
ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS
GENERAL
•
WARNING-DISCONNECT POWER BEFORE RELAMPING OR
WIRING THE FIXTURE. TURN OFF THE ENTIRE ELECTRICAL
CIRCUIT TO WHICH THE LIGHTING FIXTURE IS ATTACHED
•
INSTALLATION AND MAINTENANCE OF THIS FIXTURE
SHOULD BE COMPLETED BY A LICENSED ELECTRICAN
•
FAILURE TO INSTALL FIXTURE CORRECTLY COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY OR DEATH
•
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE STARTING INSTALLATION.
INSTALLATION
•
IF AN EXISTING FIXTURE IS BEING REPLACED, REMOVE IT AND
NOTE TO WHICH WIRE IN THE OUTLET BOX THE ORIGINAL
FIXTURE WAS ATTACHED.
•
BEFORE DISCARDING THE CARTON DOUBLE CHECK THE
PACKAGING TO MAKE SURE ALL PARTS HAVE BEEN FOUND.
•
THIS FIXTURE WAS DESIGNED TO BE MOUNTED TO AN
OCTAGON OUTLET BOX. THE BOX MUST BE SECURELY
MOUNTED TO THE STRUCTURE OF THE BUILDING.
STEP 1. Pull the wires out from the outlet box, and install
mounting plate onto the outlet box using the (2)
mounting screws. Strip the fixture wires ½” long at the
ends.
STEP 2. Fasten bare ground wire to ground wire from the wall
outlet box (usually green or copper color) or connect
ground wire to green screw on the mounting plate.
STEP 3. Connect the neutral (white) fixture wire coming from the
fixture base to neutral (usually white) outlet wire. Fasten
both wires together with a plastic wire nut and tightly
wrap the wire nut with electrical tape.
STEP 4. Repeat the previous step with the hot (black wires). Make
sure there are no exposed wires or strands that could
DIMMING
The fixture can be controlled by a wall dimming device. Only use
triac/electronic dimmer. Make sure carton is marked for use with LED
compact fluorescent-incandescent light source only. These can be
CLEANING
Please clean with a soft, dry cloth ONLY! Do not use cleaning products.
cause a da
ngerous short circuit.
FAILURE TO CONNECT THE APPROPRIATE WIRES
CORRECTLY COULD RESULT IN SERIOUS INJURY
OR DEATH!
STEP 5.
STEP 6.
Carefully place connections back into the outlet box
Lift fixture body inside the frame then lift the mounting
plate and secure with mounting nuts.
STEP 7.
Install the lamp. The fixture is rated for 60 watt type A
lamp.
DO NOT EXCEED RECOMMENDED WATTAGE!
STEP 8.
STEP 9.
Insert the fabric diffuser into the bottom of shade.
Restore power to the circuit at breaker or fuse box
provided by your local electrical distributor, home center, or
hardware store.

ASSEMBLY AND MOUNTING DIAGRAM
WIRE NUT/TAPING DIAGRAM
ELECTRICAL
APPROVED
FASTNER
(WIRE NUT)
TAPE

NOTICE D'ASSEMBLAGE ET DE MONTAGE
GENERALITÉ
•
AVERTISSEMENT - DÉBRANCHER LE COURANT AVANT DE
REMPLACER UNE AMPOULE OU DE RELIER LE DISPOSITIF AU
COURANT. COUPER INTÉGRALEMENT LE CIRCUIT
ÉLÉCTRIQUE AUQUEL LE DISPOSITIF EST RELIÉ.
•
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DE CE DISPOSITIF DOIVENT
ÊTRE REALISÉS PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ.
•
UNE INSTALLATION INCORRECTE DE L'APPAREIL PEUT
ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
•
VEUILLEZ LIRE TOUTE LA NOTICE AVANT DE PROCÉDER À
L'INSTALLATION.
INSTALLATION
•
EN CAS DE REMPLACEMENT D'UN APPAREIL EXISTANT
RETIRER CELUI-CI ET NOTER À QUELS CÂBLES DE LA BOÎTE DE
DÉRIVATION LE DISPOSITIF ORIGINAL ÉTAIT RELIÉ.
•
AVANT DE JETER LA BOÎTE D'EMBALLAGE, CONTRÔLER
L'EMBALLAGE POUR S'ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES
ONT ÉTÉ TROUVÉES.
•
CE DISPOSITIF A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE MONTÉ SUR UNE
BOÎTE DE DÉRIVATION OCTOGONALE. LA BOÎTE DOIT ÊTRE
FIXÉE DE MANIÈRE SÛRE À LA STRUCTURE DE L'IMMEUBLE
PAS 1. Retirer les fils de la boîte de dérivation et installer la
plaque de montage à la boîte de dérivation au moyen
des (2) vis de montage. Dénuder l’extrémité des fils du
dispositif jusqu’à 1.3 cm (½”)
PAS 2. Fixer le fil de terre dénudé au fil de terre de la boîte de
dérivation à la paroi (généralement de couleur verte ou
cuivre) ou relier le fil de terre à la vis verte sur la plaque
de montage.
PAS 3. Relier le fil neutre (blanc) venant de la base du dispositif
au fil neutre (généralement blanc) de la boîte de
dérivation. Relier les deux fils entre eux à l’aide d’un
serre-câble en plastique et envelopper le serre-câble de
ruban isolant bien serré.
PAS 4. Répéter le pas précédent avec les fils de phase (noirs).
S’assurer qu’il n’y a pas de fils exposés ou de brins qui
pourraient causer un dangereux court-circuit
PAS 5. Remettre soigneusement les connexions dans la boîte de
PAS 6. Lever le corps du dispositif et suspendre le cadre par-
PAS 7. Installer l’ampoule. Ce dispositif est prévu pour une
PAS 8. Inserer le diffuseur de tissu au bas de l’abat-jour.
PAS 9. Rebrancher le courant au disjoncteur ou à la boîte à
UNE CONNEXION INCORRECTE OU DES FILS
INAPPROPRIÉS PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES OU LA MORT!
dérivation.
dessus la plaque de montage et sécuriser au moyen des
écrous de montage.
ampoule de 60 watt de type A.
NE PAS DÉPASSER LE WATTAGE RECOMMANDÉ!
fusibles.
RÈGLAGE D’INTENSITÉ
Le dispositif peut être contrôlé par un variateur de lumière de paroi.
N’utiliser qu’un variateur de lumière triad/électronique. S’assurer que
l’emballage porte la mention précisant de n’utiliser le dispositif
qu’avec une source lumineuse DEL (LED) compact fluorescent-
incandescente. Celles-ci peuvent être fournies par votre distributeur
de matériel électrique local, par un centre de bricolage ou par une
quincaillerie.
NETTOYAGE
A nettoyer UNIQUEMENT avec un chiffon doux et sec! Ne pas utiliser de produits de nettoyage.

VIS DE MONTAGE DU
CORPS DU DISPOSITIF
SCHÉMA D’ASSEMBLAGE ET DE MONTAGE
BOÎTE DE DÉRIVATION
VIS DE MISE À TERRE
CACHE-PITON
SCHÉMA DE BORNE DE RACCORDEMENT ET D’ENVELOPPAGE AVEC RUBAN ISOLANT
RUBAN ISOLANT
CONNECTEUR APPROVÉ
(BORNE DE RACCORDEMENT)