EVOLVEO Armor GT8 Operating Instructions

Armor GT
www.evolveo.com
5. Napájení
2. Hlasitost -/Předchozí
6. microSD
3. Přijetí hovoru/Pauza
7. Powerbank USB
4. Hlasitost +/Další
8. AUX konektor
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Armor GT. Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti.
Úvod
Nabíjení
Připojte do vstupu „5“ přiložený microUSB kabel. Nabíjet reproduktor můžete buď připojením do USB portu počítače nebo 230V nabíječkou 5V/1 A. LED dioda bude svítit během nabíjení červeně, při plném nabití dojde ke zhasnutí LED diody.
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že těsnící silikonová krytka je pevně dotlačena na tělo reproduktoru, pro zachování maximální odolnosti proti stříkající vodě.
Zapnutí/vypnutí
Reproduktor zapnete nebo vypnete delším stisknutím tlačítka „1“.
Párování (spojení se zařízením)
Ujistěte se, že je baterie reproduktoru je plně nabita a stiskněte tlačítko
1“. LED dioda začne blikat modře.
Aktivujte „Bluetooth“ ve vašem telefonu a ujistěte se, že je váš mobilní
telefon viditelný pro okolní Bluetooth zařízení.
Zvolte „Vyhledat“ a v seznamu dostupných zařízení klikněte na
„EVOLVEO Armor GT“. Pokud je vyžadován kód PIN, zadejte kód „0000“.
Spárování je oznámeno zvukovým signálem a LED dioda svítí trvale
modře.
Přepínání mezi režimy Bluetooth/microSD/Přehrávání hudby z microSD karty/AUX výstup/FM rádio
1“.
Bluetooth - tlačítko „3“
Stisknutí: Přijetí příchozího hovoru
Delší stisknutí: Odmítnutí příchozího hovoru
Dvojité stisknutí: Vytočení posledního volaného telefonního čísla
FM rádio
Pro poslech připojte kabel do AUX konektoru „8“, který slouží jako
anténa.
Stisknutím tlačítka „3“ spustíte automatické ladění.
Po dokončení ladění lze mezi stanicemi přepínat stisknutím tlačítkek „2
a „4“.
Přehrávání hudby
Stisknutí: Přehrát/Pauza
AUX výstup
Hudbu můžete poslouchat také po propojení 3.5“ zvukovým kabelem,
který je součástí balení. V tomto režimu nelze skladby ovládat tlačítky na reproduktoru.
Tlačítka I< / >I („2“ a „4“)
Stisknutí: Další/Předchozí
Delší stisknutí: Zvýšení/snížení hlasitosti
Powerbank - nabíjení externího zařízení
Stiskněte dvakrát tlačítko 3“ (reproduktor nemusí být zapnutý)
Připojte např. mobilní telefon microUSB kabelem do USB konektoru „7
Nabíjení mobilního telefonu bude spuštěno automaticky
Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu?
Nejprve si přečtěte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránce
www.evolveo.com
TECHNICKÁ PODPORA
www.evolveo.com/cz/podpora
Autorizovaný servis EVOLVEO: www.evolveo.com
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití mobilního telefonu k jiným účelům
mechanickém poškození způsobeném nevhodným použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda, statická
elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobené neoprávněnou opravou
poškození záruční plomby nebo nečitelném sériové číslo přístroje
baterii, pokud po více než 6 měsících používání nedrží svou původní
kapacitu (záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)
nebo kontaktujte Technickou podporu EVOLVEO:
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v literatuře nebo na obalu znamená, že v EU všechny elektrické a elektronické přístroje, baterie a akumulátory musí být uloženy do tříděného odpadu po ukončení jejich životnosti. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že EVOLVEO Armor GT je v souladu s požadavky norem a nařízení
příslušným k tomuto typu přístroje.
Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Všechna práva vyhrazena. Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
5. Napájanie
2. Hlasitosť -/Predošlé
6. microSD
3. Prijatie hovoru/Pauza
7. Powerbank USB
4. Hlasitosť +/Ďalšie
8. AUX konektor
Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre produkt EVOLVEO Armor GT. Veríme, že vám prinesie veľa zábavy a spokojnosti.
Úvod
Nabíjanie
Pripojte do vstupu „5“ priložený microUSB kábel. Reproduktor môžete nabíjať buď pripojením do USB portu počítača, alebo 230V nabíjačkou 5V/1 A. LED dióda bude počas nabíjania svietiť červene, pri plnom nabití dôjde k zhasnutiu LED diódy.
UPOZORNENIE: Ubezpečte sa, že tesniaci silikónový kryt je pevne pritlačený na telo reproduktora, kvôli zachovaniu maximálnej odolnosti pred striekajúcou vodou.
Zapnutie/Vypnutie
Reproduktor zapnete nebo vypnete dlhším stlačením tlačidla „1“.
Párovanie (spojenie so zariadením):
Ubezpečte sa, že batéria reproduktoru je plne nabitá a stlačte tlačidlo
1“. LED dióda začne blikať modro.
Aktivujte „Bluetooth“ vo vašom telefóne a ubezpečte sa, že váš mobilný
telefón je viditeľný pre okolité Bluetooth zariadenia.
Zvoľte „Vyhľadať“ a v zozname dostupných zariadení kliknite na
„EVOLVEO Armor GT“. Ak sa vyžaduje kód PIN, zadajte kód „0000“.
Spárovanie je oznámené zvukovým signálom a LED dióda svieti
neprerušovaným modrým svetlom.
Prepínanie medzi režimami Bluetooth/Prehrávanie hudby z microSD karty/AUX výstup/ FM rádio
1“.
Bluetooth - tlačidlo „3“
Stlačenie: Prijatie príchodzieho hovoru
Dlhšie stlačenie: Odmietnutie príchodzieho hovoru
Dvojité stlačenie: Vytočenie posledného volaného telefónneho čísla
FM rádio
Na počúvanie hudby pripojte kábel do AUX konektora „8“, ktorý slúži ako
anténa.
Stlačením tlačidla „3“ spustíte automatické ladenie.
Po dokončení ladenia možno medzi stanicami prepínať stlačením
tlačidiel „2“ a „4“.
Prehrávanie hudby
Stlačenie: Prehrať/Pauza
AUX výstup
Hudbu môžete počúvať aj po prepojení 3.5“ zvukovým káblom, ktorý je
súčasťou balenia. V tomto režime skladby nemožno ovládať tlačidlami na reproduktore.
Tlačidlá I< / >I („2“ a „4“)
Stlačenie: Ďalšie/Predošlé
Dlhšie stlačenie: Zvýšenie/zníženie hlasitosti
Powerbank - nabíjanie externého zariadenia
Stlačte dvakrát tlačidlo "3", reproduktor nemusí byť zapnutý
Pripojte napr. mobilný telefón microUSB káblom do USB konektora „7
Nabíjanie mobilného telefónu sa spustí automaticky
Potrebujete radu aj po prečítaní tohto návodu?
Najprv si prečítajte "Často kladené otázky" na stránke
www.evolveo.com/sk/easyphone
EVOLVEO:
TECHNICKÁ PODPORA EVOLVEO
www.evolveo.com/sk/podpora
Autorizovaný servis EVOLVEO: www.evolveo.com
Záruka sa NEVZŤAHUJE pri:
použití prístroja k iným účelom
mechanickom poškodení spôsobenom nevhodným použitím
škode spôsobenej prírodnými živlami ako je oheň, voda, statická
elektrika, prepätie apod.
škode spôsobenej neoprávnenou opravou
poškodení záručnej blomby alebo nečitateľnom sériovom čísle
prístroja
batériu, ak po viac ako 6 mesiacoch používania nedrží svoju
pôvodnú kapacitu (záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov)
alebo kontaktujte Technicků podporu
Likvidácia
Symbol preškrtnutého kontejnera na výrobku, v literatúre alebo na obale znamená, že v EU všetky elektrické a elektronické prístroje, batérie a akumulátory musia byť uložené do triedeného odpadu po ukončení ich životnosti. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu.
PREHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. prehlasuje, že EVOLVEO Armor GT je v súlade s požiadavkami noriem a nariadení príslušnými k tomuto typu prístroja.
Kompletný text Prehlásenia o zhode je k dispozícii na ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Všetky práva vyhradené. Dizajn a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
1. On/Off
5. Power
2. Volume - / Previous
6. MicroSD
3. Accepting a call / Pause
7. Power Bank USB
4. Volume + / Next
8. AUX connector
Dear customer, Thank you for choosing the EVOLVEO Armor GT.
We believe you will enjoy a lot of fun and happiness.
Introduction
Charging
Connect the supplied microUSB cable into the input "5". Speaker can be charged either by connecting to a computer's USB port or a standalone 5V/1A charger. During charging the LED will glow red, when it is fully charged the LED will go off.
NOTICE: To maintain maximum resistance against splashing water, make sure that the silicone sealing cap is firmly pushed onto the body of the
speaker.
On/Off
To turn the speaker on and off, press and hold the "1" button.
Pairing (connection with the device)
Make sure the battery is fully charged and press "1". The LED will flash
blue.
Activate the "Bluetooth" function on your phone and make sure that
your phone is visible to the nearby Bluetooth devices.
Select "Search" and then choose "EVOLVEO Armor GT"
from the available list. If a PIN code is required, enter the code "0000".
Successful pairing is notified by an audible signal and the LED glows
blue steadily.
Switching between modes: Bluetooth/Music Playback from a microSD card/AUX output/FM Radio
Bluetooth - the "3" button
Press to: Accepting an incoming call
Press and hold to: Rejecting an incoming call
Double press to: Redial the last called phone number
FM Radio
To listen to the radio, connect the cable to the AUX connector "8",
which will serve as an antenna.
Press the "3" button to start the automatic tuning.
When tuning is done, you can switch between the stations by pressing
the "2" and the "4" button.
Music Playback
Press to: Play/Pause
AUX output
You can also listen to music when the 3.5" audio cable (included) is
connected. In this mode, you cannot control the tracks with the speaker buttons.
Buttons I< / >I ("2" a "4")
Press to: Next/Previous
Press and hold to: Increase/decrease the volume
PowerBank - charging external devices
Press the "3" button twice (speaker may not be on)
Connect for example a mobile phone into the slot "7" with a micro USB
cable.
It will automatically start to charge the phone.
Do you still need advice after reading this manual?
EVOLVEO - TECHNICAL SUPPORT
www.evolveo.com/en/support
The warranty DOES NOT APPLY to
using the device for other purposes
electrical or mechanical damage caused by improper use
damage caused by natural elements such as fire, water, static
electricity, power surges etcetera
damage caused by an unauthorized repair
damage to the guarantee seal or an unreadable serial number on the
device
the battery capacity drops after 6 months of using (6-months battery
life warranty)
Disposal
The symbol of crossed out wheelie bin on the product, within the literature or on the packaging reminds you that in the European Union, all electric and electronic products, batteries and accumulators must be stored as assorted waste after the end of their service life. Do not throw these products into the unsorted municipal waste.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, the company Abacus Electric, s.r.o. declares that the EVOLVEO Armor GT is in compliance with the requirements of the standards and regulations,
relevant for the given type of device. Find the complete text of Declaration of conformity at
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
All rights reserved. Design and specification may be changed without prior notice.
1. Wł/wył
5. Zasilanie
2. Głośność -/Poprzedni
6. microSD
3. Odebranie
4. Głośność +/Następny
8. Złącze AUX
Szanowny kliencie, dziękujemy za wybranie produktu EVOLVEO Armor GT. Mamy nadzieję, że przyniesie Ci wiele radości i satysfakcji.
Wprowadzenie
połączenia/Wstrzymaj
7. Powerbank USB
Ładowanie
Podłącz do wejścia „5“ dołączony przewód microUSB. Głośnik można ładować poprzez podłączenie do portu USB komputera lub ładowarką 230 V 5V/1A. Dioda LED jest podczas ładowania czerwona, przy pełnym naładowaniu się dioda LED wyłączy.
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że uszczelniająca silikonowa pokrywa jest mocno dociśnięta do obudowy głośnika, aby utrzymać maksymalną odporność na pryskającą wodę.
Włącz/Wyłącz
Głośnik można włączyć lub wyłączyć przytrzymując przycisk „1“.
Parowanie (połączenie z urządzeniem)
Upewnij się, że akumulator głośnika jest w pełni naładowany i naciśnij
(przytrzymaj) przycisk „1“. Dioda LED zacznie migać niebieskim
kolorem.
Włącz funkcję „Bluetooth“ w telefonie i upewnij się, że telefon jest
widoczny dla urządzeń Bluetooth w pobliżu.
Wybierz „Wyszukaj“ i na liście dostępnych urządzeń kliknij na „EVOLVEO
Armor GT“. Jeżeli jest wymagany kod PIN, wprowadź kod „0000“.
O sparowaniu powiadomi sygnał dźwiękowy, a dioda LED zapali się na
niebiesko.
Przełączanie pomiędzy trybami Bluetooth/Odtwarzanie muzyki z karty microSD/Wyjście AUX/Radio FM
przycisk „1“.
Bluetooth - przycisk „3“
Naciśnięcie: Odebranie połączenia przychodzącego
Kolejne naciśnięcie: Odrzucenie połączenia przychodzącego
Podwójne naciśnięcie: Wybranie ostatniego łączonego numeru telefonu
Radio FM
Aby słuchać, podłącz przewód do złącza AUX „8“, które działa jako
antena.
Naciśnij przycisk „3“, aby rozpocząć automatyczne strojenie.
Po zakończeniu strojenia można przełączać stacje, naciskając przyciski
„2“ i „4“.
Odtwarzanie muzyki
Naciśnięcie: Odtwórz/wstrzymaj
Wyjście AUX
Muzyki można słuchać także po podłączeniu przewodem audio 3,5“,
który jest dołączony. W tym trybie nie można obsługiwać utworów przyciskami na głośniku.
Przyciski I< / >I („2“ i „4“)
Naciśnięcie: Następny/poprzedni
Dłuższe przytrzymanie: Zwiększenie/zmniejszenie głośności
Powerbank - ładowanie urządzenia zewnętrznego
Naciśnij dwa razy przycisk „3” (głośnik nie musi być włączony)
Podłącz np. telefon komórkowy przewodem microUSB do złącza USB
„7“
Ładowanie telefonu komórkowego rozpocznie się automatycznie.
Potrzebujesz porady nawet po przeczytaniu niniejszej instrukcji obsługi?
Najpierw należy przeczytać „FAQ - Najczęściej zadawane pytania“ na stronie www.evolveo.com lub skontaktować się z pomocą techniczną spółki EVOLVEO.
EVOLVEO - WSPARCIE TECHNICZNE
www.evolveo.com/pl/wsparcie
Gwarancja NIE ODNOSI się do
używania urządzenia do innych celów
uszkodzeń elektromechanicznych lub mechanicznych spowodowanych
wskutek niewłaściwego użytkowania
szkód spowodowanych elementami środowiska naturalnego, takimi jak
ogień, woda, elektryczność statyczna, przepięcie itp.
szkód spowodowanych nieuprawnioną naprawą
uszkodzenia plomby gwarancyjnej lub nieczytelnego numeru seryjnego
urządzenia
baterii, jeżeli po ponad 6 miesiącach użytkowania nie utrzyma ona
swojej oryginalnej pojemności (gwarancja pojemności baterii wynosi 6 miesięcy)
Utylizacja
Symbol przekreślonego pojemnika na produkcie, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że na terenie Unii Europejskiej należy wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne, baterie i akumulatory oddać po zakończeniu żywotności do selektywnej zbiórki. Nie wolno wyrzucać produktów tych razem z nieposortowanym odpadem komunalnym.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym spółka ABACUS Electric, s.r.o. deklaruje, że EVOLVEO Armor GT jest zgodny z wymaganiami norm i rozporządzeń właściwych dla tego typu urządzenia. Pełny tekst Deklaracji zgodności znajduje się na ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
1. Be/Kikapcsolás
5. Áram csatlakozás
2. Hangerő - / Előző
6. MicroSD
3. Hívásfogadás / Szünet
7. Power Bank USB
4. Hangerő + / Következő
8. AUX csatlakozó
Kedves vásárló! Köszönjük, hogy az EVOLVEO Armor GT-t választotta. Reméljük, hogy sok örömben és maradandó pillanatban lesz része a termék által.
Bevezető
Töltés
Csatlakoztassa a csomagban szállított microUSB kábelt az "5"-ös számú bemenetbe. A hangfalat vagy a számítógép USB csatlakozóján keresztül vagy a saját, 5V/1A töltő segítségével tölthetjük fel. A töltés alatt a LED pirosan világít. Teljesen feltöltött állapotban a LED kialszik.
MEGJEGYZÉS: A fröccsenő víz elleni maximális szigetelés fentartása érdekében győződjön meg arról, hogy a szilikon zárókupak alaposan be van nyomva a hangfal házába.
Be/Ki
A hangfal ki és bekapcsolásához nyomja le és tartsa nyomva az "1"-es
gombot.
Párosítás (kapcsolat létrehozása egy másik eszközzel)
Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve, majd
nyomja meg az "1"-es gombot. A LED kéken villog.
Aktiválja a "Bluetooth" funkciót a telefonján és győződjön meg róla,
hogy a telefonja látható a közeli Bluetooth eszközök számára.
Válassza ki a "Search/Keresés"-t, majd kattintson a megjelenő listából
az "EVOLVEO Armor GT"-re Amennyiben a rendszer PIN kódot kér, adja meg a következő kódot "0000".
A sikeres párosításról hangjelzést kapunk, majd a LED folyamatosan
kéken világít.
A következő módok között váltogathatunk: Bluetooth/Zenelejátszás microSD kártyáról/AUX kimenet/FM Rádió
Bluetooth - a "3" gomb
Megnyomásra: Bejövő hívás fogadása
Megnyomva és nyomva tartva: Bejövő hívás elutasítása
Kétszer megnyomva: A legutóbb hívott telefonszám újrahívása
FM Rádió
A rádió hallgatásához csatlakoztassa a kábelt az AUX csatlakozóba "8",
mely antennaként funkcionál.
Nyomja meg a "3"-as gombot az automatikus hangoláshoz.
A hangolás végeztével váltogathatunk a különböző csatornák között a
"2"-es és a "4"-es gomb megnyomásával.
Zenelejátszás
Nyomja meg: Lejátszás/Szünet
AUX kimenet
Úgy is hallgathatunk zenét, ha a csomagban található 3.5"-os audio
kábelt csatlakoztatjuk. Ebben a módban, nem tudunk váltogatni a számok között a hangfal gombokkal.
I< / >I ("2" a "4") gombok
Megnyomva: Következő/Előző
Megnyomva és lenyomva tartva: hangerő növelése/csökkentése
PowerBank - külső eszközök töltése
Nyomja meg kétszer a "3" gombot (előfordulhat, hogy a hangszóró nem
működik)
Csatlakoztassa például a mobilt telefonját a "7"-es számú nyílásba
micro USB kábellel.
A töltés azonnal elkezdődik.
További kérdései vannak a kézikönyv elolvasása után?
Kérjük, hogy először olvassa el a "Gyakran Intézett Kérdések"-et az www.evolveo.com-on vagy vegye fel a kapcsolatot az EVOLVEO Műszaki Támogató csapatával.
EVOLVEO - MŰSZAKI TÁMOGATÁS
www.evolveo.com/hu/tamogatas
A garancia NEM VONATKOZIK az alábbi esetekre:
az eszköz nem rendeletésszerű használata miatti meghibásodás
nem megfelelő használat által okozott elektonikai vagy mechanikai
sérülés
természeti elemek (pl. tűz, víz, statikus elektromosság, túláram stb.)
által okozott kár
hivatalos engedéllyel nem rendelkező szervíz hibajavítási kísérlete
a garanciajegy sérülése vagy olvashatatlan szériaszám esetén
Az akkumulátor kapacitása 6 hónapon túl érzékelhetően csökken (6-
hónapos akkumulátor élet garancia)
Rendelkezés
Az áthúzott kereszttel ábrázolt szemetes, mely vagy a terméken, vagy annak kísérő dokumentációján található, arra emlékezteti, hogy az Európai Unióban az összes elektronikai terméket, elemet illetve akkumulátort külön, tárolóban kell gyűjteni miután nem kívánjuk őket tovább használni. Kérjük ne dobja ezeket a termékeket válogatás nélküli háztartási hulladék gyűjtőbe.
MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT
Az Abacus Electric, s.r.o. vállalat ezennel kijelenti, hogy az EVOLVEO Armor GT megfelel a hasonló termékekre vonatkozó törvényi szabályozásoknak és
előírásoknak. A megfelelősségi nyilatkozat teljes szövege a következő oldalon található:
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Minden jog fenntartva. A termék formaterve és jellemzői előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Armor GT
www.evolveo.com
Loading...