Euromex BioBlue Series, BioBlue BB.4200, BioBlue BB.4220, BB.4250, BioBlue BB.4260 Instruction Manual

...
INSTRUCTION MANUAL
EUROMEX
MICROSCOPES
OF THE BioBlue RANGE
MODE D’EMPLOI POUR LES
MICROSCOPES EUROMEX
BEDIENUNGSANLEITUNG
EUROMEX
MIKROSKOPE
BioBlue REIHE
MANUAL USUARIO
2
INSTRUCTION MANUAL
EUROMEX
MICROSCOPES
OF THE BioBlue RANGE
EUROMEX Microscopen B.V. HOLLAND
www.euromex.com
3
1.0 Introduction
With your purchase of an EUROMEX BioBlue type microscope you have chosen for a quality product. The EUROMEX BioBlue type microscopes are developed for use at schools and laboratories.
The maintenance requirement is limited when using the microscope in a decent manner. This manual describes the construction of the microscope, how to use the microscope and
maintenance of the microscope.
2.0 Index
1.0 Introduction
2.0 Index
3.0 Construction of the microscope
4.0 Functions of the microscope
5.0 Preparing the microscope for use
6.0 Working with the microscope
7.0 Maintenance and cleaning
3.0 Construction of the microscope
The names of the several parts are listed below and are indicated in the picture of the BB.4260: A) Tube (mono/bino 360 rotatable) I) Coaxial coarse-and fine adjustment
B) Dioptric adjustment (bino type) J) Lamp housing C) Stand arm K) Lichtdimmer D) Revolving nosepiece for 4 objectives L) Coaxial stage controls E) Objectives M) Condenser with irisdiaphragm + filterholder F) Safety device N) On/Off switch (not visible) G) Object stage (mechanical stage or clips) O) Eyepiece(s) H) Tension adjustment
4.0 Functions of the microscope
The stand consists of a stand arm (C), stand base and an object stage (G).
Hold the microscope at the top of the stand arm when it should be moved.
4
4.1 Tube
The 360 rotatable tube (either monocular or binocular) is equipped with WF10x eyepiece (s) (O).
4.2 Revolving nosepiece
The revolving nosepiece (D) can be equipped with 4 objectives (E).
O)
A) B) C
D) E) F) G)
H)
N)
I)
M)
L)
J)
K)
BB.4260
5
Mono
Bino
Optical specificitions, and object stage type:
BB.4200
SMP4x, SMP10x, SMPS40x – Straight stage with 2 object clips
BB.4220
SMP4x, SMP10x, SMPS40x – Coaxial mechanical stage
BB.4240
SMP4x, SMP10x, SMPS60x – Coaxial mechanical stage
BB.4250
SMP4x, SMP10x, SMPS100x – Coaxial mechanical stage
BB.4260
SMP4x, SMP10x, SMPS100x – Coaxial mechanical stage
Eyepiece
Objective
Magnification
10x
4x
40x
10x
10x
100x
10x
40x
400x
10x
60x
600x
10x
100x
1000x
4.3 Optical specifications of the BioBlue range
The EUROMEX BioBlue range microscopes are standard equipped with 1 or 2 widefield eyepieces WF10x (O) and semi-plan-objectives, as mentioned below in table 1.
Table 1
The S40x and S100x objectives are equipped with a spring mount, to prevent damage to the frontlens and the slide.
The Numeric Aperture - N.A. – of the objective is an indication for the resolving power of the objective.
The total magnification can be calculated by multiplying the magnification of the eyepiece with the magnification of the objective. The magnifications are displayed in the table below:
4.4 Object stage
On the BB.4200 the slide is placed beneath the object clips. On the other models into the clamp of the mechanical stage (G) and can be carefully moved into X- and Y- directions. Focusing the specimen is done by using the coaxial coarse- and fine adjustment knobs (I).
4.5 Coarse- and fine adjustment
The coarse- and fine adjustment knobs (I) for the height adjustment of the object stage are mounted together on one (1) axle (co-axial). On both fine adjustment knobs there is a graduation with intervals of 0.002 mm. This can be used to measure depths in a specimen.
4.6 Abbe condenser with iris diaphragm
Beneath the object stage an Abbe condenser (M) N.A. 12.5 is mounted. The condenser can be adjusted in height by means of turning. With this one can focus the light on the specimen by which the contrast can be optimised. The condenser is factory pre-centered.
The iris diaphragm with filter holder is mounted beneath the condenser. The light intensity can be adjusted by changing the flexible opening.
6
4.7 Illumination EUROMEX BioBlue serie
The LED illumination of the BioBlue is equipped with rechargeable batteries. The length of use after charging is about 60 hours. The full charging time is about 10 hours. At First use the batteries have to be fully charged. Connect the cable to the mains socket.
The illumination has the following specifications:
LED : 1W, 300 mA.  Charger : Primary AC 100 - 240 Volt-50/60Hz.  Batteries : 3 NiMh, AA type, 1.2 Volt 1600 - 2600 mA.
5.0 Preparing the microscope for use
Remove the packing and put the microscope on a flat table. The objectives are pre mounted. Put the plug into the mains supply and switch on the microscope . Sit comfortably down behind the microscope and take a relaxed position while viewing through the eyepieces (O).
6.0 Working with the microscope
Please read the following instructions to achieve the best microscope observing results.
6.1 Setting the interpupillary- and diopter distance (binocular type)
Using a binocular tube is less tiring for the eyes than the use of a monocular tube. In order to obtain a smooth “compound” image as well as the right interpupillary setting, one should go through the below steps.
Field of view before Field of view after adjustment adjustment
Set the right interpupillary distance by moving the eyepieces towards or away from each
other until a compound field of view is achieved (see drawing above).
Close the left side eye and focus looking through the right side eye with the coarse-and fine
adjustment knobs (I)
Now close the right side eye and focus the left side tube by means of the dioptric
adjustment ring (B).
This procedure should be followed by each individual user.
7
6.2 Setting the illumination
For optimum effect in contrast and resolution one should follow the below procedure: Place a specimen on the object stage and focus using the 4x objective, with a fully opened Köhler
and iris diaphragm.
Turn the condenser in the highest position. Close the iris diaphragm, until it is just visible on the edge of the field of view.
The microscope is properly set for use with the 4x objective. For each other magnification this procedure should be repeated to ensure the best balance between contrast and resolution.
Caution:
The maximum light intensity when using the 4x and 10x can damage the eyes!
When changing slides always start with the 4x objective again.
6.3 Safety device
To prevent damage to the objective lens, or breaking the slide, all types are equipped with a pre­fixed safety device.
It is recommended to use slides of 1.0 – 1.2 mm thickness (product numbers: PB.5150, PB.5155, PB.5160) in combination with cover glasses of 0.13 mm or 0.17 mm thickness (product numbers: PB.5165, PB.5168).
6.4 Use of the S100x oil-immersion objective
De BB.4250 and BB.4260 microscopes are equipped with a S100x N.A. 1.25 oil immersion objective. Please follow these instructions for using this objective:
Focus the image with the S40x objective. Turn the revolving nosepiece so the S100x objective almost reaches the click-stop. Put a small drop of immersion oil on the centre of the slide. Now turn the S100x objective so that you feel the click stop. The front lens is in contact with the immersion oil. Look through the eyepiece (O) and focus the image with the fine adjustment knobs (I).
The distance between the lens of the objective and the slide is only 0.14 mm! In case there are small bubbles visible turn the S100x objective a couple of times left/right so
that the front of the objective moves in the oil and the bubbles will disappear.
After using the S100x objective turn the table (G) with the fine adjustment knobs (I) downwards
until the front lens doesn’t touch the oil any longer.
Always clean the front lens of the S100x objective with a piece of lens paper that is moistened
with a drop of xylol or alcohol.
Clean the slide after use as well. The S100x can also be used without immersion oil (dry). Please be aware of the fact that in such
case the resolution will be much lower!
8
Caution
Never put a drop of xylol or alcohol directly on the lens of the objective. It could enter the
objective and dissolve the glue that holds the lenses!
Avoid oil contact with any of the other objectives!
7.0 Maintenance and cleaning
Always place the dustcover over the microscope after use. Keep the eyepiece and objectives always mounted on the microscope to avoid dust entering the instrument.
7.1 Cleaning the optics
When the eyepiece lens or front lens of the 10x or S40x objective are dirty they can be cleaned by wiping a piece of lens paper over the surface (circular movements). When this does not help put a drop of xylol or alcohol on the lens paper. Never put xylol or alcohol directly on the lens!
When dirt is clearly visible in the field of view it resides on the lowest lens of the eyepiece. By using the Allen-key the eyepiece can be removed from the tube. Clean the outside of the lens. In case there is still dust visible please check if the dust is in the eyepiece by turning it. If this is the case remove the lowest lens carefully from the eyepiece and clean it.
It is not necessary – and not recommended – to clean the lens surfaces at the inner side of the objectives. Sometimes dust can be removed with high pressured air. There will never be dust in the objectives if the objectives are not removed from the revolving nosepiece.
Caution
Cleaning cloths containing plastic fibres can damage the coating of the lenses!
9
7.2 Maintenance of the stand
Dust can be removed with a brush. In case the stand or table is really dirty the surface can be cleaned with a non-aggressive cleaning product. All moving parts like the height adjustment or the coaxial course and fine adjustment contain ball bearings that are not dust sensitive. With a drop of sewing-machine oil the bearing can be lubricated.
7.3 Changing the batteries of the BioBlue
Caution: Always remove the power cable from the mains supply !
Remove the smal lid out of the bottom cover of the microscope. Place the batteries and put the lid back into its place.
7.4 Tension control setting Between the right-handed coarse adjustment knob and the microscope stand there is a ring for
the tension control setting. By means of turning it clock- or counter clockwise the tension of the coarse adjustment knobs can be adjusted.
10
MODE D’EMPLOI POUR LES
MICROSCOPES EUROMEX
SERIE BIOBLUE
EUROMEX Microscopen B.V. PAYS-BAS
www.euromex.com
Loading...
+ 23 hidden pages