Eurom Force 1012 User Manual

Návod k obsluze
Force 1012
vysavač na
mokré/suché
vysávání
Č. výr. 16.130.4
Model
Force 1012 vysavač na mokré/suché
vysávání
Napětí
220-240V/50Hz
Výkon
1000 W
Podtlak
>150 mbar
Proud vzduchu
36 l/s
Objem nádrže
12 litrů (SS)
Kabel - délka
4 m
Pružná hadice - délka
Ø 1,6 m x 32 mm
Sací trubice
3 x 36 cm., SS
Příslušenství
Kombinovaný kartáč na podlahu
Kombinovaný prachový kartáč/štěrbinová násada
Hmotnost
4 kg
Rozměry
30 x 30 x 46 cm
TECHNICKÉ ÚDAJE
CZ
3
Děkujeme!
Děkujeme vám, že jste si vybrali vysavač Force značky EUROM. Vybrali jste
správně! Věříme, že bude fungovat k vaší plné spokojenosti.
Před použitím je důležité pečlivě a pozorně si přečíst tento návod a porozumět mu,
abyste mohli vysavač co nejlépe využívat. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním opatřením: slouží k ochraně jak vaší, tak i vašeho okolí! Návod k obsluze si schovejte pro případné budoucí použití.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1. Před použitím zkontrolujte, že napětí souhlasí s údaji, které jsou uvedeny na typovém štítku vysavače.
2. Před použitím zkontrolujte, že vysavač, napájecí kabel ani zástrčka nejsou poškozené. Poškozený přístroj nepoužívejte!
3. Nepoužívejte prodlužovací kabely s nedostatečnou kapacitou pro přenos el. proudu.
4. Tento přístroj je určen výhradně pro běžné domácí využití.
5. Nepoužívejte přístroj venku!
6. Nevystavujte přístroj silnému slunečnímu záření ani vysokým teplotám, udržujte
jej v bezpečné vzdálenosti od kamen a sporáků. V opačném případě by mohlo
dojít k poškození plastu.
7. Nepoužívejte přístroj v hořlavém prostředí, například v blízkosti hořlavých plynových nádrží, plynových potrubí nebo sprejů. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru!
8. Nepoužívejte vysavač Force značky EUROM ke sbírání:
hořících, kouřících nebo horkých předmětů, jako je uhlí a horký popel, hořící
cigarety a zápalky atd.
velkých předmětůostrých předmětů, např. nehtů, střepů atd.těkavých kapalin, hořlavých plynů, kyselin, výbušných odpadů atd. nebezpečných materiálů, např. azbestu atd.hořlavých nebo vznětlivých tekutin, např. benzínu. Nepoužívejte vysavač v
místech, kde se mohou vyskytovat.
mouka, cement, vápenatý prášek, sádra nebo grafitový prášek atd. Všechny
tyto látky mohou ucpat ventilaci, poškodit motor a způsobit přehřátí.
9. Ujistěte se, že se k uzávěru nádrže nikdy nedostane voda; voda v motoru může
způsobit poškození přístroje a zranění osob. Ze stejného důvodu nepřevracejte
přístroj při vysávání tekutin.
10. Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte přístroj v případě, že jsou
ucpané otvory; udržujte přístroj bez prachu, vláken, vlasů a čehokoli, co by
mohlo omezit proudění vzduchu.
11. Při vysávání na schodech buďte obzvláště opatrní.
12. Nešlapte na hadici, netahejte za ni a nekruťte s ní. Nepoužívejte poškozenou
hadici.
13. Netahejte a nepřenášejte vysavač za napájecí kabel. V žádném případě
nepřivírejte napájecí kabel ve dveřích ani netáhněte kabel kolem ostrých hran a
4
rohů. Nepřejíždějte vysavačem přes napájecí kabel a nechoďte přes něj. Držte
napájecí kabel v bezpečné vzdálenosti od horkých povrchů.
14. Nepoužívejte přístroj bez vloženého filtru.
15. Před odpojením ze sítě přístroj vypněte.
16. Přístroj vždy vypněte a vytáhněte ze zásuvky, pokud je práce hotová, pokud
odcházíte z místnosti, nebo před vyprazdňováním nádrže či prováděním
údržby/čištění přístroje.
17. Přístroj neodpojujte ze zásuvky taháním za kabel. Pro odpojení vždy zatáhněte za zástrčku, nikoli za kabel.
18. Nedotýkejte se zástrčky a/nebo kabelu mokrýma rukama a nepoužívejte přístroj, pokud nejste obutí.
19. Vypínejte přístroj po každých minimálně 15 minutách provozu (na 1 minutu), aby se zchladil motor – pokud tak neučiníte, může dojít k poškození motoru!
20. V průběhu jednoho dne nepoužívejte přístroj déle než 4 hodiny (včetně přestávek).
21. Přístroj by neměli používat osoby (včetně dětí) se sníženými
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, ani osoby s nedostatkem
zkušeností nebo znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nebyly proškoleny k používání přístroje osobou, která je odpovědná za jejich bezpečnost.
22.Děti by měly být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály.
23.Používejte přístroj pouze podle popisu v tomto Návodu. Používejte pouze
příslušenství doporučené výrobcem.
24. Vysavač ukládejte ve vnitřních prostorech na studeném, suchém místě.
25. V případě, že jsou vysavač, napájecí kabel nebo zástrčka poškozené nebo
nefunkční, přístroj nepoužívejte a nechte jej opravit v autorizovaném servisu. V žádném případě neopravujte přístroj sami, způsobili byste tím ukončení záruky
a odpovědnosti dodavatele.
POPIS
1. držadlo
2. vyfukovací otvor
3. víko (s motorem)
4. zámek (2x)
5. nádrž
6. podstavec
7. kolečko (4x)
8. hadicová přípojka
9. spínač Zapnuto - ON (I)
10. spínač Vypnuto - OFF (O)
11
Standardní příslušenství:
1. Hadice 1A. Hadicová přípojka
1B. Posuvná regulace proudu vzduchu
2. Trubice (3 x 36 cm.)
3. Štěrbinový nástavec / Prachový kartáč
Přístroj je vybavený znovu použitelným textilním prachovým sáčkem. Prachový sáček má kruhový otvor s gumovým proužkem. Než začnete vysávat na sucho, musíte umístit sáček do trupu přístroje a nasunout otvor přes vstupní ústí hadice,
až bude sáček utěsněný. Při mokrém vysávání sáček odstraňte.
PROVOZ
Suché vysávání:
Zkontrolujte, že je prachový sáček správně
umístěný v trupu vysavače. Trup vysavače
řádně uzavřete klapkami.
Hadici zasuňte do hadicové
přípojky až na doraz: můžete s ní otáčet,
dokud západka nezapadne do prohlubně.
Poté otočte hadicí o čtvrt otáčky po směru
hodinových ručiček.
Otáčením připojte příslušenství,
které chcete používat.
Vložte zástrčku do zásuvky.
4. Kombinovaný kartáč na podlahu
Zapněte přístroj přepnutím spínače na
Zapnuto (I) (pro vypnutí přístroje jej přepněte
na Vypnuto (O)).
Proud vzduchu můžete nastavit stlačením posuvného regulátoru 1B nahoru
nebo dolů.
Mokré vysávání:
Pro případ vysávání tekutin je motor (umístěný na víku) vybaven plovákem,
který je zavěšený v nádrži pod motorem. Pro vysávání tekutin je motor vybaven
filtrem, který je kolem plováku a zabraňuje, aby se cizí předměty dostaly do
mechanické soustavy přístroje. V žádném případě nevysávejte tekutinu bez
filtru okolo plováku!
12
Buďte opatrní!
V žádném případě nevysávejte prach bez prachového filtru! V žádném případě nevysávejte tekutiny s prachovým filtrem! V žádném případě nevysávejte tekutinu bez filtru okolo plováku!
Foukání
Připojením sací hadice na otvor pro vyfukování (místo do hadicové přípojky),
můžete místo vysávání foukat. Provoz je jinak stejný.
UKLIZENÍ VYSAVAČE
Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Příslušenství umístěte na
správná místa v zadní části přístroje, viz obrázek.
POJISTKA PROTI PŘEHŘÁTÍ
V případě vnitřního přehřátí pojistka proti přehřátí přístroj vypne. Tento případ
může nastat, pokud přístroj nemůže vydávat dostatek tepla nebo pokud nemůže nasávat dostatek čerstvého vzduchu. Může to být způsobeno (částečným) zakrytím přístroje, ucpáním otvoru pro vstup vzduchu a/nebo výstupní mřížky, nebo postavením přístroje příliš blízko u zdi nebo něčeho podobného. Když se přístroj dostatečně ochladí, znovu se automaticky zapne. V případě, že neodstraníte příčinu přehřátí, bude se pravděpodobně opakovat. Pravidelné
přehřívání může vést k neopravitelnému poškození.
V případě, že pojistka proti přehřátí vypne přístroj, přepněte spínač do polohy
"vypnuto" (O), vytáhněte přístroj ze zásuvky a nechte jej vychladnout. Odstraňte
a/nebo se vyhněte příčině přehřátí a znovu přístroj normálně používejte. V případě, že nemůžete zjistit příčinu přehřátí, přestaňte přístroj používat a odneste
jej na kontrolu/opravu. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním či údržbou: vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyprázdnění prachového sáčku
Otevřete obě zajišťovací klapky (4) a sundejte kryt z vysavače. Vyndejte prachový
sáček z trupu přístroje a otevřete je odsunutím plastové svorky. Vyprázdněte sáček, zatřeste jím, dokud není čistý, a znovu jej uzavřete. Vraťte jej zpět do
přístroje. Na závěr vraťte kryt vysavače zpět a zavřete zajišťovací klapky.
Vyprázdnění nádrže
Otevřete obě zajišťovací klapky (4) a sundejte kryt z vysavače. Vylijte tekutinu z nádrže a v případě potřeby nádrž očistěte. Na závěr vraťte kryt vysavače zpět a
zavřete zajišťovací klapky.
13
Čištění filtru
Filtr čistěte pravidelně. Otevřete obě klapky a sundejte víko z vysavače. Sejměte filtr z rámu a pečlivě ho omyjte vlažnou vodou. Nepoužívejte žádné agresivní nebo
hrubé čisticí prostředky!
Před vrácením filtru zpět jej nechte důkladně vyschnout. Nikdy nepoužívejte
přístroj bez filtru!
Údržba:
Udržujte trup přístroje, filtr a příslušenství v čistotě, otírejte je suchým nebo
vlhkým hadříkem. Nepoužívejte agresivní čisticí materiály!
Pravidelně kontrolujte, že se do přístroje nenasává přebytečný vzduch. Pravidelně kontrolujte, že napájecí kabel ani zástrčka nejsou poškozené.
V případě, že je poškozený kabel a/nebo zástrčka, přístroj nepoužívejte. Odneste jej k autorizovanému technikovi, který poškozené součásti
vymění.
Pravidelně kontrolujte, že v sacím otvoru, v hadici ani v trubici nejsou zaklíněné
žádné předměty. Pokud je to nutné, odstraňte je.
Přístroj používejte opatrně; zajistěte, že nespadne, nenarazí do jiných
předmětů, ani se jinak nepoškodí.
Přístroj skladujte na suchém místě.Nepoužívejte přístroj příliš dlouho; dělejte pravidelné přestávky, aby se mohl
zchladit. Tím prodloužíte jeho životnost.
V případě, že přístroj vynechává, vibruje, vydává nezvyklé zvuky nebo zápach
hoření, okamžitě jej vypněte a požádejte dodavatele nebo servis o jeho
kontrolu/opravu.
CE - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Euromac bv., Genemuiden-NL tímto prohlašuje, že vysavač FORCE na mokré a
suché vysávání značky EUROM, typ 1012, splňuje směrnici o elektrických zařízeních nízkého napětí 2006/95/ES a směrnici o technických požadavcích na
výrobky 2004/108/ES (rozšířenou o 2011/65/ES), a splňuje níže uvedené normy:
ČSN EN 62233:2008
ČSN EN 60335-2-2:2010+A11 :12+A1 :13 ČSN EN 60335-1:2012+AC :14+A11 :14
Genemuiden, 11-08-2015
ČSN EN 55014-1 :2006+A1 :2009+A2 :2011 ČSN EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008 ČSN EN 61000-3-2 :2006+A1 :2009+A2 :2009 ČSN EN 61000-3-3:2013
W.J. Bakker, alg. dir.
24
EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC
Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl
Loading...