Оглавление
1. Введение ………………………………………………….………………………………………4
2. Правила техники безопасности ……………………………………………………...4
3. Технические характеристики ………………….………………………………………5
4. Сборка…………………………………………………………………..………………………..…6
5. Указания по эксплуатации………………………………..……………..……………10
6. Техническое обслуживание………………………………….……………………….13
7. Хранение………………………………………………………………………………………..15
8. Служба технической поддержки…………………………………….………… .15
9. Сервис-центры ……………………………………………………………………..…… .16
3
1. Введение
2. Правила техники безопасности
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор бензинового триммера «Eurolux».
Изделия под торговой маркой Eurolux постоянно совершенствуются, поэтому технические
характеристики и дизайн могут меняться без предварительного уведомления.
1. Запрещается использовать триммер лицам, находящимся в состоянии физического
утомления или под воздействием алкоголя, наркотических и лекарственных средств. Так
же не допускается использование триммера детьми или неподготовленными лицами.
2. Работая с триммером, используйте защитные средства (соответствующая одежда,
перчатки или рукавицы, защитные очки, наушники, каску).
3. Запрещается использовать триммер вблизи легковоспламеняющихся и взрывчатых
веществ, при высоком уровне влажности, во время дождя, а также на расстоянии менее
чем 15 метров от посторонних лиц.
4. Категорически запрещается использовать триммер с поврежденным кожухом или без
такового. Запрещается использовать триммер без глушителя.
5. Категорически запрещается устанавливать металлическую проволоку, спицы и иные
материалы вместо лески, а также использовать режущий диск с механическими
повреждениями.
6. Перед запуском убедитесь в целостности триммера. Режущий диск должен вращаться
свободно.
7. При работе выбирайте правильную позицию, Ваше неустойчивое положение может
привести к тяжёлым травмам.
8. Не оставляйте включенный триммер без присмотра.
9. Не снимайте крышку топливного бака при работающем двигателе. Если при заполнении
бака топливо прольется, обязательно вытрите пятна топлива сухой тканью и смените место
перед пуском двигателя.
10. Не используйте топливную смесь для чистки триммера.
11. Любые мероприятия по обслуживанию и замене осуществлять только при выключенном
триммере.
12. Следите за исправным состоянием триммера. В случае отказа, появления шума, вибрации,
стука, искр, пламени, заедания или иных признаков неисправности немедленно заглушить
двигатель.
13. Запрещается выполнять какие-либо изменения конструкции триммера, нарушать
целостность корпуса, пытаться вскрывать и самостоятельно ремонтировать триммер.
14. Запрещается ронять и бросать триммер.
15. Косить разрешается только в светлое время суток или при мощном освещении. Во время
длительного кошения следует делать перерывы.
ВНИМАНИЕ!
Выхлопные газы токсичны и опасны для здоровья. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСКАТЬ
ДВИГАТЕЛЬ ИЗДЕЛИЯ В ЗАКРЫТОМ ИЛИ ПЛОХО ПРОВЕТРИВАЕМОМ ПОМЕЩЕНИИ.
БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕМЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
4
3. Технические характеристики
2-х тактный, с воздушным охлаждением
Электронный
2200 3000
двигателя,
ионная
звукового
давления,
7500-9500
Да
255
96
5
4. Сборка
Верхняя часть крепления рукоятки
Рычаг управления воздушной заслонкой
Колпачок высоковольтного провода
Правая рукоятка управления
Нижняя часть крепления рукоятки
Кольцо для крепления ремня
Планка крепления защитного кожуха
* Схематичное изображение может отличаться от действительного внешнего вида триммера
6
1. Сборка триммера
Установите трансмиссионную штангу в корпус редуктора до упора. Убедитесь, что приводной вал
передает вращение на шпиндель редуктора. Закрепите штангу в редукторе болтом.
Используя малые болты, гайки и многогранный ключ из комплекта прикрутите защитный кожух с
штанге триммера. Установите на кожухе срезной нож так, чтобы он находился в плоскости
вращения лески и обеспечивал ее обрезку.
Установите штангу в отверстие корпуса сцепления до упора. Убедитесь, что вращение передается
с чашки сцепления на приводной вал штанги. Закрепите штангу в корпусе сцепления с помощью
винта.
7
2. Крепление головки с леской или диска
Крепление головки с леской: Совместите отверстие в ступице вала с отверстием в чашке
редуктора. Вставьте металлический стопорный стержень в отверстие в чашке редуктора и в
отверстие в ступице вала. Открутите гайку крепления со ступицы изделия. Снимите чашку с вала,
оставив ступицу. Удерживая стержень, закрутите катушку против часовой стрелки до упора.
Крепление режущего диска: совместите отверстие в ступице вала с отверстием в чашке
редуктора.
- Вставьте металлический стопорный стержень в отверстие в чашке редуктора и в
отверстие в ступице вала.
- Открутите гайку крепления со ступицы изделия.
- Снимите чашку с вала, оставив ступицу.
- Установите режущий нож на ступицу.
- Убедитесь, что режущий нож правильно отцентрирован и лежит на проточке ступицы.
- Установите на вал чашку крепления.
- Установите (наживите) гайку на вал. Проверьте правильность установки ножа.
- Удерживая стопорный стержень одной рукой, надежно затяните гайку трубчатым ключом (из
набора инструментов), поворачивая ее против часовой стрелки (со стороны выходного вала
редуктора).
ВНИМАНИЕ: ХРАНИТЕ РЕЖУЩИЙ НОЖ В МЕСТЕ НЕ ДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
При неправильной центровке режущего ножа в процессе работы возникает сильная
вибрация, в результате чего режущий нож может отлететь в сторону, причинив травмы
пользователю или посторонним лицам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
8