
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
Winch-driven Stand
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Geräteübersicht
(1) Adapteraufnahme
(2) Feststellschraube
(3) Sicherungsbolzen (wo vorhanden)
(4) Teleskoprohr
(5) Stahlseil
(6) Windentrommel
(7) Windenkurbel
(8) Variabler Stellfuß (wo vorhanden)
(9) Stellfuß
(10) Fußtritt (wo vorhanden)
(11) Querstrebe
Abbildung ähnlich, Abweichungen sind möglich. Illustration only exemplary, details may differ.
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 59007003, 59007006, 59007121, 60000820
This user manual is valid for the article number 60000830
Overview
(1) Adapter
(2) Fixation screw
(3) Safety-pin (where available)
(4) Section
(5) Steel wire
(6) Winch
(7) Winch handle
(8) Variable leg (where available)
(9) Leg
(10) Footstep (where available)
(11) Cross strut
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.eurolite.de
2/12
00040266.DOC,Version 1.4

LEBENSGEFAHR!
BeiderInstallationimmeraufausreichendeStandfestigkeitachten!
BereichunterdemStativbzw.unterderLastimmerabsperren!
BEDIENUNGSANLEITUNG
Kurbelstativ
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein EUROLITE Kurbelstativ entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende
Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie das Stativ aus der Verpackung.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die
Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Stativ nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
LEBENSGEFAHR!
Eine herabstürzende Last oder ein umstürzendes Stativ kann tödliche Unfälle verursachen.
Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung müssen unbedingt eingehalten werden.
Stative dürfen nur auf einer ebenen Fläche mit maximal 5° Neigung aufgestellt werden.
3/12
00040266.DOC,Version 1.4

Beim Verwenden von Stativen unter Einfluss von Horizontalkräften, z. B. durch Wind, kann die Standsicherheit beeinträchtigt werden. Es sind deshalb zusätzliche Sicherungsmaßnahmen, z. B. das Anbringen
von Ballastgewichten, zu treffen.
Ab einer Hubhöhe von 2,50 m und einer Traglast größer 18 kg müssen Abspannseile verwendet werden.
Werden Abspannseile oder verlängerte Ausleger verwendet, ist der Gefahrenbereich zu kennzeichnen und
gegebenenfalls abzusperren.
Vor dem Aus- und Einfahren der Teleskoprohre muss immer ein Sicherheitsbereich um das Stativ herum
abgesperrt werden. Dieser Sicherheitsbereich muss einen Durchmesser haben, der der 1,5-fachen
maximalen Auszugshöhe entspricht.
Ausgefahrene Teleskoprohre müssen immer mit einer zweiten Sicherung gesichert werden!
Alle an einem Stativ angebrachten Geräte, Lichteffekte und Traversen müssen zusätzlich mit einer zweiten
Sicherung versehen werden.
Das Stativ ist vor der Benutzung auf evtl. Beschädigungen zu prüfen.
Bei Beschädigungen an einem Stativteil darf das Stativ nicht mehr eingesetzt werden.
Kinder und Laien vom Stativ fern halten!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Kurbelstativ, an dem sich z. B. Scheinwerfer oder Lichteffekte
befestigen lassen. Die Traglast darf den angegebenen Wert nicht überschreiten.
Dieses Produkt ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc.
vorgesehen.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Stativ so aufgestellt sein muss, dass sich
keine Personen darunter bzw. unter der von ihm getragenen Last befinden können! Achten Sie darauf, dass
der entsprechende Bereich abgesperrt ist.
Ein unbeabsichtigtes Bewegen der Last muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen!
Stative müssen unter Aufsicht von unterwiesenen Personen betrieben werden. Die wechselnden örtlichen
Gegebenheiten müssen sicherheitstechnisch berücksichtigt werden.
Der Installateur ist für die Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Traglast, der Sicherheitsanforderungen sowie der Qualifikation eventueller Mitarbeiter verantwortlich.
Während des Aufenthalts von Personen unter der Last müssen alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen
getroffen werden, um Verletzungen zu vermeiden.
Das Personal ist über den Inhalt der Betriebsanleitung und die sich aus der Nutzung der Stative ergebenden
Gefahren zu unterweisen.
Bezogen auf den jeweiligen Standort sind alle notwendigen Maßnahmen gegen Verschieben und zur
Sicherstellung der Standsicherheit zu schaffen.
Dieses Stativ darf nur auf einen festen, ebenen, rutschfesten, erschütterungsfreien, schwingungsfreien und
feuerfesten Untergrund aufgestellt werden.
Bitte beachten Sie: Beim Einsatz dieses Stativs in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle
von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber
muss sich selbständig um Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten!
4/12
00040266.DOC,Version 1.4