Eurom Force 2200IND, Force 1800, Force 1200, Force 1400 User Manual [de]

Instructieboekje Bedienungsanleitung Instruction manual Livret d'instructions
EUROM
Force 1200 & Force 1400
Hogedrukreinigers - Hochdruckreiniger
High-pressure cleaners
Nettoyeurs haute pression
2
3
NL
VOORAF
Voor u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt dient u het instructieboekje in zijn geheel zorgvuldig door te lezen en vervolgens te handelen volgens de instructies, waarschuwingen en veiligheidsregels. Bewaar dit boekje om het in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen. Bewaar de verpakking om uw reiniger evt. tijdelijk in op te ruimen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Model Force 1200 Force 1400
Aansluitspanning AC 220-240V, 50Hz AC 220-240V, 50Hz Opgenomen vermogen 1200 Watt 1400W Max. druk 9MPa (90 bar) 10MPa (100 bar) Waterverbruik 330 l/h 330 l/h Max. druk waterinvoer 0,7MPa (7 bar) 0,7MPa (7 bar) Lengte hd-slang 3 meter 5 meter Watertemperatuur 0-40°C 0-40°C Automatische start­stop Beschermingsklasse II II Beschermingsgraad IPX5 IPX5 Geluidsniveau 77 dB(A) 77 dB(A) Afmetingen 20 x 25 x 42 cm 24,5 x 26,5 x 68 cm Gewicht 4,1 kg 4,35 kg Technische wijzigingen voorbehouden
+ +
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSREGELS
1. Controleer voor elk gebruik uw apparaat (incl. kabel, stekker, slang en spuitpistool) op zichtbare beschadigingen. Neem een apparaat dat beschadigd is of de laatste keer niet probleemloos functioneerde niet in gebruik maar biedt het uw leverancier aan ter reparatie/ vervanging.
2. De aansluitspanning en frequentie, die op het apparaat zijn vermeld, dienen overeen te komen met die van het te gebruiken stopcontact. De elektrische installatie dient goedgekeurd (IEC 60364-1) te zijn en beveiligd met een aardlekschakelaar (max. 30 mAmp.). Breng nooit wijzigingen aan op stekker of stopcontact om het passend te maken! Gebrekkigheden in de elektrische aansluiting kunnen tot een schok leiden!
3. Wanneer een verlengkabel onvermijdelijk is, gebruik dan een kabel van voldoende dikte: 1 mm² voor kabels tot 12,5 meter, 1,5 mm² voor kabels tot 20 meter en 2,5 mm² voor kabels tot 30 meter. Rol de kabel tijdens het gebruik helemaal af, om oververhitting te voorkomen. De contrastekker moet waterdicht zijn en de aansluiting dient droog te worden gehouden en mag niet op de grond liggen. Gebrekkige verlengkabels zijn gevaarlijk!
4. Neem de grootste zorgvuldigheid in acht wanneer het apparaat wordt gebruikt in een omgeving waar zich kinderen, personen met een beperking of bejaarden bevinden. Laat deze nooit zonder toezicht achter met een werkend apparaat!
5. Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (incl. kinderen) met een fysieke,zintuiglijke of mentale beperking, of gebrek aan ervaring en kennis, ongeacht of er toezicht is of instructie is gegeven aangaande het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er dient op te worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat spelen.
6. Beschadigde onderdelen (incl. stekker, elektrokabel, slang en spuitpistool) dienen onmiddellijk te worden vervangen door een daartoe opgeleide monteur of een gekwalificeerde elektricien. Let erop dat er alleen originele onderdelen worden gebruikt; ook slangen en koppelingen zijn erg belangrijk voor de veiligheid! Voer nooit zelf reparaties uit!
4
7. Zorg ervoor dat het apparaat tijdens het gebruik, maar ook tijdens transport en opslag op een stevige, effen en horizontale ondergrond staat. Omvallen kan schade veroorzaken!
8. Waarschuwing! De straal van de hogedrukreiniger kan gevaarlijk zijn als het apparaat niet volgens de voorschriften wordt gebruikt. Richt de straal nooit op personen of gebruiker zelf (ook niet om kleding/schoeisel te reinigen!), en niet op dieren, elektrische apparatuur of installaties of op de reiniger zelf!
9. Gebruiker en personen die onvermijdelijk in de buurt moeten zijn dienen beschermende kleding en schoeisel te dragen. Het gebruik van oorbescherming wordt dringend geadviseerd.
10. Gebruik de reiniger niet in explosiegevaarlijke omstandigheden of -omgeving.
11. Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u onderhoud o.i.d. aan de reiniger wilt uitvoeren, voordat u van spuitkop of nozzle wisselt en wanneer de reiniger niet wordt gebruikt.
12. Water dat zich in het apparaat, de slang of het spuitpistool heeft bevonden is ongeschikt voor consumptie.
13. Gebruik het apparaat niet bij temperaturen boven de 40°C of onder de 2°C. en houd hem vorstvrij.
14. Verander nooit iets aan het apparaat, de spuitlans, de nozzle of welk onderdeel dan ook.
15. Dek apparaat, spuitlans, nozzle of welk onderdeel dan ook nooit af tijdens het gebruik.
16. Schakel bij ongelukken of stroomstoring het apparaat onmiddellijk uit.
17. Verspuit uitsluitend schoon water. Wanneer u water verspuit waar bijv. zand in kan zitten (uit een
bron o.i.d.) dient een extra filter te worden geïnstalleerd.
BESCHRIJVING
1. Aan/Uit-knop
2. Wateruitlaat
3. Waterinlaat
4. Turbo-lans (alleen Force 1400)
5. Spuitpistool
6. Trekker
Deze hogedrukreiniger is ontwikkeld voor huishoudelijk gebruik, zoals het wassen/afspuiten van auto’s, boten, terrassen, muurtjes enz. Gebruik hem dus uitsluitend voor dit soort werkzaamheden en niet voor (te) zware en/of industriële doeleinden! Het apparaat bevat o.a. een pomp in een schok-absorberende behuizing; het spuitpistool heeft een anti­slip profiel.
7. Pistoolslot
8. Hogedrukslang
9. Tussenlans
10. Spuitlans
11. Kabelhaak
12. Elektrokabel
5
Met het apparaat mag koud en lauw-warm water tot max. 40°C. worden verspoten. Warmer water kan de pomp beschadigen. Gebruik geen water dat vuil, zand of chemicaliën bevat; dat kan het apparaat en de werking aantasten en de levensduur van het apparaat verkorten. De veiligheidsvoorschriften die elders in dit boekje staan, dienen te allen tijde in acht te worden genomen om schade aan de machine, het te reinigen oppervlak of persoonlijk letsel te voorkomen.
OPBOUW
Plaats de reiniger zo dicht mogelijk bij de watervoorziening.  De reiniger dient rechtop op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond te staan (handgreep
omhoog).
Steek het uiteinde van de tussenlans helemaal in het
spuitpistool (A) en draai hem met een kwartslag goed vast (B). Borg de sluiting tenslotte door de wartelmoer aan te draaien, zie afb. 1.
Bevestig de spuitlans op de tussenlans door het uiteinde van
de spuitlans helemaal in de tussenlans te steken en met een kwartslag goed vast te borgen.
De Force 1400 heeft standaard ook een turbolans, die, indien
gewenst, i.p.v. de gewone spuitlans kan worden gebruikt.
Bevestig het spuitpistool aan de hogedrukslang, zie afb. 2.  Sluit de hogedrukslang aan op de wateruitlaat van het
apparaat.
Bevestig een vrouwelijke snelkoppeling op de
watertoevoerslang en koppel deze vervolgens op de waterinlaat van het apparaat. De (niet-meegeleverde) watertoevoerslang dient een minimale doorsnee van 13 mm (1/2”) te hebben en versterkt te zijn.
Let op!
De watervoorziening dient minimaal het waterverbruik van het apparaat (330 l/h)te leveren! De pomp
dient altijd voldoende water aangevoerd te krijgen; ’droogdraaien’ veroorzaakt schade.
De watertemperatuur mag niet hoger zijn dan 40°C.; de druk van het toegevoerde water mag niet
meer dan 0,7 MPA (7 bar) bedragen.
Met dit apparaat mag alleen schoon water worden verspoten. Onzuiverheden of agressieve
chemicaliën beschadigen het apparaat!
WERKING
Draai de Aan/Uit-knop op stand OFF/O (Uit).  Controleer of de gegevens van het stopcontact dat u wilt gebruiken, overeenkomen met die op het
typeplaatje van het apparaat. Is dat het geval, steek dan de stekker in het stopcontact.
Draai de watertoevoer helemaal open.  Ontgrendel het veiligheidsslot onderop de spuithandgreep.  Knijp nu de trekker enkele seconden in om de slang te ontluchten.  Zet het apparaat nu aan door de Aan/Uit-knop op I/ON te zetten; de motor zal even starten, maar zo
lang de trekker niet ingeknepen is, weer stoppen.
Knijp nu de trekker in; het apparaat start zijn werking.  Door het automatische start/stop-systeem werkt de motor alleen met ingeknepen trekker. De straal van de spuitlans kan worden bijgesteld van puntstraal tot vlakstraal, door aan de kop van
de lans te draaien. Doe dit nooit tijdens het spuiten!
De turbolans (Force1400) brent een een roterende puntstraal voort.
6
TIPS VOOR HET GEBRUIK
Als de waterstraal uit de nozzle komt veroorzaakt dat een terugslag van het spuitpistool. Zorg er dus
voor dat u stabiel staat en het spuitpistool stevig vast hebt. Let er ook op dat door de hoge druk van de waterstraal geen voorwerpen van hun plaats schieten en vallend of rondslingerend schade kunnen veroorzaken. Kies ook voor uzelf een veilige plaats!
Houd uw werkomgeving opgeruimd en schoon.  De hogedrukstraal kan schade veroorzaken aan bijv. banden enz. wanneer u van te dichtbij werkt.
Houdt altijd minstens een afstand van 30 cm. tot het te reinigen voorwerp! Pas altijd de afstand tot het te reinigen object (en daarmee de druk) aan bij het object dat u wilt reinigen.
Werk bij verticale oppervlakken van onder naar boven  Voorkom dat spoelwater op ongewenste plaatsen terechtkomt  Verplaats de reiniger niet door aan de elektrokabel te trekken. Til het apparaat niet op aan de kabel.
Voorkom dat de kabel beschadigd wordt door olie, oplosmiddelen, scherpe randen enz. Bedek de machine niet tijdens het gebruik.
Gebruik de machine niet in een niet voldoende geventileerde ruimte.  Asbestbevattende oppervlakken onder hogedruk reinigen is verboden.  Als de machine langer dan 5 minuten niet wordt gebruikt, dient hij uitgeschakeld te worden.
UITSCHAKELEN
Schakel het apparaat uit (knop op OFF/O)  Sluit de watertoevoer  Laat eventuele druk ontsnappen door de trekker in te knijpen tot er geen water meer uit de nozzle
komt.
Sluit het veiligheidsslot op de spuithandgreep  Neem de stekker uit het stopcontact
OPSLAG
Voor u het apparaat opruimt moet het water uit de pomp, de slang en de toebehoren worden
verwijderd. Dit doet u door het apparaat met de schakelaar uit te schakelen en de watertoevoerslang af te koppelen. Start de machine nu weer en knijp het spuitpistool in. Laat de machine lopen tot er geen water meer uit de spuitlans komt. Schakel hierna de machine onmiddellijk uit; nooit laten ‘drooglopen’!
Neem de stekker uit het stopcontact, wind de kabel op en hang hem aan de ophanghaak.  Plaats spuitpistool en lansen in de houders van het apparaat.  Rol de slang op en zet de bundel vast in de handgreep.  Het apparaat dient vorstvrij te worden opgeslagen. Is dat onmogelijk, laat het apparaat dan antivries
aanzuigen voor u het opruimt. Spoel het apparaat wel goed door met schoon water voordat u het weer gebruikt! Mocht het apparaat per ongeluk toch bevriezen, laat het dan voor gebruik controleren. Vorstschade valt buiten de garantie. Start nooit een bevroren hogedrukreiniger!
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN
Het spuitpistool is voor de veiligheid voorzien van een ‘slot’. Als u de schakelaar wegdrukt blokkeert het spuitpistool en werkt het niet. Door hem terug te duwen ontgrendelt u het spuitpistool weer. De motor is uitgevoerd met een thermische beveiliging, die hem bij oververhitting uitschakelt. In principe start hij zelf weer in al hij voldoende is afgekoeld, maar beter is het de machine uit te schakelen, 5 à 10 min. te wachten en daarna opnieuw te starten. Onderzoek de oorzaak van de oververhitting en neem die weg. Bij herhaling dient u het apparaat niet meer te gebruiken en contact op te nemen met uw leverancier / servicedienst. De drukregelaar kan de druk terugbrengen wanneer deze de door de fabrikant ingestelde waardes overschrijdt.
7
ONDERHOUD
Let op!: Altijd de stekker uit het stopcontact voor u onderhoud uitvoert!
Spoel de watertoevoerslang, de hogedrukslang, de spuitlans, het spuitpistool en evt. andere
accessoires goed schoon voor u ze gebruikt.
Verwijder zorgvuldig stof, zand of ander vuil van de aansluitingen.  Maak regelmatig de nozzle schoon door hem met het bijgeleverde pennetje te reinigen en
vervolgens (tegen de spuitrichting in) goed door te spoelen. Verwijder daartoe de lans van het spuitpistool.
Maak regelmatig het filter in de waterinlaat schoon. Draai daartoe de waterinlaatkoppeling los,
verwijder het filter m.b.v. een schroeven-draaier o.i.d., maak het filter schoon en controleer of het onbeschadigd is. Bevestig alles weer correct en stevig op z’n plaats. Gebruik de reiniger nooit zonder filter!
Houd de ventilatieopeningen van de machine schoon om de koeling niet te belemmeren.  Vet regelmatig de O-ringetjes van de koppelingen in, om uitdrogen te voorkomen.  Reparaties en controles dienen uitsluitend te worden uitgevoerd door uw leverancier of daartoe
opgeleide en bevoegde personen. Onoordeelkundig uitgevoerde reparaties doen de garantie vervallen.
Voer nooit zelf reparaties uit!
RECYCLING
Uw hogedrukreiniger is geen normaal huishoudelijk afval. Breng hem, wanneer u hem afdankt, naar een door uw gemeente aangewezen inzamelpunt.
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
De machine start niet
- Zit de stekker wel in het stopcontact?
- Is het stopcontact niet defect? Probeer een ander.
- Is de zekering wellicht doorgebrand? Vervang hem.
- Verlengkabel defect. Gebruik een andere.
De druk fluctueert
- De pomp zuigt lucht aan. Dicht de aansluitingen goed af.
- Kleppen zijn vuil, versleten of kapot. Laat ze vervangen.
- Pompafdichting versleten. Laat hem vervangen.
- De nozzle is deels geblokkeerd. Maak hem schoon.
De machine stopt
- Zekering doorgebrand. Vervang hem en schakel andere apparatuur uit.
- Controleer of het stopcontact het juiste voltage afgeeft.
- De thermische beveiliging is geactiveerd. Laat afkoelen en neem de oorzaak van de oververhitting
weg.
- De nozzle is deels geblokkeerd. Maak hem schoon.
De zekering brandt door
- De elektrische installatie is te licht. Sluit het apparaat aan op een installatie die zwaarder is dan het
amperage van het apparaat. Gebruik geen verlengkabel.
De machine trilt
- Lucht in de watertoevoerslang. Laat ontsnappen door water door het uitgeschakelde apparaat te laten
lopen.
8
- Problemen in de watervoorziening. Voldoet hij aan de eisen? Gebruik geen te lange of te dunne slang
(min. ½”).
- De nozzle is deels geblokkeerd. Maak hem schoon.
- Waterinlaatfilter is vuil. Maak het schoon
- Er zit een knik in de slang. Leg hem recht.
De machine start en stopt regelmatig uit zichzelf
- Pomp of spuitpistool lekken. Laat repareren of vervangen.
De machine start maar levert geen water
- Pomp, slang of accessoires zijn bevroren. Laat ontdooien en controleren.
- Geen watertoevoer. Zorg voor water.
- Filter geblokkeerd. Maak het filter schoon.
- Nozzle geblokkeerd. Maak de nozzle schoon.
Neem bij andere problemen contact op met uw dealer!
CE – verklaring
Hierbij verklaart ondergetekende: Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden dat de elektrische hogedrukreinigers – 230V bekend onder het merk EUROM, type Force 1200 en Force 1400 voldoen aan de eisen van het Machinery Directive 2006/42/EC en het EMC Directive 2004/108/EC
en in overeenstemming zijn met de onderstaande normen:
EN 60335-1/A14:2010 EN 60335-2-79:2009 EN 62233:2008
Genemuiden, 31 oktober 2012 W.J. Bakker, alg. dir.
EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2 :2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3 :2008
9
DE
VORAB
Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durchlesen und daraufhin gemäß den Anweisungen, Warnungen und Sicherheitsvorschriften handeln. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um später darin nachschlagen zu können. Bewahren Sie die Verpackung auf, um Ihren Reiniger vorübergehend zu verstauen.
TECHNISCHE DATEN
Modell Force 1200 Force 1400
Anschlußspannung Aufnahmeleistung 1200 Watt 1400 W
Max. Druck 9 MPa (90 bar) 10 MPa (100 bar) Wasserverbrauch 330 l/h 330 l/h Max. Druck Wassereinlass Länge HD-Schlauch 3 m 5 m Wassertemperatur 0-40 °C 0-40 °C Automatischer Start­Stop Schutzklasse II II Schutzgrad IPX5 IPX5 Schallpegel 77 dB(A) 77 dB(A) Abmessungen 20 x 25 x 42 cm 24,5 x 26,5 x 68 cm Gewicht 4,1 kg 4,35 kg Technische Änderungen vorbehalten.
AC 220-240 V, 50 Hz
0,7 MPa (7 bar) 0,7 MPa (7 bar)
+ +
AC 220-240 V, 50 Hz
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1. Kontrollieren Sie Ihr Gerät vor jeder Verwendung (inkl. Kabel, Stecker, Schlauch und Spritzpistole)
auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein Gerät, das beschädigt ist oder beim letzten Mal nicht problemlos funktionierte, nicht in Gebrauch, sondern bringen Sie es zu Ihrem Lieferanten, um es reparieren oder austauschen zu lassen.
2. Die auf dem Gerät genannte Anschlußspannung und Frequenz müssen mit den Daten der zu
verwendenden Steckdose übereinstimmen. Die elektrische Installation muss geprüft (IEC 60364-1) und mit einem Erdschlußschalter (max. 30 mA) gesichert sein. Ändern Sie niemals Stecker oder Steckdose, um sie passend zu machen! Mängel des elektrischen Anschlusses können zu einem elektrischen Schock führen!
3. Wenn ein Verlängerungskabel unvermeidlich ist, so verwenden Sie eines mit hinreichender Stärke: 1
mm² für Kabel bis 12,5 m Länge, 1,5 mm² bis 20 m und 2,5 mm² bis 30 m. Rollen Sie das Kabel während der Nutzung vollständig ab, um Überhitzung zu vermeiden. Der Kupplungsstecker muss wasserdicht sein und der Anschluss ist trockenzuhalten und darf nicht auf dem Boden liegen. Mangelhafte Verlängerungskabel sind gefährlich!
4. Gehen Sie mit äußerster Sorgfalt zu Werke, wenn Sie das Gerät in einer Umgebung nutzen, in der
sich Kinder, Behinderte oder Senioren aufhalten. Lassen Sie diese Personengruppen nie unbeaufsichtigt mit einem arbeitenden Gerät zurück!
5. Dieses Gerät ist nicht geeignet, um von Kindern oder von Personen bedient zu werden, die
eingeschränkte physische, sinnliche oder geistige Fähigkeiten, zu wenig Erfahrungen mit oder Kenntnisse des Geräts haben, auch dann nicht, wenn sie jemand beaufsichtigt, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder wenn Anweisungen gegeben wurden. Es ist darauf zu achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Loading...
+ 19 hidden pages