Evolveo EasyPhone D2 User Manual

EasyPhone D2
www.evolveo.eu
Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybral mobilní telefon značky EVOLVEO.
Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné použití
tento telefon je složité elektronické zařízení,
proto jej chraňte před nárazy a před působením magnetického pole, udržujte jej v čistém a bezprašném prostředí
pro čistění displeje telefonu používejte suchý
měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidla či alkohol)
nevystavujte telefon působení tekutin nebo
vlhkosti, pokud se telefon dostane do kontaktu s vodou, osušte jej hadříkem a vytřete dosucha
netiskněte velkým tlakem na displej telefonu
nebo na tlačítka na těle telefonu
varování: baterie může při vhození do ohně
explodovat!
opravy a servis je možné provádět pouze v
autorizovaném servisním místě pro telefony EVOLVEO (www.evolveo.eu/cz/podpora), jinak můžete telefon poškodit a přijít o záruku
2
Nabijte baterii telefonu pokud:
vám Android systém oznámí nízkou kapacitu
baterie
tlačítka nereagují na stisknutí  telefon nepoužíváte alespoň jednou za měsícse telefon vypne v důsledku vybití baterie,
musíte po připojení nabíječky chvíli počkat než se baterie trochu dobije a telefon je opět připraven k použití
ÚVOD Vložení baterie
Vložte baterii, tak aby kontakty baterie byly správně natočeny a přitlačte na okraje zadního krytu tak, aby došlo k jeho bezpečnému uzavření.
Vložení SIM karet a paměťové karty
microSDHC
Odklopte zadní kryt a vložte SIM karty do příslušných SIM slotů, se správnou orientací, dle obrázku. Můžete do telefonu vložit také paměťovou kartu microSDHC.
Dual SIM
Váš mobilní telefon podporuje vložení jedné nebo dvou SIM karet. Pokud do něj vložíte dvě SIM karty, je možné se dovolat na obě dvě SIM karty, bez nutnosti jakéhokoliv přepínání. Vložte SIM
3
1. Vstup pro sluchátka
6. Tlačítko fotoaparátu
2. Přední kamera
7. Zapnutí/Vypnutí
kartu dle vyobrazení na zadním části přístroje.
Připojení k nabíječce
V průběhu nabíjení bude zobrazen stav nabíjení. V průběhu nabíjení se přístroj může mírně zahřát, toto je normální a není to projevem závady. Časem však akumulátor (jako všechny typy) ztrácí svou kapacitu, proto pokud je doba od nabití po vybití extrémně krátká, bude třeba v přístroji akumulátor vyměnit.
TELEFON
4
3. Sluchátko
8. Regulace hlasitosti
4. Svítilna
9. Dotykový displej
5. Zamknutí/odemknutí displeje
10. Možnosti - pro zobrazení možností na obrazovce nebo v běžící aplikaci.
11. Hlavní obrazovka - pro návrat na Hlavní obrazovku, přidržením tohoto tlačítka vyvoláte okna s posledními spuštěnými aplikacemi.
12. Zpět (pro návrat na předchozí obrazovku)
13. microUSB konektor
19. SIM 1 slot
14. Blesk
20. SIM 2 slot
15. Fotoaparát
21. Baterie
16. SOS tlačítko
22. Nabíjecí stojánek
17. microSDHC karta
23. Vstup pro napájení
18. Reproduktor
START Zapnutí a vypnutí telefonu
Stiskněte a přidržte napájecí tlačítko na boku telefonu po dobu 2 sekund a vyčkejte na spuštění operačního systému. Telefon vypnete stisknutím a přidržením napájecího tlačítka. V zobrazeném dialogu vyberte požadovanou akci a volbu potvrďte. Pokud napájecí tlačítko jen krátce stisknete, dojde k uzamčení a zhasnutí LCD obrazovky, pro její odemčení stiskněte toto tlačítko znova. Když se displej vypne, můžete jej znovu aktivovat stisknutím tlačítka „Domů“ nebo stisknutím napájecího tlačítka, poté displej odemknete
5
přiložením prstu na displej a tažením do strany.
BIG Launcher
Při prvním spuštění telefonu budete vyzváni, zda chcete využívat jednoduché ovládání telefonu pomocí aplikace BIG Launcher nebo používat klasické prostředí Android. Klikněte na ikonu BIG Launcher a poté klikněte
na volbu "Vždy". Dále následujte pokyny na displeji telefonu.
Další informace naleznete na:
www.biglauncher.com Operační systém Android 4.4 Kit Kat
Byl vytvořen firmou Google a pro plné využití telefonu, instalaci aplikací a her je nutné založit si u Google účet.
6
Jak založit Google účet
V Hlavní obrazovce zvolte , dále „Účty“ > „Přidat účet“ > „Google“ a postupjte dále dle pokynů na displeji.
Jak zapnout WiFi a Bluetooth
V Hlavní obrazovce zvolte , klikněte na
WiFi a přesuňte aktivační tlačítko směrem doprava. Klikněte na přístupový bod a zadejte přístupové heslo pokud je vyžadováno. Podobně postupujte při zapnutí Bluetooth.
OVLÁDÁNÍ TELEFONU
Telefon je dodáván s moderním grafickým prostředím, které maximálně usnadní jeho používání. Hlavní obrazovka je rozdělena do několika částí. V horní části je zobrazena kapacita baterie, síla GSM signálu, datum a čas. Níže naleznete
zelenou ikonu Telefonu pro „Volání“, žlutou ikonu pro „SMS zprávy“, oranžovou ikonu
„Fotoaparátu“, modrou ikonu pro „Zobrazení fotografií - galerie snímků“, modrou ikonu pro „Prohlížeč Internetu“ a šedomodrou ikonu pro „Nastavení telefonu“.
7
Problém
Řešení
Telefon nelze zapnout
Přidržte tlačítko zapnutí alespoň na 2 sekundy nebo déle
Přepnutí do klasického prostředí Android 4.4
Chcete-li používat prostředí Android stiskněte v Hlavní obrazovce tlačítko 10 (Možnosti) >
Předvolby > a zvolte “Zrušit BIG Launcher jako výchozí launcher”.
Změna jazyka aplikace a jazyka telefonu
Změna jazyka v BIG Launcheru se provádí přímo v nastavení aplikace BIG Launcher. Změna jazyka Android prostředí telefonu se provádí v nastavení systému Android (Nastavení > Jazyk a zadávání > Jazyk)
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud se při používání telefonu setkáte s problémem, zkontrolujte možnosti řešení podle následující tabulky. Jestliže řešení nenajdete,
kontaktujte prodejce nebo servis.
Nepokoušejte se telefon rozebrat a opravovat, můžete přijít o záruku.
8
Nabijte baterii
Zkontrolujte nebo vyměňte
SIM kartu
Není slyšet
zvuk
Zkontrolujte, zda není úplně ztišen zvuk
Zkontrolujte, že telefon není přepnut do režimu „Letadlo“
Selhání nabíjení
Zkontrolujte kontakty, vyměňte kabel nebo nabíječku
Nejprve nabíjejte přibližně půl hodiny, pak nabíječku odpojte a znovu připojte a nabijte baterii úplně
Použijte vhodnou nabíječku
Nelze telefonovat
Zkontrolujte nebo vyměňte
SIM kartu
Vytočte číslo znovu
Kontaktujte operátora
Částečné selhání hovoru
Zkontrolujte telefonní číslo
Zkontrolujte blokování hovorů
Chyba PIN
Kontaktujte operátora
9
Telefon zamrzá
nebo se restartuje
Odinstalujte aplikaci, která způsobuje problém.
Proveďte reset do továrního nastavení
(v menu telefonu)
Mobilní telefon se sám vypíná
Nabijte baterii
Zkontrolujte, zda není aktivní funkce automatického vypnutí
Telefon při příchozím
hovoru nevyzvání
Nastavte znovu hlasitost
Nalezení GPS satelitů trvá
dlouho
Váš telefon je vybaven čipem GPS. Zaměření satelitů je ovlivněno počasím a případnými překážkami pro příjem signálu ze satelitu, zaměření proto může někdy trvat déle.
AUTORIZOVANÝ SERVIS
VSP DATA a.s.,
Service Park, Průmyslová 1181, 391 02 Sezimovo Ústí
tel.: 381 489 800, internet: web.vspdata.cz
10
Váš balíček s telefonem, který zasíláte do opravy, by měl obsahovat: přístroj zabalený proti poškození přepravou (bublinková folie) - platný záruční list, případně daňový doklad obsahující IMEI přístroje - popis vady - kontakt na vás
(adresa, telefon, email).
Záruka se NEVZTAHUJE na:
instalaci jiného firmware, než který byl v
EVOLVEO telefonu nainstalován jako originální
z továrny nebo který je ke stažení na
ftp://ftp.evolveo.eu
mechanické poškození telefonu nevhodným
používáním (např. prasklý displej, prasklý přední nebo zadní kryt telefonu, poškozený napájecí microUSB konektor nebo vstup pro sluchátka apod.)
poškození přírodními vlivy jako oheň, voda,
statická elektřina, zvýšená teplota apod.
poškození neautorizovanou opravou úmyslné poškození baterie po 6 měsících nedrží svou kapacitu
(záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)
11
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, literatuře nebo obalu znamená, že na území Evropské unie musí být všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu.
Podpora EVOLVEO www.evolveo.eu/cz/podpora
0700 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že mobilní telefon EVOLVEO EasyPhone D2 (EAN: 8594161336556) je ve shodě se základními požadavky směrnice 1999/5/EC (NV č.426/2000 Sb.).
Kompletní text Prohlášení o shodě je ke stažení na
ftp://ftp.evolveo.eu/ce
Copyright © 2015 Abacus Electric, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.
Vzhled a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Tiskové chyby vyhrazeny
12
Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si vybral mobilný telefón značky EVOLVEO.
Odporučenie pre starostlivosť o telefón a jeho bezpečné použitie
tento telefón je zložité elektronické zariadenie,
preto jej chráňte pred nárazmi a pred
pôsobením magnetického poľa, udržujte ho v čistom a bezprašnom prostrediu
pre čistenie displeja telefónu používajte suchú
mäkkú handru (nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je benzín, riedidla či alkohol)
nevystavujte telefón pôsobeniu tekutín alebo
vlhkosti, ak sa telefón dostane do kontaktu s vodou, osušte jej handrou a vytrite dosucha
netisnite veľkým tlakom na displej telefónu
alebo na tlačidlá na tele telefónu
varovanie: batéria môže pri vhodení do ohňa
explodovať!
opravy a servis je možné vykonávať iba v
autorizovanom servisnom mieste pre telefóny
EVOLVEO (www.evolveo.eu/sk/podpora), inak
môžete telefón poškodiť a prísť o záruku
Nabite batériu telefónu pokiaľ:
vám Android systém oznámi nízku kapacitu
batérie
13
tlačidlá nereagujú na stisnutie  telefón nepoužívate aspoň raz za mesiac  sa telefón vypne v dôsledku vybití batérie,
musíte po pripojení nabíjačky chvíľu počkať než sa batérie trocha dobije a telefón je opäť pripravený k použitiu
ÚVOD Vloženie batérie
Vložte batérii, tak aby kontakty batérie boli správne natočené a pritlačte na okraje zadného
krytu tak, aby došlo k jeho bezpečnému uzavretiu.
Vložení SIM kariet a pamäťové karty
microSDHC
Odklopte zadný kryt a vložte SIM karty do príslušných SIM slotov, so správnou orientáciou, poa obrázku. Môžete do telefónu vložiť také pamäťovú kartu microSDHC.
Dual SIM
Váš mobilný telefón podporuje vloženie jednej karty alebo dvoch SIM kariet. Pokiaľ doňho vložíte dve SIM karty, je možné sa dovolať na obi dve SIM karty, bez nutnosti akéhokoľvek prepínania. Vložte SIM kartu podľa vyobrazenia na zadnej časti prístroje.
14
1. Vstup pre slúchadlá
6. Tlačidlo fotoaparátu
2. Predná kamera
7. Zapnutie/Vypnutie
3. Slúchadlo
8. Regulácia hlasitosti
4. Svietidlo
9. Dotykový displej
5. Zamknutí/odomknutí displeja
Pripojenie k nabíjačke
V priebehu nabíjaní bude zobrazený stav nabíjaní. V priebehu nabíjaní sa prístroj môže
mierne zahriať, toto je normálne a nie je to prejavom poruchy. Časom však akumulátor (ako všetky typy) stráca svoju kapacitu, preto ak je doba od nabitia po vybitie extrémne krátka, bude treba v prístroji akumulátor vymeniť.
TELEFÓN
15
10. Možnosti - pre zobrazenie možností na obrazovke alebo v bežiacej aplikácii.
11. Hlavná obrazovka - pre návrat na Hlavnú obrazovku, pridržaním tohto tlačidla vyvoláte okna s poslednými
spustenými aplikáciami.
12. Späť (pre návrat na predchádzajúcu obrazovku)
13. microUSB konektor
19. SIM 1 slot
14. Blesk
20. SIM 2 slot
15. Fotoaparát
21. Batéria
16. SOS tlačidlo
22. Nabíjací stojanček
17. microSDHC karta
23. Vstup pre napájanie
18. Reproduktor
ŠTART Zapnutie a vypnutie telefónu
Stisnite a pridržte napájacie tlačidlo na boku telefónu po dobu 2 sekúnd a vyčkajte na spustenie operačného systému. Telefón vypnite stisnutím a pridržaním napájacieho tlačidla. V zobrazenom dialógu vyberte požadovanú akciu a voľbu potvrďte.
Ak napájacie tlačidlo len krátko stisnite, dôjde k uzamknutiu a zhasnutiu LCD obrazovky, pre jej odomknutie stisnite toto tlačidlo znova. Keď sa displej vypne, môžete jej opäť aktivovať
stisnutím tlačidla „Domovalebo stisnutím napájacieho tlačidla, potom displej odomknite priložením prstu na displej a ťažením do strany.
16
Vždy
Iba raz
BIG Launcher
Pri prvom spustení telefónu budete vyzvaný, či chcete využívať jednoduché ovládanie telefónu pomocou aplikácie BIG Launcher alebo používať klasické prostredie Android.
Kliknite na ikonu BIG Launcher a potom kliknite
na voľbu "Vždy". Ďalej nasledujte pokyny na displeji telefónu.
Ďalšie informácie nájdete na:
www.biglauncher.com Operačný systém Android 4.4 Kit Kat
Bol vytvorený firmou Google a pre plné využitie telefónu, inštaláciu aplikácií a hier je nutné založiť si u Google účet.
17
Ako založiť Google účet
Na Hlavnej obrazovke zvoľte , ďalej „Účty“ > „Pridať účet“ > „Google“ a postupujte ďalej podľa pokynov na displeji.
Ako zapnúť WiFi a Bluetooth Na Hlavnej obrazovke zvoľte , kliknite na
WiFi a presuňte aktivačné tlačidlo smerom do
prava. Kliknite na prístupový bod a zadajte prístupové heslo, ak je vyžadováno. Podobne postupujte pri zapnutiu Bluetooth.
OVLÁDANIE TELEFÓNU
Telefón je dodávaný s moderným grafickým prostredím, ktoré maximálne uľahčí jeho používanie. Hlavná obrazovka je rozdelená do
niekoľkých častí. V hornej časti je zobrazená kapacita batérie, sila
GSM signálu, dátum a čas. Níže nájdete zelenú ikonu Telefónu pre „Volanie“, žltú ikonu pre „SMS správy“, oranžovú ikonu „Fotoaparátu“, modrú
ikonu pre „Zobrazenie fotografií - galéria snímok“, modrú ikonu pre „Prehliadač Internetu“ a sivomodrú ikonu pre „Nastavenie telefónu“.
18
Problém
Riešenie
Telefón nejde zapnúť
Pridržte tlačidlo zapnutia aspoň na 2 sekundy alebo dlhšie
Prepnutie do klasického prostredia Android
4.4
Ak chcete používať prostredie Android, stisnite na Hlavnej obrazovke tlačidlo 10 (Možnosti) >
Predvoľby > a zvoľte “Zrušiť BIG Launcher ako predvolený launcher”.
Zmena jazyka aplikácie a jazyka telefónu
Zmena jazyka v BIG Launcheru sa vykonáva priamo v nastavení aplikácie BIG Launcher. Zmena jazyka Android prostredie telefónu sa vykonáva v nastavení systému Android (Nastavenie > Jazyk a zadávanie > Jazyk)
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa pri používaní telefónu stretnete s problémom, skontrolujte možnosti riešení podľa nasledujúcej tabuľky. Ak riešenie nenájdete, kontaktujte predajcu alebo servis.
Nepokúšajte sa telefón rozobrať a opravovať, môžete prísť o záruku.
19
Nabite batériu
Skontrolujte alebo vymeňte SIM kartu
Nie je počuť
zvuk
Skontrolujte, ak nie je úplne stíšený zvuk
Skontrolujte, že telefón nie je prepnutý do režimu „Lietadlo“
Zlyhanie nabíjania
Skontrolujte kontakty, vymeňte kábel alebo nabíjačku
Najprv nabíjajte približne pol hodiny, potom nabíjačku odpojte a znova pripojte a nabite batériu
úplne
Použite vhodnú nabíjačku
Nedá sa telefonovať
Skontrolujte alebo vymeňte SIM kartu
Vytočte číslo znova
Kontaktujte operátora
Čiastočné
zlyhanie hovoru
Skontrolujte telefónne číslo
Skontrolujte blokovanie hovorov
Chyba PIN
Kontaktujte operátora
20
Telefón zamŕza alebo sa reštartuje
Odinštalujte aplikáciu, ktorá spôsobuje problém.
Urobte reset do továrenského
nastavenia (v menu telefónu)
Mobilný telefón sa sám vypína
Nabite batériu
Skontrolujte, ak nie je aktívna funkcia automatického vypnutia
Telefón pri
prichádzajúc om hovoru nevyzváňa
Nastavte znovu hlasitosť
Nalezení GPS
satelitov trvá pridlho
Váš telefón je vybavený čipom
GPS. Zameraní satelitov je ovplyvnené počasím a
prípadnými prekážkami pre príjem signálu zo satelitu, zameraní preto môže niekedy trvať dlhšie.
Záruka sa NEVZTAHUJE na:
inštaláciu iného firmware, než ktorý bol v
EVOLVEO telefónu nainštalovaný ako originálny z továrne alebo ktorý je ku stiahnutiu
na ftp://ftp.evolveo.eu
21
mechanické poškodenie telefónu nevhodným
používaním (napr. prasknutý displej, prasknutý predný alebo zadný kryt telefónu, poškodený napájací microUSB konektor alebo vstup pre slúchadlá apod.)
poškodenie prírodnými vplyvmi ako oheň, voda,
statická elektrina, zvýšená teplota apod.
poškodenie neautorizovanou opravou  úmyselné poškodenie  batérie po 6 mesiacoch nedrží svoju kapacitu
(záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov)
Likvidácia
Symbol preškrtnutého kontejneru na výrobku, literatúre alebo obalu znamená, že na území Európskej únie musí byť všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory po ukončení svojej životnosti uložené do oddeleného
zberu. Neodhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu.
22
Loading...
+ 50 hidden pages