EuroLite Techno Strobe 350 User Manual

Page 1
%(',(181*6$1/(,781*
86(50$18$/
02'('¶(03/2,
7HFKQR6WUREH
'LVFR6WURERVNRS
)UZHLWHUHQ*HEUDXFKDXIEHZDKUHQ
.HHSWKLVPDQXDOIRUIXUWKHUQHHGV
*DUGH]FHVLQVWUXFWLRQVSRXUGHVXWLOLVDWLRQVXOWpULHXUV
1DFKGUXFN YHUERWHQ $OO ULJKWV UHVHUYHG 5pSURGXFWLRQ LQWHUGLWH
Page 2
Weitere Produkte aus dem EUROLITE-Sortiment: Further products from the EUROLITE-range: Autres produits de l'assortiment d' EUROLITE: Otros productos del sortido de EUROLITE:
Beschreibung Best.-Nr. Beschreibung Best.-Nr.
LO-3 Party-Lichtorgel 42104010 U-1A Disco-Strahleneffekt 50905005 Spiegelkugelset 50101855 B-35 Party-Strahleneffekt 50906580 LL-Schlange LL-7 klar, klare Lampen 5050010L B-100S Party-Strahleneffekt 50906590 LL-Schlange LL-7 milchig, klare Lampen 5050020L B-15 Party-Strahleneffekt 50906680 LL-Schlange LL-7 rot 5050030L B-19 Disco-Strahleneffekt 50907135 LL-Schlange LL-7 gelb 5050040L B-20 Disco-Strahleneffekt 50907138 LL-Schlange LL-7 blau 5050050L F-230 Party-Lichtleitereffekt 51121000 LL-Schlange LL-7 grün 5050060L F-240 Party-Lichtleitereffekt 51121100 LL-Schlange LL-7 milchig, 4-farbige Lampen 5050070L F-100 Party-Lichtleitereffekt 51121300 LL-Schlange LL-7 klar, 4-farbige Lampen 5050080L N-15 Party-Nebelmaschine 51702148 LL-Schlange LLC-7 ICE, 4-farbige Lampen 5050145L LP-1 Laserpointer, Punkt 51741005 LL-Schlange LLC-7 klar, 4-farbige Lampen 5050150L LP-2 Laserpointer, Stern 51741010 LL-Schlange LLC-3 klar, 4-farbige Lampen 50501550 LP-3 Laserpointer, mit 4 Mustern 51741012 LL-Schlange LLC-10 klar, 4-farbige Lampen 50501560 LP-4 Laserpointer, mit Herz/Punkt 51741014 Deko-Lichtschlauch RL-24, klar 50510020 LAS-4 Party-Laser 51741095 Deko-Lichtschlauch RL-24, gelb 50510030 LAS-6 Disco-Laser 51741110 Deko-Lichtschlauch RL-24, grün 50510040 D-16 Disco-Strahleneffekt 51806221 Deko-Lichtschlauch RL-24, rot 50510050 D-26 Disco-Strahleneffekt 51806227 Deko-Lichtschlauch RL-24, blau 50510060 MF-3 Disco-Fächereffekt 51806254 Deko-Lichtschlauch RL-24, violett 50510070 MF-1 weiß Party-Flowereffekt 51808280 Deko-Lichtschlauch RL1-230, klar 50510076 MF-1 color Party-Flowereffekt 51808282 Deko-Lichtschlauch RL1-230, gelb 50510079 MF-7 Disco-Flowereffekt 51808292 Deko-Lichtschlauch RL1-230, grün 50510082 MF-5 Party-Flowereffekt 51808919 Deko-Lichtschlauch RL1-230, rot 50510085 B-10 Party-Strahleneffekt 51812235 Deko-Lichtschlauch RL1-230, blau 50510088 DS-10 Disco-Fächereffekt 51812250 Deko-Lichtschlauch RL1-230, violett 50510091 Z-20 Disco-Strahleneffekt 51812541 Deko-Lichtschlauch RL2-230, klar 50510210 Moving Star Disco-Flowereffekt 51812575 Deko-Lichtschlauch RL2-230, gelb 50510220 Disco Strobe 50 Party-Stroboskop 52200611 Deko-Lichtschlauch RL2-230, grün 50510230 Techno Strobe 350 Disco-Stroboskop 52201093 Deko-Lichtschlauch RL2-230, rot 50510240 Disco Strobe 400 Disco-Stroboskop 52201095 Deko-Lichtschlauch RL2-230, blau 50510250 Techno Strobe 550 Disco-Stroboskop 52201124 Polizeilicht DE-1 Disco-Effekt, gelb 50603020 Techno Strobe 750 Disco-Stroboskop 52201145 Polizeilicht DE-1 Disco-Effekt, rot 50603025 Techno Strobe 950 Disco-Stroboskop 52201390 Polizeilicht DE-1 Disco-Effekt, blau 50603027 SC-3 Lauflichtsteuerung 70058520 Polizeilicht DE-1 Disco-Effekt, grün 50603030 SM-2A Schwanenhalsleuchte 80702355 Farbwechslerset 50800530 SM-2B Schwanenhalsleuchte 80702351 TP-36 Party-Schwenkpunktstrahler 50900480 SM-3A Schwanenhalsleuchte 80702353 Rotor 4-fach Party-Strahleneffekt 50901650 SM-3B Schwanenhalsleuchte 80702350 Prism Rotor Party-Strahleneffekt 50901710
Info-Hotline: +49/9 31/40 61-600 (Ersatzteilbestellung)
Page 3
=E<D9<1>7E1759>CDBE3D9?>C
,QKDOWVYHU]HLFKQLV
7DEOHRIFRQWHQWV
6RPPDLUH
Deutsch
EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 5
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 5
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .................................................................................................. 6
GERÄTEBESCHREIBUNG............................................................................................................................... 6
INSTALLATION................................................................................................................................................. 7
Anschluß eines Controllers ............................................................................................................................ 8
BEDIENUNG ..................................................................................................................................................... 8
LAMPENWECHSEL.......................................................................................................................................... 8
REINIGUNG UND WARTUNG.......................................................................................................................... 9
TECHNISCHE DATEN...................................................................................................................................... 9
Englis h
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 10
SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................................................................... 10
OPERATING DETERMINATIONS.................................................................................................................. 11
DESCRIPTION ................................................................................................................................................ 11
INSTALLATION............................................................................................................................................... 12
Connecting a controller ................................................................................................................................ 13
OPERATION.................................................................................................................................................... 13
REPLACING THE LAMP ................................................................................................................................ 13
CLEANING AND MAINTENANCE.................................................................................................................. 14
TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................................... 14
Français
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 15
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..................................................................................................................... 15
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS ....................................................................................................... 16
DESCRIPTION ................................................................................................................................................ 16
INSTALLATION............................................................................................................................................... 17
Connection d'un contrôleur .......................................................................................................................... 18
MANIEMENT................................................................................................................................................... 18
REMPLACER LA LAMPE............................................................................................................................... 18
NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................................................................................................................. 19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................................................................... 19
Page 4
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG
7(&+126752%(
'LVFR6WURERVNRS
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Betriebsanleitung genau beachten.
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, daß Sie sich für ein TECHNO STROBE 350 entschieden haben. Nehmen Sie das TECHNO STROBE 350 aus der Verpackung. Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehm en Sie das Gerät nicht in Betr ieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicher heits technis c h einwandfr eiem Zustand verlassen. Um dies en Zus tand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, m uß der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser k ann unter Ums tänden Ihr Gerät zerstören. Las sen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kom m en! Seien Sie vorsichtig beim Um gang mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!
5
Page 6
Vergewissern Sie sich, daß die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als auf der Rückseite angegeben. Stecken Sie die Netzleitung nur in geeignete Schukosteckdosen ein.
Achten Sie darauf, daß die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten bes chädigt werden k ann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstec ker an der Griffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
Betreiben Sie das Stroboskop niem als ohne oder m it gebr ochener Schutzscheibe! "Ersetze jede gebroc hene Schutzscheibe."
Berühren Sie die Blitzröhre niemals mit bloßen Händen! Die Blitzröhre darf nur von einer Fachkraft ausgewechselt werden!
Beachten Sie bitte, daß Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verurs acht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Kinder und Laien vom Gerät fernhalten! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich
dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
BESTIMMUNGSGEM ÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme
des Gerätes. Das Gerät kann an jedem beliebigen Ort in trockenen Räum en installiert werden. Achten Sie jedoch darauf,
daß das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, daß keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funkionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn G eräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung!
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpac kung, um Transportsc häden zu vermeiden.
Beachten Sie bitte, daß eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Features:
Leistungsstarkes Strobe
Hochwertiger Reflektor • Blitzrate über Drehregler eins tellbar • Controller- Anschluß und Synchronisation über zwei 6,3 mm Mono-Klinkenbuchsen • Fer nsteuerbar über jeden 0/10 V-Controller • 1 bis 12 Blitze pro Se­kunde • Blitzröhre bereits eingebaut • Verschiedene Farbkappen als Zubehör lieferbar • Hängebügel mit Anzeige des Neigungswinkels • Kompakte Bauweise m it hochwertigem Kunststoffgehäuse • Anschlußfertig mit Schukostecker • Für Partykeller, kleine Diskotheken oder mobile DJs • Lieferung im Vierfarbkarton
6
Page 7
Vorderseite:
Rückseite:
1) Hängebügel
2) Farbkappe
3) Feststellschraube
4) Anzeige des Neigungswinkels
5) Verbindungssteg
6) Drehregler zur Einstellung der Blitzrate
7) Eingangsbuchse zum Anschluß des Controllers
8) Ausgangsbuchse zum Anschluß des nächsten Strobes bei Synchronisation
9) Spannungsversorgung
INSTALLATION
Befestigen Sie das Strobe mit dem Hängebügel am gewünschten Installationsort. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen ein Sicherheitsfangseil. Stellen Sie den Neigungswinkel über den Hängebügel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest.
Der Aufbau entspricht der Schutzklass e I. Gemäß den Vorschr iften muß daher der Sc hutzleiter (gelb/grüner Draht) angeschlossen werden. Der elektrische Anschluß darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
7
Page 8
Anschluß eines Controllers
Das TECHNO STROBE 350 läßt sich an jeden handelsüblichen 0/10 V Controller anschließen. Verbinden Sie die REMOTE CONTROL IN-Eingangs buchse des Strobes über eine Mikrof onleitung und zwei
6,3 mm Mono-Klinkenstecker mit der 0/10 V-Ausgangsbuchse des Controllers. Sollen mehrere TECHNO STROBE 350 synchronisiert werden, verbinden Sie die REMOTE CONTROL OUT­Ausgangsbuchse des ersten Strobes mit der REMOTE CONTROL IN-Eingangsbuchse des zweiten Strobes.
Bitte beachten Sie, daß nur nur Stroboskope mit gleicher Blitzleistung synchronisiert werden dürfen. Verbinden Sie die nächsten Strobes wie oben beschrieben und achten Sie darauf, daß Sie nicht mehr
Strobes an den Controller anschließen als in der Bedienungsanleitung des Controllers angegeben.
BEDIENUNG
Sobald Sie das Stroboskop ans Netz angeschlossen haben, nimmt das Gerät den Betrieb auf. Das TECHNO STROBE 350 besitzt an der Rückseite einen Drehregler zur Einstellung der Blitzfrequenz (1-12 Blitze pro Sekunde). Stellen Sie hier die gewünschte Blitzrate ein.
Wenn Sie das TECHNO STROBE 350 an einen Controller angeschlossen haben, stellen Sie die Blitzfre­quenz über den Controller ein.
LAMPENWECHSEL
Die Blitzröhre darf nur von einem Fachmann gewechselt werden. Muß die Blitzröhre erneuert werden, dürfen nur Orginalblitzröhren verwendet werden. Die verwendete Lampe erreicht Temperaturen von bis zu 500° C.
Vor dem Wechseln der Lampe diese unbedingt erst abkühlen lassen (ca. 5 Minuten) und das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzstecker ziehen).
Warten Sie unbedingt, bis mind. 5 Minuten nach dem Abschalten verstrichen sind – Lebensgefahr!
Vermeiden Sie es, den Glaskörper mit bloßen Händen zu berühren. Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise des Lampenherstellers.
Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung entwickeln höhere Temper aturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist. Bei Zuwiderhandlungen erlischt die Garantie.
Vorgehensweise:
Schritt 1: Schritt 2: Schritt 3: Schritt 4: Schritt 5: Schritt 6:
Lösen Sie die Schraube an dem Verbindungsteg zwischen dem Gehäuse und der Farbkappe. Halten Sie das Gehäuse fest und drehen Sie die Farbkappe im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Farbkappe ab. Entfernen Sie die defekte Blitzröhre aus dem Lampensockel. Stecken Sie die neue Blitzröhre vorsichtig in den Lampensockel ein. Setzen Sie die Farbkappe wieder auf dem Gehäuse auf und drehen Sie die Farbkappe gegen
den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Schraube fest.
8
Page 9
Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher das Gehäuse geschlossen zu haben!
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, mit gutem Glasreiniger angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: AC 230 V/50 Hz Gesamtanschlußwert: max. 45 W Blitzleistung: 45 W Blitzfrequenz: 1-12 Hz Maße (LxBxH): 230 x 200 x 200 mm Gewicht: 1,3 kg Passende Ersatzlampe: Blitzröhre für Techno-Strobe 350 Best.-Nr. 85010165 Zubehör: Farbkappe für Techno Strobe klar Best.-Nr. 94202020 Farbkappe für Techno Strobe gelb Best.-Nr. 94202025 Farbkappe für Techno Strobe blau Best.-Nr. 94202030 Farbkappe für Techno Strobe rot Best.-Nr. 94202035 Farbkappe für Techno Strobe grün Best.-Nr. 94202040 EUROLITE Strobe-Controller CH-1, 1 Kanal Best.-Nr. 52202210 EUROLITE Strobe-Controller CH-2, 2 Kanal Best.-Nr. 52202212 EUROLITE Strobe-Controller CH-4, 4 Kanal Best.-Nr. 52202214 EUROLITE Strobe-Controller 19", Sound, 4-Kanal Best.-Nr. 52202222
Bitte beachten Sie: Alle Angaben in dieser Anleitung sind ohne Gewähr. Änderungen und Irrtum vor­behalten. Jeglicher Haftungsanspruch aufgrund fehlender oder falscher Information in dieser Anlei­tung ist hiermit ausgeschlossen! 2/99 ©
9
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS
7(&+126752%(
'LVFRWKHTXHVWURERVFRSH
For your own safety, please read this user manual carefully before you initial start-up.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device have to:
- be qualilfied
- follow the instructions of this manual
INTRODUCTION
Thank you for having chosen a TECHNO STROBE 350. Unpack your TECHNO STROBE 350. Before you initial start-up, please make sure that there is no damage caus ed by transportation. Should there
be any, consult your dealer and do not use the device.
SAFETY INSTRUCTIONS
This device has left our prem ises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
Important:
Damages caused by the disregard of this user m anual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after tr ansportation), do not switch it on immediately. The arising c ondensation water might damage your device. Leave the devic e switched off until it has reached room temperature.
Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution!
10
Page 11
Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel. Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the
power-cord from time to time. Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power-
cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the power-cord. Do not operate the stroboscope without glass pane! "Replace every broken glass pane." Do not touch the flash tube bare-handed! The flash tube is to be changed by qualified personnel only!
Please consider that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by
unqualified persons are not subject to warranty. Keep away children and amateurs! There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried
out by authorized dealers.
OPERATING DETERMINATIONS
This device was designed for indoor use only. Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. You can install the device at any desired place in dry rooms. Please make sure that the device is not exposed
to extreme heat, mois ture or dus t. Ther e should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others!
Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not perm it operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!
Please use the original packaging if the device is to be transported. Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons!
DESCRIPTION
Features: Powerful strobe
High-quality reflector • Flash-rate adjustable via rotary-control • Controller-connec tion and synchronisation via two 1/4" mono jack-plugs • Rem ote-control via every 0/10 V-controller • 1 to 12 flashes per second • Flash­tube already installed • Different colour-caps available as accessory • Mounting-bracket with indication of the inclination-angle • Compact construction with rugged plastic-housing • Ready for connection with safety-plug • Ideal for party-rooms, small discotheques or mobile discotheques • Delivered in a 4-colour carton
11
Page 12
Front:
Rear:
1) Mounting-bracket
2) Colour-cap
3) Fixation-screw
4) Display of the inclination-angle
5) Connection-clasp
6) Rotary-control for adjusting the flash-rate
7) IN-socket for connecting a controller
8) OUT-socket for connecting the next strobe when synchronising
9) Power supply
INSTALLATION
Mount the strobe with the mounting-bracket on the desired installation spot. For safety reasons use an additional safety-rope. Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and fix the bracket­screws.
This device falls under protection-class I. Therefore it is essential that the yellow/green conductor gets connected to earth.The electric connection must be carried out by a qualified employee.
12
Page 13
Connecting a controller
The TECHNO STROBE 350 can be connected with every standard 0/10 V controller. Connect the strobe's REMOTE CONTROL IN-socket via a microphone lead and two ¼" mono-jack plugs with
the 0/10 V-output-socket of the controller. If several TECHNO STROBE 350 are to be synchronized, connect the REMOTE CONT ROL OUT-s ocket of the first strobe with the REMOTE CONTROL IN-socket of the second strobe.
Please note that only strobes with the same flashing power are to be connected. Connect the next strobes like described above and make sure that you do not connect more strobes like
stated in the user manual of the controller.
OPERATION
After you connected the effect to the mains, the TECHNO STROBE 350 starts running. On the rear panel ot the TECHNO STROBE 350 there is a rotary control to adjust the flash-rate (1-12 flashes per second).
If you connected the TECHNO STROBE 350 with a controller, you can adjust the flash-rate via the controller.
REPLACING THE LAMP
The flash tube may be replaced by qualified staff only. For replacement use genuine flash tubes only. During the operation, the lamp reaches temperatures of up to 500° C.
Before replacing the lamp, unplug mains lead and let the lamp cool down (approx. 5 minutes).
WAIT 5 MINUTES AFTER SWITCHING OFF BEFORE OPENING – Danger of life!
During the installation do not touch the glass-bulbs bare-handed! Please follow the lamp manufacturer's notes!
Do not install lamps with a higher wattage! Lamps with a higher wattage generate temperatures the device was not designed for. Damages caused by non-observance are not subject to warranty.
Procedure:
Step 1: Step 2: Step 3: Step 4: Step 5: Step 6:
Unscrew the fixation-screw on the connection-clasp between the strobe-body and the colour-cap. Hold the strobe-body and turn the colour-cap clockwise. Remove the colour-cap. Remove the old flash-tube from the lamp-socket. Put the new flash-tube into the lamp-socket. Replace the colour-cap and turn the colour-cap anticlockwise. Tighten the screw.
Do not operate this device with opened housing!
13
Page 14
CLEANING AND MAINTENANCE
We recom mend a frequent cleaning of the lens es. Please use a soft lint-f ree cloth moistened with any good glass cleaning fluid. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
Should you need any spare parts, please use genuine parts. Should you have further questions, please contact your dealer.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: AC 230 V/50 Hz Power consumption: max. 45 W Flashing power: 45 W Flash-rate: 1-12 Hz Dimensions (LxWxH): 230 x 200 x 200 mm Weight: 1.3 kg Fitting lamp: Flash-tube for Techno-Strobe 350 No. 85010165 Accessory: Colour-cap for Techno Strobe clear No. 94202020 Colour-cap for Techno Strobe yellow No. 94202025 Colour-cap for Techno Strobe blue No. 94202030 Colour-cap for Techno Strobe red No. 94202035 Colour-cap for Techno Strobe green No. 94202040 EUROLITE Strobe-controller CH-1, 1-channel No. 52202210 EUROLITE Strobe-controller CH-2, 2-channel No. 52202212 EUROLITE Strobe-controller CH-4, 4-channel No. 52202214 EUROLITE Strobe-controller 19", Sound, 4-channel No. 52202222
Please note: errors and omissions for every information given in this manual excepted. Every information is subject to change without prior notice. Any claim due to missing or wrong information in this manual is herewith excluded! 2/99 ©
14
Page 15
MODE D'EMPLOI
7(&+126752%(
'LVFRVWUREH
Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.
Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet appareil doit
- être suffisamment qualifiée
- être priée de suivre strictement les instructions de service suivantes.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi un TECHNO STROBE 350. Sortez le TECHNO STROBE 350 de son emballage. Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de domm ages lors de son transport. Si tel était le cas,
contactez immédiatement votre revendeur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Attention:
Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie.
Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de la condensation susceptible d'endommager les modules électroniques. Ne pas brancher l'appareil avant qu'il ait atteint la température ambiante.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation en contact avec d'autres câbles. Soyez prudent; lorsque vous manipulez les câbles et les connexions, vous êtes soumis à des risques d'électrocutions! Ne manipulez jamais les parties sous tension avec les mains mouillées!
15
Page 16
Assurez-vous que la tension électrique ne soit pas supérieur e à celle indiquée au dos de l’appar eil. Mettez le câble d'alimentation seulement dans des prises adaptées.
Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble d'alimentation. Contrôler l'appareil et les câbles d'alimentation régulièrement.
Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Pour c e f air e, utilisez les s urf ac es de maintien sur la fiche; ne tirez jamais sur le câble.
Ne jamais effectuer l’operation sans plaque de verre. Ne jamais toucher le tube flash directement avec les doigts. Le remplacement du tube flash doit être effectué par un spécialiste.
Tout dommage résultant d'une modification sur l'appareil n'est pas couvert par la garantie. Tenir les enfants et les novices éloignées de l'appareil. L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations
doivent être effectuées par un technicien compétent!
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS
Cet appareil a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Eviter les secousses et l'emploi de force lors de l’installation ou l'utilisation de l'appareil. L'appareil peut être installé à l'endroit de votre choix dans des locaux secs. Evitez toutefois les endroits
humides, poussiéreux ou trop c hauds. Assurez-vous que les c âbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui.
N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes s urvenant sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes.
Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toutes modifications sur l'appareil.
DESCRIPTION
Features:
Stroboscope puissant
Réflecteur de haute qualité • Régulateur pour la fréquence des flash sur l’appareil • Connec tion du contrôleur et synchronisation grâce à deux douilles Jack 6,35 mm m ono • Contrôlable par chaque contr ôleur 0/10 V • 1 à 12 flash par seconde • Tube de flash déjà installé • Coquille colorées optionales en couleur s différents • Ceintre de fixation avec affichage d’angle d’inclinaison • Construction com pacte avec boîtier en plastique de haute qualité • Prête à être connecté grâce à la prise de sécurité • Idéal pour salles de fêtes, petites discothèques ou discothèques mobiles • Livré en carton quatre couleurs
16
Page 17
Face avant:
Dos:
1) Ceintre de fixation
2) Coquille
3) Vis de fixation
4) Affichage d'angle d‘inclinaison
5) Agrave de connection
6) Régulateur pour ajuster la fréquence des flash
7) Douille d'entrée pour connecter un contrôleur
8) Douille de sortie pour connecter la prochaine strobe quand synchronisé
9) Alimentation
INSTALLATION
Fixez le strobe par son ceintre de fixation au lieu désir é. Pour votre propre sécurité utilisez une élingue de sécurité.
La construction de l'appareil est confor me aux normes de sécurité de catégor ie I. Il faut donc relier celui-c i à la terre (câble jaune/vert). Les connexions électrique sont à faire effectuer par un installateur agrée.
17
Page 18
Connection d'un contrôleur
Vous pouvez connecter le TECHNO STROBE 350 avec chaque contrôleur 0/10 V standard. Connectez la douille d'entrée REMOTE CONTROL IN du str obe avec un ligne microphone et deux Jacks
6,35 mm mono avec la douille de sortie 0/10 V de votre contrôleur. Si vous voulez synchroniser plusieurs TECHNO STROBE 350, connectez la douille REMOTE CONTROL
OUT du premièr strobe avec la douille REMOTE CONTROL IN du deuxième strobe. Veuillez respecter que seulement des strobes avec la même puissance des flash peuvent être synchronisés. Connectez les autres strobes com me decrit sous-dessus et assurez-vous que vous ne connectez plus de
strobes comme indiqué dans le mode d'emploi du contrôleur.
MANIEMENT
Le TECHNO STROBE 350 com mençera à f onctionner dès que vous le brancherez au secteur. Le TECHNO STROBE 350 dispose d’un potentiomêtre au dos de l'appareil pour r égler la f réquenc e des f lash ( 1 à 12 f las h par seconde).
Quand vous avez connecté le TECHNO STROBE 350 à un contrôleur, vous pouvez ajuster la fréquence des flash grâce au contrôleur.
REMPLACER LA LAMPE
Le remplacement du tube flash doit être effectué par un spécialiste. Seulement utiliser des tubes original en cas de remplacement. La lampe a une température moyenne de 500° C.
Avant le remplacement de l'ampoule, toujours laisser refroidir (env. 5 minutes) celle-ci et débrancher l'appareil.
Attendez 5 minutes avant d'ouvrir l'appareil – danger de mort!
Ne jamais manipuler l'ampoule directement avec les doigts. Veuillez respecter les instructions du fabricant. Ne pas utiliser des ampoules d’une puis sance supérieure, la température dègagée par celles-ci étant trop
haute pour cet appareil. En cas de non respect de cette consigne, la garantie n’est plus valable.
Procédure:
Pas 1:
Dévissez le vis sur l'agrave de connection entre le boîtier et la coquille.
Pas 2:
Maintenez le boîtier et tournez la coquille dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pas 3:
Retirez la coquille.
Pas 4:
Retirez le tube flash deféctueux de la douille de lampe.
Pas 5:
Insérez le nouveau tube flash dans la douille de lampe.
Pas 6:
Posez la coquille sur le boîtier et tournez la coquille dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Vissez le vis.
18
Page 19
Ne jamais mettre l'appareil sous tension sans avoir refermé le boitîer.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Les lentilles doivent être nettoyées régulièrement. Utilisez un torchon non pelucheux hum ide et un produit de nettoyage doux. Ne pas utiliser de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage!
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécéssitant un entretien. L'entretien et les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent!
Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine. Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter téléphoniquement. Notre
spécialiste se tient à votre entière disposition pour répondre à toutes les questions que vous pourriez vous poser.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: AC 230 V/50 Hz Puissance de rendement: max. 45 W Puissance des flash: 45 W Fréquence des flash: 1-12 Hz Dimensions (LxLxH): 230 x 200 x 200 mm Poids: 1,3 kg Lampe: Lampe strobo pour Techno-Strobe 350 N° d'art. 85010165 Accessoires: Coquille pour Techno Strobe transparente N° d'art. 94202020 Coquille pour Techno Strobe jaune N° d'art. 94202025 Coquille pour Techno Strobe bleue N° d'art. 94202030 Coquille pour Techno Strobe rouge N° d'art. 94202035 Coquille pour Techno Strobe verte N° d'art. 94202040 EUROLITE Contrôleur strobo CH-1, 1 canal N° d'art. 52202210 EUROLITE Contrôleur strobo CH-2, 2 canaux N° d'art. 52202212 EUROLITE Contrôleur strobo CH-4, 4 canaux N° d'art. 52202214 EUROLITE Contrôleur strobo 19", Sound, 4 canaux N° d'art. 52202222
Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Le vendeur ne peut en aucun être tenu pour responsable de tout dommage ou perte résultant d’éventuelles modifications ou erreurs d’impression. 2/99 ©
19
Loading...