundy tlačítko„HOMEVypnutí: stiskněte na 5 sekund tlačítko„HOME

Indikace slabé baterie: bliká dioda „LED 4

Indikace nabíjení

Po připojení napájecího kabelu bliká dioda „LED 4“, při plném nabití baterie svítí dioda „LED 4“ trvale. Po připojení pomocí USB kabelu k Windows PC nebo PlayStation 3, se baterie začne automaticky dobíjet.

Funkce spánek

Gamepad se přepne do režimu „Spánek“ po 1 minutě od odpojení

Gamepad se přepne do režimu „Spánek“ po 5 minutách bez aktivity

Android smartphone / Android box

zapněte v Android telefonu funkci Bluetooth

stiskněte na 2 sekundy tlačítko „A“ společně s tlačítkem „HOME

dioda„LED 1“ se rozbliká

v seznamu dostupných Bluetooth zařízení v telefonu se zobrazí „EVOLVEO

spárujte obě zařízení

pokud trvale svítí dioda „LED 1“ jsou zařízení úspěšně spárována

Android box

vložte 2.4 GHz vysílač do USB portu

stiskněte na 2 sekundy tlačítko „A“ společně s tlačítkem „HOME

dioda „LED 1“ se rozbliká a spustí se automatické párování

pokud trvale svítí dioda „LED 1“ jsou zařízení úspěšně spárována

Windows (režim X-input)

vložte 2.4 GHz vysílač do USB vstupu

stiskněte na 2 sekundy tlačítko „X“ společně s tlačítkem „HOME

diody„LED 1“ a „LED 2“ se rozblikají

pokud trvale svítí dioda „LED 1“ a „LED 2“ jsou zařízení úspěšně spárována

Pozn.: Pro Windows nelze využít Bluetooth připojení.

PlayStation 3

vložte 2.4 GHz vysílač do USB vstupu

stiskněte současně tlačítko „TURBO“ a tlačítko„HOME“ pro vstup do režimu párování

diody „LED 1“, „LED 2“ a „LED 3“ se rozsvítí

k propojení je možné využít také USB kabel

Automatické spojení

Bluetooth je zapnuté a gamepad je vypnutý:

stiskněte na 2 sekundy tlačítko „HOME“ a gamepad se automaticky znova připojí

Bluetooth je vypnuté a gamepad je zapnutý:

zapněte Bluetooth v zařízení a gamepad se automaticky znova připojí

Bluetooth je vypnuté a gamepad je vypnutý:

zapněte Bluetooth v zařízení, stiskněte na 2 sekundy tlačítko „HOME“a gamepad se automaticky znova připojí

Zařízení připojeno s pomocí 2.4 GHz a gamepad je vypnutý:

stiskněte na 2 sekundy tlačítko „HOME“ a gamepad se automaticky znova připojí

Funkce TURBO

Simuluje jedno nebo vícenásobné stisknutí.

Nastavení

Stiskněte jedno nebo více tlačítek (mimo D-pad, joysticky, SELECT, START) a poté stiskněte tlačítko TURBO.

Zrušení

Stiskněte jedno nebo více tlačítek a poté tlačítko CLEAR.

Odnímatelný nastavitelný klip pro smartphone

Je vyroben z odolného ABS plastu, přesto dbejte zvýšené opatrnosti při jeho instalaci na gamepad, aby nedošlo k jeho poškození.

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Problém

Řešení

Gamepad není

1. Ujistěte se, že USB port je plně funkční

detekován počítačem

2. Napájení USB portu není dostatečné

 

3. Zkuste jiný USB port

Proč gamepad ve hře

1. Hra nepodporuje gamepad

nepracuje správně?

2. Nastavte (namapujte) správně tlačítka gamepadu

Proč gamepad

1. Hra nepodporuje vibrace

nevibruje?

2. Hry pro Android vibrace nepodporují

Další problémy

1. Pokud nemůže být gamepad zapnut, mohou být vybité baterie,

 

dobijte je.

 

2. Pokud došlo k "zamrznutí" gamepadu, jeho odpojení nebo

 

nekorektnímu chování, proveďte jeho návrat do továrního nastavení

 

stisknutím RESET tlačítka na spodní straně gamepadu a spárujte

 

jej znova.

 

3.Gamepad nebude správně pracovat, pokud jej chcete spárovat

 

přes Bluetooth, ale máte jej stále spárovaný s 2.4 GHz adaptérem a

 

naopak. Vždy je nutné jedno spárování ukončit, abyste mohli

 

spárovat zařízení znova.

Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu?

Nejprve si přečtěte „FAQ: často kladené otázky“ na www.evolveo.com/cz/fighter-f1 nebo kontaktujte technickou podporu EVOLVEO na www.evolveo.com/cz/podpora

Záruka se NEVZTAHUJE při:

použití přístroje k jiným účelům

elektromechanickém nebo mechanickém poškození způsobeném nevhodným použitím

škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda, statická elektřina, přepětí, atd.

škodě způsobené neoprávněnou opravou

nečitelném sériovém číslu přístroje

baterii, pokud po více než 6 měsících používání nedrží svou původní kapacitu (záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že EVOLVEO Fighter F1

je v souladu s požadavky norem a nařízení příslušným k tomuto typu přístroje.

Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na ftp://ftp.evolveo.com/ce

Copyright © Abacus Electric, s.r.o., všechna práva vyhrazena.

Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.

EVOLVEO Fighter F1 Operating Instructions

Dear customer,

thank you for choosing the EVOLVEO Fighter F1.

Turning on: press and hold the "HOME" button for 2 seconds Turning off: press and hold the "HOME" button for 5 seconds

Low battery indication: "LED 4" diode flashes

Charging indication

"LED 4" diode flashes after the power cable is connected, when the battery is fully charged, "LED 4" diode lights constantly. Once the gamepad is connected via USB cable to a Windows PC or PlayStation 3, the battery will automatically recharge itself.

Sleep function

Gamepad enters "Sleep" mode after 1 minute of disconnection

Gamepad enters "Sleep" mode after 5 minute of inactivity

Android smartphone/Android box

Turn on the Bluetooth function on the Android phone

Press and hold the "A" and the "HOME" button at the same time for 2 seconds

"LED 1" will start flashing

"EVOLVEO" will be displayed on your phone in the list of available Bluetooth devices

Pair both devices

If the "LED 1" diode lights constantly, both devices have been successfully paired

Android box

insert the 2.4 GHz transmitter into a USB port

press and hold the "A" and the "HOME" button at the same time for 2 seconds

"LED 1" will start flashing and the automating pairing will start

if the "LED 1" diode lights constantly,both devices have been successfully paired

Windows (X-input mode)

insert the 2.4 GHz transmitter into a USB port

press and hold the "X" and the "HOME" button at the same time for 2 seconds

"LED 1" and "LED 2" diodes will start flashing

if the "LED 1" and "LED 2" diodes light constantly, both devices have been successfully paired

Note: Bluetooth cannot be used for Windows OS

PlayStation 3

insert the 2.4 GHz transmitter into a USB port

press the "TURBO" and the "HOME" buttons at the same time to enter pairing mode

"LED 1", "LED 2" and "LED 3" diodes will light up

it is also possible to use a USB cable

Automatic connection

Bluetooth is turned on and the gamepad is off:

press and hold the button "HOME" for 2 seconds and gamepad automatically reconnects

Bluetooth is turned off and the gamepad is on:

turn on Bluetooth on the device and the gamepad automatically reconnects

Bluetooth is turned off and the gamepad is off:

turn on Bluetooth on the device, press and hold the button "HOME" for 2 seconds and gamepad automatically reconnects

The device is connected via 2.4 GHz and the gamepad is off:

press and hold the button "HOME" for 2 seconds and gamepad automatically reconnects

TURBO function

It simulates a single or a multiple push of the button.

Settings

Press one or more buttons (except the D-pad, joystick, SELECT, START), and then press the TURBO button.

Cancelling

Press one or more buttons, and then press a button CLEAR.

Removable and adjustable clip for smartphone

It is made of durable ABS plastic, yet caution should be exercised when installing it on the gamepad to avoid damage.

Loading...
+ 25 hidden pages