Everly Quinn HUV11322 Owner Manual

ASSEMBLY AND MOUNTING INSTRUCTIONS

GENERAL

WARNING-DISCONNECT POWER BEFORE RELAMPING OR WIRING THE FIXTURE. TURN OFF THE ENTIRE ELECTRICAL CIRCUIT TO WHICH THE LIGHTING FIXTURE IS ATTACHED
INSTALLATION AND MAINTENANCE OF THIS FIXTURE SHOULD BE COMPLETED BY A LICENSED ELECTRICAN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE STARTING INSTALLATION.

INSTALLATION

IF AN EXISTING FIXTURE IS BEING REPLACED, REMOVE IT AND NOTE TO WHICH WIRE IN THE OUTLET BOX THE ORIGINAL FIXTURE WAS ATTACHED.
BEFORE DISCARDING THE CARTON DOUBLE CHECK THE PACKAGING TO MAKE SURE ALL PARTS HAVE BEEN FOUND.
THIS FIXTURE WAS DESIGNED TO BE MOUNTED TO AN OCTAGON OUTLET BOX. THE BOX MUST BE SECURELY MOUNTED TO THE STRUCTURE OF THE BUILDING.
STEP 1. Pull the wires out from the outlet box, and install
mounting plate onto the outlet box using the (2) mounting screws. Strip the fixture wires ½” long at the ends.
STEP 2. Fasten bare ground wire to ground wire from the wall
outlet box (usually green or copper color) or connect ground wire to green screw on the mounting plate.
STEP 3. Connect the neutral (white) fixture wire coming from the
fixture base to neutral (usually white) outlet wire. Fasten both wires together with a plastic wire nut and tightly wrap the wire nut with electrical tape.
STEP 4. Repeat the previous step with the hot (black wires). Make
sure there are no exposed wires or strands that could

DIMMING

The fixture can be controlled by a wall dimming device. Only use triac/electronic dimmer. Make sure carton is marked for use with LED compact fluorescent-incandescent light source only. These can be

CLEANING

Please clean with a soft, dry cloth ONLY! Do not use cleaning products.
cause a da
ngerous short circuit.
FAILURE TO CONNECT THE APPROPRIATE WIRES CORRECTLY COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH!
STEP 5. STEP 6.
Carefully place connections back into the outlet box Lift fixture body inside the frame then lift the mounting plate and secure with mounting nuts.
STEP 7.
Install the lamp. The fixture is rated for 60 watt type A lamp.

DO NOT EXCEED RECOMMENDED WATTAGE!

STEP 8. STEP 9.
Insert the fabric diffuser into the bottom of shade. Restore power to the circuit at breaker or fuse box
provided by your local electrical distributor, home center, or hardware store.

ASSEMBLY AND MOUNTING DIAGRAM

WIRE NUT/TAPING DIAGRAM

ELECTRICAL
APPROVED FASTNER (WIRE NUT)
TAPE
NOTICE D'ASSEMBLAGE ET DE MONTAGE

GENERALITÉ

AVERTISSEMENT - DÉBRANCHER LE COURANT AVANT DE REMPLACER UNE AMPOULE OU DE RELIER LE DISPOSITIF AU COURANT. COUPER INTÉGRALEMENT LE CIRCUIT ÉLÉCTRIQUE AUQUEL LE DISPOSITIF EST RELIÉ.
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DE CE DISPOSITIF DOIVENT ÊTRE REALISÉS PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ.
UNE INSTALLATION INCORRECTE DE L'APPAREIL PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
VEUILLEZ LIRE TOUTE LA NOTICE AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.

INSTALLATION

EN CAS DE REMPLACEMENT D'UN APPAREIL EXISTANT RETIRER CELUI-CI ET NOTER À QUELS CÂBLES DE LA BOÎTE DE DÉRIVATION LE DISPOSITIF ORIGINAL ÉTAIT RELIÉ.
AVANT DE JETER LA BOÎTE D'EMBALLAGE, CONTRÔLER L'EMBALLAGE POUR S'ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES ONT ÉTÉ TROUVÉES.
CE DISPOSITIF A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE MONTÉ SUR UNE BOÎTE DE DÉRIVATION OCTOGONALE. LA BOÎTE DOIT ÊTRE FIXÉE DE MANIÈRE SÛRE À LA STRUCTURE DE L'IMMEUBLE
PAS 1. Retirer les fils de la boîte de dérivation et installer la
plaque de montage à la boîte de dérivation au moyen des (2) vis de montage. Dénuder l’extrémité des fils du dispositif jusqu’à 1.3 cm (½”)
PAS 2. Fixer le fil de terre dénudé au fil de terre de la boîte de
dérivation à la paroi (généralement de couleur verte ou cuivre) ou relier le fil de terre à la vis verte sur la plaque de montage.
PAS 3. Relier le fil neutre (blanc) venant de la base du dispositif
au fil neutre (généralement blanc) de la boîte de dérivation. Relier les deux fils entre eux à l’aide d’un serre-câble en plastique et envelopper le serre-câble de ruban isolant bien serré.
PAS 4. Répéter le pas précédent avec les fils de phase (noirs).
S’assurer qu’il n’y a pas de fils exposés ou de brins qui pourraient causer un dangereux court-circuit
PAS 5. Remettre soigneusement les connexions dans la boîte de
PAS 6. Lever le corps du dispositif et suspendre le cadre par-
PAS 7. Installer l’ampoule. Ce dispositif est prévu pour une
PAS 8. Inserer le diffuseur de tissu au bas de l’abat-jour. PAS 9. Rebrancher le courant au disjoncteur ou à la boîte à
UNE CONNEXION INCORRECTE OU DES FILS INAPPROPRIÉS PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT!
dérivation.
dessus la plaque de montage et sécuriser au moyen des écrous de montage.
ampoule de 60 watt de type A. NE PAS DÉPASSER LE WATTAGE RECOMMANDÉ!
fusibles.

RÈGLAGE D’INTENSITÉ

Le dispositif peut être contrôlé par un variateur de lumière de paroi. N’utiliser qu’un variateur de lumière triad/électronique. S’assurer que l’emballage porte la mention précisant de n’utiliser le dispositif qu’avec une source lumineuse DEL (LED) compact fluorescent-
incandescente. Celles-ci peuvent être fournies par votre distributeur de matériel électrique local, par un centre de bricolage ou par une quincaillerie.

NETTOYAGE

A nettoyer UNIQUEMENT avec un chiffon doux et sec! Ne pas utiliser de produits de nettoyage.
VIS DE MONTAGE
VIS DE MONTAGE DU CORPS DU DISPOSITIF
PLAQUE DE MONTAGE
CADRE
ÉCROUS DE MONTAGE
PLAFOND
DIFFUSEUR DE TISSU
AMPOULE

SCHÉMA D’ASSEMBLAGE ET DE MONTAGE

BOÎTE DE DÉRIVATION
VIS DE MISE À TERRE
CACHE-PITON

SCHÉMA DE BORNE DE RACCORDEMENT ET D’ENVELOPPAGE AVEC RUBAN ISOLANT

RUBAN ISOLANT
CONNECTEUR APPROVÉ (BORNE DE RACCORDEMENT)
Loading...