Eutech Instruments EcoScan CON5, EcoScan TDS5 User Manual

Mode d’emploi
EcoScan CON5
Conductimètre portable
EcoScan TDS5
TDS Mètre portable
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 1
1. INTRODUCTION
1.1 Introduction sur la série EcoScan
2. MISE EN ROUTE
2.1 Description des fonctions du clavier
2.2 Description des indications de l'écran LCD
2.3 Mise en place de la housse du caoutchouc
2.4 Installer des piles
2.5 Remplacer des piles
2.6 Connection de l' électrode et du capteur de la température
2.7 Allumer le Conductimetre
2.8 Ajuster le facteur de conversion TDS ( seulement pour Ecoscan TDS 5)
3. CALIBRATION
3.1 Calibration de la conductivité
3.2 Calibration TDS (EcoScan TDS 5)
3.3 Calibration de la température
3.3.1 Avec capteur de la température ( avec sélection de Courbe)
3.3.2 Sans capteur de la température ( sansl ATC)
4. MESURES
4.1 Faire des mesures
4.2 Fonction Hold pour figer les mesures
4.3 Désactiver la fonction Hold
5. MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE LA CELLULE
6. RÉSOUDRE LES PROBLÈMES
7. SPÉCIFICATIONS
8. ACCESSOIRES
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 2
1. INTRODUCTION
1.1 Introduction des séries d’ EcoScan
Merci d’ acheter le conductimètre EcoScan et TDSmètre (de Total Dissolved Solids : Solide total dissous) de EUTECH INSTRUMENTS. Ces conductimètres portables utilisent des micro-processeurs. Ils sont économiques et leur précision est de 2% Pleine échelle. Ces conductimètres disposent d’un grand afficha ge LCD ( Liquid Crysta l Display) pour une lecture claire.
EcoScan CON 5 mesure la conductivité (uS ou mS) et la température (°c), tandis que EcoScan TDS mesure les TDS et la température(°c). Ces conductimètres disposent de 3 gammes de portées différentes avec changement de gamme automatique.
Ce mode d’ emploi est organisé pour une lecture rapide “ pas à pas”, et vous donne des précisions sur beaucoup de possibilités offerte par le
conductimètre. Le conductimètre est livré avec une cellule de conductivité avec un capteur de température intégré. ( pour ATC), une housse de caoutchouc, 4 piles de
alkaline “ AAA”, un mode d’ emploi et un certificat de garantie. Pour commander des autres accessoires et des liquides au tampon standards, lisez-vous le chapitre d’ Accessoires pour plus d’ information.
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 3
2. A COMMENCER
2.1 Description des fonc tions de Keypad
Le conductimètre EcoScan CON5/TDS5 dispose de 6 boutons sur le clavier étanche.
ON/OFF: Mettez le conductimètre en marche et l’ éteindre. Quand vous le mettez en marche, le conductimètre démarre en mode mesure MODE: vous pouvez sélectionner à l’aide de cette touche le mode mesure de la conductivité/ TDS ou de la température. CAL: pour l’étalonnage de la conductivité/ TDS ou de la température, ou pour arrêter la calibration sans la confirmer. HOLD: permet de figer la mesure ENTER: Confirme la valeur de la calibration. (UP) / (DOWN): pour obtenir la bonne valeur pendant calibrer.
2.2 Description des indications de l’écran LCD
Le conductimètre à un grand LCD, lequel se compose des segments de 3 ½-digit et des indications d’ emploi pour uS/mS ou ppm/ppt et °C ( tempé rat ure) . Autres indications sont “HO” ( quand la fonction Hold est activée) et “LO” ( un déchargement des piles).
HO
-1.8.8.8
LO
o
C umS pptm
2.3 Mise en place de la housse de caoutchouc
1. Pour enlever la housse de caoutchouc, pressez sur la partie inférieure de la housse du conductimètre.
2. Pour remettre la housse de caoutchouc, d’abord insérer le côté supérieur de la housse sur le conductimètre et ensuite presser sur la partie inférieure.
3. Ouvrez le support à l’arrière pour placer le conductimètre.
2.4 Placer des piles
Le compartiment des piles se trouve sur la parti e inféri eure du co nducti mètre. Pour l’ouvrir press ez dans la di rectio n de la flèche et soulevez le couvercle. Regardez bien la direction des piles avant que vous les placez. Remettez le couvercle et le fermez en pressant.
2.5 Remplacement des piles
Une indication de “LO” dans l’écran LCD vous fait remarquer quand les piles sont vides. Remplacez avec le même type de piles .
Important: Éteindre le conductimètre avant de remplacer les piles
.
1420
LO
uS
2.6 Connection de l’électrode et du capteur de température
Pour brancher la cellule de conductivité, visser la fiche BNC d’ un quart de tour” et insérer la fiche phono pour le capteur de temlpérature
Fiche BNC de l’électrode de
Fiche Phono du capteur de température
Enlevez la fiche phono quand vous n’ utilisez pas de capteur de la température ou quand vous voulez mesurer la cond uctivité sans co mpensation de la
température.
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 4
2.7 Allumer le conductimètre
1. Pressez le bouton ON/OFF pour mettre en marche le conductimètre. Toutes les segments de l’écran LCD seront visibles. Le conductimètre réalise un auto-test voyez chapitre 2.2. Ensuite l’écran commute en mode mesure de la conductivité ou TDS.
2. Pressez le bouton MODE pour choisir le mode mesure avec l’ indication sur l’écran LCD. Le mode température peut être sélectionné avec une valeur par défaut de 25.0 °C ou la température lors de la dernière calibration si le capteur de température n’est pas branché ou la valeur si la sonde de température est branchée.
3. Le conductimètre indique “Ur” quand la valeur mesurée est inférieure à la valeur minimum et “Or” quand la valeur mesuré est
supérieure à la valeur maximale. ( Voyez le chapitre de Spécifications).
Ur
Or
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 5
2.8 Ajuster le facteur de conversion TDS ( seulement pour EcoScan TDS 5)
L’ EcoScan TDS 5 a u n facteur de conversion à 0.67 par défaut. Celui-ci vous donne de bons résultats pour la plupart des applications ( avec de l’ eau
naturelle et autres applications lesquelles peuvent etre calibré parmi 442 solutions étalons). Vous pouvez utiliser le facteur de conversion pour plusieurs
sels, produits chimiques ou substances en suivant les procédures suivantes. Attention: L’ élément TDS peut être ajusté de 0.50 au 0.85.
1. Mettez le TDSmètre en marche et pressez le bouton [HOLD]. L’ indication “ HO” apparaît dans l’ angle à gauche de l’écran.
2. Pressez le bouton [CAL] et le LCD indiquera ” F.67” le facteur de conversion.
3. Régler le facteur de conversion en pressant les boutons (UP) / (DOWN)
4. Pressez le bouton [ENTER] pour le confirmer et le TDSmètre est dans le mode mesure.
F.67
F.56
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 6
3. CALIBRATION
3.1 Conductivity Calibration ( EcoScan CON5)
Le conductimètre peut se calibrer en 1 point parmi 3 gammes. Vous avez besoin de 1 point de calibration pour la portée enrtière. Quand il n’ y a pas de calibration effectuée, le conductimètre détectera de soi-même la por tée de calibration la plus proche. Calibrez sur toutes les 3 gammes si vous souhaitez avoir une mesure la plus exacte possible. Attention: Le EcoScan n’ accepte pas une valeur de solution étalon inférieure à 40 uS/c m ( 20 ppm) . Toutes les nouvelles valeurs de la calibration remplacent automatiquement les dernières valeurs.
Si vous voulez mesurer dans un liquide avec une conductivité plus basse que 100 uS/cm ou TDS inférieure à 50 ppm, calibrez le conductimètre au moins une fois par semaine pour une meilleure précision. Si vous mesurez en milieu de gamme, rincer le capteur dans l’ eau distillée et conserver le capteur dans un milieu sec.
Assurez-vous d’ utiliser des solutions de conductivités neuves et fraiches lors des calibratio ns. Ne pas utilisez une solution étalon plus d’une fois , parce
que c’ est possible que le liquide soit pollué, ce que peut influencer la calibration et la mesure. Gardez les solutions étalons dans des endroits froids et secs, si possible.
Rincer l’ électrode toujours avec l’ eau de distillée ou déminéralisée, avant de plonger l’électrode dans une solution étalon ou votre échantillon afin d’ évi ter
la pollution des liquides standards. Il y a d’autres details au chapitre du entretien de l’ électrodes.
1. Versez une solution étalon , p.e. 1413 uS/cm, dans un bécher propre. Mettez le mètre en marche.
2. Mettez l’ électrode dans cette solution étalon. Agitez et attendez jusqu’ au moment que la valeur se soit stabilisée. ( à peu près 30 secondes). Tapez
prudemment l’ électrode contre le fond pour enlever les bulles d’ air.
3. Pressez le bouton [CAL] pour faire apparaitre l’ écran de calibration. L’écran LCD affiche [“CA”] et sur l’ écran une valeur qui clignote .
4. Pressez les boutons (UP) / (DOWN) pour régler la valeur sur l’écran, laquelle doit correspondre à la valeur des liquides étalons standards, p.e.
5. Pressez le bouton [ENTER] pour confirmer la calibration et l’écran LCD fait apparaître la nouvelle valeur et retourne en mode mesure.
6. Si vous ne souhaitez pas finir la calibration, presser le bouton [ CAL] . Vous quitterez le mode calibration sans confirmer la valeur.
Important: Le conductimètre dispose d’une tolérance de 30%. Ce n’ est pas possible de régler le conductimètre à la bonne vale ur, quand l’écart est
supérieur à 30%.
3.1 Calibration TDS (EcoScan TDS 5)
La procédure de calibration pour l’ EcoScan TDS 5 est la même que l’ EcoScan CON 5 ( Voyez la chapitre 3.1 pour plus d’ information).
1413 uS/cm.
CA
1413
1395
uS
uS
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 7
3.2 Calibration de la température
3.2.1 Avec capteur de la température
1. Raccorder le capteur de la température au conductimètre. Pressez le bouton de [MODE] pour voir température pendant que l’ indication “ °C ” apparaît sur l’écran LCD.
2. Comparez la valeur de l’écran avec un thermomètre certifié NIST ou un autre thermomètre étalonné. Pour ce faire, placez le capteur de température et le thermomètre certifié dans un bain thermostaté.
3. Pressez le bouton [CAL] pour obtenir l’écran de calibration de la température. Il apparaît à l’écran le sigle “ CA” et la valeur de la température clignote.
4. Pressez les boutons (UP) / (DOWN) pour régler la valeur sur l’écran. Le bouton [ INC] fait voir le maximum et le minimum de la valeur disponible. (
la précision maximale est à
5. Pressez le bouton [ENTER] pour confirmer la bonne valeur. Un moment, l’écran affiche “ CO” et le conductimètre retourne dans le mode mesure.
CA
CO
peu près 5 °C : donnée usine.
26.5
25.0
o
C
o
C
3.3.1.1 Avec capteur de température ( avec sélection de courbes)
Quand la sonde de température est défectueuse ou quand le capteur est remplacé, il est raisonnable d’ajuster le capteur à la bonne courbe. Il y a trois
courbes programmé dans le conductimètre. Pour choisir une courbe, suivez les instructions suivantes :
1. Connecter le capteur de la temp érature au conductim ètre. Pressez le bouton [MODE] pour obtenir à l’ écran la température cad l’ indication “ °C apparaît au LCD.
2. Mettez le capteur dans un bain d’ une température constante ou d’ un liquide dont la température peut être controlée avec un thermomètre rattaché NIST.
3. Pressez le bouton [CAL] pour obtenir à l’ écran la calibration de la température. Un moment, l’affichage LCD fait apparaître “CA” et la valeur clignote.
4. Pressez le bouton [MODE]. Notez la valeur obtenue (c’est à dire la courbe 1.)
5. Pressez les boutons (UP). L’écran affichera une valeur différente, c’ est à courbe 2) . Notez la lecture. Pressez le bouton (UP) encore une fois, la
lecture corresponds à la courbe 3. Choisissez-la courbe qui correspond le plus à la valeur réelle.
6. Pressez le bout on [ENTER] jusqu’à ce que l’écran clignote. Maintenant, la sélection de la courbe est réalisée. Pour faire un bon étalonnage Pressez
les boutons (UP) / (DOWN) pour régler la valeur exacte. Pressez le bouton [ ENTER] pour le confirmer.
Sans capteur de la température
Quand il n’ y a pas de capteur de température utilisée, le conductimètre compense la Conductivité ou TDS à 25 °C par défaut ou par sélection de
l’utilisateur.
1. Pressez le bouton [MODE] pour entrer le menu de la Température jusqu’ au moment que l’écran LCD affiche “°C”.
2. Comparez la valeur affichée avec un thermomètre rattaché NIST ou un autre thermomètre étalonné. Pour une précision optimale, placez le capteur et
thermomètre dans un bain d’ une température constante.
3. Pressez le bouton [CAL] pour afficher le menu de la calibration de la température. L’affichage LCD fait voir “CA” et la lecture clignote. Faites attention : la valeur à l’écran affiche 25.0 °C, sinon la dernière valeur selectionnée est conservé .
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 8
CA
25.0
o
C
4. Pressez les boutons (UP) / (DOWN) pour régler la valeur correct sur l’écran. Le bouton [ INC] fait voir le maximum et le minimum de la valeur
disponible. ( la précision maximale est à
5. 5. Pressez le bouton [ ENTER] pour confirmer la calibration. Un moment l’écran affiche “CO” et le conductimètre retourne à l’ écran de mesure.
peu près 5 °C : donnée usine.
CO
25.0
o
C
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 9
4. MESURES
4.1 Faire des mesures
1. Pour commencer la mesure, nettoyez la cellule du conductimètre avec de l’eau déminéralisée
2. En allumant le conductimètre , il démarre automatiquement en mode conductivité/TDS. Pressez le bouton [MODE] pour obtenir la position désirée soit Conductivité/TDS ou Température.
3. Placer le capteur dans la liquide. Agitez et tapez prudemment jusqu’ au moment ou les bulles d’ air disparraissent. Attendez jusqu’ à ce que la mesure soit stabilisée.
4.2 La fonction HOLD
Pour figer les mesures, pressez le bouton [HOLD] une fois. Sur l’écran LCD “HO” clignote pour montrer que la fonction de HOLD est activée.
HO
mS
4.3 Désactiver la fonction HOLD
Pressez le bouton HOLD encore une fois pour désactiver la fonction HOLD et l’ indication de H O LD disparaît de l’ écran.
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 10
5. GARDER L’ ELECTRODE ET ENTRETIEN
Nettoyez le capteur de Conductivité. Ne frottez jamais l’électrode contre une surface dure et ne rayer pas les capteurs en acier inox. Lavez-vous l’ électrode avec déminéralisée à chaque utilisation. Ne mettez jamais le capteur dans des liquides d’ huile. Pour enlever des films d’ huile et la rouille, nettoyez l’ électrode avec alcool. Nettoyez-la avec une détergent neutre. Séchez la. Calibrez le conductimètre de nouveau après chaque phase de nettoyage
6. RESOUDRE DES PROBLEMES
Problème Cause Solution
Mis en marche, mais pas d’écran
valeur instable a) électrode sale
E2 a) calibration
E3 a) Initialization
impossible de calibrer
a) Piles ne sont pas
placées.
b) Ééectrode cassé
érronée
défaillante
b) Ecran est gelé c) L’ électrode est
défectueuse
a) Place z l es piles b) Place z les p iles de nouveau
dans la bonne direction
a) Nettoyez l’ électrode et calibrez
de nouveau b) Remplacez l’ électrode a) Calibrez de nouveau le
conductimètre. prendre à
chaque fois des solutions
fraiches
a) Mettez le conductimètre en
marche et l’ éteindre. Si
nécessaire encore une fois b) Désactivez le bouton HOLD c) Remplacez l’ électrode
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 11
7. SPECIFICATIONS
Type EcoScan
Plage de Conductivité
Résolution 0.1, 1 uS; 0.01 mS Précision +/- 2% portée complète Portée de TDS Du 0 au 99.9, 0 au 999
Résolution 0.1, 1 ppm; 0.01 ppt
Précision +/- 2% portée complète
Facteur de TDS Du 0.50 au 0.85 ( on peut
No. des point de calibration
Portée de la température
Résolution/ Précision 0.1 oC; +/- 0.5 oC coefficient en
température Compensation de la
température
Features Auto-portée Oui Fonction de HOLD “HO” Auto-extinction Après 15 minutes Indication du voltage
bas des piles Mentions des erreurs
sur l’ écran Ecran Ecran LCD Portée de la
température Alimentation 4 x des piles de Alkaline
Longévité des piles > 100 heures Mesure du mètre 14 x 7 x 3.5 cm Poids du mètre 200g
Du 0 au 199.9 uS, du 0 au
1999 uS; du 0 au 19.99 mS
ppm; 0 au 9.99 ppt
régler soi-même – sinon 0.67 défaut)
Du 1 au 3 points (1 par
gamme)
Du 0.0 au 100.0 oC
2% / oC
Automatiquement ou
manuellement
( du 0 au 80 °C)
“LO”
Du 0 au 50 oC
“AAA”
CON 5
EcoScan
TDS 5
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 12
8. ACCESSOIRES
Accessoires disponibles: EC-CONSEN45B: Cellule de conductivité en epoxy avec un capteur de ATC encastré, 12 x 110 mm
EC-CON-100BT: 100 uS solution étalon de conductivité ( 480 ml à bouteille) EC-CON-500BT: 500 uS solution étalon de conductivité (480 ml à bouteille) EC-CON-1413BT: 1413 uS solution étalon de conductivité (480 ml à bouteille) EC-CON-2764BT: 2764 uS solution étalon de conductivité (480 ml à bouteille) EC-CON-1288BT: 12.88 mS solution éta lon de conductivité (480 ml à bouteille) EC-442-50BT: 50 solution étalon de conductivité (480 ml à bouteille) EC-442-300BT: 300 ppm solution étalon de TDS (480 ml à bouteille) EC-442-1000BT: 1000 ppm (1 ppt) solution étalon de TDS (480 ml à bouteille) EC-442-3000BT: 3000 ppm (3 ppt) solution étalon de TDS (480 ml à bouteille) EC-CON-447BS: 447 uS Conductivity solution étalon de TDS (20 ml x 20 à boîte) EC-CON-1413BS: 1413 uS Conductivity solution étalon de TDS (20 ml x 20 à boîte) EC-CON-2764BS: 2764 uS Conductivity solution étalon de TDS (20 ml x 20 à boîte) EC-CON-15000BS: 15’000 uS (15 mS) solution étalon de TDS (20 ml x 20 à boîte)
MEUT 14 CONDUCTIMETRE ECOSCAN 5-r1.doc Eutech Instruments page 13
Loading...