Enter BIOS Setup .............................................................................................. 8
Installing Drivers and Software ............................................................................. 9
Windows XP/Vista/7 Driver Installation ............................................................... 9
1
Congratulations!
Thank you for purchasing this EVGA P55 Chipset based motherboard.
This motherboard from EVGA offers high performance, quality features and superior support. If you have
any questions about this product please visit www.evga.com to read the EVGA FAQ, visit our forums or
contact us directly.
Parts NOT in the Kit
This kit contains all the hardware necessary to install and connect your new EVGA P55 Motherboard.
However, it does not contain the following items that must be purchased separately to make the motherboard
functional.
Intel Socket 1156 Processor
DDR3 System Memory
Socket 1156 Cooling fan
PCI Express Graphics Card
Power Supply
EVGA assumes you have purchased all the necessary parts needed to allow for proper system functionality. For
a full list of supported CPU’s on this motherboard, please visit http://www.evga.com/support/motherboard/.
When replacing a motherboard in a system case, you will need to reinstall an operating system even though
the current hard disk may already have an operating system
Hardware Installation
This section will guide you through the installation of the motherboard. The topics covered in this section are:
Preparing the motherboard
Installing the CPU
Installing the CPU fan
Installing the memory
Installing the motherboard
Connecting cables
2
Align notches with notches
on the CPU
Preparing the Motherboard
Installing the CPU
Be very careful when handling the CPU. Hold the processor only by the
edges and do not touch the contacts on the motherboard or CPU. Any
physical damage to the motherbard pins will void the warranty.
Use the following procedure to install the CPU onto the motherboard:
1. Unhook the socket lever by pushing down and away from the socket.
2. Pull the socket lever back and the load plate will automatically lift. There is a
protective socket cover within the CPU socket to protect the socket when there
is no CPU installed.
3. Remove the protective socket cover from the CPU Socket in a straight up
motion.
Note: You must save the protective cover so that whenever you
4. Align the notches in the processor with the notches on the socket.
5. Lower the processor straight down into the socket without tilting or sliding it
6. Lower the load plate so it is resting on the CPU.
7. Pull back the socket lever again to ensure the load plate tip
8. Carefully close and latch the lever.
remove the CPU the pins will not be protected.
into the socket
engages under the shoulder screw cap.
Installing the CPU Fan
There are many different fan types that can be used with this motherboard.
Follow the instruction that came with you fan assembly. Be sure that the
fan orientation is correct for your chassis type and your fan assembly.
3
Installing System Memory (DIMMs)
DIMM Slot 2 (XMM2)
DIMM Slot 1 (XMM1)
DIMM Slot 4 (XMM4)
DIMM Slot 3 (XMM3)
Your new motherboard has four 240-pin slots for DDR3 memory. These slots support 512 MB, 1GB, 2GB,
and 4GB DDR3 technologies. There must be at least one memory bank populated to ensure normal operation.
Use the following the recommendations for installing memory.
One DIMM: If using 1 DIMM (Single Channel), install into: DIMM slot 1.
Two DIMMs: If using 2 DIMMs (Dual Channel), install into: DIMM slots 1 and 3.
Four DIMMS: If using 4 DIMMs (Dual Channel), install into: DIMM slots 2, 1, 4, and 3.
Use the following procedure to install memory DIMMs. Note that there is only one gap near the center of the
DIMM slot. This slot matches the slot on the memory DIMM to ensure the component is installed properly.
1. Unlock a DIMM slot by pressing the module clips outward.
2. Align the memory module to the DIMM slot, and insert the module vertically into the DIMM slot. The
plastic clips at both sides of the DIMM slot automatically lock the DIMM into the connector.
Installing the Motherboard
Installing the I/O Shield
The sequence of installing the motherboard into a system case depends on the chassis you are using and if you
are replacing an existing motherboard or working with an empty system case. Determine if it would be easier
to make all the connections prior to this step or to secure the motherboard and then make all the connections.
It is normally easier to secure the motherboard first.
Use the following procedure to install the I/O shield and secure the motherboard into the chassis.
The motherboard kit comes with an I/O shield that is used to block radio frequency transmissions, protects
internal components from dust and foreign objects, and promotes correct airflow within the chassis.
Before installing the motherboard, install the I/O shield from the inside of the chassis. Press the I/O shield
into place and make sure it fits securely.
4
Securing the Motherboard into a System Case
Most system cases have a base with mounting studs or spacers to allow the motherboard to be secured to the
chassis and help to prevent short circuits. If there are studs that do not align with a mounting hole on the
motherboard, it is recommended that you remove that stud to prevent the possibility of a short circuit.
1. Carefully place the motherboard onto the stand offs located inside the chassis.
2. Align the mounting holes with the stand offs.
3. Align the connectors to the I/O shield.
4. Ensure that the fan assembly is aligned with the chassis vents according to the fan assembly instruction.
5. Secure the motherboard with screws.
Connecting Cables
This section takes you through all the necessary connections on the motherboard. This will include:
Power Connections
24-pin ATX power (ATXPOWER)
4-pin ATX 12V power (ATX_CPU)
Internal Headers
Front panel
Serial ATA II
Expansion slots
5
24-pin ATX Power (ATXPOWER)
Connector
Pin
Signal
Pin
Signal
1
+3.3V
13
+3.3V
2
+3.3V
14
-12V
3
GND
15
GND
4
+5V
16
PS_ON
5
GND
17
GND
6
+5V
18
GND 7 GND
19
GND
8
PWROK
20
RSVD
9
+5V_AUX
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
GND
Power Connector
Plug power cable from system
power supply to ATXPOWER
1
12
13
24
ATXPOWER is the main power supply connector located along the edge of the board next to the DIMM
slots. Make sure that the power supply cable and pins are properly aligned with the connector on the
motherboard. Firmly plug the power supply cable into the connector and make sure it is secure.
4-pin ATX 12V Power (ATX_CPU)
ATX_CPU the 4-pin or 8-pin ATX 12V power connection, is used to provide power to the CPU.
Align the pins to the connector and press firmly until seated. If using an 8-pin connector,
4 of the pins will overhang the connector.
Connecting Serial ATA Cables
The Serial ATA II connector is used to connect the Serial ATA II device to the motherboard. These
connectors support the thin Serial ATA II cables for primary storage devices. The current Serial ATA II
interface allows up to 300MB/s data transfer rate.
There are six (5) internal serial ATA connectors on this motherboard. These connections are designed to be
angled to not interfere with any expansions cards. These connection points support RAID 0, RAID 1, RAID5
and RAID 10 configurations.
6
Front Panel Header (F_PANEL)
The front panel header on this motherboard is one connector used to connect the following four cables.
PLED
Attach the front panel power LED
cable to these two pins of the connector. The Power LED indicates the system’s
status.
When the system is turned on, the LED is on. When the system is turned off,
the LED is off.
PWRBTN
Attach the power button cable from the case to these two pins. Pressing the
power button on the front panel turns the system on and off rather than using
the onboard button.
HDLED
Attach the hard disk drive indicator LED cable to these two pins. The HDD
indicator LED indicates the activity status of the hard disks.
RESET
Attach the Reset switch cable from the front panel
of the case to these two pins. The system restarts
when the RESET switch is pressed.
Expansion Slots
PCI Express x1 Slots
The PCI Express x1 slot is designed to accommodate PCIe x1 cards, such as an EVGA Killer Xeno Network
Card or Sound Card. The x1 slot provides 250 MB/sec bandwidth.
PCI Express x16/x8/x1 Slots
These PCI Express slots are reserved for Graphic Cards and PCI Express x1 devices. The design of this
motherboard supports multiple Graphic Card technology.
When installing a PCI Express Graphic Card, be sure the retention clip snaps and locks the card into place.
Secure the card’s metal bracket to the chassis back panel with the screw used to hold the blank cover.
7
Enter BIOS Setup
Use [ENTER], [TAB]
Or [SHITF-TAB] to
Select a field.
System Overview
AMIBIOS
Version : 0307
Build Date : 10/20/09
v02.67 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
Main Advanced Power Security Boot Exit
Select Screen
Select Item
+- Change Field
Main
The BIOS is the communication bridge between hardware and software. Correctly setting the BIOS
parameters is critical to maintain optimal system performance and stability.
Use the following procedure to verify/change BIOS settings.
1. Power on the computer.
2. Press the Del key when the following message briefly displays at the bottom of the screen during the
Power On Self Test (POST).
Press F9 to Load Defaults, DEL to enter Setup.
Pressing Del takes you to the AMI BIOS CMOS Setup Utility.
The main menu allows you to select from the list of setup functions and two exit choices. Use the + and -
keys to scroll through the options or press Enter to display the associated submenu. Use the arrow keys
to position the selector in the option you choose. To go back to the previous menu, press Esc.
8
Installing Drivers and Software
The CD that has been shipped with the EVGA P55 Motherboard contains the following software and drivers:
Entrar en Configuración de BIOS .......................................................................... 30
Instalación de Controladores y Software ....................................................................31
Instalación de Controladores de Windows XP/Vista/7............................................ 31
21
¡Felicidades!
Gracias por comprar este Chipset EVGA P55 basadO EN placa base.
La placa base de EVGA se ofrece un alto rendimiento, características de calidad y apoyo superior. Si usted
tiene alguna pregunta sobre este producto, por favor visitewww.evga.compara leer FAQ de EVGA, visite
nuestros foros o entre en contacto con nosotros directamente.
Partes no incluidas en Juego
Este producto se contiene todos los hardwares necesarios para instalar y conectar su nueva Placa base EVGA
P55. Sin embargo, no se contiene los itemes siguientes que deben comprarse separadamente para hacer la
placa base funcional.
Intel Socket 1156 Procesador
Memoria de Sistema DDR3
Ventilador Frío de Zócalo 1156
Tarjeta Gráfica de PCI Express
Fuente de Alimentación
EVGA se le supone comprar todas las piezas necesarias para hacer la funcionalidad correcta del sistema. Para
obtener una lista completa de CPU soportado en esta placa base, por favor visite
http://www.evga.com/support/motherboard/.
Al reemplazar una placa base en una caja del sistema, tendrá que volver a instalar un sistema operativo a pesar
de que el disco duro actual ha tenido un sistema operativo
Instalación de Hardware
Esta sección le guiará la instalación de la placa base. Los temas son incluidos en esta sección como los
siguientes:
Preparación de placa base
Instalación de CPU
Instalación del ventilador de CPU
Instalación de memoria
Instalación de placa base
Conexión de cables
22
Alinee las muescas en el
Preparación de Placa base
Instalación de CPU
Tenga mucho cuidado al tomar CPU. Tome el procesador sólo por los
bordes y no toque la placa base o CPU. Cualquier daño físico a los
pines de la placa base se anulará la garantía.
Utilice el procedimiento siguiente para instalar CPU en la placa base:
1. Desenganche la palanca del zócalo por presionando hacia abajo y
lejos del zócalo.
2. Tire de la palanca del zócalo y la placa de carga se va a elevar automáticamente.
Hay una cubierta protectora del zócalo dentro del zócalo de CPU para
protegerlo cuando no hay CPU instalado.
3. Quite la cubierta protectora del zócalo de CPU del Zócalo de CPU en un
movimiento hacia arriba.
Nota: Usted debe conservar la cubierta protectora para que no
4. Alinee las muescas en el procesador con las muescas en el zócalo.
5. Baje el procesador directamente hacia bajo en el zócalo sin inclinar o deslizar
6. Baje la placa de carga por lo que se queda en CPU.
7. Tire la palanca del zócalo de nuevo para asegurar de que la punta de la placa de
8. Cierre y trabe la palanca cuidadosamente.
serán protegidos los pines al quitar CPU.
en el zócalo.
carga se quede debajo de la tapa de tornillo de hombro.
Instalación del ventilador de CPU
Hay muchos diferentes tipos de ventiladores que pueden utilizarse en esta
placa base. Por favor siga las instrucciones que venían con el conjunto de
su ventilador. Asegúrese de que la orientación del ventilador es correcta
para su tipo de chasis y el conjunto del ventilador.
23
Instalación de Memoria de sistema (DIMMs)
DIMM Ranura 2 (XMM2)
DIMM Ranura 1 (XMM1)
DIMM Ranura 4 (XMM4)
DIMM Ranura 3 (XMM3)
Su nueva placa base hay cuatro ranuras de 240-pin para la memoria DDR3. Estas ranuras se apoya las
tecnologías DDR3 de 512 MB, 1GB, 2GB y 4GB. Debe contar se con un banco último de memoria por lo
menos para garantizar el funcionamiento normal. Utilice las recomendaciones siguientes para la instalación de
memoria.
Un DIMM: Se utiliza 1 DIMM (Ú nico Canal), instale a: DIMM ranura 1.
Dos DIMMs: Se utiliza 2 DIMMs (Dual Canal), instale a: DIMM ranuras 1 y 3.
Cuatro DIMMS: Se utiliza 4 DIMMs (Dual Canal), instale a: DIMM ranuras 2, 1, 4, y 3.
Utilice el procedimiento siguiente para instalar la memoria DIMMs. Tenga en cuenta que sólo hay una
abertura cerca del centro de la ranura DIMM. Esta ranura se coincida con la ranura en la memoria DIMM
para garantizar la instalación del componente correcta.
1. Desbloquée una ranura DIMM por presionando los clips del módulo hacia el exterior.
Instalación de Placa base
2. Alinee el módulo de memoria a la ranura DIMM e inserte el módulo verticalmente en la ranura DIMM.
Los clips plásticos en los ambos lados de la ranura DIMM van a bloquearse automáticamente en el
conector.
La secuencia de la instalación de la placa base en una caja del sistema se depende del chasis que usted esté
utilizando y si va a reemplazar una placa base existente o trabajar con una caja de sistema vacía. Determina si
sería más fácil hacer todas las conexiones antes de este paso o fijar la placa base y entonces hace todas las
conexiones. Es más fácil normalmente de fijar la placa base primeramente.
Utilice el procedimiento siguiente para instalar la capa protectora de I/O y fije la placa base en el chasis.
24
Instalación de Capa protectora de I/O
La placa base se viene con una capa protectora de I/Oque es utilizada para bloquear las transmisiones de
radiofrecuencia, y proteger los componentes internos del polvo y los objetos extraños, y garantizar el flujo del
aire correcto dentro del chasis.
Antes de instalar la placa base, instale la capa protectora de I/O de la parte interior del chasis. Presione la capa
protectora de I/O en su lugar y asegúrese de que esté instalada seguramente.
Asegurar Placa base en Caja de Sistema
La mayoría de las cajas del sistema se cuenta con una base con los pernos del montaje o los separadores para
permitir que la placa base pueda fijar bien en el chasis y lo que se ayuda a evitar los cortocircuitos. Si los
pernos no se alinean con el agujero del montaje en la placa base, es recomendable que quite el perno para
evitar la posibilidad de un cortocircuito.
1. Coloque la placa base encima del soporte situado dentro del chasis cuidadosamente.
2. Alinee los agujeros del montaje con los soportes.
3. Alinee los conectores en la capa protectora de I/O.
4. Asegúrese de que el conjunto del ventilador se alinee con las respiraderos del chasis de acuerdo a las
instrucciones del conjunto del ventilador.
5. Fije la placa base con los tornillos.
Conexión de Cables
Esta sección le guiará todas las conexiones necesarias en la placa base. Se incluirá:
Conexiones de Alimentación
24-pin ATX potencia (ATXPOWER)
4-pin ATX 12V potencia (ATX_CPU)
Encabezadoras Interiores
Panel Frontal
Serial ATA II
Ranuras de Expansión
25
24-pin ATX Potencia (ATXPOWER)
Conector
Pin
Señ al
Pin
Señ al
1
+3.3V
13
+3.3V
2
+3.3V
14
-12V
3
GND
15
GND
4
+5V
16
PS_ON 5 GND
17
GND
6
+5V
18
GND
7
GND
19
GND
8
PWROK
20
RSVD
9
+5V_AUX
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
GND
Conector de fuente de
alimentación
Enchufe el cable de fuente de
alimentación de la fuente de
alimentación del sistema a
ATXPOWER
ATXPOWER es el conector de la fuente de alimentación principal situado al borde de la placa cerca de las
ranuras DIMM. Asegúrese de que el cable de la fuente de alimentación y los pines están alineados con el
conector de la placa base correctamente. Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector y asegúrese
de fijar bien.
4-pin ATX 12V Potencia (ATX_CPU)
ATX_CPU la conexión de fuente de alimentación de 4-pin o 8-pin ATX 12V, se utiliza para
proporcionar la potencia a CPU. Alinee los pins en el conector y los presione
fuertemente hasta que instale bien. Si utiliza un conector de 8-pin, 4 de los pines se
van a colgar el conector encima.
26
Conexión de Cables Seriales ATA
El conector Serial ATA II se utiliza para conectar el dispositivo Serial ATA II a la placa base. Estos
conectores se apoyan los cables finos de Serial ATA II para los dispositivos del almacenamiento primario. La
actual interfaz Serial ATA II se permite hasta la velocidad de transferencia de datos de 300MB/s.
Hay seis (5) conectores internos Serial ATA en esta placa base. Estas conexiones se diseñan para ser un ángulo
para no interferir con cualquier tarjeta de expansión. Estos puntos de conexión se apoyan las configuraciones
RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10.
27
Cabecera de Panel Frontal (F_PANEL)
La cabecera del panel frontal en esta placa base es un conector utilizado para conectar los cuatro cables
siguientes.
PLED
Conecte el cable de LED de la fuente de alimentación del panel frontal a
estos dos pines del conector. El LED de fuente de alimentación se indica el
estado del sistema.
Cuando el sistema está encendido, el LED se brilla. Cuando el sistema está
apagado, el LED no se brilla.
PWRBTN
Conecte el cable del botón de fuente de alimentación de la caja a estos dos
pines. Al presionar el botón de fuente de alimentación en el panel frontal se
activa o se desactiva el sistema y en lugar de utilizar
el botón al bordo.
HDLED
Conecte el cable de LED del indicador del
controlador del disco duro a estos dos pines. El
LED del indicador HDD se indica el estado de la
actividad de los discos duros.
RESET
Conecte el cable del interruptor reinicial del panel
frontal de la caja a estos dos pines. El sistema se
reiniciará cuando se presiona el interruptor
RESET.
28
Ranuras de Expansión
PCI Express x1 Ranura
PCI Express x1 ranura se diseña para acomodar las tarjetas PCIe x1, tales como una Tarjeta de Red EVGA
Killer Xeno o Tarjeta de Sonido. La x1 ranura se proporciona un ancho de banda de 250 MB/seg.
PCI Express x16/x8/x1 Ranuras
Estas ranuras PCI Express se reservan por Tarjetas Gráficas y los dispositivos PCI Express x1. El diseño de
esta placa base se apoya la tecnología de Tarjetas Gráficas múltiples.
Al instalar una Tarjeta Gráfica PCI Express, asegúrese de que el clip de retención se cierre y se bloquée la
tarjeta en su lugar. Fije el soporte de metal de la tarjeta al panel posterior del chasis con el tornillo para sujetar
la cubierta del espacio vacío.
29
Entrar en Configuración de BIOS
Use [ENTER], [TAB]
Or [SHITF-TAB] to
Select a field.
System Overview
AMIBIOS
Version : 0307
Build Date : 10/20/09
v02.67 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
Main Advanced Power Security Boot Exit
Select Screen
Select Item
+- Change Field
Main
El BIOS es el puente de comunicación entre el hardware y el software. La configuración correcta de los
parámetros del BIOS es importante para mantener el rendimiento y la estabilidad óptimo del sistema.
Utilice el procedimiento siguiente para comprobar/cambiar las configuraciones de BIOS.
1. Encienda el ordenador.
2. Presione la tecla Del cuando el mensaje siguiente se demuestra brevemente en la parte inferior de la
pantalla durante la Prueba de Encendido Por Sí Mismo (POST).
Press F9 to Load Defaults, DEL to enter Setup.
Presionando Del para la utilidad de Configuración de AMI BIOS CMOS.
El menú principal le permite a seleccionar en la lista de las funciones de configuración y dos opciones de
salida. Utilice las teclas + y - para desplazarse en las opciones o presione Enter para demostrar el submenú
asociado. Utilice las teclas de flecha para localizar el selector en la opción que usted ha selecionado. Y
vuelva al menú anterior, presione ESC.
30
Instalación de Controladores y Software
El CD integrado por la placa base EVGA P55 se cuenta con el software y los controladores siguientes:
Controladores de Chipset
Controladores de Audio
Controladores de LAN
Controladores de RAID
Adobe Acrobat Reader
Manual del Usuario
Instalación de Controladores de Windows XP/Vista/7
1. Inserte el CD de instalación de Intel P55 para la placa base incluido en el juego.
2. El CD se ejecuta automáticamente, instale los controladores y las utilidades listados en la pantalla de
instalación.
Si el CD no se funciona, va a Mi Computadora y haga clic en CD para abrirlo.
EVGA geht davon aus, dass Sie alle nötigen Teile für den problemlosen Systembetrieb erworben haben. Für
eine komplette Ü bersicht über die unterstützten CPU dieses Motherboards besuchen Sie bitte
http://www.evga.com/support/motherboard/.
Nach dem Austausch des Motherboards muss das Betriebssystem eventuell trotz eines bereits auf der
Festplatte vorhandenen Betriebssystems neu installiert werden.
Hardware Installation
Dieses Kapitel führt Sie durch die Installation des Motherboards. Die verschiedenen Unterkapitel sind:
Vorbereitung des Motherboards
Installation der CPU
Installation des CPU Kühlers
Installation des Arbeitsspeichers
Installation des Motherboards
Verbindung der Kabel
33
Vorbereitung des Motherboards
Die Ecken der CPU müssen
mit den Kerben an der
Schnittstelle übereinstimmen.
Installation der CPU
Gehen Sie sehr sorgsam mit der CPU um. Fassen Sie die CPU nur an
den Ecken und berühren Sie nicht die Anschlüsse am Motherboard
oder an der CPU. Bei jeglichen Schäden an den Pins des
Motherboards erlischt die Garantie.
Gehen Sie wie folgt vor um die CPU auf dem Motherboard zu installieren:
1. Drücken Sie den Hebel am Anschluss ein wenig nach unten und weg vom
Anschluss um ihn zu entriegeln.
2. Klappen Sie den Hebel zurück um die gesamte Anschlussklammer zu öffnen.
Auf dem CPU-Anschluss befindet sich eine Schutzblende, sollte keine CPU
installiert sein.
3. Entfernen Sie die Schutzblende von dem CPU-Anschluss in senkrechte
Richtung.
Hinweis: Bewahren Sie die Schutzblende auf, um die Pins bei einem
4. Achten Sie darauf, dass die Kerben an der CPU mit den Kerben des
Anschlusses übereinstimmen.
5. Führen Sie die CPU in senkrechter Richtung von oben nach unten in den
Anschluss ein ohne zu kippen oder zu schieben.
6. Legen Sie die Anschlussklammer auf die CPU..
7. Ziehen Sie den Hebel zurück und gehen Sie sicher, dass die
Anschlussklammer unter der Schraube einrastet..
8. Rasten Sie den Hebel vorsichtig ein.
erneuten Entfernen der CPU wieder zu schützen.
34
DIMM Steckplatz 2 (XMM2)
DIMM Steckplatz 1 (XMM1)
DIMM Steckplatz 4 (XMM4)
DIMM Steckplatz 3 (XMM3)
Installation des CPU Kühlers
Viele verschiedene Arten von CPU Kühlern können mit diesem
Motherboard verwendet werden. Folgen Sie den Anweisungen ihres
CPU Kühlers. Stelle Sie sicher, dass die Blasrichtung ihres Kühlers zu
der Bauart Ihres Gehäuses passt.
Installation des Arbeitsspeichers (DIMMs)
Ihr neues Motherboard besitzt vier 240-pin Steckplätze für DDR3 Arbeitsspeicher. Diese Steckplätze
unterstützten den Anschluss von 512 MB, 1GB, 2GB, und 4GB DDR3 Speicherkarten. Es muss auf jeden
Fall ein Steckplatz belegt sein damit normaler Betrieb möglich ist. Richten Sie sich an folgende Hinweise zur
Installation des Arbeitsspeichers.
Einen DIMM: Bei nur einen DIMM (Single Channel), Installation in: DIMM Steckplatz 1.
Zwei DIMMs: Bei zwei DIMMs (Dual Channel), Installation in: DIMM Steckplätze 1 und 3.
Vier DIMMs: Bei vier DIMMs (Dual Channel), Installation in: DIMM Steckplätze 2, 1, 4, und 3.
Gehen Sie wie folgt bei der Installation des Arbeitspeichers vor. Die Steckplätze stimmen mit den
Speicherkarten überein um eine fehlerhafte Installation zu vermeiden.
1. Entriegeln Sie den Steckplatz indem Sie die Halterungen an den Seiten nach außen drücken.
2. Stimmen Sie die Position der Speicherkarte mit dem Steckplatz ab und setzen Sie die Karte senkrecht in
den Steckplatz. Die Halterungen rasten bei korrekter Installation automatisch ein.
35
Installation des Motherboards
Die Installation des Motherboards in das Systemgehäuse hängt mit dessen Aufbau und der Tatsache
zusammen, ob es sich um leeres Gehäuse handelt oder bereits ein Motherboard installiert ist. Entscheiden Sie,
ob es einfacher ist die bisher beschriebenen Schritte vor oder nach dem Einbau des Motherboards zu machen.
Normalerweise erfolgt zuerst die Installation des Motherboards in das Gehäuse.
Gehen Sie wie folgt vor um das Motherboard und die I/O Blende anzubringen.
Installation der I/O Blende
Im Lieferumfang des Motherboards ist eine I/O Blende enthalten, die vor Radiofrequenzen, Staub und
anderen Objekten schützen soll und eine korrekte Belüftung des Gehäuses gewährleistet.
Bringen Sie die I/O Blende von innen vor der Installation des Motherboards an die Halterung am Gehäuse an.
Drücken Sie es in die richtige Position und stellen Sie sicher, dass es richtig sitzt.
Installation des Motherboards in ein PC-Gehäuse
Die meisten PC-Gehäuse besitzen eine Befestigungsplattform mit Schrauben und Abstandhaltern um eine
ordnungsgemäße Montur zu erleichtern und Kurzschlüsse zu verhindern. Sollten einige Schrauben nicht zu
den entsprechenden Löchern im Motherboard passen, entfernen Sie diese um Kurzschlüsse zu vermeiden.
1. Legen Sie das Motherboard vorsichtig auf die Halterungen an der Befestigungsplattform.
2. Stimmen Sie die Position der Schraublöcher ab.
3. Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse richtig in der I/O Blende sitzen.
4. Achten Sie darauf, dass der CPU-Lüfter entsprechend den Luftlöchern des PC-Gehäuses angebracht ist.
5. Befestigen Sie mit Schrauben das Motherboard.
36
Verbindung der Kabel
Dieser Abschnitt erklärt alle nötigen Verbindungen und Anschlüsse des Motherboards. Diese beinhalten:
Stromanschlüsse
24-pin ATX Stromkabel (ATXPOWER)
4-pin ATX 12V Stromkabel (ATX_CPU)
Interne Anschlüsse
Frontleiste
Serielle ATA II Anschlüsse
Weitere Steckplätze
37
Anschluss
Pin
Signal
Pin
Signal
1
+3.3V
13
+3.3V
2
+3.3V
14
-12V
3
GND
15
GND
4
+5V
16
PS_ON 5 GND
17
GND
6
+5V
18
GND
7
GND
19
GND
8
PWROK
20
RSVD
9
+5V_AUX
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
GND
Stromanschluss
Schließen Sie das Kabel der
12
13
24
1
24-Pin ATX Stromkabel (ATXPOWER)
ATXPOWER ist der hauptsächliche Stromanschluss und befindet sich an der Ecke der Platine neben den
Steckplätzen des Arbeitsspeichers. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel richtig an den Anschluss
angeschlossen ist. Drücken Sie ihn fest in den Anschluss und gehen Sie sicher, dass er richtig sitzt.
4-Pin ATX 12V Stromkabel (ATX_CPU)
ATX_CPU Der 4-Pin oder 8-Pin ATX 12V Stromanschluss wird benutzt um die CPU mit Strom
zu versorgen. Setzen Sie das Kabel richtig ein und drücken Sie ihn fest in den
Anschluss. Wenn Sie ein 8-Pin Kabel verwenden, werden 4 Pins über den Anschluss
hinausragen.
38
Verbindung der Seriellen ATA Anschlüsse
Der Serielle ATA II Anschluss wird zur Verbindung des Seriellen ATA II Gerätes mit dem Motherboard
benutzt. Diese Anschlüsse unterstützten den Anschluss der dünnen ATA II Kabel für primäre Speichergeräte.
Die verwendete Serielle ATA II Schnittstelle erlaubt Transferraten von bis zu 300MB/s.
Es gibt sechs interne (5) Serielle ATA Anschlüsse auf diesem Mainboard. Diese Anschlüsse sind so
ausgerichtet, dass sie nicht den Anschluss anderer Steckkarten behindern. Die Anschlüsse unterstützen RAID
0, RAID 1 , RAID 5 und RAID 10 Konfigurationen.
Anschluss der Frontleiste (F_PANEL)
Der Anschluss der Frontleiste ist ein gemeinsamer Anschluss und wird benutzt um folgende vier Kabel zu
verbinden.
PLED
Anschluss des Strom LEDs der Frontleiste an diese 2 Stecker.
Das Stromkabel LEDs zeigt den Systemstatus an.
Es leuchtet auf wenn das System angeschaltet wird und erlischt
beim Ausschalten des Systems.
PWRBTN
Anschluss des An-/Ausschalters des PC-Gehäuses an diese 2
Stecker. Die Betätigung des An-/Ausschalters fährt das System
hoch und runter.
HDLED
Anschluss des Festplatten LEDs an diese 2 Stecker.
39
Das Festplatten LED zeigt den Status und die
Aktivität der Festplatte an..
RESET
Anschluss des Reset Knopfes an diese 2 Stecker. Das System startet neu, wenn
der RESET Knopf betätigt wird.
Weitere Steckplätze
PCI Express x1 Steckplätze
Der PCI Express x1 Steckplatz ist für das Anbringen von PCIe x1 Karten vorgesehen, wie beispielsweise eine
EVGA Killer Xeno Netzwerk Karte oder eine Soundkarte. Der x1 Steckplatz unterstützt Bandbreiten von bis
zu 250 MB/sec.
PCI Express x16/x8/x1 Steckplätze
Diese PCI Express Steckplätze sind reserviert für Graphikkarten und PCI Express x1 Geräte. Das Design des
Motherboards unterstützt verschiedene Grafikkarten und Technologien.
Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitshalterungen bei der Installation einer PCI Express Grafikkarte hörbar
einrasten und die Karte fest an das PC-Gehäuse montiert ist.
40
Aufrufen des BIOS Setup
Use [ENTER], [TAB]
Or [SHITF-TAB] to
Select a field.
System Overview
AMIBIOS
Version : 0307
Build Date : 10/20/09
v02.67 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
Main Advanced Power Security Boot Exit
Select Screen
Select Item
+- Change Field
Main
Das BIOS ist die zentrale Kommunikationsschnittstelle zwischen Hardware und Software. Eine korrekte
Eingabe der BIOS Parameter ist entscheidend in Bezug auf die Aufrechterhaltung einer optimalen
Systemperformance und Stabilität.
Gehen Sie wie folgt vor um Einstellungen des BIOS zu überprüfen/ändern.
1. Starten Sie den Computer.
2. Drücken Sie ENTF sobald folgende Nachricht an der Unterseite ihres Bildschirmes während des Power
On Self Test (POST) erscheint.
Press F9 to Load Defaults, DEL to enter Setup.
Das Drücken von ENTF öffnet das AMI BIOS CMOS Setup Bedienungsfeld.
Das Hauptmenü erlaubt Ihnen zwischen verschiedenen Menüpunkten und zwei Möglichkeiten des Verlassens
zu entscheiden. Benutzen Sie die Tasten + und – um zwischen den verschiedenen Menüpunkten hin- und
herzuschalten und drücken Sie Enter um das entsprechende Untermenü anzuzeigen. Benutzen Sie die
Pfeiltasten um die Position der Einstellung zu bestimmen. Um zurück zum vorherigen Menü zu gelangen,
drücken Sie Esc.
41
Installation von Treibern und Software
Die CD, die im Lieferumfang des EVGA P55 Motherboards enthalten ist, enthält folgende Treiber und
Connecteurs de PCI Express x1 ..................................................................... 52
Connecteurs de PCI Express x16/x8/x1 ......................................................... 52
Entrer Dans l’installation BIOS ............................................................................... 53
Installation de pilote et logiciel ....................................................................................54
Installation de pilote de Windows XP/Vista/7 ......................................................... 54
43
Félicitations !
Merci d'acheter cette carte mère basée sur jeu de puces d'EVGA P55.
Cette carte mère d'EVGA offre de hautes performances, des caractéristiques de qualité et supports supérieurs.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, veillez visiter www.evga.com pour lire le FAQ d'EVGA, ou
contactez-nous directement.
Parties exclues de ce kit
Ce kit contient tout le matériel nécessaire pour installer et connecter votre nouvelle carte mère d'EVGA P55.
Cependant, il ne contient pas les articles suivants qui doivent être achetés séparément pour faire fonctionner la
carte mère.
Processeur de Intel Socket 1156
Mémoire de Système DDR3
Ventilateur de refroidissement de Socket 1156
Carte de graphique de PCI Express
Allimentation d’électricité
EVGA suppose que vous avez acheté toutes les pièces nécessaires requises pour permettre le fonctionnement
de système approprié. Pour une liste complète des d'unités centrales de traitement pris en charge sur cette carte
Lors du remplacement d'une carte mère dans un boîtier de système, vous devrez réinstaller un système
d'exploitation même si le disque dur actuel a déjà un système d'exploitation.
Installation de matériel
Cette section vous guidera le long de votre installation de la carte mère. Les sujets couverts dans cette section
sont:
44
Préparation de la carte mère
Installation de l'unité centrale de traitement
Installation de ventilateur de l'unité centrale de traitement
Installation de mémoire
Installation de la carte mère
Cables de connection
45
Préparation de la carte mère
Alignez les encoches dans le processeur
avec les encoches sur l’unité centrale de
traitement.
Installation de l'unité centrale de traitement
Soyez très prudent lorsque vous manipulezl'unité centrale de
traitement. Tenez le processeur uniquement par les bords et ne touchez
pas les contacts sur la carte mère ou le processeur. Tout dommage
physique aux groupilles de la carte mère annulera la garantie.
Utilisez la procédure suivante pour installer l'unité centrale de traitement sur la carte mère:
1. Décrochez le levier de douille en abaissant et à partir de la douille.
2. Tirez le levier de douille arrière et la plaque de charge se soulèvera
automatiquement. Il y a une couverture de protection de la douille dans la
douille de l’unité centrale de traitement afin de protéger la douille quand il n'y a
pas de processeur installé.
3. Enlevez dans un mouvement vers le haut et la droite la couverture protectrice
de douille de la douille de l’unité centrale de traitement. Remove the protective
socket cover from the CPU Socket in a straight up motion.
Remarque : Vous devez sauver le dispositif de la couverture
protectrice de sorte que chaque fois que vous vous
enlevez l'unité centrale de traitement les goupilles ne
soient pas protégées.
4. Alignez les encoches dans le processeur avec les encoches sur la douille.
5. Baissez le processeur verticalement dans le socle sans le basculer ou le glisser dans le socket
6. Abaissez la plaque de charge ainsi elle repose sur l'unité centrale de
traitement..
7. Tirez à nouveau le levier de douille pour assurer le bout de la plaque
de charge s'engage sous le chapeau de vis sur l'épaule.
8. Fermez avec soin er verrouillez le levier.
46
DIMM Slot 2 (XMM2)
DIMM Slot 1 (XMM1)
DIMM Slot 2 (XMM4)
DIMM Slot 3 (XMM3)
Installtion de ventilateur de l’unité centrale de traitement
Il existe de nombreux types différents de ventilateurs qui peuvent être
utilisées avec cette carte mère. Suivez les instructions qui sont venus avec
votre ventilateur ensemble. Assurez-vous que l'orientation du ventilateur
est adapté à votre type de châssis et de votre ventilateur.
Installation de mémoire du système (DIMMs)
Votre nouvelle carte mère dispose de quatre connecteur à 240 broches pour la mémoire DDR3. Ces
connecteurs prennent en charge des technologies DDR3 de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go. Il doit y avoir au
moins une banque de mémoire populaire, afin d'assurer un fonctionnement normal. Utilisez les
recommandations suivantes pour l'installation de la mémoire.
Une mémoire DIMM : Si vous utilisez une mémoire DIMM (canel simple), installer la dans le
Deux mémoires de DIMM: Si vous utilise deux mémoires DIMM (canel double), installer les dans le
Quatre mémoires DIMM: Si vous utilise quatre mémoires DIMM (canel double), installer les dans le
Utilisez la procédure suivante pour installer les mémoires DIMM. Notez qu'il ya seulement un écart près du
centre de connecteur de DIMM. Cette connecteur s’assortit au connecteur sur la mémoire DIMM pour
assurer le composant est installé correctement.
1. Ouvrez une fente de DIMM en pressant les agrafes de module à l'extérieur.
connecteur de mémoire DIMM 1.
connecteur de mémoire DIMM 1 et 3.
connecteur de mémoire DIMM 2, 1, 4 et 3.
47
2.Alignez le module de mémoire DIMM au connecteur de DIMM, et insérez le module verticalement dans
le connecteur de DIMM. Les clips en plastique sur les deux côtés du connecteur de DIMM verrouiller
automatiquement le module DIMM dans le connecteur.
Installation de la carte mere
L’ordre d'installer la carte mère dans un boîtier système dépend du châssis que vous utilisez et si vous
remplacez une carte mère existante ou travailler avec un boîtier système vide. Déterminer s'il serait plus facile
de faire tous les raccordements avant cette étape ou pour fixer la carte mère et ensuite effectuer toutes les
connexions. Il est normalement plus facile à fixer la carte mère en premier.
Utilisez la procédure suivante pour installer le bouclier d'entrée-sortie et fixer la carte mère dans le châssis.
Installation de bouclier E/S
Le kit de carte mère vient avec un bouclier d'entrée-sortie qui est utilisé pour bloquer des transmissions de
fréquence radio, protège les composants internes contre la poussière et les objets étrangers, et favorise la
circulation d'air correct dans le châssis.
Avant d'installer la carte mère, bouclier d'entrée-sortie de l'intérieur du châssis. pressez la touche d’entrée-sortie
dans l’emplacement et assurez-vous qu'elle soit fixée solidement.
Fixation de la carte mere dans le boîtier de système
La plupart des boîtier de système ont une base avec des goujons de fixation ou d'entretoises pour permettre à
la carte mère d’être fixée au châssis et aider à prévenir des courts-circuits. S'il ya des goujons qui ne s'alignent
pas avec un trou de montage sur la carte mère, il est recommandé d’enlever ce goujon pour empêcher la
possibilité d'un court-circuit .
3. Placez soigneusement la carte mère sur l’étal de « off » situé à l'intérieur du châssis.
4. Alignez les trous de montage avec l’étal de « off ».
5. Alignez les connecteurs au bouclier « E/S ».
48
6.Veiller à ce que le ventilateur est aligné avec le châssis de ventilation en fonction des instructions
d'assemblage du ventilateur.
7. Fixez la carte mère avec des vis.
Cables de connexion
This section takes you through all the necessary connections on the motherboard. This will include:
Connexion d’alimentation à 24 broches de ATX (ATXPOWER)
Connexion d’alimentation à 4 brches de ATX de 12V (ATX_CPU)
En-tête Interne
Panneau frontal
Série ATA II
Connecteur d’expansion
49
Connecteur
brouche
Signal
brouche
Signal
1
+3.3V
13
+3.3V
2
+3.3V
14
-12V
3
GND
15
GND
4
+5V
16
PS_ON 5 GND
17
GND
6
+5V
18
GND
7
GND
19
GND 8 PWROK
20
RSVD
9
+5V_AUX
21
+5V
10
+12V
22
+5V
11
+12V
23
+5V
12
+3.3V
24
GND
Connecteur d’alimentation
Branchez le câble
Connexion d’alimentation à 24 broches de ATX (ATXPOWER)
ATXPOWERest le connecteur d’alimentation principal trouvé le long du bord de la planche à côté des
connecteurs de mémoire. Assurez-vous que le câble d'alimentation et les broches sont bien alignés avec le
connecteur sur la carte mère. Branchez fermement le câble d'alimentation dans le connecteur et assurez-vous
qu'il soit bloqué.
Connexion d’alimentation à 4 branches de ATX de 12V
(ATX_CPU)
Connexion d’alimentation à 4 broches ou à 8 broches de ATX de 12V (ATX_CPU), est
utilisée pour fournir de la puissancee à l'unité centrale de traitement. Alignez les
broches avec le connecteur et appuyez fermement jusqu'à assis. Si vous utilisez un
connecteur à 8 broches, 4 des broches du connecteur surplomberont le connecteur.
50
Câbles de connexion de Série ATA
Ce connecteur de Série ATA II est utilisé pour connecter les périphériques de Serié ATA II à la carte mère.
Ces connecteurs supportent les câbles minces de Serie ATA II pour les périphériques de stockage primaire.
L'interface courante de Serial ATA II permet un taux de transfert de données à hauteur de 300 Mos.
Il y a six (5) connecteurs internes de Série ATA sur cette carte mère. Ces connexions sont conçues pour être
inclinés de façon de ne pasinterférer toutes les cartes d'expansions. Ces points de raccordement soutiennent
des configurations de RAID 0, de RAID 1, de RAID 5 et de RAID 10.
Tête de Panneau Fraontal (F_PANEL)
Ce panneau frontal sur la carte mere est un connecteur utilize pour
connecter les quatre câbles suivants.
PLED
Joindre le cable d’alimentation LED de panneau frontal
aux deux broches du connecteur. Le voyant d’alimentation indique
l’état de fonctionnement du système.
Lorsque le système est allumé, le voyant est allumé.
PWRBTN
Raccordez le câble du bouton d'alimentation du boîtier de système à
ces deux broches. Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le panneau
frontal pour mettre le système sous et hors tension
au lieu d'utiliser le bouton à bord.
HDLED
Attach the hard disk drive indicator LED cable to
51
these two pins. The HDD indicator LED indicates
the activity status of the hard disks.
RESET
Raccordez le câble de l'interrupteur de réinitialisation du panneau fontal du
boîtier du système à ces deux broches. Le système redémarre lorsque
l'interrupteur de réinitialisation est pressée.
Connecteurs d’Expansion
Connecteurs de PCI Express x1
Le connecteur de PCI Express x1 est conçu pour adapter aux cartes de PCIe x1 cards, telles qu’une carte de
céseau de EVGA Killer Xeno ou une Carte de son. Ce connecteur x1 fournit une largeur de bande de 250
MB/sec.
Connecteurs de PCI Express x16/x8/x1
Ces Connecteurs de PCI Express sont réservés aux cartes graphiques PCI et aux périphériques de PCI
Express x1 devices. La conception de cette carte mère suppport de multiples de technologies de carte
graphique.
Lorsque vous installez une carte graphique de PCI Express, vérifiez que l’agraf clique et ferme bien la carte en
place. Fixer le support métallique de la carte au châssis arrière au panneau avec la vis qui est utilisée pour
retenir le couvercle en blanc.
52
Entrer Dans l’installation BIOS
Use [ENTER], [TAB]
Or [SHITF-TAB] to
Select a field.
System Overview
AMIBIOS
Version : 0307
Build Date : 10/20/09
v02.67 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
Main Advanced Power Security Boot Exit
Select Screen
Select Item
+- Change Field
Main
Le BIOS Le BIOS est le pont de communication entre le matériel et le logiciel. L'établissement correct des
paramètres de BIOS est critique pour maintenir l'exécution et la stabilité de système optimales.
Utilisez la procédure suivante pour vérifier / modifier les paramètres du BIOS.
1. Allumer l’ordinateur.
2. Appuyer sur la touché “Suppré lorsque le message suivant s’affiche brièvement au bas de l’écran pendant
“l'autotest de fonctionnement” (POST).
Press F9 to Load Defaults, DEL to enter Setup.
Appuyant sur Delvous amène à l’installation de l’utilitaire de AMI BIOS CMOS.
Le menu principal vous permet de sélectionner dans la liste de configuration et deux options de sortie. Utilisez
les touches + et - pour faire défiler les options ou appuyez sur Entrée pour afficher le sous-menu associé.
Utilisez les touches de fléche à positionner le sélecteur sur l'option que vous choisissez. Pour retourner au
menu précédent, appuyez sur Echap.
53
Installation de pilote et logiciel
Le CD qui a été livré avec la carte mère P55 EVGA contient le logiciel et pilotes suivants:
Pilotes de jeux de puceChipset Drivers
Pilotes Audio
Pilotes de LAN
Pilotes de RAID
Adobe Acrobat Reader
Manuel d’utilisation
Installation de pilote de Windows XP/Vista/7
1. Insérez le CD d'installation de Intel P55 pour la carte mère inclus dans le kit.
2. Le CD marchera autamatiquement, et installera les pilotes et utilitaires énumérés sur l’écran d’installation.
Si le CD ne s'exécute pas, allez à « Mon ordinateur » et cliquez sur le CD pour l'ouvrir.